項目驗收與移交制度_第1頁
項目驗收與移交制度_第2頁
項目驗收與移交制度_第3頁
項目驗收與移交制度_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

項目驗收與移交制度第一章總則第一條目的和依據(jù)1.1本制度的目的是規(guī)范項目的驗收與移溝通程,確保項目順利完成,滿足項目方與客戶的需求。1.2本制度基于公司內(nèi)部管理要求和相關(guān)法律法規(guī),作為項目驗收與移交的操作指南。第二條適用范圍2.1本制度適用于公司內(nèi)各類項目的驗收與移交工作,包含但不限于軟件開發(fā)項目、工程建設(shè)項目等。第三條定義3.1項目驗收:指確認(rèn)項目交付的各項成績是否符合合同商定的階段。3.2項目移交:指將項目的全部相關(guān)資料、設(shè)備、知識等資源轉(zhuǎn)交給客戶或相關(guān)部門的過程。第二章項目驗收流程第四條項目準(zhǔn)備階段4.1項目經(jīng)理依據(jù)項目計劃訂立認(rèn)真的驗收方案,明確項目驗收的標(biāo)準(zhǔn)和具體的驗收環(huán)節(jié)。4.2項目團隊依據(jù)驗收方案,進行項目的實施,保證項目依照商定的工期、質(zhì)量、本錢等要求完成。第五條驗收準(zhǔn)備5.1項目經(jīng)理組織項目團隊完成項目的準(zhǔn)備工作,包含但不限于編寫驗收報告、整理交付物、準(zhǔn)備演示文稿等。5.2項目經(jīng)理與客戶或相關(guān)部門協(xié)商確定驗收時間、地方等事項,并發(fā)出驗收通知。第六條驗收過程6.1項目團隊依照驗收方案的要求,進行系統(tǒng)的演示,介紹項目的成績并回答客戶的提問。6.2客戶或相關(guān)部門對項目成績進行評估、測試,確認(rèn)是否符合合同商定的要求。6.3如客戶或相關(guān)部門對項目存在問題或不符合要求的地方,項目團隊?wèi)?yīng)及時進行整改并重新進行演示。第七條驗收結(jié)果7.1驗收結(jié)果分為兩種情況:項目成績符合合同商定的要求,客戶或相關(guān)部門對項目進行確認(rèn),并簽署驗收報告。項目存在問題或不符合要求,客戶或相關(guān)部門提出整改看法,并要求項目團隊在規(guī)定時間內(nèi)進行修復(fù)。第八條驗收報告8.1項目團隊依據(jù)驗收結(jié)果編寫驗收報告,包含項目的整體情況、客戶或相關(guān)部門的評價、問題和改進看法等。8.2驗收報告由項目經(jīng)理和相關(guān)部門主管簽署,確認(rèn)驗收結(jié)果并記錄。第九條項目移交9.1項目經(jīng)理依據(jù)驗收報告的結(jié)果,布置項目的移交工作。9.2項目團隊將項目涉及的資料、設(shè)備、知識等資源進行整理、打包,并如實記錄移交清單。9.3項目經(jīng)理與客戶或相關(guān)部門進行移交會議,將移交清單進行確認(rèn),并簽署移交記錄。9.4完成移交后,項目經(jīng)理與客戶或相關(guān)部門確認(rèn)項目移交的最結(jié)束果,并對移交過程進行評價。第三章項目驗收與移交的責(zé)任和義務(wù)第十條公司責(zé)任和義務(wù)10.1公司負責(zé)訂立和修訂本制度,引導(dǎo)項目團隊進行項目的驗收與移交工作。10.2公司應(yīng)供應(yīng)必需的資源,支持項目團隊開展驗收與移交工作。10.3公司應(yīng)確保項目團隊的合法權(quán)益,協(xié)調(diào)客戶或相關(guān)部門的驗收與移交要求。第十一條項目經(jīng)理責(zé)任和義務(wù)11.1項目經(jīng)理負責(zé)編制項目的驗收方案,引導(dǎo)項目團隊進行驗收與移交工作。11.2項目經(jīng)理應(yīng)協(xié)調(diào)項目團隊成員,確保項目依照合同要求完成,保質(zhì)保量地進行驗收與移交。11.3項目經(jīng)理應(yīng)及時向客戶或相關(guān)部門報告項目進展情況,并依據(jù)實際情況調(diào)整驗收與移交計劃。第十二條項目團隊責(zé)任和義務(wù)12.1項目團隊成員應(yīng)依照項目計劃和驗收方案的要求,認(rèn)真、負責(zé)地開展項目的實施工作。12.2項目團隊成員應(yīng)樂觀搭配項目經(jīng)理進行項目的驗收與移交工作,供應(yīng)必需的支持和幫助。12.3項目團隊成員應(yīng)保護公司的商業(yè)機密和客戶的利益,不得泄露項目相關(guān)的緊要信息。第四章附則第十三條本制度的解釋權(quán)和修訂13.1本制度的解釋權(quán)屬于公司。13.2對本制度的任何修改或增補,須經(jīng)公司批準(zhǔn)后方可生效。第十四條本制度的施行14.1本制度自頒布之日起生效,并適用于公司內(nèi)部全部項目的驗收與移交

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論