養(yǎng)生奇文《攝生篇》:原文+譯文_第1頁
養(yǎng)生奇文《攝生篇》:原文+譯文_第2頁
養(yǎng)生奇文《攝生篇》:原文+譯文_第3頁
養(yǎng)生奇文《攝生篇》:原文+譯文_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

養(yǎng)生奇文《攝生篇》:原文+譯文節(jié)選自《攝生總要》,是明朝洪基的作品,共九卷。洪基,字九有,明代安徽新安縣人,他本為儒士,但酷嗜醫(yī)學(xué),喜歡四處尋覓醫(yī)方?!稊z生篇》節(jié)選自《攝生總要》【原文】夫所謂養(yǎng)生者,先知愛身,則可以修身,知修身,則可以治心,能治心,則可以養(yǎng)生。【譯文】所謂養(yǎng)生,首先要懂得愛惜自身,這樣才可以修養(yǎng)自身;知曉修養(yǎng)自身,才能夠調(diào)治內(nèi)心;能夠調(diào)治內(nèi)心,才可以實現(xiàn)養(yǎng)生?!驹摹繑z養(yǎng)之道,在乎戒暴怒,節(jié)嗜欲,時起居,省思慮,調(diào)飲食,則自然血氣平和,而百病不生矣。故圣人治病先須治心。【譯文】養(yǎng)生保養(yǎng)的方法,關(guān)鍵在于戒除暴怒的情緒,節(jié)制嗜好和欲望,按時起居作息,減少思慮,調(diào)節(jié)飲食,如此一來,自然能使血氣平和,各種疾病也就不會產(chǎn)生了。所以圣人治病首先必須調(diào)治內(nèi)心。【原文】老子曰:心為神主,動靜從心,心為根本,心為道宗,靜則心君泰然,百脈寧謐。動則血氣昏亂,百病相攻?!咀g文】老子講過:心是精神的主宰,動靜都依從于心,心是根本所在,也是大道的根源。內(nèi)心平靜時,心境就會安然自在,全身的脈絡(luò)也安寧平和。內(nèi)心躁動時,血氣就會變得昏亂,各種疾病就會接連侵襲?!驹摹抗侍渍嫒嗽唬河纹浼玻戎纹湫?。必正其心,然后資于道,使病者盡去心中疑慮、思想一切妄念、一切不平、一切人我,悔悟平生所為過惡,便當(dāng)放下身心,以我之天而合所事之天,久之遂凝于神,則自然心君泰寧,性地平和,知世間萬事皆是空虛,終日營為皆是妄想;知我身皆是虛幻,禍福皆是無有,生死皆是一夢,慨然領(lǐng)悟,頓然解釋,心地自然清凈,疾病自然安全。能如是,藥未到口,病已忌矣。此真人以道治心,療病之大法也?!咀g文】因此太白真人說:想要治療疾病,首先要調(diào)治內(nèi)心。一定要端正自己的心態(tài),然后借助于大道,讓患病的人全部去除心中的疑慮,摒棄腦海里的一切妄念,消除所有的憤懣不平以及人我之見,追悔反省平生所做的過錯和惡行,就應(yīng)當(dāng)放下身心的包袱,用自己的天性去契合所尊崇的自然大道,時間久了就能凝聚心神,那么自然心境就會安寧,性情也會平和,明白世間的萬事萬物都是空虛不實的,整天的忙碌經(jīng)營都是不切實際的妄想;知曉自身都是虛幻不實的存在,禍福其實都不存在,生死就如同一場夢,一旦感慨領(lǐng)悟到這些,頓時就能釋懷,內(nèi)心自然就變得清凈了,疾病自然也就痊愈了。能夠做到這樣的話,藥還沒入口,疾病就已經(jīng)被遏制住了。這就是真人用大道來調(diào)治內(nèi)心、治療疾病的重要方法?!驹摹奎S魯直曰:人生血氣未定時,不如早服仲尼之戒,故其壯也,血氣當(dāng)剛而不剛,所以寒暑易浸耳。學(xué)道以身為本,不可不留意斯事也?!咀g文】黃魯直講過:人在血氣還未穩(wěn)定的時候,不如盡早遵循孔子的勸誡,所以到壯年時,血氣本該剛強(qiáng)卻不強(qiáng)剛,因此寒暑之氣容易侵入身體。學(xué)習(xí)養(yǎng)生之道要以身體為根本,對于這件事不能不加以留意呀?!驹摹宽n魏公在相府,有李畋患疾,既瘳。請謁公曰:子于病曾得移心法否?對曰:未也。公曰:人能于病中移其心,如對君父,畏之謹(jǐn)之,靜久自愈?!咀g文】韓魏公(韓琦)在宰相府任職的時候,有個叫李畋的人患病了,病好之后,前去拜見韓魏公,韓魏公問他說:“你在生病期間,曾經(jīng)掌握過移心的方法沒有?”李畋回答說:“沒有呀?!表n魏公說:“人如果能在生病的時候轉(zhuǎn)移自己的心思,就如同面對君主、父親一樣,懷著敬畏、謹(jǐn)慎的態(tài)度,讓內(nèi)心安靜下來,時間久了,病自然就會痊愈?!薄驹摹俊逗榉丁吩唬荷起B(yǎng)生者,以氣而理形,以理而理氣,理順則氣和,氣和則形和,形和則天地萬物無不和矣。不善養(yǎng)生者反是。理昏天氣,氣梏于形,耳目口鼻,徇而私欲,勝好惡,哀樂淫而天理亡。其能茍生者,禽獸而已矣。【譯文】《洪范》中講道:善于養(yǎng)生的人,會憑借元氣來調(diào)理身體形態(tài),依據(jù)事理來調(diào)和元氣,事理順暢了,元氣就會調(diào)和,元氣調(diào)和了,身體形態(tài)也就調(diào)和了,身體形態(tài)調(diào)和了,那么天地間萬物就沒有不和順的了。不善于養(yǎng)生的人則恰恰相反。他們事理昏亂,使得天氣(這里可理解為自然的元氣等因素)受束縛,被身體形態(tài)所桎梏,耳目口鼻等感官一味地去追逐滿足私欲,喜好、厭惡等情緒過度,哀樂之情放縱無度,從而使得天理消亡。那些僅僅能勉強(qiáng)維持生存的人,和禽獸也就沒什么差別了。【原文】臨川吳氏曰:仁者壽,天地生物之心曰仁。惟天地之壽最久。圣人之仁如天地,亦惟上古圣人之壽最久。人所稟受,有萬不齊,豈能人人如圣人之仁哉?予嘗執(zhí)此觀天下之人,凡氣之溫和者壽,質(zhì)之慈良者壽,量之寬洪者壽,貌之重厚者壽,言之簡默者壽。蓋溫和也,慈良也,寬洪也,重厚也,簡默也,皆仁之一端。其壽之長,決非猛厲殘忍、偏狹、輕薄、淺躁者之所能及也。【譯文】臨川吳氏說:仁人能夠長壽,天地孕育萬物的本心稱作“仁”。只有天地的壽命最為長久。圣人的仁德如同天地一般,也只有上古時期圣人的壽命最為長久。人們所稟受的天性,有著萬千的差異,怎么可能人人都具備圣人那樣的仁德呢?我曾經(jīng)秉持這樣的觀點去觀察天下之人,大凡氣質(zhì)溫和的人能夠長壽,性情慈祥和善的人能夠長壽,器量寬宏的人能夠長壽,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論