淺談小學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入_許文霜_第1頁
淺談小學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入_許文霜_第2頁
淺談小學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入_許文霜_第3頁
淺談小學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入_許文霜_第4頁
淺談小學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入_許文霜_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.晉江課改題目:淺談小學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入單位:陳埭鎮(zhèn)高登小學(xué)撰稿人:許文霜電話談小學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入 1、 引言語言離不開文化,文化依靠語言,語言與文化有著密不可分的關(guān)系, 學(xué)習(xí)一種外語必須了解這種語言所承載的文化??梢哉f英語教學(xué)是語言教學(xué),當(dāng)然也離不開文化教育。當(dāng)今社會(huì)外語教學(xué)強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,隨著對(duì)交際理論的研究發(fā)現(xiàn),文化在語言學(xué)習(xí)中有不可低估的作用。從目前英語教學(xué)來看,對(duì)文化知識(shí)的教學(xué)還不夠重視,在小學(xué)英語教學(xué)中,文化因素教學(xué)和交際能力的培養(yǎng)已經(jīng)成為重要的組成部分,在教師傳播語言時(shí)應(yīng)該堅(jiān)持文化知識(shí)的滲透,把語言教學(xué)和文化教學(xué)有機(jī)結(jié)合起來。長(zhǎng)期以來,

2、在英語教學(xué)中,語言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視,目前語言與文化的關(guān)系已經(jīng)成為英語教學(xué)中一個(gè)重要的課題,學(xué)界越來越認(rèn)識(shí)到語言具有豐富的文化內(nèi)涵,英語教學(xué)不僅包括語言知識(shí)的傳播,而且還包括文化知識(shí)的傳播,所以是否把跨文化教育納入英語教學(xué)內(nèi)容,是區(qū)別傳統(tǒng)英語教學(xué)和現(xiàn)代英語教學(xué)的主要標(biāo)志之一。 2、小學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性和必要性2.1 小學(xué)英語教學(xué)的重要內(nèi)容之一:文化因素教學(xué)小學(xué)英語新課程標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定:“英語教學(xué)的目標(biāo)包括知識(shí)、技能、情感、態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)五個(gè)方面”。由此可以得出,文化因素教學(xué)是必不可少的重要內(nèi)容。同時(shí)小學(xué)新課堂標(biāo)準(zhǔn)又強(qiáng)調(diào):“要認(rèn)真處理好語言與文化的關(guān)系,語言是文化

3、的載體,語言有著豐富的文化內(nèi)涵,語言與文化有著密切的關(guān)系”,所以深入了解文化知識(shí)有助于英語水平的提高,通過英語教學(xué)使學(xué)生了解英語國家的文化和社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣,這不僅有利于學(xué)生擴(kuò)大視野還能幫助他們理解本民族文化,最重要的是學(xué)好英語文化。新課程標(biāo)準(zhǔn)說:“在其始階段應(yīng)使學(xué)生對(duì)英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解,教學(xué)中涉及的英語國家文化知識(shí),應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣”所以,英語教學(xué)時(shí)要根據(jù)新課程標(biāo)準(zhǔn)處理好語言與文化的關(guān)系。新教材的編寫,充分分析了文化因素,諸如問候、介紹、告別、道歉、邀請(qǐng)、感謝、祝賀、打電話、約會(huì)容入到課本中,由于文化習(xí)俗的差異,中國人與英美人在進(jìn)行交

4、際時(shí),會(huì)出現(xiàn)不理解對(duì)方的現(xiàn)象,導(dǎo)致雙方出現(xiàn)誤解,小學(xué)英語教材和考核中滲透著越來越多的文化知識(shí),從某種意義上講,學(xué)生所具備的文化背景知識(shí)決定了其語言應(yīng)用能力的高低,進(jìn)而決定了英語水平的高低。教育部英語課程研制小組已把“提高對(duì)中外文化差異的敏感性和鑒別能力,培養(yǎng)初步的跨文化交際能力列入靠英語課程的內(nèi)容和目標(biāo)之中”,如何提高學(xué)生對(duì)中外文化差異的敏感性,已經(jīng)相當(dāng)重要。教材中有著豐富的材料,其中包含著許多跨文化因素,這為開展跨文化教育創(chuàng)造了條件。長(zhǎng)期以來,在我們的英語教學(xué)實(shí)踐中,由于受傳統(tǒng)教學(xué)法的束縛,比較注重意義的講解而很少涉及文化知識(shí)教育,語言與文化的關(guān)系一直未得到足夠的重視,似乎認(rèn)為,只要掌握了詞

5、匯、語法、語音,就能運(yùn)用英語進(jìn)行交際,但實(shí)際上,在具體情景中,不了解文化背景會(huì)造成詞不達(dá)意,產(chǎn)生歧義和誤解,目前小學(xué)還沒有開設(shè)文化背景知識(shí)方面的專門課程,所以講解課文時(shí),還要講清它所包含的文化背景知識(shí),這樣可以使學(xué)生少受母語干擾,養(yǎng)成良好的思維習(xí)慣,把英語學(xué)活,達(dá)到英語教學(xué)的目的,還有助于學(xué)生集東西方文化于一身,提高文化修養(yǎng)。教育部制定的英語課程標(biāo)準(zhǔn)明確規(guī)定了,“基礎(chǔ)教育階段英語的課程任務(wù)之一是幫助學(xué)生了解世界和中國文化的差異,拓展視野,培養(yǎng)愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終生學(xué)習(xí)和發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)”。 2.2 正確理解文化與語言的關(guān)系“語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式”,語言

6、隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展,語言是社會(huì)民族文化的一部分,語言離不開文化,文化依靠語言,文化來源于社會(huì),語言是一種社會(huì)現(xiàn)象,古德諾夫是這樣闡述語言與文化的關(guān)系:“一個(gè)社會(huì)的語言是該社會(huì)的一個(gè)方面,語言和文化是部分與整體的關(guān)系,語言作為文化的組成部分,語言往往有著各種各樣信息?!闭Z言的發(fā)展體現(xiàn)著文化的發(fā)展過程,文化促成豐富語言的形成。學(xué)習(xí)英語必然要吸收西方文化,所以在學(xué)習(xí)中必然存在中西方文化的沖突,“我們?cè)谑褂谜Z言時(shí),只有在特定的文化背景中,才能產(chǎn)生語言交際意義,如果不理解語言的文化背景,不了解中西文化差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語交際中,往往出現(xiàn)問題。”在英語教學(xué)中,如果我們加強(qiáng)文化的滲透,就可以取得更好的

7、教學(xué)效果。2.3 為什么要進(jìn)行文化教育文化教育可以促進(jìn)語言進(jìn)行交際,我們學(xué)習(xí)語言就是為了進(jìn)行交際,語言能力是交際能力的基礎(chǔ),具備了語言能力不一定能夠進(jìn)行很好的交際,因?yàn)檫€要加上社會(huì)能力才能更好的達(dá)成共識(shí),如果在教學(xué)中加強(qiáng)文化因素的導(dǎo)入,就可以提高學(xué)生的交際能力,提高學(xué)生的英語水平。我們知道中西方存在著許多文化上的差異,如果我們沒有進(jìn)行文化的學(xué)習(xí),就會(huì)遇到許多問題。這就要求我們認(rèn)真學(xué)習(xí)文化,分析文化差異,在教學(xué)中清晰的為學(xué)生講解文化知識(shí),這樣才能讓他們?cè)诮浑H中正確的輕松的交流,避免太大的干擾。2.4 英語教學(xué)中面臨的問題“中國人學(xué)習(xí)英語,由于受到傳統(tǒng)教學(xué)方法的影響,在教學(xué)中,主要注重語法、詞匯、

8、意義的講解,而很少涉及文化方面,”則培養(yǎng)出來的學(xué)生大都是詞匯量很大,語法知識(shí)也很好,但缺乏在不同的場(chǎng)合恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言,有時(shí)運(yùn)用中國式英語引來了不少笑話,長(zhǎng)期以來,在英語教學(xué)中,文化因素一直未得到應(yīng)有的重視,教師在教學(xué)中,沒有把語言知識(shí)和文化知識(shí)放在同等重要的位置上。學(xué)生習(xí)慣依賴?yán)蠋?,缺乏學(xué)習(xí)主動(dòng)性,應(yīng)試教育也很少利用課余時(shí)間學(xué)習(xí)英美文化,把大部分時(shí)間花在記單詞,做練習(xí)上??上攵?,太過重視語法而不重視文化的導(dǎo)入就會(huì)影響學(xué)生的實(shí)際交際,雖然學(xué)生對(duì)語法、詞匯掌握不錯(cuò),但是在實(shí)際交際中會(huì)出現(xiàn)語不達(dá)意,不符合常規(guī)等現(xiàn)象,究根尋底就是我們?nèi)狈ξ幕R(shí)的教育。比如:我們?cè)谥v解情景對(duì)話時(shí),-Is that

9、Amy speaking? -Yes _?A whos that B whos this C who are you D Who Amy如果選擇Who are you 正符合中國文化而且符合語法,但是中西文化不同,英美人要說 Who that 才符合常規(guī)。又如:中國人在聽到贊揚(yáng)話時(shí),一般會(huì)有這樣的反映Your skirt is so beautiful.No, I think it is usual.Why? Dont you think so?No. I dont think so.從語法上說,它并沒有語法錯(cuò)誤,但是他不符合英美人的表達(dá)習(xí)慣,實(shí)際上,學(xué)生應(yīng)回答Thank you 。事實(shí)可以說

10、明專學(xué)語法和詞匯并不能和外國人正常交流,單純學(xué)習(xí)語言知識(shí),而不了解西方文化會(huì)造成誤解,所以文化因素應(yīng)該成為教學(xué)中的重要內(nèi)容。2.5中西方文化差異的某些表現(xiàn)2.5.1 我們?cè)谥v解稱謂時(shí)可以適當(dāng)融入中西文化不同的講解,學(xué)生容易把許老師說成Teacher Xu,而對(duì)于英美國人來講,他們稱呼人一般用把未婚女性稱Miss 把男性稱 Mr. 把已婚女性稱Mrs. ,學(xué)生一般稱一位同志Uncle Li 這符合中文的習(xí)慣表達(dá)方式,如果我們?cè)谟⒄Z國家也用這種方式稱Uncle Bush 對(duì)方聽了會(huì)覺得很奇怪,英語一般只有關(guān)系非常親密地情況下才使用此類親屬稱謂且后面一般不帶姓,只帶名如Uncle Tom。2.5.2

11、 中國人一般說:你要買什么?而美國人說What can I do for you ?Can I help you?從這可以看出中國人純粹從買者和賣者的角度出發(fā),而美國人把他們的顧客當(dāng)成要幫助的對(duì)象。2.5.3A: Your clothes look beautiful.B: No, it is usual, just so so.A: Happy birthday to you! This is a present for you .B: Thanks. 然后把禮物先拿到房里藏著,等客人走了再打開來看看,我是這樣講解的:中國人對(duì)于贊美一般回答是哪里哪里,不懂中國文化的外國人會(huì)覺得很奇怪,為什么

12、東西都說不是很好,其實(shí)中國人習(xí)慣用謙虛的話來回答對(duì)方。而英美人一般回答表示感謝。一般別人送中國人禮物,他們都先收起來,等客人走了再看,而外國人則喜歡當(dāng)著眾多人的面打開禮物,稱自己多喜歡這個(gè)禮物,然后表示感謝。2.5.4 中國人打招呼一般問“你吃飯了嗎”如果這樣跟英語國家的人說,他們會(huì)認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯。而英美人一般以談?wù)撎鞖狻Ⅲw育、交通、興趣愛好為話題,這是最基本的常識(shí),應(yīng)該與同學(xué)們講清楚,否則會(huì)鬧出不少笑話。2.5.5 中國人在家庭成員之間很少用“謝謝”如果用了感覺很奇怪,很生疏,而在西方國家,在一切場(chǎng)合不管是朋友還是父母與子女,兄弟姐妹之間都用Thank you ,引導(dǎo)學(xué)生不管何時(shí)何地對(duì)

13、何人,受人恩惠或接受意見或得到贊賞等等都應(yīng)該說謝謝。2.5.6 “中國人請(qǐng)客,總不忘給客人不停地夾菜,明顯有主客的關(guān)系,而英美國家,他們會(huì)說Make yourself at home 把這里當(dāng)作你們的家,中國人總喜歡一請(qǐng)?jiān)僬?qǐng),來表示誠意而英美人說一就是一,說二就是二,他們尊重對(duì)方選擇?!?.5.7 外國人有很多禁忌,他們對(duì)年齡、收入、外貌、婚姻 很敏感,泛泛之交的朋友一般不能問,因?yàn)檫@是他們的隱私,而中國人倒沒有這些禁忌,如教材中問及對(duì)方年齡的對(duì)話,老師要馬上作出一些說明,又如,中國人喜歡問“你要去哪里啊”“你在干什么啊”而外國人不喜歡,他們認(rèn)為這是在試探他們,有點(diǎn)像在監(jiān)視他們一樣。2.5.8

14、 西方人很注重獨(dú)立,子女們很早就獨(dú)立生活,而中國人總是對(duì)子女愛護(hù)有加,絕不讓他們受到半點(diǎn)委屈。2.5.9 詞匯方面也有不同,如 as strong as a horse (壯如牛)Talk horse(吹牛)中西方用的動(dòng)物不同,但表示的意思差不多。每種語言都能反映出使用該語言的國家和民族在不同的社會(huì)歷史時(shí)期的特有文化,例如,You indeed are a lucky dog 把它翻譯成漢語就是你真是一只幸運(yùn)狗,要知道狗在漢語中是相當(dāng)于罵人的,我們經(jīng)常聽到有人說“騙你,我是小狗”“走狗”“癩皮狗”等等,而英語這句話是說你真是一條幸運(yùn)狗,因?yàn)槲鞣饺藢?duì)狗的態(tài)度跟中國人不一樣,所以我們要運(yùn)用好這一語

15、言,要通曉這一語言的文化。2.5.10 語言表達(dá)習(xí)慣不同,我們?cè)谥v解征求對(duì)方意見時(shí),中西方的回答方式是不同的,這要跟學(xué)生講清楚,中國人喜歡從正面入手,如:今天天氣很好,而西方人則相反,他們從反面入手,采用反問的形式,如:You like tea , dont you ? It is a fine day ,isnt it ?2.5.11 中西方文化差異還表現(xiàn)在節(jié)日方面,雙方有各自不同的節(jié)日,中國有the spring festival (春節(jié))the dragon festival(端午節(jié))mid-autumn day ,(中秋節(jié))而英語國家有Christmas day(圣誕節(jié)) Easter

16、(復(fù)活節(jié))Mother day (母親節(jié))Thanks giving day (感恩節(jié)) Valentine” day(情人節(jié)) April fool day(愚人節(jié)),當(dāng)然節(jié)日的文化也不同。2.6舉例說明我在小學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入我在講解小學(xué)英語第四冊(cè)第三講時(shí)是這樣講解的,Amy和 Lingling是同班同學(xué),Lingling在看一本有關(guān)倫敦的書,因?yàn)锳my 自小生活在倫敦,倫敦又是他的故鄉(xiāng),所以他有板有眼地向Lingling介紹倫敦的情況,現(xiàn)在我們來學(xué)怎樣描述城市和景物接著我向同學(xué)們介紹倫敦的情況,倫敦是英國的首都,是個(gè)大城市,歷史悠久,名勝眾多,有倫敦橋、倫敦塔,大本鐘等等。接著我講解

17、一點(diǎn)中西文化不同,我還涉及到美國的首都What is the capital of America?Washington D.C從中導(dǎo)入一點(diǎn)文化氣息。又如,我在教小學(xué)英語第八冊(cè)第一課時(shí),本課主要講的是中西餐,What do you want ?I want 首先我講解Can I help you ?在中國,服務(wù)員一般問顧客是說:你要買什么?純粹是買者與賣者的關(guān)系,而在西方就不同了,他們使用Can I help you 我能幫助你嗎?以朋友的關(guān)系出發(fā),出于真誠,能為別人做點(diǎn)什么。接著講貨幣不同,中國用的是人民幣,而在美國、英國、加拿大、澳大利亞、新西蘭、新加坡 等等則使用美元。接下去講講中西餐不同,鼓勵(lì)同學(xué)們?nèi)ノ鞑蛷d感受一下和中國餐廳的不同。接著我講解一則笑話,一位翻譯家陪美國人吃飯,當(dāng)他們吃完了中國的美味佳肴之后,翻譯家說道:What staple food would you like? 意思是你想吃什么主食,這位翻譯家雖然語音、語法相當(dāng)好,但是美國人卻聽不懂他的意思,因?yàn)槊绹艘话惆岩徊椭谐缘米疃嗟氖澄锓Q為主食,他們已經(jīng)吃了很多菜肴,所以美國人感到很奇怪,而中國人卻以米飯、面食為主食,這是中西方文化的差異。3、結(jié)語在現(xiàn)代外語教學(xué)中,可以說文化干擾是公認(rèn)的難題之一。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論