Let's-do-that配套文本及練習(xí)_第1頁(yè)
Let's-do-that配套文本及練習(xí)_第2頁(yè)
Let's-do-that配套文本及練習(xí)_第3頁(yè)
Let's-do-that配套文本及練習(xí)_第4頁(yè)
Let's-do-that配套文本及練習(xí)_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Let’sdothat配套文本及練習(xí)配套文本Cathy:I'msorrythatImissedSpringFestival.Iwasreallyinterestedinseeinghowpeoplecelebrateit.凱茜:我很遺憾我錯(cuò)過(guò)了春節(jié)。我真的很想看看人們是怎么慶祝春節(jié)的。Mr.Jones:It'saboutatwo-weeklongholidaywhenpeoplevisittheirfriendsandrelativesandeveryonecooksalotofgoodfood.瓊斯先生:春節(jié)大約有兩周的假期,人們拜訪親朋好友,并烹飪美食。Cathy:Whatisthereasonforit?凱茜:為什么這么做?Mr.Jones:It'stheChineseNewYear.It'sacelebrationforthestartofthenewyearaccordingtotheChinesecalendar.瓊斯先生:它是中國(guó)的新年,人們按照中國(guó)的陰歷慶祝新的一年的開始。Cathy:IsitanythingliketheMardiGrasinNewOrleans?凱茜:是不是類似于新奧爾良的狂歡節(jié)?Mr.Jones:Notreally.Onecelebratesthenewyear,theotheronecelebratesthetimeleadinguptoEaster.瓊斯先生:還不是。一個(gè)是慶祝新年,另一個(gè)是慶祝復(fù)活節(jié)前夕的日子。Cathy:SotheMardiGrasisareligiousfestival?凱茜:那么狂歡節(jié)是一個(gè)宗教節(jié)日嗎?Mr.Jones:It'sconnectedtoareligioustimeoftheyearbutMardiGrasitselfisnotareligiousfestival.Infact,it'salmosttheoppositeofthat.瓊斯先生:狂歡節(jié)與一年當(dāng)中的一個(gè)宗教時(shí)刻有關(guān),但是狂歡節(jié)本身并不是一個(gè)宗教節(jié)日。實(shí)際上,幾乎與之相反。Cathy:Whatdoyoumean?凱茜:什么意思?Mr.Jones:Well,youknowhowMuslimshaveRamadan,whichisamonthlongperiodofprayerandfasting?瓊斯先生:你知道穆斯林的齋月吧,那是長(zhǎng)達(dá)一個(gè)月的祈禱與齋戒時(shí)期。Cathy:Yes.凱茜:是的。Mr.Jones:AndChristianshaveLent,whichisafortydayperiodofprayerandfasting.瓊斯先生:基督教徒也有四旬齋,四十天的祈禱和齋戒。Cathy:SohowdoesMardiGrasfitintothat?凱茜:那為什么取名為狂歡節(jié)呢?Mr.Jones:ThenameactuallycomesfromtheFrenchlanguage.InFrenchitmeansFatTuesday.ThiscomesfromthetraditionofusingupallthemeatandfatsinthehomebeforethestartofLentwhichalwaysbeginsonaWednesday.瓊斯先生:實(shí)際上這個(gè)名字來(lái)源于法語(yǔ)。在法語(yǔ)中的意思是油膩星期二。這種說(shuō)法來(lái)自一種傳統(tǒng),就是在總是從星期三開始的四旬齋以前,吃光家里所有的肉和油脂。Cathy:FatTuesday.Thatsoundsfunny.凱茜:油膩星期二,聽起來(lái)很滑稽。Mr.Jones:Itdoes,doesn'tit?MardiGrassomehowsoundsbetter.AndwhenpeoplethinkofMardiGrastheythinkofabigpartyjustbeforeLentstarts.瓊斯先生:是很滑稽啊,不是嗎?狂歡節(jié)好聽一點(diǎn)兒。當(dāng)人們想起狂歡節(jié)的時(shí)候,就會(huì)想起四旬齋開始前的大派對(duì)。Cathy:Thatsoundslikefun.凱茜:聽起來(lái)真有趣。Mr.Jones:Itis.Thereareparadeswithpeopledressedinfancycostumesthatarethebiggestyouhaveeverseen.Andthereisnotonlydancing,anddrinking,butalso,ofcourse,lotsofgoodfood.瓊斯先生:是的。有你所見過(guò)的最盛大的游行,人們穿著奇裝異服。不只跳舞飲酒,當(dāng)然還有許多美食。Cathy:HaveyoueverbeentotheCarnivalinBrazil?凱茜:你去過(guò)巴西的狂歡節(jié)嗎?Mr.Jones:Yes,abouttenyearsagoIwasinRiodeJaneiroonabusinesstriprightatthetimeoftheMardiGras.Itwasgreatfun,thoughIdon'tthinkIgotmuchbusinessdone.ActuallyIrememberwritingalettertoyouaboutit.瓊斯先生:是的,十年前在里約熱內(nèi)盧出差時(shí)正好趕上狂歡節(jié)。雖然我覺(jué)得我沒(méi)做什么事兒,但感覺(jué)很有意思。實(shí)際上我記得我還為此給你寫過(guò)一封信。Cathy:Really?Didyouseetheparade?凱茜:真的?你看過(guò)游行了?Mr.Jones:Partofit.Iwasstayingatahoteldowntownandtheparadewentbyclosetothehotel.SoIwentouttoseeit,buttherewerehugecrowdssoitwasdifficulttogetclosetoseeverywell.瓊斯先生:只看了一部分。我那時(shí)住在市中心的一家旅館里,那場(chǎng)游行經(jīng)過(guò)旅館附近。所以我出去看,但由于過(guò)于擁擠,很難靠近看得清楚。Cathy:Itmustreallybesomething.凱茜:那肯定是個(gè)大場(chǎng)面。Mr.Jones:Itreallyis.It'slikeabigstreetpartywhereeveryonecomesouttohaveagoodtime.Someofthecostumesthatpeopleintheparadewearareamazingwithlongbrightcloththatspinsaroundastheydance.Peoplewatchingonthesidebothdanceandsing.It'slotsoffun.瓊斯先生:確實(shí)。就像一場(chǎng)大型街頭派對(duì),每個(gè)人都跑出來(lái)享受歡樂(lè)時(shí)光。一些人游行時(shí)穿的衣服非常奇妙,又長(zhǎng)又亮的衣料在他們跳舞的時(shí)候能旋轉(zhuǎn)起來(lái)。在兩邊觀看的人群又唱又跳。非常有意思。Cathy:TellmeabouttheMardiGrasinNewOrleans.凱茜:再說(shuō)說(shuō)新奧爾良的狂歡節(jié)。Mr.Jones:Itattractsalotofvisitorstoo.Ihaven'tbeentothatonebutitissupposedtobegood.PlusNewOrleansisthehomeofjazzmusicinAmerica.瓊斯先生:那也會(huì)吸引許多游客。我沒(méi)去過(guò),但我想應(yīng)該很好。而且新奧爾良是美國(guó)爵士樂(lè)的故鄉(xiāng)。Cathy:Itseemsoddtohavesuchcelebrationslikethatjustbeforeanimportantreligioustimeoftheyear.凱茜:每年在一個(gè)重要的宗教節(jié)日前夕有這樣的慶典,好像很古怪。Mr.Jones:IthinkitgoesbackalongwayinhistorytoRomewhenpeoplecelebratedthenewyearandthebeginningofspringthenhadaperiodoffastinganddenialleadinguptotheholytimeofEaster.瓊斯先生:我覺(jué)得它要向上追溯到羅馬時(shí)代,那時(shí)候人們慶祝新年和春天的開始,然后有一段時(shí)期的齋戒與自制一直到神圣的復(fù)活節(jié)。Cathy:SoinawayitisabitlikeSpringFestivalinChina?凱茜:那么在某種程度上它有點(diǎn)像中國(guó)的春節(jié)了?Mr.Jones:Onlyinthatitoccursaroundthesametimeoftheyear.ButIdon'tthinktheoriginsarethesame.瓊斯先生:相像的只是都發(fā)生在一年里大約相同的時(shí)間,但我想起源不同。Cathy:Iprobablywon'tgetthechancetovisittheCarnivalinBrazil,butIwillgettocelebrateSpringFestivalinChinanextyear.凱茜:我可能沒(méi)機(jī)會(huì)去看巴西的狂歡節(jié),但我明年會(huì)在中國(guó)慶祝春節(jié)。Mr.Jones:YouneverknowwhenyoumayhavethechancetotraveltoanothercountrybutyoudefinitelywillbeabletotakepartinSpringFestival.Wemustplansomethingspecialforit.瓊斯先生:你不會(huì)知道你什么時(shí)候可以有機(jī)會(huì)去別國(guó)旅行,但是你肯定能過(guò)上春節(jié)。我們一定要安排一些特別的活動(dòng)。Cathy:Let'sdothat.凱茜:我們一起計(jì)劃吧。

情景劇練習(xí)WhyisCathysorryshemissedSpringFestivalcelebrations?a)Shelikestoeatgoodfood.b)ShewaslatearrivinginChina.c)Shewasinterestedinseeinghowpeoplecelebrateit.WheredoesthetermMardiGrascomefrom?a)France.b)NewOrleans.c)RiodeJaneiro.WhatdidMr.JonesdoduringMardiGrasinRiodeJaneiro?a)Hewentinfortheparade.b)Hewatchedtheparadefromthestreet.c)Hewatchedtheparadefromhishotel.WhatisonesimilaritybetweenMardiGrasandSpringFestival?a)TheybothhaveparadesinBr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論