版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度餐飲服務(wù)居間服務(wù)合同示范文本英文本合同目錄一覽1.ContractParties1.1.Parties'NamesandContactInformation1.2.LegalRepresentation1.3.PrincipalParties'Authority2.ScopeofService2.1.DescriptionofServices2.2.ServiceDelivery2.3.PerformanceStandards3.TermandTermination3.1.ContractDuration3.2.TerminationConditions3.3.NoticeofTermination4.FeesandPaymentTerms4.1.FeeStructure4.2.PaymentSchedule4.3.LatePaymentPenalties5.ConfidentialityandNondisclosure5.1.ConfidentialInformation5.2.NondisclosureObligations5.3.ExceptionstoConfidentiality6.IntellectualPropertyRights6.1.OwnershipofIntellectualProperty6.2.LicenseofIntellectualProperty6.3.RestrictionsonUse7.QualityControlandCompliance7.1.QualityStandards7.2.CompliancewithLawsandRegulations7.3.ReportingRequirements8.LiabilityandIndemnification8.1.LiabilityLimitations8.2.IndemnificationObligations8.3.InsuranceRequirements9.DisputeResolution9.1.DisputeResolutionMechanism9.2.GoverningLaw9.3.ArbitrationorLitigation10.ForceMajeure10.1.DefinitionofForceMajeure10.2.NotificationRequirements10.3.DurationandImpact11.AssignmentandSubcontracting11.1.AssignmentofContract11.2.SubcontractingofServices11.3.ApprovalofSubcontractors12.MiscellaneousProvisions12.1.EntireAgreement12.2.AmendmentsandModifications12.3.Severability13.EffectiveDateandExecution13.1.EffectiveDate13.2.ExecutionofContract13.3.Counterparts14.Signatures14.1.SignaturesofContractParties14.2.WitnessRequirements第一部分:合同如下:1.ContractParties1.1.Parties'NamesandContactInformation1.2.LegalRepresentation1.2.1.PartyAandPartyBrepresentthemselvesandhavefulllegalcapacitytoenterintothiscontract.1.3.PrincipalParties'Authority1.3.1.ThesigningpersonsofPartyAandPartyBareauthorizedrepresentativeswiththeauthoritytoconcludethiscontractonbehalfoftheirrespectiveparties.2.ScopeofService2.1.DescriptionofServices2.1.1.PartyAshallprovideintermediaryservicesfortheprocurementofcateringservices(hereinafterreferredtoas"Services")forPartyBwithintheterritoryof[Territory].2.2.ServiceDelivery2.2.1.PartyAshalluseitsbesteffortstodelivertheServiceswithintheagreedtimeframe.2.3.PerformanceStandards2.3.1.PartyAshallmeettheperformancestandardsspecifiedintheattachedservicespecification.3.TermandTermination3.1.ContractDuration3.1.1.Thiscontractshallbeeffectivefrom[StartDate]to[EndDate].3.2.TerminationConditions3.2.1.Eitherpartymayterminatethiscontractupontheoccurrenceofthefollowingconditions:3.2.1.1.Apartyfailstoperformitsobligationsunderthiscontractanddoesnotrectifythebreachwithin[Number]daysafterreceivingwrittennotice.3.3.NoticeofTermination3.3.1.Anyterminationofthiscontractshallbenotifiedinwritingtotheotherpartyatleast[Number]dayspriortotheeffectivedateoftermination.4.FeesandPaymentTerms4.1.FeeStructure4.1.1.PartyAshallchargePartyBafeeof[Amount]fortheintermediaryservicesprovidedunderthiscontract.4.2.PaymentSchedule4.3.LatePaymentPenalties4.3.1.IfPartyBfailstopaythefeewithin[Number]daysaftertheduedate,PartyBshallpayalatepaymentpenaltyof[Percentage]%oftheunpaidfeeperday.5.ConfidentialityandNondisclosure5.1.ConfidentialInformation5.1.1."ConfidentialInformation"meansanyinformationthatisnotpubliclyknownandisdisclosedeitherpartytotheotherpartyinconnectionwiththiscontract.5.2.NondisclosureObligations5.2.1.PartyAandPartyBagreetokeeptheConfidentialInformationconfidentialandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.5.3.ExceptionstoConfidentiality5.3.1.ConfidentialInformationdoesnotincludeinformationthat:5.3.1.1.Ispubliclyavailablethroughnofaultofthereceivingparty.5.3.1.2.IsindependentlydevelopedthereceivingpartywithoutusingtheConfidentialInformation.6.IntellectualPropertyRights6.1.OwnershipofIntellectualProperty6.1.1.PartyAretainsallrights,,andinterestinandtoanyintellectualpropertyrightsassociatedwiththeServicesprovidedunderthiscontract.6.2.LicenseofIntellectualProperty6.2.1.PartyAgrantsPartyBanonexclusive,nontransferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsassociatedwiththeServicesforthepurposeofreceivingtheServicesunderthiscontract.6.3.RestrictionsonUse6.3.1.PartyBshallnotusetheintellectualpropertyrightsassociatedwiththeServicesforanyotherpurposewithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.8.QualityControlandCompliance8.1.QualityStandards8.1.1.PartyAshallensurethatthecateringservicesprocuredunderthiscontractmeetthequalitystandardsspecifiedPartyB.8.2.CompliancewithLawsandRegulations8.3.ReportingRequirements8.3.1.PartyAshallprovidePartyBwithregularreportsontheprogressandqualityoftheServices.9.LiabilityandIndemnification9.1.LiabilityLimitations9.1.1.ThetotalliabilityofPartyAunderthiscontractshallnotexceedthefeepaidPartyB.9.2.IndemnificationObligations9.2.1.PartyAshallindemnifyPartyBagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingoutoforinconnectionwiththeServicesprovidedunderthiscontract.9.3.InsuranceRequirements9.3.1.PartyAshallmaintainappropriateinsurancecoveragetoprotectagainstliabilityarisingfromtheprovisionoftheServices.10.DisputeResolution10.1.DisputeResolutionMechanism10.1.1.Anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheparties.10.2.GoverningLaw10.2.1.Thiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].10.3.ArbitrationorLitigation10.3.1.Ifthepartiesareunabletoresolveadisputethroughnegotiations,thedisputeshallbesubmittedto[ArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.10.3.2.Ifarbitrationisnotavailableorisunsuccessful,thepartiesmaypursuelitigationinthecourtsof[Jurisdiction].11.ForceMajeure11.1.DefinitionofForceMajeure11.1.1."ForceMajeure"meansaneventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheparties,suchasnaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions.11.2.NotificationRequirements11.2.1.ApartyaffectedForceMajeureshallimmediatelynotifytheotherpartyinwritingoftheoccurrenceandtheexpecteddurationoftheeventorcircumstance.11.3.DurationandImpact11.3.1.TheperformanceofobligationsunderthiscontractshallbesuspendedduringtheperiodofForceMajeure.11.3.2.IftheForceMajeureeventorcircumstancecontinuesforaperiodexceeding[Number]days,eitherpartymayterminatethiscontractgiving[Number]days'writtennoticetotheotherparty.12.AssignmentandSubcontracting12.1.AssignmentofContract12.1.1.PartyAmaynotassignitsrightsandobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.12.2.SubcontractingofServices12.2.1.PartyAmaysubcontracttheprovisionofServicestothirdparties,providedthatPartyAremainsliablefortheperformanceofthesubcontractedServices.12.3.ApprovalofSubcontractors12.3.1.PartyBshallhavetherighttoapproveorrejectanysubcontractorproposedPartyA.13.MiscellaneousProvisions13.1.EntireAgreement13.1.1.Thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings.13.2.AmendmentsandModifications13.2.1.Anyamendmentormodificationtothiscontractshallbeinwritingandexecutedbothparties.13.3.Severability13.3.1.Ifanyprovisionofthiscontractisfoundtobeinvalidorunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.14.Signatures14.1.SignaturesofContractParties14.1.1.Thiscontractshallbeexecutedintwocopies,eachpartyretainingoneoriginal.14.2.WitnessRequirements14.2.1.Thesigningofthiscontractshallbewitnessed[Number]witnesses,eachofwhomshallsignthecontractasawitness.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1.DefinitionofThirdParty15.1.1."ThirdParty"referstoanyentityorindividualnotpartytothiscontract,includingbutnotlimitedtosuppliers,consultants,contractors,oranyotherentitythatmaybeengagedeitherPartyAorPartyBforthepurposeofprovidingservicesorfulfillingobligationsunderthiscontract.15.2.ApprovalofThirdParty15.2.1.AnyengagementofaThirdPartyeitherPartyAorPartyBshallrequirethepriorwrittenconsentoftheotherparty,exceptwheresuchengagementisforservicesthatareancillarytothemainobligationsofthiscontractanddoesnotimpactthequalityordeliveryoftheServices.15.3.RoleandResponsibilitiesofThirdParty15.3.1.Thespecificrole,responsibilities,andobligationsoftheThirdPartyshallbeclearlydefinedinaseparateagreementoraddendumtothiscontract.16.AdditionalTermsforPartyAuponThirdPartyInvolvement16.1.QualityControl16.2.PaymentandCosts16.2.1.PartyAshallberesponsibleforallcostsassociatedwiththeengagementoftheThirdParty,includingbutnotlimitedtofees,expenses,andanyothercharges.16.3.Indemnification16.3.1.PartyAshallindemnifyPartyBagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromtheactsoromissionsoftheThirdParty.17.AdditionalTermsforPartyBuponThirdPartyInvolvement17.1.AcceptanceofServices17.1.1.PartyBshallaccepttheservicesprovidedtheThirdPartyinaccordancewiththetermsofthiscontractandtheseparateagreementoraddendum.17.2.PerformanceMonitoring17.2.1.PartyBshallmonitortheperformanceoftheThirdPartyandshallprovidefeedbacktoPartyAasnecessarytoensurethequalityoftheServices.17.3.LiabilityLimitation17.3.1.TheliabilityofPartyBunderthiscontractshallnotbeincreasedtheinvolvementoftheThirdParty,excepttotheextentthatPartyBhasexpresslyagreedtoassumeadditionalliability.18.ThirdParty'sLiabilityLimitation18.1.LimitationofLiability18.1.1.TheliabilityoftheThirdPartyunderthiscontractshallbelimitedtothescopeofservicesprovidedtheThirdPartyandshallnotextendtotheobligationsofPartyAorPartyBunderthiscontract.18.2.IndemnificationThirdParty18.2.1.TheThirdPartyshallindemnifyPartyAandPartyBagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromtheThirdParty'sbreachofitsobligationsundertheseparateagreementoraddendum.18.3.Insurance18.3.1.TheThirdPartyshallmaintainappropriateinsurancecoveragetoprotectagainstliabilityarisingfromtheperformanceofitsservicesunderthiscontract.19.DisputeResolutionforThirdPartyInvolvement19.1.ResolutionMechanism19.1.1.AnydisputesarisingfromtheinvolvementoftheThirdPartyshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionprovisionsofthiscontract.19.2.Jurisdiction19.2.1.AnylegalactionarisingfromtheinvolvementoftheThirdPartyshallbebroughtinthecourtsof[Jurisdiction].20.ThirdParty'sRightsandObligations20.1.Rights20.1.1.TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservicesrenderedinaccordancewiththetermsoftheseparateagreementoraddendum.20.2.Obligations20.2.1.TheThirdPartyshallperformitsserviceswithduediligenceandinaccordancewiththestandardsandspecificationssetforthintheseparateagreementoraddendum.20.2.2.TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityofanyinformationreceivedinconnectionwiththeperformanceofitsservices.21.TerminationofThirdPartyInvolvement21.1.TerminationConditions21.1.1.TheinvolvementoftheThirdPartymaybeterminatedeitherPartyAorPartyBupontheoccurrenceofthefollowingconditions:21.1.1.1.AbreachoftheseparateagreementoraddendumtheThirdParty.21.1.1.2.AmaterialchangeinthescopeofservicesprovidedtheThirdPartythatadverselyaffectsthequalityordeliveryoftheServices.21.2.NoticeofTermination21.2.1.AnyterminationoftheinvolvementoftheThirdPartyshallbenotifiedinwritingtotheotherpartyatleast[Number]dayspriortotheeffectivedateoftermination.第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:1.ServiceSpecification詳細(xì)要求:描述餐飲服務(wù)的具體要求,包括菜品、質(zhì)量、數(shù)量、服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)等。說明:此附件為合同不可分割的一部分,用于明確雙方對服務(wù)內(nèi)容的理解。2.ConfidentialityAgreement詳細(xì)要求:規(guī)定雙方對合同內(nèi)容和商業(yè)秘密的保密義務(wù)。說明:此附件為合同不可分割的一部分,用于保護(hù)雙方的商業(yè)秘密。3.PaymentSchedule詳細(xì)要求:列出合同期間的費(fèi)用支付計(jì)劃,包括付款金額、時(shí)間節(jié)點(diǎn)等。說明:此附件為合同不可分割的一部分,用于確保合同的履行。4.InsuranceCertificate詳細(xì)要求:提供保險(xiǎn)公司的保險(xiǎn)證明,證明雙方已按照合同要求購買適當(dāng)?shù)谋kU(xiǎn)。說明:此附件為合同不可分割的一部分,用于證明雙方已履行保險(xiǎn)義務(wù)。5.ThirdPartyAgreement詳細(xì)要求:規(guī)定第三方在合同中的角色、責(zé)任和義務(wù)。說明:此附件為合同不可分割的一部分,用于明確第三方在合同中的地位。6.DisputeResolutionMechanism詳細(xì)要求:列出解決合同爭議的程序和方法。說明:此附件為合同不可分割的一部分,用于指導(dǎo)雙方在發(fā)生爭議時(shí)的解決途徑。7.ForceMajeureClause詳細(xì)要求:定義不可抗力事件的范圍,以及不可抗力事件發(fā)生時(shí)的處理方式。說明:此附件為合同不可分割的一部分,用于處理不可預(yù)見的事件。8.AdditionalTermsandConditions詳細(xì)要求:包含任何未被包括在主合同中的額外條款和條件。說明:此附件為合同不可分割的一部分,用于補(bǔ)充和完善主合同。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.FailuretoPayFees責(zé)任認(rèn)定:未按時(shí)支付費(fèi)用的,應(yīng)支付逾期付款利息,并承擔(dān)違約責(zé)任。示例:若PartyB未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)支付PartyA的服務(wù)費(fèi),則應(yīng)支付每日萬分之五的逾期付款利息,并賠償PartyA因此遭受的損失。2.FailuretoMeetQualityStandards責(zé)任認(rèn)定:提供的服務(wù)未達(dá)到合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)承擔(dān)修復(fù)、重做或賠償?shù)呢?zé)任。示例:若PartyA采購的餐飲服務(wù)未達(dá)到PartyB的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),PartyA應(yīng)承擔(dān)修復(fù)或重做的責(zé)任,或根據(jù)損失情況賠償PartyB。3.BreachofConfidentiality責(zé)任認(rèn)定:泄露或不當(dāng)使用對方商業(yè)秘密的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。示例:若PartyA泄露了PartyB的商業(yè)秘密,PartyA應(yīng)承擔(dān)法律責(zé)任,包括但不限于賠償損失和承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任。4.FailuretoPerformServices責(zé)任認(rèn)定:未按合同約定履行服務(wù)義務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。示例:若PartyA未能在合同約定的期限內(nèi)提供餐飲服務(wù),PartyA應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于賠償損失和承擔(dān)違約金。責(zé)任認(rèn)定:違反相關(guān)法律法規(guī)的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。示例:若PartyA或PartyB在履行合同過程中違反了相關(guān)法律法規(guī),應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,包括但不限于行政處罰和民事賠償。全文完。二零二四年度餐飲服務(wù)居間服務(wù)合同示范文本英文1本合同目錄一覽1.定義和解釋1.1定義1.2解釋2.合同雙方2.1居間方2.2餐飲服務(wù)提供方2.3客戶3.合同期限3.1合同開始日期3.2合同結(jié)束日期3.3續(xù)約條款4.服務(wù)內(nèi)容和范圍4.1餐飲服務(wù)描述4.2服務(wù)地點(diǎn)4.3服務(wù)時(shí)間4.4服務(wù)人員5.居間服務(wù)費(fèi)用5.1費(fèi)用計(jì)算方式5.2費(fèi)用支付方式5.3費(fèi)用支付時(shí)間6.服務(wù)質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)6.1質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)6.2檢查和評估6.3問題和投訴處理7.保密條款7.1保密義務(wù)7.2保密信息的定義7.3保密信息的處理8.不可抗力8.1不可抗力事件8.2不可抗力通知8.3不可抗力影響9.合同解除9.1合同解除條件9.2合同解除程序9.3合同解除后果10.違約責(zé)任10.1違約定義10.2違約責(zé)任10.3違約賠償11.爭議解決11.1爭議解決方式11.2爭議解決程序11.3爭議解決地點(diǎn)12.合同變更12.1變更程序12.2變更通知12.3變更生效13.合同終止13.1合同終止條件13.2合同終止程序13.3合同終止后果14.合同附件14.1附件一:餐飲服務(wù)協(xié)議14.2附件二:費(fèi)用明細(xì)表14.3附件三:其他相關(guān)文件第一部分:合同如下:1.定義和解釋1.1定義1.1.1“居間方”是指在本合同中提供居間服務(wù)的乙方。1.1.2“餐飲服務(wù)提供方”是指在本合同中提供餐飲服務(wù)的甲方。1.1.3“客戶”是指在本合同中接受餐飲服務(wù)的第三方。1.1.4“服務(wù)”是指餐飲服務(wù)提供方提供的餐飲服務(wù)。1.1.5“居間服務(wù)”是指居間方提供的協(xié)助甲方與客戶達(dá)成餐飲服務(wù)協(xié)議的服務(wù)。1.2解釋1.2.1本合同中使用的術(shù)語,除非上下文另有要求,否則具有本條款中定義的含義。2.合同雙方2.1居間方2.1.1名稱:[居間方全稱]2.1.2地址:[居間方地址]2.1.3聯(lián)系人:[居間方聯(lián)系人姓名]2.1.4聯(lián)系電話:[居間方聯(lián)系電話]2.2餐飲服務(wù)提供方2.2.1名稱:[餐飲服務(wù)提供方全稱]2.2.2地址:[餐飲服務(wù)提供方地址]2.2.3聯(lián)系人:[餐飲服務(wù)提供方聯(lián)系人姓名]2.2.4聯(lián)系電話:[餐飲服務(wù)提供方聯(lián)系電話]2.3客戶2.3.1名稱:[客戶全稱]2.3.2地址:[客戶地址]2.3.3聯(lián)系人:[客戶聯(lián)系人姓名]2.3.4聯(lián)系電話:[客戶聯(lián)系電話]3.合同期限3.1合同開始日期:[合同開始日期]3.2合同結(jié)束日期:[合同結(jié)束日期]3.3續(xù)約條款3.3.1雙方同意,本合同期滿后,如雙方均無異議,可自動續(xù)約一年。4.服務(wù)內(nèi)容和范圍4.1餐飲服務(wù)描述4.1.1甲方應(yīng)提供符合國家食品安全標(biāo)準(zhǔn)的餐飲服務(wù)。4.1.2服務(wù)內(nèi)容包括但不限于菜品供應(yīng)、餐飲設(shè)施租賃、人員服務(wù)等。4.2服務(wù)地點(diǎn)4.2.1服務(wù)地點(diǎn)為[具體服務(wù)地點(diǎn)]。4.3服務(wù)時(shí)間4.3.1服務(wù)時(shí)間為每日[開始時(shí)間]至[結(jié)束時(shí)間]。4.4服務(wù)人員4.4.1甲方應(yīng)提供足夠數(shù)量的合格服務(wù)人員,確保服務(wù)質(zhì)量。5.居間服務(wù)費(fèi)用5.1費(fèi)用計(jì)算方式5.1.1居間服務(wù)費(fèi)用按實(shí)際促成交易金額的[百分比]計(jì)算。5.2費(fèi)用支付方式5.2.1居間服務(wù)費(fèi)用在交易完成后,甲方支付給居間方。5.3費(fèi)用支付時(shí)間5.3.1居間服務(wù)費(fèi)用應(yīng)在交易完成后[天數(shù)]內(nèi)支付。6.服務(wù)質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)6.1質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)6.1.1甲方提供的餐飲服務(wù)應(yīng)達(dá)到國家規(guī)定的餐飲服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)。6.2檢查和評估6.2.1居間方有權(quán)對甲方提供的餐飲服務(wù)進(jìn)行檢查和評估。6.3問題和投訴處理6.3.1甲方應(yīng)妥善處理客戶提出的任何問題和投訴,并及時(shí)反饋給居間方。7.保密條款7.1保密義務(wù)7.1.1雙方對本合同內(nèi)容以及在與本合同執(zhí)行過程中所知悉的對方商業(yè)秘密負(fù)有保密義務(wù)。7.2保密信息的定義7.2.1保密信息是指任何一方在本合同執(zhí)行過程中知悉的、不屬于公開信息的技術(shù)、商業(yè)或其他信息。7.3保密信息的處理7.3.1雙方不得泄露、復(fù)制、傳播或以任何方式使用對方的保密信息,除非得到對方書面同意。8.不可抗力8.1不可抗力事件8.1.1不可抗力事件包括自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、政府行為、社會異常事件等。8.2不可抗力通知8.2.1發(fā)生不可抗力事件的一方應(yīng)在事件發(fā)生后[天數(shù)]內(nèi)以書面形式通知對方。8.3不可抗力影響8.3.1因不可抗力事件導(dǎo)致合同無法履行的,雙方應(yīng)協(xié)商解決。如無法協(xié)商一致,可解除合同,并互不承擔(dān)違約責(zé)任。9.合同解除9.1合同解除條件9.1.1如一方違反合同約定,另一方有權(quán)解除合同。9.2合同解除程序9.2.1解除合同前,違約方應(yīng)收到解除合同的書面通知。9.3合同解除后果9.3.1合同解除后,雙方應(yīng)立即停止履行合同,并各自承擔(dān)已履行部分的相應(yīng)責(zé)任。10.違約責(zé)任10.1違約定義10.1.1違約是指一方未履行或未按約定履行合同義務(wù)的行為。10.2違約責(zé)任10.2.1違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等。10.3違約賠償10.3.1違約賠償金額由雙方協(xié)商確定,如協(xié)商不成,可依法向人民法院提起訴訟。11.爭議解決11.1爭議解決方式11.1.1雙方應(yīng)友好協(xié)商解決合同爭議。11.2爭議解決程序11.2.1如協(xié)商不成,任何一方可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。11.3爭議解決地點(diǎn)11.3.1爭議解決地點(diǎn)為合同簽訂地。12.合同變更12.1變更程序12.1.1合同變更需經(jīng)雙方書面同意。12.2變更通知12.2.1變更內(nèi)容應(yīng)以書面形式通知對方。12.3變更生效12.3.1變更自雙方簽字之日起生效。13.合同終止13.1合同終止條件13.1.1合同期滿、雙方協(xié)商一致解除合同或因不可抗力等原因?qū)е潞贤瑹o法履行等情況。13.2合同終止程序13.2.1合同終止前,雙方應(yīng)妥善處理未履行完畢的合同義務(wù)。13.3合同終止后果13.3.1合同終止后,雙方應(yīng)立即停止履行合同,并各自承擔(dān)已履行部分的相應(yīng)責(zé)任。14.合同附件14.1附件一:餐飲服務(wù)協(xié)議14.1.1本附件詳細(xì)列明了餐飲服務(wù)提供方與客戶之間的權(quán)利和義務(wù)。14.2附件二:費(fèi)用明細(xì)表14.2.1本附件詳細(xì)列明了居間服務(wù)費(fèi)用的計(jì)算方式和支付時(shí)間。14.3附件三:其他相關(guān)文件14.3.1本附件包括與合同執(zhí)行相關(guān)的所有其他文件。第二部分:第三方介入后的修正1.第三方定義和介入條件1.1第三方定義1.1.1第三方是指除甲乙雙方以外的,在本合同執(zhí)行過程中提供專業(yè)服務(wù)或參與合同履行的任何個(gè)人或?qū)嶓w。1.1.2第三方不包括中介方,中介方已在合同第二部分中明確界定。1.2第三方介入條件1.2.1第三方介入需經(jīng)甲乙雙方書面同意,并簽訂相應(yīng)的合作協(xié)議。1.2.2第三方介入應(yīng)有利于合同的履行,且不違反法律法規(guī)和合同約定。2.第三方責(zé)權(quán)利2.1第三方責(zé)任2.1.1第三方應(yīng)根據(jù)合作協(xié)議承擔(dān)其在合同履行中的責(zé)任,包括但不限于:2.1.1.1按照約定的服務(wù)內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn)提供專業(yè)服務(wù);2.1.1.2保護(hù)甲乙雙方的商業(yè)秘密和知識產(chǎn)權(quán);2.1.1.3遵守合同約定,不得損害甲乙雙方的合法權(quán)益。2.2第三方權(quán)利2.2.1第三方有權(quán)根據(jù)合作協(xié)議獲得相應(yīng)的報(bào)酬,并享有相應(yīng)的權(quán)益,包括但不限于:2.2.1.1在合同履行過程中獲得必要的支持和配合;2.2.1.2在合同履行過程中享有相應(yīng)的知情權(quán)和參與權(quán)。2.3第三方義務(wù)2.3.1.1嚴(yán)格按照合作協(xié)議和合同約定提供服務(wù);2.3.1.2及時(shí)向甲乙雙方報(bào)告合同履行情況;2.3.1.3遵守法律法規(guī)和合同約定,不得損害甲乙雙方的合法權(quán)益。3.第三方責(zé)任限額3.1第三方責(zé)任限額3.1.1第三方責(zé)任限額由甲乙雙方在合作協(xié)議中約定,并應(yīng)合理反映第三方的風(fēng)險(xiǎn)承擔(dān)能力。3.1.2第三方責(zé)任限額應(yīng)在合作協(xié)議中明確,并在合同中予以確認(rèn)。4.第三方與其他各方的劃分說明4.1第三方與甲方的劃分4.1.1第三方在合同履行過程中,其權(quán)利和義務(wù)與甲方的關(guān)系由合作協(xié)議約定。4.1.2第三方應(yīng)向甲方提供必要的配合,確保甲方權(quán)益不受損害。4.2第三方與乙方的劃分4.2.1第三方在合同履行過程中,其權(quán)利和義務(wù)與乙方的關(guān)系由合作協(xié)議約定。4.2.2第三方應(yīng)向乙方提供必要的配合,確保乙方權(quán)益不受損害。4.3第三方與中介方的劃分4.3.1第三方與中介方的劃分已在合同第二部分中明確界定,中介方不屬于第三方。4.4第三方與客戶的劃分4.4.1第三方在合同履行過程中,其權(quán)利和義務(wù)與客戶的關(guān)系由合作協(xié)議約定。4.4.2第三方應(yīng)向客戶提供必要的配合,確??蛻魴?quán)益不受損害。5.第三方介入后的合同變更5.1合同變更5.1.1第三方介入后,如需對合同進(jìn)行變更,應(yīng)經(jīng)甲乙雙方和第三方書面同意。5.2變更程序5.2.1合同變更需按照原合同變更程序進(jìn)行,包括但不限于書面通知、簽字確認(rèn)等。6.第三方介入后的爭議解決6.1爭議解決6.1.1第三方介入后的爭議解決,仍按照原合同約定的爭議解決方式執(zhí)行。6.2爭議解決程序6.2.1爭議解決程序不變,包括但不限于友好協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟。7.第三方介入后的合同終止7.1合同終止7.1.1第三方介入后,如需終止合同,應(yīng)經(jīng)甲乙雙方和第三方書面同意。7.2終止程序7.2.1合同終止程序不變,包括但不限于書面通知、簽字確認(rèn)等。8.第三方介入后的保密條款8.1保密條款8.1.1第三方介入后,保密條款仍適用于第三方。8.2保密信息8.2.1第三方在合同履行過程中獲取的保密信息,應(yīng)按照保密條款的規(guī)定予以保護(hù)。第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:餐飲服務(wù)協(xié)議詳細(xì)要求和說明:協(xié)議應(yīng)詳細(xì)列明甲乙雙方的權(quán)利和義務(wù),包括服務(wù)內(nèi)容、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、費(fèi)用結(jié)算等。協(xié)議應(yīng)包括雙方簽字蓋章,以及協(xié)議生效日期。2.附件二:費(fèi)用明細(xì)表詳細(xì)要求和說明:表格應(yīng)詳細(xì)列明各項(xiàng)費(fèi)用,包括但不限于餐飲服務(wù)費(fèi)用、居間服務(wù)費(fèi)用等。表格應(yīng)包括費(fèi)用計(jì)算依據(jù)、支付時(shí)間、支付方式等信息。3.附件三:第三方合作協(xié)議詳細(xì)要求和說明:協(xié)議應(yīng)明確第三方在合同履行中的角色、責(zé)任和義務(wù)。協(xié)議應(yīng)包括雙方簽字蓋章,以及協(xié)議生效日期。4.附件四:保密協(xié)議詳細(xì)要求和說明:協(xié)議應(yīng)明確保密信息的范圍、保密期限、保密義務(wù)等。協(xié)議應(yīng)包括雙方簽字蓋章,以及協(xié)議生效日期。5.附件五:合同變更協(xié)議詳細(xì)要求和說明:協(xié)議應(yīng)詳細(xì)列明合同變更的內(nèi)容,包括但不限于服務(wù)內(nèi)容、費(fèi)用等。協(xié)議應(yīng)包括雙方簽字蓋章,以及協(xié)議生效日期。6.附件六:合同終止協(xié)議詳細(xì)要求和說明:協(xié)議應(yīng)詳細(xì)列明合同終止的原因、程序和后果。協(xié)議應(yīng)包括雙方簽字蓋章,以及協(xié)議生效日期。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.違約行為:甲乙雙方未按合同約定履行義務(wù);第三方未按合作協(xié)議履行義務(wù);任何一方泄露保密信息;任何一方違反合同約定的違約金或賠償金條款。2.責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):違約行為應(yīng)具有故意或過失;違約行為應(yīng)導(dǎo)致合同無法履行或履行不符合約定;違約行為的嚴(yán)重程度應(yīng)與責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)相匹配。3.違約責(zé)任示例說明:甲乙雙方未按合同約定提供服務(wù),導(dǎo)致客戶損失,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任;第三方未按合作協(xié)議提供專業(yè)服務(wù),導(dǎo)致甲方損失,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任;任何一方泄露保密信息,造成對方損失,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任;任何一方未按約定支付違約金或賠償金,應(yīng)按合同約定承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。全文完。二零二四年度餐飲服務(wù)居間服務(wù)合同示范文本英文2本合同目錄一覽1.ContractFormationandValidity1.1DateofContract1.2PartiestotheContract1.3PurposeoftheContract2.ScopeofServices2.1DescriptionofServices2.2ServiceDelivery2.3QualityStandards3.PaymentTerms3.1PaymentSchedule3.2PaymentMethods3.3LatePaymentPenalties4.ConfidentialityandNondisclosure4.1ConfidentialInformation4.2NondisclosureObligations5.IntellectualPropertyRights5.1OwnershipofIntellectualProperty5.2LicenseGrants6.LiabilityandIndemnification6.1LiabilityforBreachofContract6.2Indemnification7.ForceMajeure7.1DefinitionofForceMajeure7.2NotificationandWaiver8.DisputeResolution8.1DisputeResolutionMechanism8.2GoverningLaw9.TerminationofContract9.1TerminationConditions9.2NoticeofTermination10.SurvivalofObligations10.1ContinuingObligations10.2PostterminationObligations11.AssignmentandSubcontracting11.1AssignmentofContract11.2SubcontractingofServices12.AmendmentsandModifications12.1WrittenForm12.2EffectiveDate13.EntireAgreement13.1IntegrationClause13.2WaiverofBreach14.GeneralProvisions14.1Notices14.2Headings14.3Severability第一部分:合同如下:1.ContractFormationandValidity1.1DateofContract1.2PartiestotheContractTheContractingParty1(hereinafterreferredtoas"Party1")is[Party1'sName],withitsregisteredaddressat[Party1'sAddress].TheContractingParty2(hereinafterreferredtoas"Party2")is[Party2'sName],withitsregisteredaddressat[Party2'sAddress].1.3PurposeoftheContractThepurposeofthiscontractistoestablishthetermsandconditionsfortheprovisionofintermediaryservicesforthecateringserviceintheyear2024.2.ScopeofServices2.1DescriptionofServicesParty1agreestoactasanintermediarytofacilitatethecateringservicebetweenParty2andthecateringprovider.2.2ServiceDeliveryParty1shalluseitsbesteffortstodelivertheintermediaryserviceswithinareasonableperiodoftime.2.3QualityStandardsThequalityoftheintermediaryservicesshallmeettheindustrystandardsandtherequirementsofbothparties.3.PaymentTerms3.1PaymentScheduleParty2shallmakethepaymenttoParty1inaccordancewiththefollowingschedule:Aninitialpaymentof[amount]uponthesigningofthiscontract.3.2PaymentMethodsPaymentshallbemadevia[paymentmethod,e.g.,banktransfer].3.3LatePaymentPenaltiesIntheeventoflatepayment,Party2shallpayalatepaymentpenaltyof[percentage]%permonthontheoutstandingamount.4.ConfidentialityandNondisclosure4.1ConfidentialInformation"ConfidentialInformation"meansanyinformationthatisdisclosedeitherpartytotheotherpartyinconnectionwiththiscontract,whichisnotpubliclyavailable.4.2NondisclosureObligationsBothpartiesagreetokeeptheConfidentialInformationstrictlyconfidentialandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.5.IntellectualPropertyRights5.1OwnershipofIntellectualPropertyAllintellectualpropertyrightsintheintermediaryservicesprovidedParty1shallremainwithParty1.5.2LicenseGrantsParty1grantsParty2anonexclusive,nontransferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsforthedurationofthiscontract.6.LiabilityandIndemnification6.1LiabilityforBreachofContractIntheeventofabreachofcontracteitherparty,thebreachingpartyshallbeliableforanydirectdamagessufferedthenonbreachingparty.6.2IndemnificationParty1agreestoindemnifyParty2againstanyclaims,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeintermediaryservicesprovidedParty1.7.ForceMajeure7.1DefinitionofForceMajeure"ForceMajeure"referstoanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheparties,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,governmentactions,andactsofterrorism.7.2NotificationandWaiverIfeitherpartyisunabletoperformitsobligationsunderthiscontractduetoForceMajeure,theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyandshallbeexcusedfromitsobligationsforthedurationoftheForceMajeureevent.8.DisputeResolution8.1DisputeResolutionMechanismIntheeventofanydisputearisingoutoforinconnectionwiththiscontract,thepartiesshallendeavortoresolvesuchdisputethroughgoodfaithnegotiations.Ifthedisputecannotberesolvedwithin[number]daysofthefirstwrittennoticeofthedispute,itshallbesubmittedto[disputeresolutionbody,e.g.,arbitrationpanel]forarbitrationinaccordancewiththerulesof[arbitrationrules,e.g.,theInternationalChamberofCommerce(ICC)].8.2GoverningLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorstate].9.TerminationofContract9.1TerminationConditionsThiscontractmaybeterminatedeitherpartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:Abreachofanymaterialtermofthiscontracttheotherparty,ifnotcuredwithin[number]daysofreceiptofwrittennotice;Theinsolvencyorbankruptcyofeitherparty;Theexpirationorterminationofanynecessarylicenseorpermitrequiredfortheperformanceofthiscontract.9.2NoticeofTerminationAnyterminationofthiscontractshallbeeffectiveuponthegivingof[number]days'writtennoticetotheotherparty.10.SurvivalofObligations10.1ContinuingObligationsTheobligationsofthepartiesunderthiscontractshallsurvivetheterminationorexpirationofthiscontract.10.2PostterminationObligationsFollowingtheterminationorexpirationofthiscontract,Party1shallhavenofurtherobligationstoParty2,exceptasmayberequiredapplicablelaworasotherwiseagreedinwriting.11.AssignmentandSubcontracting11.1AssignmentofContractNeitherpartyshallassignitsrightsorobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.11.2SubcontractingofServicesParty1maysubcontractanyofitsobligationsunderthiscontracttoathirdparty,providedthatParty1remainsresponsiblefortheperformanceofthesubcontractedservices.12.AmendmentsandModifications12.1WrittenFormAnyamendmentormodificationtothiscontractshallbeinwritingandexecutedbothparties.12.2EffectiveDateAnyamendmentormodificationtothiscontractshalltakeeffectonthedateofthelastsignaturebothparties.13.EntireAgreement13.1IntegrationClauseThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthiscontract.13.2WaiverofBreachThefailureofeitherpartytoenforceanytermofthiscontractshallnotbedeemedawaiverofsuchtermnorofanyothertermofthiscontract.14.GeneralProvisions14.1Notices14.2HeadingsTheheadingsinthiscontractareforconvenienceonlyandshallnotaffecttheinterpretationorconstructionofthiscontract.14.3SeverabilityIfanyprovisionofthiscontractisheldtobeinvalidorunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartyForthepurposesof
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 課題申報(bào)參考:江南古戲臺建筑裝飾圖案及其譜系研究
- 課題申報(bào)參考:堅(jiān)持和發(fā)展新時(shí)代“楓橋經(jīng)驗(yàn)”法治化路徑研究
- 2025年度個(gè)人知識產(chǎn)權(quán)代理與服務(wù)合同3篇
- 2025版文化旅游項(xiàng)目建議書編制指南與規(guī)范3篇
- 二零二五年度醫(yī)療物資臨時(shí)運(yùn)輸合同4篇
- 二零二五版畜牧養(yǎng)殖與旅游觀光結(jié)合合作承包協(xié)議3篇
- 二零二五版xx公司上海地區(qū)員工勞動合同樣本3篇
- 二零二五年度寵物食品供應(yīng)鏈合作協(xié)議12篇
- 2025年度愛讀書學(xué)長主辦的讀書挑戰(zhàn)賽組織合同3篇
- 2025年度文化節(jié)慶活動聯(lián)合承辦合作協(xié)議8篇
- 河南省濮陽市2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期1月期末考試語文試題(含答案)
- 割接方案的要點(diǎn)、難點(diǎn)及采取的相應(yīng)措施
- 2025年副護(hù)士長競聘演講稿(3篇)
- 2024年08月北京中信銀行北京分行社會招考(826)筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 原發(fā)性腎病綜合征護(hù)理
- (一模)株洲市2025屆高三教學(xué)質(zhì)量統(tǒng)一檢測 英語試卷
- 基礎(chǔ)護(hù)理學(xué)導(dǎo)尿操作
- DB11∕T 1028-2021 民用建筑節(jié)能門窗工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- (初級)航空油料計(jì)量統(tǒng)計(jì)員技能鑒定理論考試題庫(含答案)
- 中國古代文學(xué)史 馬工程課件(中)24第六編 遼西夏金元文學(xué) 緒論
- 最新交管12123學(xué)法減分題庫含答案(通用版)
評論
0/150
提交評論