




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
合伙協(xié)議合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
Thisagreement("Agreement")isenteredintoon[Date],byandbetweenthefollowingparties:
[PartyAName],
[PartyAAddress],
[PartyAContactInformation],
and
[PartyBName],
[PartyBAddress],
[PartyBContactInformation],
(collectivelyreferredtoasthe"Parties").
WHEREAS,PartyAandPartyBdesiretoformapartnershipforthepurposeofconductingcertainbusinessactivities;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.FormationofPartnership
ThePartiesherebyformapartnership(the"Partnership")forthepurposeofconductingthebusinessactivitiessetforthinExhibitAattachedhereto.
2.PurposeofPartnership
ThepurposeofthePartnershipshallbetoengageinthefollowingbusinessactivities:
[DescriptionofBusinessActivities]
3.Contributions
EachPartyshallmakethefollowingcontributionstothePartnership:
[DescriptionofContributionsbyPartyA]
[DescriptionofContributionsbyPartyB]
4.ProfitandLossDistribution
TheprofitsandlossesofthePartnershipshallbedistributedamongthePartiesinthefollowingproportions:
[ProportionofProfitandLossDistributionforPartyA]
[ProportionofProfitandLossDistributionforPartyB]
5.ManagementandDecisionMaking
ThemanagementofthePartnershipshallbevestedinthePartners.ThePartnersshallmakedecisionsbyconsensus,unlessotherwiseprovidedforinthisAgreement.
6.TermandTermination
ThisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueuntilterminatedbyeitherPartyuponwrittennoticetotheotherParty.UponterminationofthisAgreement,thePartnersshalltakeallnecessarystepstoliquidatethePartnershipanddistributetheremainingassets.
7.GoverningLaw
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
8.EntireAgreement
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.
[PartyAName]
[PartyBName]
Attachments:
ExhibitA:DescriptionofBusinessActivities
ExhibitB:ListofContributions
ExhibitC:OperatingAgreement
ExhibitD:PartnershipAgreementAmendments
ExhibitE:OtherRelevantDocuments
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
Thisagreement("Agreement")isenteredintoon[Date],byandbetweenthefollowingparties:
[PartyAName],
[PartyAAddress],
[PartyAContactInformation],
[PartyAContactPerson],
[PartyBName],
[PartyBAddress],
[PartyBContactInformation],
[PartyBContactPerson],
and
[PartyCName],
[PartyCAddress],
[PartyCContactInformation],
[PartyCContactPerson],
(collectivelyreferredtoasthe"Parties").
WHEREAS,PartyAandPartyBwishtoestablishapartnershipforthepurposeofconductingcertainbusinessactivitieswiththeassistanceandparticipationofPartyC;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.FormationofPartnership
ThePartiesherebyformapartnership(the"Partnership")forthepurposeofconductingthebusinessactivitiessetforthinExhibitAattachedhereto.
2.RoleofPartyC
PartyCshallactasastrategicpartnerandshallprovidethefollowingservicesandobligationstothePartnership:
[DescriptionofServicesandObligationsbyPartyC]
3.Contributions
EachPartyshallmakethefollowingcontributionstothePartnership:
[DescriptionofContributionsbyPartyA]
[DescriptionofContributionsbyPartyB]
[DescriptionofContributionsbyPartyC]
4.ProfitandLossDistribution
TheprofitsandlossesofthePartnershipshallbedistributedamongthePartiesinthefollowingproportions:
[ProportionofProfitandLossDistributionforPartyA]
[ProportionofProfitandLossDistributionforPartyB]
[ProportionofProfitandLossDistributionforPartyC]
5.RightsandObligationsofPartyA
PartyAshallhavethefollowingrightsandobligationswithinthePartnership:
[列舉甲方在合伙中的權(quán)利,如:對(duì)合伙決策的最終決定權(quán)、對(duì)合伙利潤的優(yōu)先分配權(quán)等]
6.RightsandObligationsofPartyB
PartyBshallhavethefollowingrightsandobligationswithinthePartnership:
[列舉乙方在合伙中的權(quán)利和義務(wù),但以不損害甲方權(quán)益為前提]
7.RightsandObligationsofPartyC
PartyCshallhavethefollowingrightsandobligationswithinthePartnership:
[列舉第三方在合伙中的權(quán)利和義務(wù),強(qiáng)調(diào)其輔助和支持的角色]
8.ExclusiveRightsofPartyA
ThePartnershipshallexclusivelyengageinthebusinessactivitiessetforthinExhibitAattachedhereto,andPartyAshallhavethesolerighttodeterminethestrategicdirectionandoperationaldecisionsofthePartnership.
9.Non-CompeteClause
PartyBandPartyCagreenottoengageinanybusinessactivitiesthataredirectlycompetitivewiththePartnershipforaperiodof[Duration]followingtheterminationofthisAgreement.
10.TerminationandLiquidation
ThisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueuntilterminatedbyeitherPartyuponwrittennoticetotheotherParty.Upontermination,thePartnershipshallbeliquidatedandtheremainingassetsshallbedistributedinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.
11.GoverningLaw
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
12.EntireAgreement
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.
[PartyAName]
[PartyBName]
[PartyCName]
Attachments:
ExhibitA:DescriptionofBusinessActivities
ExhibitB:ListofContributions
ExhibitC:OperatingAgreement
ExhibitD:PartnershipAgreementAmendments
ExhibitE:Non-CompeteAgreement
ExhibitF:OtherRelevantDocuments
SUMMARY:
ThepurposeofinvolvingPartyCasathird-partysubjectinthispartnershipistoleveragetheirexpertiseandresourcestoenhancethePartnership'scompetitiveadvantage.PartyA,asthedominantparty,holdstheprimaryrightsandinterestswithinthePartnership,ensuringthattheirstrategicvisionandoperationaldecisionsarethecornerstoneofthePartnership'sactivities.Theinclusionofnon-competeclausesandspecificobligationsforPartyBandPartyCensuresthattheiractionsalignwiththeinterestsofPartyAanddonotunderminethePartnership'sobjectives.ThisagreementservestoprotecttheinterestsofPartyAandestablishaframeworkforasuccessfulandmutuallybeneficialpartnership.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
Thisagreement("Agreement")isenteredintoon[Date],byandbetweenthefollowingparties:
[PartyAName],
[PartyAAddress],
[PartyAContactInformation],
[PartyAContactPerson],
[PartyBName],
[PartyBAddress],
[PartyBContactInformation],
[PartyBContactPerson],
and
[PartyCName],
[PartyCAddress],
[PartyCContactInformation],
[PartyCContactPerson],
(collectivelyreferredtoasthe"Parties").
WHEREAS,PartyBseekstoenterintoapartnershipwithPartyAandPartyCforthepurposeofleveragingPartyC'sspecializedskillsandresourcestoenhancePartyB'sbusinessoperations;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.FormationofPartnership
ThePartiesherebyformapartnership(the"Partnership")forthepurposeofconductingthebusinessactivitiessetforthinExhibitAattachedhereto.
2.RoleofPartyC
PartyCshallactasaconsultantandshallprovidethefollowingservicesandobligationstothePartnership:
[DescriptionofServicesandObligationsbyPartyC]
3.Contributions
EachPartyshallmakethefollowingcontributionstothePartnership:
[DescriptionofContributionsbyPartyA]
[DescriptionofContributionsbyPartyB]
[DescriptionofContributionsbyPartyC]
4.ProfitandLossDistribution
TheprofitsandlossesofthePartnershipshallbedistributedamongthePartiesinthefollowingproportions:
[ProportionofProfitandLossDistributionforPartyA]
[ProportionofProfitandLossDistributionforPartyB]
[ProportionofProfitandLossDistributionforPartyC]
5.RightsandObligationsofPartyB
PartyBshallhavethefollowingrightsandobligationswithinthePartnership:
[列舉乙方在合伙中的權(quán)利,如:對(duì)合伙決策的重要參與權(quán)、對(duì)合伙利潤的優(yōu)先分配權(quán)等]
6.RightsandObligationsofPartyA
PartyAshallhavethefollowingrightsandobligationswithinthePartnership:
[列舉甲方在合伙中的權(quán)利和義務(wù),但以不損害乙方權(quán)益為前提]
7.RightsandObligationsofPartyC
PartyCshallhavethefollowingrightsandobligationswithinthePartnership:
[列舉第三方在合伙中的權(quán)利和義務(wù),強(qiáng)調(diào)其咨詢和支持的角色]
8.Decision-MakingAuthority
AllmajordecisionsregardingthePartnership'sbusinessactivitiesshallbemadebyPartyB,withtherighttoconsultwithPartyAandPartyCasnecessary.
9.Non-CompeteClause
PartyAagreesnottoengageinanybusinessactivitiesthataredirectlycompetitivewithPartyBforaperiodof[Duration]followingtheterminationofthisAgreement.
10.TerminationandLiquidation
ThisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueuntilterminatedbyeitherPartyuponwrittennoticetotheotherParty.Upontermination,thePartnershipshallbeliquidatedandtheremainingassetsshallbedistributedinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.
11.GoverningLaw
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
12.EntireAgreement
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.
[PartyAName]
[PartyBName]
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 皮影文化課題申報(bào)書
- 智能農(nóng)場研究課題申報(bào)書
- 課題項(xiàng)目申報(bào)書研究內(nèi)容
- 教師課題申報(bào)書講座視頻
- 課題立項(xiàng)申報(bào)書如何上傳
- 怎么寫科研課題申報(bào)書
- 教育學(xué) 課題申報(bào)書
- 怎樣查課題申報(bào)書
- 課題申報(bào)評(píng)審書注意事項(xiàng)
- 課題申報(bào)書選題
- (正式版)JBT 14660-2024 額定電壓6kV到30kV地下掘進(jìn)設(shè)備用橡皮絕緣軟電纜
- 本科院校-基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)-醫(yī)學(xué)細(xì)胞生物學(xué)-第二章 細(xì)胞的概念與分子基礎(chǔ)
- iso37001-2016反賄賂管理手冊(cè)程序文件表單一整套
- 新蘇教版科學(xué)六年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)教案(含反思)
- 火災(zāi)自動(dòng)報(bào)警系統(tǒng)檢查表
- 高速公路橋頭跳車判別和處治
- 骨髓細(xì)胞圖譜
- 建筑工程分部分項(xiàng)工程劃分表(新版)
- 勃利縣大四站鎮(zhèn)侵蝕溝治理工程施工組織設(shè)計(jì)
- 公路瀝青路面設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范
- 普通高中歷史課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版2023年修訂)解讀
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論