城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件 U6 Chongqing Monorail_第1頁
城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件 U6 Chongqing Monorail_第2頁
城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件 U6 Chongqing Monorail_第3頁
城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件 U6 Chongqing Monorail_第4頁
城市軌道交通專業(yè)英語(第三版) 課件 U6 Chongqing Monorail_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

UnitSix城市軌道交通專業(yè)英語EnglishforUrbanRailTransitTextA

LearntoSayMetroServiceExpressionsTextBChongqingMonorail重慶輕軌AttheStationI車站用語(一)TicketPurchaseⅤ購票(五)LasVegasMonorail拉斯維加斯單軌目錄Contents

ReadingMaterial

TrainOperations

Ⅵ列車運(yùn)行(六)DoyouknowsomethingaboutChongqingMonorail?WhataretheadvantagesanddisadvantagesofChongqingMonorail?ChongqingMonorailTextAIntroductionOperationAdvantagesDisadvantagesNewWordsandExpressionsNewWords:

proprietaryfull-scaleslategeometricprofileswitchongoingexcavationadhesionpropulsionoffsetstoragefacility

PhrasesandExpressions:storageyardImportantWords1.

slate

v.(passive)planthatsth.willhappenataspecifiedtime預(yù)定;定于;安排在e.g.

Thehouseswerefirstslatedfordemolitionfiveyearsago.

這些房子在五年前就確定要拆除了。

Thenewstoreisslatedtoopeninspring.

新商店預(yù)計(jì)春天開業(yè)。

2.

geometric

adj.relatingtoorinvolvingtheprinciplesofgeometry幾何學(xué)的e.g.

Geometric

designs

were

popular

wall

decorations

inthe

14th

century.幾何圖案是14世紀(jì)流行的墻面裝飾。3.

profile

n.edgeoroutlineofsth.seenagainstabackground輪廓,外形e.g.

In

the

profile

plot,

thegrids

aresimply

horizontallines.

在輪廓圖中,網(wǎng)格只是水平線。

This

picture

shows

the

girl

in

profile.

這張照片從側(cè)面顯示該女孩。

ImportantWords4.

switch

v.move(atrain,etc.)ontoanothertrack將(列車等)轉(zhuǎn)入另一軌道e.g.

Ratherthan

crowdyour

screen

with

new

shortcuts,you

canswitch

to

a

new

desktop

byclicking

on

thetaskbar

atthebottom

ofthe

screen.

與其把整個(gè)屏幕擺滿新的快捷鍵,倒不如按一下屏幕底部的任務(wù)欄,切換到新桌面上。

Switch

from

one

module

to

another.從一個(gè)模塊轉(zhuǎn)換到另一個(gè)模塊。5.

excavation

n.theactofdigging挖掘e.g.

She

workedon

the

excavation

of

a

Mayan

archaeological

site.

她那時(shí)從事一個(gè)瑪雅考古遺址的挖掘工作。6.

adhesion

n.beingorbecomingattached(tosth.)(與某物)黏合;黏附,附著(于某物)e.g.

Better

driving

equipment

will

improve

track

adhesion

in

slippery

conditions.更好的驅(qū)動(dòng)裝置能在濕滑的條件下提高軌道的附著力。

ImportantWords7.

propulsion

n.driving(sth.)forwardorbeingdrivenforward推進(jìn)e.g.

Propulsion

isprovidedbyarocketengine,ratherthanapropellerandrudder,whichmakessteeringdifficult.

推進(jìn)器是由火箭發(fā)動(dòng)機(jī)提供的,而不是螺旋槳和方向舵,這使得轉(zhuǎn)向變得困難。8.

offset

v.(pp.offset)~sth.(bysth./doingsth.)compensateforsth.;balancesth.補(bǔ)償或抵消某事物e.g.

The

gains

offsetthe

losses.損益相抵。

Prices

haverisenin

orderto

offset

the

increased

cost

of

materials.為補(bǔ)償原料成本的增加而提高了價(jià)格。9.

storage

n.theactofstoringsomething存貯e.g.

Railway

freightyard

is

a

production

workshopfortherailwaystationcargocarrier,storage,handlinganddelivery,isalsoaconvergewindowwithothermeansoftransportationforrailway.鐵路貨場是鐵路車站辦理貨物承運(yùn)、保管、裝卸和交付作業(yè)的一個(gè)生產(chǎn)車間,也是鐵路與其他運(yùn)輸工具相銜接的窗口。

ImportantWords10.

storageyard堆貨場e.g.Storage

yard

management

is

animportant

link

in

the

course

of

cargo

flow

in

port.

庫場管理是港口貨物流動(dòng)過程中的重要環(huán)節(jié)。

TextAChongqingMonorail

IntroductionTechnicalaspectsAdvantagesDrawbacksandLimitationsTextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.2EachmonorailtrainsetrunningontheChongqingsystemhasfourunits("cars"),andcanholdaboutfivehundredpeople.

Analysis:

InthissentencerunningontheChongqingsystemispresentparticiplephraseusedasattributive,modifyingtrainset.Translation:

重慶單軌每趟列車由四節(jié)車廂編組,可容納大約500人。TextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.4Toputthesecostsforthisunusualurbantransporttechnologyintosomeperspective,onecancomparethenewlightmetroforthecityofGuangzhou,whichusesstandardrailtechnologyonasystemalmostentirelyunderground.

Analysis:

InthissentenceinfinitivephraseToputthesecostsforthisunusualurbantransporttechnologyintosomeperspectiveisusedasadverbialofpurpose.Andwhichintroducesnon-restrictiverelativeclause,modifyingnewlightmetro.Translation:

為了更好地理解這項(xiàng)獨(dú)特的城市交通技術(shù)的成本,換一個(gè)角度,可以將它與新修建的廣州輕軌地鐵進(jìn)行比較,后者幾乎全部建于地下,采用標(biāo)準(zhǔn)軌道技術(shù)。TextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.4Obviously,concerningthisevidence,capitalcostsofgrade-separatedtransitprojectsinChinaappeartobeconsiderablylowerthanthecostsforadvancedindustrialcountries(e.g.,NorthAmerica,Europe).

Analysis:

Inthissentenceconcerningispreposition.Andappearislinkingverb,afterwhichtobeconsiderablylowerthanthecostsforadvancedindustrialcountriesisservedaspredicative.Translation:

顯然,從這點(diǎn)可看出,中國的立體交叉運(yùn)輸項(xiàng)目建設(shè)成本似乎比發(fā)達(dá)工業(yè)國家(如北美、歐洲)的成本低得多。TextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.8Therearesituationswhereundergroundconstructionispreferred,andthismaybemorecostlyformonorailvehicledesignssuchasHitachi's,whichseemstohaveaconsiderablyhighergeometricprofilethanthatofstandardrailwaycars–implyinggreaterexcavation,andthushighertunnellingcosts.

Analysis:

Inthissentencerelativeadverbwhereintroducesanattributiveclause,modifyingsituations.Andwhichintroducesnon-restrictiveclause,modifyingmonorailvehicle.Translation:

有些情況下會(huì)首選地下施工,而這對(duì)于像日立公司這樣的單軌車輛設(shè)計(jì)來說,成本可能更高,因?yàn)槿樟⒐镜能囕v似乎比標(biāo)準(zhǔn)鐵路車輛具有更高的外形輪廓,這意味著挖掘的更深,從而產(chǎn)生更高的隧道建設(shè)成本。TextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.9Ontheotherhand,thelossoftractionundericy,snowy,orevenpurelywetconditionsisaproblemwhichmustbetackledbyspecial,generallymoreexpensive,designfeatures.

Analysis:

Inthissentencewhichintroducesarelativeclausemodifyingproblem.tacklemeanssolve,copewith,dealwith“處理;應(yīng)對(duì)”。Translation:

另一方面,在結(jié)冰、積雪甚至完全潮濕的條件下,摩擦力會(huì)減少,這一點(diǎn)必須通過特殊的、通常更昂貴的設(shè)計(jì)來解決。

ReferenceTranslation參考譯文

課文A重慶輕軌

據(jù)幾則新聞報(bào)道,中國宣布在重慶市開通“高架輕軌”,

然而值得注意的是,這些報(bào)道中提到的系統(tǒng)并沒有使用輕軌技術(shù),而是采用專用單軌系統(tǒng)。

為了降低城市軌道交通系統(tǒng),尤其是地鐵的建設(shè)成本,中國已經(jīng)開始鼓勵(lì)采用“輕軌”替代方案,政府傾向于將這個(gè)術(shù)語應(yīng)用于廣泛的模態(tài)技術(shù),包括完全立體交叉的輕軌地鐵系統(tǒng)、自動(dòng)化導(dǎo)軌系統(tǒng)和單軌。目前,重慶計(jì)劃建設(shè)輕軌、單軌和地鐵(重軌)的軌道交通網(wǎng)。

重慶單軌每趟列車由四節(jié)車廂編組,可容納大約500人,運(yùn)營的第一天就吸引了近萬名乘客。

目前,這條單軌線路只在周六和周日上午開放,票價(jià)為每人10元人民幣。目前已開通運(yùn)營的是重慶輕軌(單軌)2號(hào)線一期工程,整個(gè)2號(hào)線已于2005年竣工。

單軌系統(tǒng)的一期,即剛剛開通的那一段,全長13.5公里,有14個(gè)車站,于1999年開工建設(shè),

該線路計(jì)劃延伸到新三莊,全長17.5公里,有17個(gè)車站(其中3個(gè)是地下車站)。工程設(shè)計(jì)者說,這條單軌鐵路在高峰時(shí)期每小時(shí)能運(yùn)送3萬名乘客。

該系統(tǒng)的總成本為“約35億元人民幣”,即每公里約2400萬美元。為了更好地理解這項(xiàng)獨(dú)特的城市交通技術(shù)的成本,換一個(gè)角度,可以將它與新修建的廣州輕軌地鐵進(jìn)行比較,后者幾乎全部建于地下,采用標(biāo)準(zhǔn)軌道技術(shù),該系統(tǒng)的建設(shè)始于1993年,第一條線路于1997年開通,系統(tǒng)總長度為41.7公里(25.9英里),總成本為127億元人民幣,即每公里3660萬美元。

顯然,從這點(diǎn)可看出,中國的立體交叉運(yùn)輸項(xiàng)目建設(shè)成本似乎比發(fā)達(dá)工業(yè)國家(如北美、歐洲)的成本低得多。重慶的例子似乎可以說明,單軌的幾何外形略窄,噪音水平略低(至少在低速運(yùn)行時(shí)),可能對(duì)亞洲一些擁擠、狹窄的城市走廊有吸引力,這些城市渴望立體交叉的地鐵,然而,從長遠(yuǎn)來看,單軌技術(shù)在實(shí)踐中的缺點(diǎn)和局限性是否會(huì)超過優(yōu)點(diǎn),還有待觀察。

在一些應(yīng)用和功能方面,單軌(至少使用目前的技術(shù))似乎沒有標(biāo)準(zhǔn)鐵路系統(tǒng)那樣高效和經(jīng)濟(jì),即使是立體交叉的系統(tǒng)也不例外。就典型的跨座式單軌而言,這些情況包括:換軌——這涉及到將一根重達(dá)數(shù)噸的橫梁移動(dòng)幾英尺,比將兩個(gè)軌道道岔點(diǎn)移動(dòng)幾英寸需要更多的設(shè)備、電力和時(shí)間。

單軌“換軌”的資金成本肯定高于標(biāo)準(zhǔn)鐵路換軌,而移動(dòng)橫梁所需的電力可能是一個(gè)更高的持續(xù)成本項(xiàng)目。

隧道建設(shè)——有些情況下會(huì)首選地下施工,而這對(duì)于單軌車輛設(shè)計(jì)來說,成本可能更高,因?yàn)槿樟⒐镜能囕v似乎比標(biāo)準(zhǔn)鐵路車輛具有更高的外形輪廓,這意味著挖掘的更深,從而產(chǎn)生更高的隧道建設(shè)成本。橡膠輪胎的附著摩擦力和導(dǎo)向作用——橡膠附著的摩擦力越大,意味著推進(jìn)過程中會(huì)消耗更多的能量,不過這可能會(huì)與單軌車輛稍稍減輕的重量相抵消。

另一方面,在結(jié)冰、積雪甚至完全潮濕的條件下,摩擦力會(huì)減少,這一點(diǎn)必須通過特殊的、通常更昂貴的設(shè)計(jì)來解決。

每趟單軌列車都配有大量的車輪用于支持和引導(dǎo),這可能會(huì)帶來額外的長期維修和更換輪胎的問題。車場設(shè)備——車場中全部或部分遍布高架的橫梁,這比標(biāo)準(zhǔn)鐵路車輛所需的地面車場設(shè)備的費(fèi)用要大得多。此外,橫梁也成為工人和設(shè)備在車場里移動(dòng)的障礙。

TextAChongqingMonorailI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises1.Inthesentence“Chinahasbegunencouraging‘lightrail’alternatives,…”,whatisthemeaningof“l(fā)ightrail”here?

2.Whatdoestheticketcostperperson?3.Aremonorailsmoreexpensivetobuildthansubways?Aproprietarymonorailsystem.

Theticketcoststenyuanperperson.

No,monorailsarecheapertobuildthansubways.TextAChongqingMonorailI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises4.WhendidtheconstructionofChongqingmonorailbegin?

5.WhatisthetotallengthofthelinewhenitisslatedtocontinuetoXinsanchuang?6.Howmanystationsdoesthelinehave?Howmanyofthemareunderground?Constructionbeganin1999.Thetotallengthis17.5kmwhenitisslatedtocontinuetoXinsanchuang.Thelinehas17stations.Threeofthemareunderground.7.Howmanypassengerswillthemonoraillinebecapableofcarryingperhouratpeaktimes?Themonoraillinewillbecapableofcarrying30,000passengersperhouratpeaktimes.TextAChongqingMonorailI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises8.Howmuchdoesthetotalsystemcost?

9.Whichonecostmorepermile,ChongqingmonorailorGuangzhoulightmetro?11.Whataretheadvantagesofmonorail?Thetotalsystemcostsabout3.5billionyuan.Guangzhoulightmetro.

10.Arecapitalcostsofgrade-separatedtransitprojectsinChinahigherthanthecostsforadvancedindustrialcountries?No,capitalcostsofgrade-separatedtransitprojectsinChinaappeartobeconsiderablylowerthanthecostsforadvancedindustrialcountries.Firstly,monorailcanreduceconstructioncostsofurbanrailtransitsystems.Secondly,ithasslightlynarrowergeometricprofile.Thirdly,ithasmarginallylowernoiselevel.TextAChongqingMonorailI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises12.Whatarethedrawbacksandlimitationsofmonorailtechnology?

Therearefouraspectsofthedrawbacksandlimitationsofmonorailtechnology.Theyare:

Firstly,switching:Thecapitalcostsofmonorail"switches"aredefinitelyhigherthanforstandardrailwayswitches,andthepowerneededforbeamwaymovementmayrepresentahigherongoingcostitem.Secondly,tunnelling:Undergroundconstructionmaybemorecostlyformonorailvehicledesigns.Thirdly,rubber-tiretractionandguidance:①Thegreaterfrictionofrubberadhesionimplieshigherongoingpropulsionenergyuse.②Thelossoftractionundericy,snowy,orevenpurelywetconditionsisaproblemwhichmustbetackledbyspecial,generallymoreexpensive,designfeatures.③Thelargenumberoftotalwheelspermonorailtrainset,forbothsupportandguidance,mayintroduceextraproblemsofmaintenanceandtirereplacementinlonger-termexperience.Fourthly,storagefacilities:①Elevatedbeamwaysthroughoutthestorageyardproduceasubstantiallygreaterexpensethanthesurfacestoragefacilitiesneededbystandardrailvehicles.②Thebeamstypicallypresentbarrierstoeasymovementbyworkersandequipmentthroughtheyard.TextAChongqingMonorailII.Choosethebestanswertoeachquestion.Exercises1.Currently,themonoraillineisopenonlyonmornings..A.MondayandTuesday

B.FridayandSaturday

C.WednesdayandThurdayD.SaturdayandSunday

2.ThelineisslatedtocontinuetoXinsanchuang,withatotallengthof17.5kmand

stations.

A.17B.20C.18D.19

BA3.Capitalcostsofgrade-separatedtransitprojectsinChinaappeartobesubstantiallythanthecostsforadvancedindustrialcountries.

A.higherB.lowerC.largerD.smaller

D

A

B

4.Thegreaterfrictionofrubberadhesionimplieshigherongoing

energyuse.

A.propositionB.propulsionC.proportionD.proprietor

5.Thelargenumberoftotalwheelspermonorailtrainsetmayintroduceextraproblemsofmaintenanceandtirereplacementin

-termexperience.

A.longerB.shorterC.fartherD.middle

TextAChongqingMonorailIII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese..Exercises1.ChinesenewsreportsindicatethatthelineopenedtooperationisPhase1oftheChongqing“LightRail”(monorail)Line2,whichwasfinishedin2005.

2.Chongqingplansanetworkoflightmetros(“l(fā)ightrail”),monorail,andunderground(heavymetro)raillines.單軌“換軌”的資金成本肯定高于標(biāo)準(zhǔn)鐵路換軌。該系統(tǒng)的總成本為“約35億元人民幣”。3.Designersclaimthemonoraillinewillbecapableofcarrying30,000passengersperhouratpeaktimes.據(jù)中國新聞報(bào)道,已開通運(yùn)營的是重慶輕軌(單軌)2號(hào)線一期工程,整個(gè)2號(hào)線已于2005年竣工。

重慶計(jì)劃建設(shè)輕軌、單軌和地鐵(重軌)的軌道交通網(wǎng)。

工程設(shè)計(jì)者說,這條單軌線路在高峰時(shí)期每小時(shí)能運(yùn)送3萬名乘客。

4.Thecapitalcostsofmonorail“switches”aredefinitelyhigherthanforstandardrailwayswitches.5.Thetotalsystemcostisstatedas“about3.5billionyuan”.TextAChongqingMonorailIV.Summarywriting.ExercisesInnotmorethan80wordsgiveanaccountofthispassage.Useyourownwordsasfaraspossible.

(Open)

AttheStationILearntoSayMeetingthePassengersTicket

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論