版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
第第120個文言實詞用法及舉例★愛①愛護愛其子,擇師而教之。(愛護)《師說》譯文:愛護他的孩子,(就)選擇老師去教導他。父母之愛子,則為之計深遠。(愛護)《觸龍說趙太后》譯文:父母疼愛子女,就應該替他們做長遠打算。②喜歡,愛好秦愛紛奢,人亦念其家。(喜歡,愛好)《阿房宮賦》譯文:秦統(tǒng)治者愛好繁華奢侈,人民百姓也都顧念自己的家。③舍不得,吝惜,愛惜齊國雖褊小,我何愛一牛。(舍不得,吝惜)《齊桓晉文之事》譯文:齊國雖然土地狹小,我怎么至于吝惜一條牛?向使三國各愛其地。(愛惜,吝惜)《六國論》譯文:如果當初韓、魏、楚三國各自愛惜他們的國土④愛慕,欣賞予獨愛蓮之出淤泥而不染。(愛慕,欣賞)《愛蓮說》譯文:我卻只欣賞蓮花從污泥中生長出來而不沾染。(污穢)⑤恩惠古之遺愛也。(恩惠)《左傳》譯文:(子產(chǎn)執(zhí)政之道,)正是古人遺留下的恩惠啊。⑥隱蔽,躲藏愛而不見,搔首躑躅。(隱蔽,躲藏)《詩經(jīng)靜女》譯文:卻隱藏起來找不到,急得我搔頭又徘徊。⑦憐惜,同情愛其二毛。(憐惜鬢發(fā)花白的老人)。(憐惜,同情)《左傳》★安①安全,安穩(wěn),安定風雨不動安如山。(安穩(wěn))《茅屋為秋風所破歌》譯文:風雨無憂安穩(wěn)如大山何故置某于安閑之地。(安全)《失街亭》譯文:為什么把我放在安全清閑的地方。謝莊遂安。(安全、安定、安穩(wěn))《馮婉貞》譯文:謝莊于是安全了。不患寡而患不均,不患貧而患不安。(安全、安定、安穩(wěn))《季氏將伐顓臾》譯文:不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。然后得一夕安寢。(安逸)《六國論》譯文:這才能睡一夜安穩(wěn)覺②安撫,撫慰則宜撫安,與結(jié)盟好。(安撫,撫慰)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:就應當安慰他們,與他們結(jié)盟友好③安置、安放離山十里有王平安營。(安置、安放)《失街亭》譯文:距離山十里地有王王平在那里安置營寨。④使---安既來之,則安之。(使---安定)《季氏將伐顓臾》譯文:他們來了,就得使他們安心。⑤疑問代詞:哪里,怎么將軍迎操,欲安所歸乎。(哪里)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:將軍您迎順曹操,想要得到一個什么歸宿呢?沛公安在。(哪里)《鴻門宴》譯文:沛公在哪里?燕雀安知鴻鵠之志哉。(怎么,哪里)《陳涉世家》譯文:燕子麻雀哪里知道大雁的志向呢?⑥養(yǎng)生衣食所安。(養(yǎng)生)《曹劌論戰(zhàn)》譯文:衣服、食品這些養(yǎng)生的東西★被讀音一:bèi①被子。(名詞)一日晝寢帳中,落被于地。(被子)《楊修之死》譯文:一天白天,。(曹操)正在大帳中睡覺的時候,被子掉到地上了。②覆蓋。(動詞)大雪逾嶺,被南越中數(shù)州。(覆蓋)《答韋中立論師道書》譯文:大雪越過南嶺。覆蓋了南越之地的幾個州郡。③遭受,遇到,蒙受世之有饑穰,天之行也,禹、湯被之矣。(蒙受,遭受)《論積貯疏》譯文:年成有好壞。(荒年、豐年),。(這是)大自然常有的現(xiàn)象,夏禹、商湯都遭受過。秦王復擊軻,被八創(chuàng)。(遭受,遇到)《荊軻刺秦王》譯文:秦王又擊殺荊軻,。(荊軻)受了八處傷。④加幸被齒發(fā),何敢負德。(加)《柳毅傳》譯文:承蒙您的大恩大德,我怎敢忘記?⑤介詞,表示被動信而見疑,忠而被謗,能無怨乎。(表示被動)《屈原列傳》譯文:誠信而被懷疑,盡忠卻被誹謗,能沒有怨憤嗎?讀音二:pī,通“披”①穿在身上或披在身上將軍身被堅執(zhí)銳,。(通"披"穿在身上或披在身上)《陳涉世家》譯文:將軍親身披著堅固的鐵甲,拿著銳利的武器②披散,披著屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔。(通“披”披散)《屈原列傳》譯文:屈原走到江邊,披散著頭發(fā)沿著水邊邊走邊吟唱★倍①通"背",背叛,違背愿伯具言臣之不敢倍德也。(通"背",背叛,違背)《鴻門宴》譯文:希望你。(對項王)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的。②一倍,加倍五則攻之,倍則分之。(一倍,加倍)《孫子?謀攻》譯文:有五倍。(于敵人的兵力)就進攻他們,有一倍。(于敵人的兵力)就設法分散他們?nèi)谎云鋺艨冢瑒t視三十年以前增五倍焉?!吨纹狡发墼黾友捎猛鲟徱员多?。(增加)《燭之吳退秦師》譯文:怎么能用滅掉鄭國來加強鄰國④越發(fā)、更加、倍加每逢佳節(jié)倍思親。(越發(fā)、更加)《九月九日憶山東兄弟》譯文:每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念親人★鄙①邊界地方蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。(邊界地方)《為學》譯文:四川的邊境上有兩個和尚,其中的一個貧窮,其中的一個富有。②動詞,輕視孔子鄙其小器。(輕視)《訓儉示康》譯文:孔子輕視他器量狹小。③庸俗,見識淺,鄙陋肉食者鄙。(庸俗,見識淺,鄙陋)《曹劌論戰(zhàn)》譯文:有權(quán)勢的人目光短淺,缺少見識。(,不能深謀遠慮。)④復合詞:鄙人a自稱的謙詞唐謝曰:“鄙人不知忌諱?!薄妒酚?馮唐列傳》譯文:馮唐謝罪說:“我這個鄙陋之人不懂得忌諱?!眀鄙俗,不開化的人北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾《荊軻刺秦王》譯文:北方蠻夷地區(qū)的粗陋人,沒有見過天子,所以害怕c鄉(xiāng)下人余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。《史記?李將軍列傳》譯文:我見李將軍,樸樸實實象個鄉(xiāng)下人,口不善于言辭。鄙賤:粗野而又地位低微鄙賤之人,不知將軍寬之至此也《廉頗藺相如列傳》譯文:我這個粗野卑賤的人,不知道將軍您寬容我到這個地步啊?!锉俦鳎淦魇仗煜轮?,聚之咸陽。(兵器,武器)《過秦論》譯文:收繳天下的兵器,集中到都城咸陽②用兵器殺人左右欲兵之。(用兵器殺人)《史記?伯夷列傳》譯文:(武王)身邊的人想殺死他③戰(zhàn)爭,軍事兵旱相乘,天下大屈。(戰(zhàn)爭,軍事)《論積貯疏》譯文:戰(zhàn)爭、旱災相繼而來,社會的財富極其缺乏④士兵,軍隊趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動。(士兵,軍隊)《廉頗藺相如列傳》譯文:趙國也準備了許多軍隊防備秦國,秦國不敢妄動。起視四境,而秦并又至矣《六國論》譯文:(可是第二天)起床向四境一看,秦國的軍隊又來了⑤用兵策略,戰(zhàn)略故上兵伐謀,其次伐交。(用兵策略,戰(zhàn)略)《孫子?謀攻》譯文:所以上等的用兵。(策略)是打破。(敵方的)計謀,其次是挫敗。(敵方的)外交,⑥復合詞:兵符贏聞晉鄙之兵符常在王臥內(nèi)。(兵符,復合詞,古代調(diào)兵用的憑證)《信陵君竊符救趙》譯文:我。(侯生)聽說晉鄙的兵符常在魏王臥室之內(nèi)★?、偌膊【≡诩∧w,不治將益深。(疾?。侗怡o見蔡桓公》譯文:您的疾病在肌肉和皮膚里面了,不及時醫(yī)治將要更加嚴重②生病而江浙之梅皆病矣。(生?。恫∶佛^記》譯文:于是江蘇、浙江的梅都生病了③使成病態(tài)以夭梅、病梅為業(yè)以求錢也。(使成病態(tài))《病梅館記》譯文:把梅弄成奇形怪狀,弄成病態(tài),拿這作為職業(yè)來賺錢④困苦不堪,困乏向吾不為斯役,則久已病矣。(困苦,困乏)《捕蛇者說》譯文:假使當初我不做這個差事,早已經(jīng)困苦不堪了⑤筋疲力盡夫以疲病之卒御狐疑之眾。(筋疲力盡)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:用疲憊染病的士兵控制三心二意的軍隊⑥毛病,缺點不如舜,不如周公,吾之病也。(毛病,缺點)《原毀》譯文:不如舜,不如周公,這是我的缺點。⑦擔心,憂慮范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之。(擔心,憂慮)《子產(chǎn)告范宣子輕幣》譯文:晉國范宣子執(zhí)政,諸侯向晉國繳納的貢品很重,鄭國人深為這件事所苦。⑧損害夫糶,二十病農(nóng),九十病末。(損害)《史記?貨殖列傳》譯文:一斗米,賣二十錢損害農(nóng)人,賣九十錢損害從事工商業(yè)的人。⑨責備、羞辱古人以儉為美德,今人乃以儉相詬病。(責備、羞辱)《訓儉示康》譯文:古人把節(jié)儉作為美好的品德,現(xiàn)代人卻用節(jié)儉來互相羞辱?!锊膦僮屑毧矗^察徐而察之,則山下皆石穴罅。(仔細看,觀察)《石鐘山記》譯文:我仔細地觀察,原來山下都是石頭的洞穴和裂縫②看清楚明足以察秋毫之末,而不見輿薪。(看清楚)《齊桓晉文之事》譯文:眼力足以看清鳥獸秋天新生細毛的末稍,卻看不到整車的柴草。③考察,審察向察眾人之議,專欲誤將軍。(考察,審察)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:剛才我。(魯肅)察看眾人的議論,。(是)專門想貽誤將軍④明察,了解,弄清楚小大之獄,雖不能察,必以情。(了解,弄清楚)《曹劌論戰(zhàn)》譯文:輕重不同的案件,我即使不能一一明察,一定依據(jù)實情處理⑤考察后加以推薦察臣孝廉。(考察后加以推薦)《陳情表》譯文:推舉臣下為孝廉⑥精明水至清則無魚,人至察則無徒。(精明)《大戴禮記.子張問入宮》譯文:水清澈到極點就沒有魚。(生活在里面),人精明到極點就沒有人跟隨。⑦察察,潔凈的樣子人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎。(察察,潔凈的樣子)《屈原列傳》譯文:一個人,誰又能用清凈潔白的身體,去受臟物的污染呢?★乘讀音一:chéng①駕,坐,乘犢車,從吏卒。(駕車,坐車,騎馬)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:坐牛車,吏卒跟隨獨與邁乘小舟至絕壁下。(駕,坐)《石鐘山記》譯文:我單獨和邁兒坐小船,到絕壁下面②升,登乘鄂渚而反顧兮,唉秋冬之緒風。(登上)《涉江》譯文:在鄂渚登岸,回頭遙望國都,對著秋冬的寒風嘆息。③趁著,憑借因利乘便,宰割天下,分裂山河。(趁著,憑借)《過秦論》譯文:趁著有利的形勢和方便的條件,侵略諸侯各國,分割天下的土地。愿乘長風,破萬里浪。(憑借,依仗)《宋書?宗愨傳》譯文:希望能駕御長風踏破萬里波濤④冒著余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,……至于泰安。(冒著)《登泰山記》譯文:余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,……到達泰安。讀音二:shèng①量詞,古時一車四馬為一乘比至陳,車六七百乘。(量詞,古時一車四馬為一乘)《陳涉世家》譯文:等到了陳,有戰(zhàn)車六七百輛。超乘者三百乘。(輛)《肴之戰(zhàn)》譯文:有三百輛兵車的戰(zhàn)士跳躍著登上戰(zhàn)車致萬乘之勢,序八州而朝同列《過秦論》譯文:得到帝王的權(quán)勢,統(tǒng)轄八州,而使同等的六國來朝拜②佛教的教派或教法大乘佛教③春秋時晉國的史書叫“乘”,后稱史書為“史乘”晉之《乘》,楚之《梼杌》,魯之《春秋》,一也?!睹献?離婁下》譯文:晉國的《乘》,楚國的《梼杌》,魯國的《春秋》,都是一樣的。④數(shù)詞,四以乘韋先,牛二十犒師。(四)《肴之戰(zhàn)》譯文:用四張熟牛皮,二十頭牛犒勞秦國軍隊?!镎\①名詞。真心真意帝感其誠,命夸娥氏二子負二山。(真心真意)《愚公移山》譯文:天帝被他的誠心感動,命令夸娥氏的兩個兒子背上兩座山②副詞,表肯定。確實,的確。戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。(實在,的確)《六國論》譯文:戰(zhàn)敗而滅亡,實在是不得已臣誠知不如徐公美。(確實,的確)《鄒忌諷齊王納諫》譯文:我確實知道自己不如徐公漂亮。③連詞,表示假設推論。果真,如果。今將軍誠能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬。(果真,如果)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:現(xiàn)在將軍如果真能派猛將統(tǒng)領(lǐng)幾萬大軍誠如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣。(果真,如果)《隆中對》譯文:如果真的做到這樣,那么雄霸天下的偉業(yè)就能夠完成,漢朝的政權(quán)就可以復興了★辭①訴訟的供詞。獄辭無謀、故者。(訴訟的供詞)《獄中雜記》譯文:如果審判的供詞中沒有預謀、故意殺人罪名的②口實欲加之罪,何患無辭。(口實)《左傳》譯文:想要強加給他罪名,哪用擔心沒有口實。③言辭,文辭而侯生曾無一言半辭送我。(言詞,言語)《信陵君竊符救趙》譯文:(現(xiàn)在我要去死,)侯生卻沒有一句半句話送我,。(難道我還有沒有做到的地方嗎?)皆好辭而以賦見稱。(文辭,文學)《屈原列傳》譯文:都愛好文辭而以善于作賦被人稱贊④借口,托辭挾天子以征四方,動以朝廷為辭。(借口)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:挾持著皇帝來征討天下,動不動以朝廷。(的名義)為借口⑤命令近者奉辭伐罪,旗麾南指,劉琮束手。(命令)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:近來我奉皇帝命令討伐有罪的人,軍旗指向南方,劉琮投降。⑥名詞,一種文體。陶淵明的《歸去來兮辭》。(古代的一種文體)⑦告別,辭別我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。(告別,辭別)《琵琶行》譯文:我自從去年辭別了京城,貶官在潯陽,一直臥病。今者出,未辭也,為之奈何?(告別,辭別)《鴻門宴》譯文:剛才出來沒有告辭,這怎么辦呢?⑧推辭,辭去臣死且不避,卮酒安足辭。(推辭)《鴻門宴》譯文:我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辭如姬之欲為公子死,無所辭。《信陵君竊符救趙》譯文:如姬愿意為公子出死力,決不會推辭,⑨講究,計較大禮不辭小讓。(講究,計較)《鴻門宴》譯文:做大事情不必顧慮細枝末節(jié),講大禮不必講究小的禮讓。⑩復合詞博聞強志,明于治亂,嫻于辭令。(辭令,應酬的言辭)《屈原列傳》譯文:(他)知識廣博,記憶力很強,明了國家治亂的道理,擅長外交辭令。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫?!肚袀鳌纷g文:然而都效法屈原的委婉文辭,始終沒有人敢于直諫。秦王恐其破璧,乃辭謝。(辭謝,婉言道歉)《廉頗藺相如列傳》譯文:秦王怕他撞壞寶玉,就向他道歉★度讀音一:dù①計量長短的標準吾忘持度。《鄭人買履》譯文:我忘了拿尺碼了。②限度,法度樂盤游則思三驅(qū)以為度。(限度)《諫太宗十思疏》譯文:游樂忘返地打獵時,就要想到把“網(wǎng)三面,留一面”作為限度生之有時而用之亡度。(限度,法度)《論積貯疏》譯文:生產(chǎn)東西有時間。(的限制),但消費它卻沒有限度③制度,法度衡下車,治威嚴,整法度。(制度,法度)《后漢書?張衡傳》譯文:張衡一到任就樹立威信,整頓法度內(nèi)立法度,務耕織。《過秦論》譯文:在國內(nèi)建立法律制度,致力于耕種紡織④度量常有大度。(度量)《高祖本紀》譯文:常常有很大的度量。⑤常態(tài)群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。(常態(tài))《荊軻刺秦王》譯文:群臣都驚呆了,事情突然發(fā)生沒有意料到,大家都失去常態(tài)。⑥量詞,次、回、個崔九堂前幾度聞。(量詞、次、回、個)《江南逢李龜年》譯文:也在崔九的家里多次聽到您的唱歌。⑦譜曲予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。(譜曲)《揚州慢》譯文:我的心情悲愴感傷,撫今追昔感慨無限,就自己譜寫了這首詞曲。⑧通"渡"渡過,越過一夜飛度鏡湖月。(通"渡"渡過,越過)《夢游天姥吟留別》譯文:一個夜晚飛渡過月光映照下的鏡湖春風不度玉門關(guān)。(過)《涼州詞》譯文:溫情的春風難以吹過玉門邊關(guān)。⑨度引,指度人離俗出生死三言兩語,把一個人度了去了。(度引,指度人離俗出生死)《紅樓夢》讀音二:duó①量,計算試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。(量,計算)《過秦論》譯文:試拿肴山以東的各國與陳涉比比長短和大小,比較一下權(quán)勢和力量,那更不能相提并論了。②推測,估計度我至軍中,公乃入。(推測,估計)《鴻門宴》譯文:你估計我到了軍營,你再進去。(見項王)。③考慮度義而后動。(考慮)《答司馬諫議書》譯文:(他)考慮理由正當,然后去做★顧①動詞,回看,環(huán)視,回頭相如顧召趙御史書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缻?!?。《廉頗藺相如列傳》譯文:藺相如回頭招呼趙國的御史寫下:“某年某月某日,秦王為趙王擊缻。”贏得倉皇北顧。(回頭看;回頭)《永遇樂京口北固亭懷古》譯文:只落得驚慌敗北狼狽逃竄。顧野有麥場。(回看,環(huán)視,回頭)《狼》譯文:(屠夫)看見田野里有一個打麥場②動詞,看,視成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞。《促織》譯文:成名回頭看到蟋蟀籠空著,就急得氣也吐不出,話也說不上來君臣相顧,不知所歸?!读婀賯餍颉纷g文:君臣們你看著我,我看著你,不知到哪里去好③動詞,關(guān)顧,顧念,顧惜子布、元表諸人各顧妻子,挾持私慮。(顧惜,顧念)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:子布、元表等人各自顧念妻子兒女,夾雜著個人的打算三歲貫。(伺候)汝。(你),莫我肯顧?!洞T鼠》譯文:多年辛苦養(yǎng)活你,我的生活你不顧念④動詞,看望,拜訪,探問三顧臣于草廬之中。(探問,拜訪)《出師表》譯文:三次到草廬中來看望我。將軍宜枉駕顧之?!堵≈袑Α纷g文:您應當屈身去拜訪他。⑤動詞,顧慮,考慮但欲求死,不復顧利害。《〈指南錄〉后序》譯文:(我)只想求死,不再顧慮。(個人)安危。大行不顧細謹,大禮不辭小讓。(考慮)《鴻門宴》譯文:做大事情不必顧慮細枝末節(jié),講大禮不必講究小的禮讓。⑥副詞,表示輕微轉(zhuǎn)折吾每念,常痛于骨髓,顧不知計所出耳。(表輕微轉(zhuǎn)折)《荊軻刺秦王》譯文:我每次想到這事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一個計策來!顧念蓄劣物終無所用《促織》譯文:心又想養(yǎng)著這樣低劣的東西,終究沒有什么用處顧吾念之,強秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。(但是)《廉頗藺相如列傳》譯文:但我考慮到這樣的問題,強大的秦國之所以不敢發(fā)兵攻打我們趙國,只是因為有我們兩人在。⑦表反問,反而,難道人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉。(反而,難道)《為學》譯文:一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?⑧顧玩:仔細端詳★固①動詞,鞏固,安定固國不以山溪之險?!短鞎r不如地利》譯文:鞏固國防,不能靠山河的險要②動詞,堅守,安守秦數(shù)敗趙兵,趙軍固壁不戰(zhàn)。《廉頗藺相如列傳》譯文:秦軍多次打敗趙軍,趙軍便堅守營壘③形容詞,固執(zhí),頑固汝心之固,固不可徹?!队薰粕健纷g文:你思想頑固,頑固到不能改變的地步獨夫之心,日益驕固?!栋⒎繉m賦》譯文:秦始皇這暴君的心卻日益驕橫頑固。④形容詞,堅固,牢固荊州與國鄰接,江山險固,沃野萬里,士民殷富《赤壁之戰(zhàn)》譯文:荊州與我國鄰接,地理形勢險要、堅固,土地肥沃、廣闊,人口繁多,生活富裕⑤形容詞,堅決,堅持少年固強之?!洞倏棥纷g文:少年堅持要斗藺相如固止之?!读H藺相如列傳》譯文:藺相如堅決挽留他們⑥副詞,表本來,原來至于顛覆,理固宜然。《六國論》譯文:終于落到全部覆亡,本來就是理所當然的事。⑦副詞,表確然。確實,實在。斯固百世之遇也?!段迦四贡洝纷g文:這實在是百代難逢的際遇呀?、喔痹~,表讓步。固然。人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛?!秷笕伟矔纷g文:人固然都有一死,但有的人死得比泰山還重,有的人卻比鴻毛還輕★恨①遺憾,不滿意輟耕之壟上,悵恨久之《陳涉世家》譯文:(陳涉)停止耕作到田邊高地休息,因失望而嘆恨了很久未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。(遺憾,不滿意)《出師表》譯文:沒有一次不對桓、靈二帝感到嘆息、痛心遺憾的然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之復返也。(感到遺憾)《信陵君竊符救趙》譯文:可是公子您待我特別恩厚,公子去了,我卻不給您臨別贈言,因此我知公子心里怪我,定會回來的。”②怨天長地久有時盡,此恨綿綿無決期。(怨恨)《長恨歌》譯文:天長地久也有一天會終結(jié),這怨恨啊,長久不斷,永不會有消除的那一朝。只恨鄙山小寨是一洼之水,如何安得許多真龍?!端疂G傳》③復合詞:恨恨生人作死別,恨恨那可論。(恨恨:惆悵、悲傷)《孔雀東南飛》譯文:活著的人卻作臨死的訣別,心里的惆悵、悲傷哪里說得盡呢?★患①憂患,禍害,災禍馬超、韓遂尚在關(guān)西,為操后患?!冻啾谥畱?zhàn)》譯文:馬超、韓遂還在函谷關(guān)以西,是曹操的后患夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺。(禍害,災禍)《伶官傳序》譯文:禍患常常是由一點一滴極小的錯誤積累而釀成的,縱使是聰明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某種愛好之中,受其迷惑而結(jié)果陷于困窮②諱忌此數(shù)者用兵之患也。(諱忌)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:這幾項都是用兵的忌諱③病,生病茜有眼患。(?。赌鲜?江茜傳》譯文:江茜有眼病愈膏肓之患難。(疾病)《全唐文愈膏肓疾賦》譯文:治愈垂危的疾病是很困難的。時有患瘧疾者。(生病)《晉書》譯文:當時有患瘧疾病的人。④擔憂,憂慮欲勿予,即患秦兵之來?!读H藺相如列列傳》。(憂慮,擔心)譯文:想不讓給秦國吧,又擔心秦國的大軍馬上打過來則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。《六國論》。(憂慮,擔心)譯文:所以,秦國很想得到的,諸侯很擔憂的,本來就不在于作戰(zhàn)阿。⑤危害故君之所以患于軍者三。(危害)《孫子謀攻》譯文:國君對軍隊的危害有三種⑥厭恨趙宣子驟諫,公患之。(厭恨)《國語》譯文:趙盾。(宣子)又多次勸諫,使晉靈公感到厭恨★假讀音一:jiǎ①借狐假虎威非夫人之物而強假焉。(借)《黃生借書說》譯文:不是那人自己的東西而勉強向別人借來②憑借假舟楫者,非能水也,而絕江河?!秳駥W》譯文:借助舟船的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河君子生非異也,善假于物也。(憑借,借助)《勸學》譯文:君子的本性跟一般人沒什么不同,。(只是君子)善于借助外物罷了。③寬容大臣犯法,無所寬假。(寬容)《北史》譯文:大臣觸犯法律,是不能寬容的。④給與漢人未可假大兵權(quán)。(給與)《譚嗣同》譯文:漢人,不能給他們大大的兵權(quán)。⑤假,不真,與"真"相對,虛假乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。(假,不真,與"真"相對)《狼》譯文:(屠夫)這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。⑥非正式的,代理的乃以吳叔為假王,監(jiān)諸侯以西擊滎陽?!妒酚?陳涉世家》譯文:于是就以吳廣為代理王,督率各將領(lǐng)向西進攻滎陽。⑦相當于“如果”、“假如”,多“假使”“假令”連用。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異。(如果、假如)《報任安書》譯文:假如我伏法被殺,那好象是九牛的身上失掉一根毛,同螻蟻又有什么區(qū)別?⑧復合詞,假借:寬容原諒。愿大王少假借之,使畢使于前?!肚G軻刺秦王》譯文:希望大王稍稍原諒他,讓他在大王的面前完成他的使命?!锱e①舉起,抬起中江舉帆,余船以次俱進。(舉起,抬起)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:(到)江中掛起船帆,其余船只都依次前進。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!鹅o夜思》②拿,用吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人。(拿)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:我不能拿全東吳的土地,十萬將士,來受人控制③舉出,提出舉類。(事例)邇而見義遠。(舉出,提出)《屈原列傳》譯文:列舉的雖是眼前事物,但是表達意思很深遠。④發(fā)動,舉行,實行今亡亦死,舉大計亦死。(發(fā)動,舉行)《陳涉世家》譯文:現(xiàn)在逃跑也是死,發(fā)動起義也是死⑤推薦,選拔舉賢以自佐?!肚袀鳌纷g文:選拔賢良的人輔佐自己(將軍向?qū)櫍┫鹊鄯Q之曰能,是以眾議舉寵為督。(推薦,推舉)《出師表》譯文:先帝稱贊他有才能,因此大家商議推舉他做中部督。永元中,舉孝廉不行。(推薦,推舉)《張衡傳》譯文:永元年間,被推薦為孝廉,沒有去應薦⑥攻克,占領(lǐng)戍卒叫,函谷舉。(攻占、占領(lǐng))《阿房宮賦》譯文:戍邊的士卒揭竿而起,函谷關(guān)被攻破⑦全,盡舉疾首蹙頞而相告曰。(全,皆)《莊暴見孟子》譯文:全都頭痛,互相轉(zhuǎn)告說殺人如不能舉,刑人如恐不勝。(盡)《鴻門宴》譯文:殺人惟恐不能殺盡,處罰人惟恐不能用盡酷刑大喜,籠歸,舉家慶賀?!洞倏棥纷g文:(成名)特別高興,用籠子裝上提回家,全家慶賀⑧飛兔起鳧〈野鴨子〉舉。(飛)⑨動問主人不問,客不先舉。(動問)《禮記曲禮》譯文:主人不發(fā)問,客人不應該先發(fā)問。⑩舉動榮祿密謀,全在天津閱兵之舉。(舉動)《譚嗣同》譯文:榮祿的陰謀,全在天津閱兵一舉⑾復合詞舉言謂新婦,哽咽不能語。(舉言:發(fā)言)《孔雀東南飛》譯文:張嘴想對妻子說話,卻抽抽咽咽話也說不成句故凡舉事必循法以動,變法者因時而化。(舉事:作事情)《察今》譯文:所以做事情一定要根據(jù)法令制度來進行,修訂法令制度要隨時代。(的變化)而變化。有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(包舉:并吞)《過秦論》譯文:有。(象卷席子那樣卷起,象用布包一樣)并吞天下,占領(lǐng)海內(nèi),控制全國的意圖,吞并八方的野心?!锝^①斷絕,絕交則請早立太子,以絕秦望?!读H藺相如列傳》譯文:就請求早早冊立太子,來斷絕秦國的奢望不如早與之絕。(絕交)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:不如趁早同他絕交楚誠能絕齊,秦愿獻商於之地六百里。(斷絕)譯文:楚國如果真能同齊國斷絕外交關(guān)系,秦國愿意獻上商于一帶六百里地方。②停止,消失大聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不絕。(停止,消失)《石鐘山記》譯文:巨大的聲音從水上發(fā)出,噌吰的聲音象擊鼓敲鐘一樣不停。空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕?!度龒{》譯文:回響在空曠的山谷中,很長時間才消失。③絕命,斷氣既而得其尸于井,因而化怒為悲,搶呼欲絕。(絕命)《促織》譯文:后來在井里找到他的尸體,于是怒氣立刻化為悲痛,呼天喊地,悲痛欲絕。④橫渡假舟楫者,非能水也,而絕江河。(橫渡)《勸學》譯文:借助舟船的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河。⑤超越曹操智計,殊絕于人《后出師表》譯文:曹操的智慧計謀,遠遠地超過一般人⑥極,最,非常佛印絕類彌勒。(極,最,非常)《核舟記》譯文:佛印非常像彌勒。以為妙絕。(達到極點)《口技》譯文:認為表演得好極了⑦陡峭的獨與邁乘小舟至絕壁下。(陡峭的)《石鐘山記》譯文:我單獨和邁兒坐小船,來到陡峭的崖壁下面。⑧隔絕,阻絕率妻子邑人來此絕境。(隔絕,阻絕)《桃花源記》譯文:帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這寫出人世隔絕的地方⑨完全,絕對,全然而心目耳力俱窮,絕無蹤響。(完全,絕對,全然)《促織》譯文:然而心力、視力、耳力都用盡了,結(jié)果還是一點蟋蟀的蹤跡響聲都沒有。⑩復合詞絕代:1久遠的年代2當代獨一無二絕倫:獨一無二,超越同等★克①肩負,引申為擔當、勝任。子克家。(肩負,引申為擔當、勝任,克家:擔當家務)《周易》②成功,完成三納之而未克?!吨猩嚼莻鳌纷g文:(東郭先生)多次往(袋子里)裝狼都沒有成功。③戰(zhàn)勝,攻破然操遂能克紹。(戰(zhàn)勝,攻破)《隆中對》譯文:但是曹操能夠戰(zhàn)勝袁紹攻無不克彼竭我盈,故克之?!恫軇フ搼?zhàn)》譯文:他們的勇氣消失了,我軍的勇氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。④克制,約束克已復禮為仁。(克制)《論語》譯文:克制自己的欲望,使自己的言行都符合禮就是仁克已奉公。(克制、約束)《后漢書》⑤能夠如其克諧,天下可定也。(能夠)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:如果這件事能夠成功,天下大勢可以決定了。善始者實繁,克終者蓋寡?!吨G太宗十思疏》譯文:開頭作得好的實在很多,能夠貫徹到底的大概很少。⑥限定、約定與克期俱至。(限定、約定)《后漢書·鐘離意傳》譯文:與他們約定了日期全到達。(目的地)⑦通“刻”,刀刻、雕刻更克畫,平斗斛度量文章。(通“刻”,刀刻、雕刻)《史記李斯列傳》譯文:更改尺度衡器上所刻的標志,統(tǒng)一度量衡和文字★遷①泛指遷移時北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施。(遷移)《〈指南錄〉后序》譯文:當時元軍已迫近都門外,戰(zhàn)、守、遷都來不及安排了。②貶謫,放逐是夕始覺有遷謫意。(貶謫,放逐)《琵琶行并序》譯文:這天晚上,才感覺到被貶謫的味道頃襄王怒而遷之。《屈原列傳》譯文:頃襄王聽了很生氣,把屈原放逐出去。③調(diào)動官職,一般指升官安帝雅。(素常)聞衡善術(shù)學,公車特征拜郎中,再遷為太史令。(調(diào)動官職)《張衡傳》譯文:漢安帝常聽說張衡精通天文、歷法等術(shù)數(shù)方面的學問,就派官府專車,特地召請。(張衡)任命他為郎中,后又升為太史令④復合詞遷滅:齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉。(滅亡)《六國論》譯文:齊國并沒有賄賂秦國,。(可是)終于也隨著五國滅亡了,為什么呢?★卻①退,退后相如因持璧卻立,倚柱。(退,退后)《廉頗藺相如列傳》譯文:藺相如于是握著璧后退幾步,靠殿柱站著卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急?!杜眯小纷g文:又退后坐下?lián)芟宜?,撥得更急②使……退,擊退后秦擊趙者再,李牧連卻之。(使——退,擊退)《六國論》譯文:后來秦國兩次攻打趙國,。(趙國大將)李牧接連打退秦國的進攻。蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里?!哆^秦論》譯文:秦始皇就派大將軍蒙恬在北方筑起長城守衛(wèi)邊防,擊退匈奴七百多里。③拒絕,推卻卻之為不恭。(拒絕,推卻)《孟子》④回頭卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。(回頭)《聞官軍收河南河北》譯文:回頭再看看老伴和孩子,哪還有一絲的憂傷?⑤去掉、消除醫(yī)得眼前瘡,剜卻心頭肉。(去掉、消除)《詠田家》⑥表輕微轉(zhuǎn)折,還,且何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。(還,且)《夜雨寄北》譯文:什么時候才能夠與您在家中西窗下面一起剪燭長談,且又說起我獨居巴山的旅館中面對夜雨的情景。⑦但是、可是逢人漸覺鄉(xiāng)音異,卻恨鶯聲似故山。(但是、可是)《漫書五首》唐·司空圖譯文:漸行漸遠,逢人交談,口音越來越不同。這時又聽到一聲鶯啼,恰似家鄉(xiāng)山中鳥鳴,備感親切,潛但是這時又怨恨鶯聲不該勾起自己的鄉(xiāng)思?!锶簪賱釉~,像,好像海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。(如,似,像)《送杜少府之任蜀州》譯文:只要四海之內(nèi)存在知心的朋友,即使遠在天邊,也像近鄰一樣。若明若暗②動詞,及,比得上徐公不若君之美也?!多u忌諷齊王納諫》譯文:徐公不如你漂亮啊。③代詞,相當于“你”“你們”,作定語時則譯為“你的”“你們的”。若入前為壽。(第二人稱代詞,你,你的,也表示復數(shù),你們)《鴻門宴》譯文:你進去上前祝酒若毒之乎?《捕蛇者說》譯文:你怨恨捕蛇這項差事嗎?更若役,復若賦,則何如?《捕蛇者說》譯文:更換你的差事,恢復你的賦稅,那怎么樣?④代詞,他,他的孔子生不知其父,若母匿。(隱瞞)之?!墩摵狻纷g文:孔子生下來不知道自己的父親是誰,他的母親隱瞞了。⑤指示代詞,這,這樣,如此以若所為,求若所欲。《齊桓晉文之事》譯文:以這樣的做法,去謀求這樣的理想,⑥連詞,表假設,“如果”“假如”天若有情天亦老?!督疸~仙人辭漢歌》若止印三二本,未為簡易。(假如,如果)《活板》譯文:如果只印刷三兩本,不能算是簡便⑦連詞,表選擇,或,或者以萬人若一郡降者,封萬戶?!稘h書》譯文:帶一萬人或者一個州郡投降的人,風萬戶侯。⑧連詞,至,至于。若夫若夫霪雨霏霏,連月不開。(若夫:用在一段話開頭,用以引起下文,有“象那——”“至于說到——”的意思)《岳陽樓記》譯文:象那連綿的陰雨下個不斷連續(xù)許多日子不放晴⑨復合詞若何:怎么辦,怎么樣使歸就戮于秦,以逞寡君之志,若何?《肴之戰(zhàn)》譯文:讓他們回到秦國去受刑,以滿足秦穆公的心愿,怎么樣?若……何:“對……怎么辦”、“對……怎么樣”★涉①動詞,趟水過河江。(長江)與夏。(夏水)之不可涉?!冻o哀郢》譯文:長江和夏水不能夠渡過。②乘舟渡水楚人有涉江者。(乘舟渡水;引申為渡過)《刻舟求劍》③進入,到驅(qū)中國士眾遠涉江湖之間。(進入,到)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:驅(qū)趕著中原的士兵很遠地進入江南的多水地帶,④經(jīng)歷,經(jīng)過今少卿抱不測之罪,涉旬月,迫季東。(經(jīng)歷,經(jīng)過)《報任安書》譯文:現(xiàn)在您蒙受意想不到的罪禍,再過一月,臨近十二月⑤漫步,散步園日涉以成趣,門雖設而常關(guān)?!稓w去來兮辭》譯文:天天在園子里散步自成樂趣,盡管設有園門卻常常閉關(guān)。⑥閱覽,涉獵:泛覽群書而不一定求其精幼而讀書,好《楚辭》;諸子及經(jīng)史多所涉獵?!稄外钟洝纷g文:(他)自幼讀書,愛好《楚辭》;諸子百家的學說以及經(jīng)書史書涉獵得也很多。★識讀音一:shí①知道,懂得不識有諸?《齊桓晉文之事》譯文:不知道有沒有這件事?識眾寡之用者勝?!秾O子》譯文:懂得根據(jù)兵力多寡而恰當配備使用的勝②認識相逢何必曾相識。(認識)《琵琶行》譯文:碰在一起啊,從前不認識那又何妨?、圩R別,辨識新婦識馬聲,躡履相逢迎?!犊兹笘|南飛》譯文:蘭芝熟悉府吏的馬叫聲,輕步快跑去迎接他④賞識素為李裕德識拔?!杜f唐書》譯文:一向被李裕德賞識提拔。⑤知識,見識非學無以致疑,非問無以廣識?!秵栒f》譯文:不學習鉆研不可能發(fā)現(xiàn)疑難,不提問請教不能使知識廣博。讀音二:zhì通“志”①名詞,標記,記號。公拆襖,出珠授之,封識宛然?!队浲踔颐C公翱事》譯文:王翱拆開上衣,拿出大珠子交給他們,。(只見)原來封好的記號依然是那樣。②動詞,記住。因笑謂邁曰:“汝識之乎”。(記?。妒娚接洝纷g文:我因而笑著對邁兒說:“你記住了嗎?”默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉?《論語》譯文:口里不說而心里記住它,學習而不滿足,教導別人不感到疲倦,這三個優(yōu)點中,哪一樣我能有呢!“★適讀音一:shì①動詞,到……去,引申為歸向。誓將去女。(汝),適彼樂土?!洞T鼠》譯文:發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂土。余自齊安舟行適臨汝。(到……去)《石鐘山記》譯文:我從齊安乘船到臨汝去②動詞,女子出嫁貧賤有此女,始適還家門。(女子出嫁)《孔雀東南飛》譯文:(我們)貧賤人家,有了這個女兒,她剛出嫁不久就被休回娘家③動詞,適合,適應處分適兄意,那得自任專。(適合)《孔雀東南飛》譯文:怎么處理要適合哥哥的心意,哪敢自己隨便作主呢?少無適俗韻,性本愛丘山?!稓w園田居》譯文:從小沒有投合世俗的氣質(zhì),性格本來愛好山野。④動詞,舒適,滿足向晚意不適,驅(qū)車登古原?!兜菢酚卧纷g文:臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;駕車登上樂游原⑤副詞,恰好從上觀之適與地平。(恰好)《雁蕩山》譯文:從上面觀察,。(山谷里的山峰峰頂卻又)恰好跟周圍山地一樣高⑥副詞,剛剛,剛才適得府君書,明日來迎汝?!犊兹笘|南飛》譯文:剛才接到太守的信,明天來迎娶你讀音二:zhé①同“謫”,動詞,被流放或被貶職發(fā)閭左適戍漁陽九百人。(同“謫”,被流放)《陳涉世家》譯文:征調(diào)貧苦平民九百人流放戍守漁陽讀音三:dí①名詞,同“嫡”,指正妻,也指正妻所生的長子。仲不為道,殺適立庶?!蹲髠鳌纷g文:襄仲不做合乎道義的事,殺死嫡子冊立庶子?!飳僮x音一:shǔ①類忠之屬也,可以一戰(zhàn)。(類)《曹劌論戰(zhàn)》譯文:這是盡了本職的一類事情,可以憑借這個條件打一仗。有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀?!哆^秦論》譯文:有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫這一類人替他們謀劃②等,輩不者,若屬皆且為所虜。《鴻門宴》譯文:不然的話,你們都將被他所俘虜!③隸屬十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。(隸屬)《琵琶行》譯文:十三歲就學會了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。④系、是查明屬實/事屬可行。(系、是)⑤掌管在骨髓,司命之所屬。(掌管)《扁鵲見蔡桓公》譯文:病在骨髓里,那是司命所掌管的讀音二:zhǔ①連接常有高猿長嘯,屬引凄異?!度龒{》譯文:常有猿猴在高處長聲鳴叫,聲音連續(xù)不斷,異常凄厲②跟隨項王渡淮,騎能屬者百余人耳?!妒酚涰椨鸨炯o》譯文:項羽渡過淮河,能跟上項羽的騎兵只有一百多人了。③連綴,撰寫衡少善屬文,游于三輔。(連綴,撰寫)《張衡傳》譯文:張衡年輕時就善于寫文章,到西漢故都長安及其附近地區(qū)考察、學習④囑托屬予作文以記之。(通“囑”囑托)《岳陽樓記》譯文:囑托我寫一篇文章來記述這件事。⑤委托,交付以兵屬蒙恬。《史記·李斯列傳》譯文:把兵權(quán)交托給蒙恬⑥表巧合。適逢,剛巧,恰好。況屬高風晚,山山黃葉飛?!渡街小发哌m才,剛剛。天下屬安定,何故反乎?《史記·留侯世家》譯文:天下剛剛安定下來,為什么又要謀反呢?★數(shù)讀音一:shù①數(shù)目,數(shù)量眾數(shù)雖多,甚未足畏。(數(shù)目,數(shù)量)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:人數(shù)雖多,也很不值得畏懼。②算術(shù)三曰六藝,禮、樂、射、御、書、數(shù)。(算術(shù))《周禮》③法則、規(guī)律天有常道矣,地有常數(shù)矣。(法則、規(guī)律)《天論》譯文:天的運行有一定的規(guī)律,地的滋育萬物有一定的法則④命運則勝負之數(shù),存亡之理,當與秦相較,或未易量。(命運)《六國論》譯文:那么勝敗的命運,存亡的道理,假若與秦國相比較,也許還不容易判斷。(出高低來)呢。⑤技藝、方術(shù)今夫弈之為數(shù),小數(shù)也,不專心致志,則不得也。(技藝、方術(shù))《孟子?學弈》譯文:下棋作為一種技藝,是一種小技藝,但不專心學,是學不會的。⑥幾,幾個,表示不確切的數(shù)目。每責一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)。(幾,幾個)《促織》譯文:每攤派一只蟋蟀,就常常使好幾戶人家破產(chǎn)。騎千余,卒數(shù)萬人?!蛾惿媸兰摇纷g文:有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多讀音二:shǔ①點數(shù),計算劉表治水軍,蒙沖斗艦乃以千數(shù)。(計算)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:劉表組建的水軍,大小戰(zhàn)船甚至用千位數(shù)計算②列舉罪狀,加以斥責數(shù)呂師孟叔侄為逆。(列舉)《〈指南錄〉后序》譯文:譴責呂師孟叔侄的叛國罪行讀音三:shuò副詞,屢次。范增數(shù)目項王。(屢次)《鴻門宴》譯文:范增多次使眼色給項羽讀音四:cù形容詞,密,與“疏”相對。數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也?!豆讶酥趪病纷g文:如果細密的魚網(wǎng)不到深的池沼里去捕魚,魚鱉就會吃不光★私①私人的,自已的,與“公”相對吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也。(私人的,自已的,與“公”相對)《廉頗藺相如列傳》譯文:我之所以這樣做,是因為先顧國家的安危,而后考慮個人的恩怨啊。子布、元表諸人各顧妻子,挾持私慮。《赤壁之戰(zhàn)》譯文:子布、元表等人只顧妻子兒女,夾雜著個人的打算②不公開的,私下,私自,偷偷的項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良。(私下,私密地)《鴻門宴》譯文:項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良③私交,秘密的活動項王乃疑范增與漢有私,稍奪之權(quán)。(私交、秘密的活動)《史記》譯文:項王就懷疑范增私通漢軍,漸漸剝奪他的權(quán)力④私利、私事丹不忍以已之私,而傷長者之意。(私利、私事)《荊軻刺秦王》譯文:我不忍心因為自己的私事。(仇),卻傷害長者的心⑤偏愛吾妻之美我者,私我也。(偏愛)《鄒忌諷齊王納諫》譯文:我的妻子贊美我,是因為偏愛我★湯讀音一:tāng①名詞,熱水,開水臣請就湯鑊。(熱水,開水)《廉頗藺相如列傳》譯文:我愿意受湯鑊之刑②名詞,湯藥臣侍湯藥,未曾廢離。(湯藥)《陳情表》譯文:我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有離開過她。其療疾,合湯不過數(shù)種?!度龂尽纷g文:他治病時,配制湯藥不過用幾味藥③食物加水煮熟后的汁液,菜湯三日入廚下,洗手作羹湯?!缎录弈铩发芤笊痰慕⒄呓胖?,桀紂暴亂而湯武征伐。《五蠹》譯文:近古時代,夏桀和商紂殘暴淫亂,商湯和周武王起兵討伐。讀音二:shāng①復合詞,湯湯:大水急流的樣子浩浩湯湯,橫無際涯。(湯湯:大水急流的樣子)《岳陽樓記》譯文:水勢浩大,無邊無際讀音三:tàng疾在腠里,湯慰之所及也。(同“燙”,用熱水焐)《扁鵲見蔡桓公》譯文:小病在皮膚的紋理中,是湯熨的力量能達到部位★徒①步行,徒步班白者多以徒行。(步行)《韓非子》譯文:頭發(fā)花白的老者大多步行舍車而徒?!吨芤住纷g文:丟掉車步行②步兵帥徒以往。《左傳·昭公二十五年》譯文:率領(lǐng)步兵趕過去③同一類人郯子之徒,其賢不及孔子。(同伙,一類人)《師說》譯文:郯子這一類人,他們的品德才能當然趕不上孔子。④門人、弟子仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉。(門人、弟子)《齊桓晉文之事》譯文:孔子的弟子中沒有談論齊桓公、晉文公的事情的,因此后世失傳了。⑤指服勞役的犯人高祖以亭長為縣送徒酈山。(指服勞役的犯人)譯文:高祖以泗水亭長的身份為官府送服勞役的犯人去酈山⑥空布衣之怒,亦免冠徒跣。(腳),以頭搶地爾。《唐雎不辱使命》譯文:普通平民發(fā)怒,也不過是摘掉帽子赤著腳,用頭撞地罷了⑦徒然,白白地秦城恐不可得,徒見欺。(徒然,白白地)《廉頗藺相如列傳》譯文:恐怕秦國的那些城池得不到手,白白地受欺騙⑧只,僅僅而藺相如徒以口舌之勞而位居我上?!读H藺相如列傳》譯文:可是藺相如只憑著言詞立下功勞,如今職位卻比我高。徒以吾兩人在也。(只,僅僅)《廉頗藺相如列傳》譯文:只是因為有我們兩人在。⑨復合詞,徒屬:所屬的人召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期”。(徒屬:所屬的人)《陳涉世家》譯文:召集并號令所屬的人說:“你們碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的期限★惡讀音一:è①罪惡,不良行為,與“善”相對不幸呂師孟構(gòu)惡于前?!丁粗改箱洝岛笮颉纷g文:不幸的是先有叛將呂師孟與我結(jié)仇②壞人,惡人元惡。(首惡分子)不待教而誅?!盾髯印纷g文:無兇首惡,不需教育而馬上殺掉③丑,與“美”相對狀貌甚惡?!妒酚洝发軌?,不好的廉君宣惡言。(壞,不好的)《廉頗藺相如列傳》⑤險惡,兇狠境界危惡,層見錯出,非人世所堪?!丁粗改箱洝岛笮颉纷g文:可是處境是那樣險惡,而且層出不窮,。(實在)不是人所能忍受得了的。讀音二:wù①厭惡,不喜歡所惡有甚于死也。《魚我所欲也》譯文:厭惡的東西還有比死亡更厲害的②嫉妒表惡其能而不能用也。(嫉妒)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:劉表妒忌他的才能而不能重用。(他)③中傷蘇秦相燕,人惡之燕王?!丢z中上梁王書》譯文:蘇秦做燕相時,有人向燕王說他壞話④恥羞惡之心人皆有之?!睹献印纷g文:羞恥心,人人都有讀音三:wū①疑問代詞,哪里,怎么以小易大,彼惡知之。(怎么,哪)《齊桓晉文之事》譯文:以小換大,他們怎么知道其中的意思呢?惡乎:從哪里,在哪里學惡乎始,惡乎終?《勸學》譯文:學習從哪里開始?到哪里終結(jié)?②嘆詞惡,是何言?《孟子》譯文:唉!這是什么話★微①精妙,深奧微言大義其文約,其辭微,其志潔,其行廉?!肚袀鳌纷g文:他的文章簡約,語言精妙,他的志趣高潔,行為正直。②輕微,微小曹操比于袁紹,則名微而眾寡。(輕微,微?。堵≈袑Α纷g文:曹操與袁紹相比,名聲小,兵力少動刀甚微,騞然已解,如土委地。(輕微,輕)《庖丁解?!纷g文:動起刀來非常輕,豁啦一聲,。(牛的骨和肉一下子)解開了,就象泥土散落在地上一樣。③如果沒有,如果不是微斯人,吾誰與歸?《岳陽樓記》譯文:如果沒有這種人,我同誰一道呢?微太子言,臣愿得謁之?!肚G軻刺秦王》譯文:太子不說,我也要請求行動。④舊指地位卑微,低下是故,狂夫之言,圣人擇之,芻蕘之微,先民詢之?!秵栒f》譯文:因此,狂妄的普通人的話,圣人(也)采納它,地位低微的樵夫,古圣先王(也)詢問他,舜帝有天子的身份都向平民詢問⑤衰敗,衰微自秦孝公以來,周室卑微,諸侯相兼?!妒酚洝纷g文:自從秦孝公以來,東周王室衰落了。諸侯各國互相兼并⑥隱蔽,藏匿(白公奔山而縊,)其徒微之。《左傳》譯文:(勝逃到了山上吊死了,)他的部下把尸體藏了起來⑦表程度,稍微,微微,略微東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè)。(稍微,略微)《核舟記》譯文:蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子⑧暗暗的,隱約的侯生下見其客朱亥,睥睨故久立與其客語,微察公子。(偷偷地,悄悄地)《信陵君竊符救趙》譯文:侯生從車上下來,會見他的朋友朱亥,一副目中無人的樣子,故意長時間站著跟他的朋友談話。暗中觀察公子。⑨復合詞,微行:變換服裝出行。從數(shù)騎出,微行入古寺?!蹲笾乙愎菔隆纷g文:(他)帶著幾個騎馬的衛(wèi)士,打扮成平民出去訪察,進入一座古廟。微茫:景象模糊不清,渺茫煙濤微茫信難求?!秹粲翁炖岩髁魟e》譯文:大海波濤渺茫確實不易尋求★相讀音一:xiàng①名詞,容貌兒已薄祿相,幸復得此婦。(容貌,貌相)《孔雀東南飛》譯文:我已經(jīng)沒有做高官、享厚祿的命相,幸虧還能娶到這個。(賢慧能干)的妻子②名詞,泛指物體的外貌月相/金相③名詞,官名,指宰相,丞相操雖托名漢相,其實漢賊也。(宰相,丞相,相國)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:曹操雖然在名義上是漢朝丞相,其實是漢朝的奸賊④名詞,古代主持禮儀的官宗廟之事,如會同,端章甫,愿為小相焉。(古代主持禮儀的官)《論語子路曾皙冉有公西華侍坐》譯文:祭祀的事,或者和外國盟會,我愿穿著禮服,戴著禮帽,做個小司儀⑤動詞,觀察,審察大丈夫相時而動?!都t樓夢》⑥動詞,輔助至于幽暗昏惑而無物以相之。(幫助,輔助)《游褒禪山記》譯文:到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方卻沒有必要的物件來幫助讀音二:xiāng①副詞,表示彼此,互相煢煢孑立,形影相吊。《陳情表》譯文:孤孤單單地自己生活,每天只有自己的身體和影子相互安慰卒相與歡,為刎頸之交。(互相)《廉頗藺相如列傳》譯文:兩人終于和好,成為誓同生死的朋友②代詞,偏指一方,有指稱接受動作一方的作用便可白公姥,及時相。(我)遣歸?!犊兹笘|南飛》譯文:(你)現(xiàn)在就可以去稟告婆婆,趁早把我遺送回娘家。吾已失恩義,會不相。(你)從許?!犊兹笘|南飛》譯文:對她已經(jīng)沒有什么恩情了,當然不能答應你的。(要求)。勤心養(yǎng)公姥,好自相。(他)扶將?!犊兹笘|南飛》譯文:希望你努力盡心奉養(yǎng)母親,好好服侍她老人家雜然相許。(表示動作偏指一方,代詞)《愚公移山》譯文:大家紛紛表示贊同。(他)③復合詞,相與:一起于是舍人相與諫曰。(相與:一起)《廉頗藺相如列傳》譯文:于是他的門客一起勸諫相如說相得:相投合某亦守法,與公甚相得。(相得:相投合)《王忠肅公翱事》譯文:這個人也很守法,與王翱相處很好。相應:合適便利在此月,六合正相應。(相應、合適)《孔雀東南飛》譯文:婚期定在這個月內(nèi)就很吉利,年、月、日的干支都相適合★謝①道歉,謝罪秦王恐其破璧,乃辭謝。(道歉,認錯)《廉頗藺相如列傳》譯文:秦王怕他撞壞寶玉,就向他道歉旦日不可不蚤自來謝項王?!而欓T宴》譯文:明天你不能不早些來親自向項王謝罪。②推辭,謝絕阿母謝媒人。(推辭,謝絕)《孔雀東南飛》譯文:劉母謝絕媒人齊威王欲將孫臏,臏辭謝?!秾O臏》譯文:齊威王想任命孫臏為將,孫臏婉言推辭③辭去,辭別乃令張良留謝。(辭別)《鴻門宴》譯文:就叫張良留下。(向項羽)辭別往昔初陽歲,謝家來貴門。(辭別)《孔雀東南飛》譯文:記得那一年冬末,我辭別娘家嫁到你府上④感謝噲拜謝,起,立而飲之。(感謝)《鴻門宴》譯文:樊噲拜謝,立起,站著。(一口氣)把酒渴了⑤告訴,勸告多謝后世人,戒之慎勿忘。(告訴)《孔雀東南飛》譯文:多多勸告后世的人,把這件事作為教訓,千萬不要忘記?、拚垎柺咕x羅敷:“寧可共載否”。(請問)《陌上桑》譯文:太守問羅敷,“愿意一起坐車嗎?”⑦凋謝,衰亡及花之既謝,亦可告無罪于主人矣。(凋落)《芙蕖》★行讀音一:xíng①動詞,步。(慢走),趨。(快走)循澗西行,即靈峰也?!秹粝P談》譯文:順著溪澗岸向西走,就是去靈峰的道路。途中兩狼,綴行甚遠?!独恰纷g文:路上兩只狼,緊跟著走了很遠。孔子曰:三人行,則必有我?guī)?。(行走)譯文:孔子說:三個人一起走路,那么其中必定有一個人可以做我的老師。②動詞,運行日月之行,若出其中?!队^滄?!纷g文:日月的運行,好象是從這浩淼的海洋中出發(fā)的。③動詞,經(jīng),歷行年七十,而猶有嬰兒之色?!肚f子》譯文:活了七十歲還有嬰兒一樣的面容④動詞,去,離開;前往趙王畏秦,欲毋行。(去,離開;前往)《廉頗藺相如列傳》譯文:趙王害怕秦國,想不去。權(quán)即遣肅行。《赤壁之戰(zhàn)》譯文:孫權(quán)即刻派魯肅前往。⑤動詞,實行,施行余嘉其能行古道,作《師說》以貽之?!稁熣f》譯文:我贊許他能實行古人從師學習的道理,特別寫了這篇《師說》來贈給他。此數(shù)者用兵之患也,而操皆冒行之。(實行;做)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:這幾項都是用兵的禁忌,而曹操卻都貿(mào)然實行。⑥動詞,行酒,給客人斟酒客至未嘗不置酒,或三行五行,多不過七行?!队杻€示康》譯文:客人來了未嘗不擺設酒席,有時斟酒三次,有時斟五次,最多不超過七次就不斟了。⑦名詞,行為,品行君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。(行為,品行)《勸學》譯文:君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那么他就會聰明多智,而行為就不會有過錯了⑧名詞,古詩的一種體裁例白居易的《琵琶行》⑨名詞,動作視為止,行為遲?!垛叶〗馀!纷g文:視力集中到一點,動作緩慢下來⑩副詞,將,將要行將為人所并,豈足托乎。(將,將要)譯文:將要被別人所吞并,怎么值得托身呢?讀音二:háng①名詞,道路遵彼微行。《詩經(jīng)》譯文:沿著那條小路②名詞,行列,隊伍必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。(行列,隊伍)《出師表》譯文:一定能使隊伍團結(jié)協(xié)作,將士才干高的差的、隊伍強的,都能夠得到合理的安排③名詞,古代兵制。二十五人為一行。④名詞,職業(yè)石秀笑道:“還未改本行?!薄端疂G》⑤名詞,買賣交易的處所。商行/貨行⑥名詞,輩分漢天子,吾丈人行也。《漢書》譯文:漢朝的皇帝,是我的老丈人一輩的。⑦量詞,行出門登車去,涕落百余行?!犊兹笘|南飛》譯文:(蘭芝說完)出門登上車子離去了,眼淚不停地簌簌落下。⑧復合詞,行伍:古代軍隊編制,五人為“伍”,二十五人為“行”,故以“行伍”泛指軍隊。躡足行伍之間,而崛起于阡陌之中?!哆^秦論》譯文:他出身于軍隊之中,卻在田野里突然起義★修①動詞,修建,建造乃重修岳陽樓,增其舊制。(修建,修造)《岳陽樓記》譯文:于是重新修建岳陽樓,擴大它原來的規(guī)模②動詞,治理,整治內(nèi)立法度,務耕織,修守戰(zhàn)之具。(修理,整治)《過秦論》譯文:在國內(nèi)建立法律制度,致力于耕種紡織,修造防守進攻的武器外結(jié)好孫權(quán),內(nèi)修政理?!堵≈袑Α纷g文:對外跟孫權(quán)結(jié)成聯(lián)盟,對內(nèi)治理國家政治③動詞,修養(yǎng)臣修身潔行數(shù)十年。(修養(yǎng))修身:修養(yǎng)身心《信陵君竊符救趙》譯文:我?guī)资陙硇摒B(yǎng)品德,純潔操守④動詞,修訂,修改議法度而修之于朝廷。(修訂,修改)譯文:討論制定法令制度并在朝廷上加以修改⑤動詞,編纂,編寫孫臏臏腳,兵法修列?!秷笕伟矔纷g文:孫臏被截去膝蓋骨,《兵法》才撰寫出來⑥動詞,學習,研究是以圣人不期修古,不法常可。(學習,研究)《五蠹》譯文:因此圣人不要求學習古代,不取法所謂永久適用的制度⑦動詞,整飭何者,嚴大國之威以修敬也。《廉頗藺相如列傳》譯文:為什么這樣呢?為的尊重。(你們)大國的威嚴以表示敬意?、嘈稳菰~,長,高鄒忌修八尺有余。(長,高)《鄒忌諷齊王納諫》譯文:鄒忌身高八尺多⑨美好恐修名之不立。(美好)《離騷》譯文:我覺得自己的老境將要漸漸到來,只擔心美好的名聲來不及樹立★要讀音一:yoà①形容詞,重要令汝接應街亭,當陽平關(guān)沖要道路?!妒Ы滞ぁ吩鰷p要語,奉行者莫辨也。(重要,簡要)《獄中雜記》譯文:增加或刪節(jié)那些重要的語句,奉命執(zhí)行的人沒有誰能分辨真假。②形容詞,險要筑石寨土堡于要隘。(險要)譯文:村民們在險要的地方筑起石墻、土堡壘等防御工事北收要害之郡?!哆^秦論》譯文:向北收取了險要的城池和地區(qū)。③形容詞,簡要,切要可謂要言不煩也?!度龂尽纷g文:可以說是。(說話行文)簡明扼要。④動詞,希望若要人不知,除非已莫為。(希望)⑤動詞,符合,適合凡先王之法,有要于時也。(符合,適合)《察今》譯文:凡是先王的法令制度,是適應當時的需要的。⑥動詞,總結(jié),概括要之,治平之久,天地不能不生人。(總括、概括)《治平篇》譯文:總之,社會長治久安,天地不能不增加人口⑦名詞,要點、關(guān)鍵要在安國家,利人民。(要點、關(guān)鍵)《鹽鐵論》譯文:關(guān)鍵在于安定國家,利于人民讀音二:yāo①名詞,腰昔者先君靈王好小要,楚士約實?!稇?zhàn)國策齊人有馮諼》譯文:從前,楚靈王喜歡細腰女子,楚國的人便少吃飯②動詞,同“邀”,邀請張良出,要項伯。(同“邀”,邀請)《鴻門宴》譯文:張良出去,邀請項伯。便要還家?!短一ㄔ从洝纷g文:他就邀請漁人到自己家里去③相約雖與府吏要,渠會永無緣。(相約,誓約)《孔雀東南飛》譯文:雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠沒有機會見面了。④締結(jié)以要晉國之成。(和)?!秶Z晉語三》譯文:來締結(jié)晉國的和好。(和晉國講和)⑤求,取知者,不危眾以舉事;仁者,不違義以要功?!逗鬂h書·竇融列傳》譯文:有知識的人不會危害眾人以成就自己的事,具有仁愛胸懷的人不會違背道義以求取功名。⑥要挾惟大辟無可要,然猶質(zhì)其首。(要挾)《獄中雜記》譯文:只有對那些砍頭的,沒有什么好要挾的,但是還要留下他的腦袋做抵押品。⑦約束、控制然地亦窮險,唯京師要其道。(約束、控制)《史記貨殖列傳》譯文:可是這里地勢險要,只有京城長安控制其通道。★宜①動詞,應該,應當將軍禽操,宜在今日。(應該,應當)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:將軍捉拿曹操,應當正在今天。誠宜開張圣聽。(應當,應該)《出師表》譯文:確實應該廣泛地聽取群臣的意見②形容詞,適宜,合適世易時移,變法宜矣?!恫旖瘛纷g文:社會不同了,時代改變了,改變法令制度是應該的。③副詞,表推測,大概今陰陽不調(diào),宜更歷之過也。(表推測,大概)《漢書》譯文:現(xiàn)在氣候寒暖不調(diào)和,大概是改變歷法的過錯?、芨痹~,表示本然或肯定。當然,無怪,難怪牡丹之愛,宜乎眾矣。《愛蓮說》譯文:對于牡丹的愛好,人數(shù)當然就很多了。★遺讀音一:yí①遺失,丟失秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。(遺失,丟失)《過秦論》譯文:秦國沒有耗費一支箭,一個箭頭,可是天下的各諸侯國已經(jīng)十分困窘了。②遺失之物高祖取楚如拾遺?!稘h書》譯文:高祖取得楚國像是撿起遺失的東西③遺漏,忽略小學而大遺,吾未見其明也。(遺漏,忽略)《師說》譯文:小的方面學習,大的方面忽略,我看不出他們有什么明智的呢。④遺留,剩下,特指死去的人留下的誠宜開張圣聽,以光先帝遺德。(遺留,剩下,特指死去的人留下的)《出師表》譯文:確實應該廣泛地聽取群臣的意見,發(fā)揚光大先帝留下的美德⑤排泄。(大小便)然與臣坐,頃之三遺矢。(屎)矣[排泄。(大小便)]《廉頗藺相如列傳》譯文:不過和我坐在那里,一會兒就拉了三次屎。⑥剩余的地有遺利,民有余力。(剩余的)《論貴粟疏》譯文:是因為土地還有利用的潛力,老百姓中還有未被開發(fā)出來的勞動力讀音二:wèi①贈與,致送是時曹操遺權(quán)書?!冻啾谥畱?zhàn)》譯文:曹操送給孫權(quán)一封信說是以先帝簡拔以遺陛下?!冻鰩煴怼纷g文:因此先帝把他們選拔出來留給陛下。公子聞之,往請,欲厚遺之。(送給,給予)《信陵君竊符救趙》譯文:公子聽說有這么一個人,叫人去問候他,想要送他一份厚禮★貽①贈送嘗貽予核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。(贈送)《核舟記》譯文:(王叔遠)曾經(jīng)贈送給我一個用桃核雕刻成的小船,原來刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁。②遺留我之懷矣。自貽伊戚。(遺留)《左傳》③造成老父之罪,不能鑒聽,坐貽聾瞽,使閨窗孺弱,遠罹構(gòu)害。(造成)《柳毅傳》譯文:這是我做父親的過錯,我看不明,聽不清,因而同聾子瞎子一樣,使閨中弱女在遠方受陷害也不知道。④給、被貽人口實。(給、被)貽笑大方★造①制造公輸盤為楚造云梯之械。《公輸》譯文:公輸盤替楚國造了云梯一類的器械②建造因造玉清宮,伐山取材。(制作,建造)《雁蕩山》譯文:因為要建造玉清宮,開山砍伐木材③制定懷王使屈原造為憲令。(制定)《屈原列傳》譯文:楚懷王派屈原制定國家的法令④往,到——去徑造廬訪成,視成所蓄。(到——去)《促織》譯文:少年直接上門來找成名,看到成名所養(yǎng)的蟋蟀登峰造極。(到達某一境界)⑤培養(yǎng),造就小子有造。(培養(yǎng),造就)譯文:弟子孩童可造就《詩經(jīng)思齊》⑥復合詞,造化:指天地、大自然造化鐘神秀,陰陽割昏曉。(造化:指天地、大自然)《望岳》譯文:天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結(jié)聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉?!?/p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 科技公司如何利用人工智能改善客戶服務
- 惠州2025年法務專員招聘及勞動爭議處理合同2篇
- 2025年度汽車駕駛培訓擔保服務合同模板4篇
- 2025版大廈商場租賃合同(含設施設備維護責任)3篇
- 二零二五版房地產(chǎn)項目公共配套設施策劃合同3篇
- 心理健康教育的國際經(jīng)驗與啟示
- 2025年度油氣田打井項目風險管理與保險合同3篇
- 2025年度設立新材料科技公司股權(quán)出資合同4篇
- 2025年度個人反擔保財產(chǎn)保全執(zhí)行實施合同4篇
- 2025年鐵瓦施工材料環(huán)保認證合同范本3篇
- 寒假作業(yè)一年級上冊《數(shù)學每日一練》30次打卡
- 2024-2025學年九年級化學上冊 第二單元 單元測試卷(人教版)
- 2024年公共衛(wèi)生基本知識考試題庫(附含答案)
- 2024多級AO工藝污水處理技術(shù)規(guī)程
- 2024年江蘇省鹽城市中考數(shù)學試卷真題(含答案)
- DZ∕T 0287-2015 礦山地質(zhì)環(huán)境監(jiān)測技術(shù)規(guī)程(正式版)
- 2024年合肥市廬陽區(qū)中考二模英語試題含答案
- 質(zhì)檢中心制度匯編討論版樣本
- 藥娘激素方案
- 提高靜脈留置使用率品管圈課件
- GB/T 10739-2023紙、紙板和紙漿試樣處理和試驗的標準大氣條件
評論
0/150
提交評論