城市軌道交通客運(yùn)服務(wù)英語(yǔ)(第二版)課件 5.2 Ticket Refund 退票_第1頁(yè)
城市軌道交通客運(yùn)服務(wù)英語(yǔ)(第二版)課件 5.2 Ticket Refund 退票_第2頁(yè)
城市軌道交通客運(yùn)服務(wù)英語(yǔ)(第二版)課件 5.2 Ticket Refund 退票_第3頁(yè)
城市軌道交通客運(yùn)服務(wù)英語(yǔ)(第二版)課件 5.2 Ticket Refund 退票_第4頁(yè)
城市軌道交通客運(yùn)服務(wù)英語(yǔ)(第二版)課件 5.2 Ticket Refund 退票_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

UrbanRailwayTransitOperationandServiceEnglishENTER1.graspthemainwordsandphrases2.masterthekeylanguagepointsandsentencestructuresinthedialogues;3.understandthecorrectexpressionsinthesubwaystation.TeachingObjectivesCONTENTSPart1StationReceptionEnglish接待用語(yǔ)

Part2TicketAffairs

票務(wù)事務(wù)Part3ServiceInTheConcourse站廳服務(wù)Part4ServiceInthePlatform站臺(tái)服務(wù)Part5DisposalofPassenger’sSppecialAffairs

乘客特殊事務(wù)處理

Task5.2TicketRefund

退票

Part2TicketAffairs

票務(wù)事務(wù)UsefulSentenceandExpressionsB.TicketRefundRegulation:退票規(guī)定1.SingleJourneyTicketRefundRegulations:Norefundwillbemadeforsuchkindoftickets(exceptforthereasonsarisingfromthesubway).單程票:一經(jīng)售出概不退票(地鐵原因除外)。2.StoredValueTicketRefundRegulations:TicketRefundwillbemadewiththepresentationofStoredValueTicketandtheGuaranteePaymentInvoice.儲(chǔ)值票:憑普通儲(chǔ)值票及押金發(fā)票退票。UsefulSentenceandExpressions1)IftheStoredValueTickethasn’tbeendamaged(i.etheappearanceofthetickethasn’tbeenchangedmuch,forexample,withoutfolding,rupturing,doodlingandsticking,etc),theguaranteepaymentshouldberefundedtothepassenger.

普通儲(chǔ)值票未損壞的(是指車票外觀未出現(xiàn)較大改變,例如:折疊、斷裂、涂寫,張貼等),押金退還乘客。2)IftheStoredValueTickethasbeendamaged,theguaranteepaymentwillnotberefunded.

儲(chǔ)值票損壞的,押金不予退還。UsefulSentenceandExpressions3)IftheremainingvalueontheStoredValueTicketcanbedetermined,thentheremainingvalueshouleberefundedtothepassenger;cannotbedetermined,thenthelossshouldbebornebythepassenger.

能查詢到儲(chǔ)值票車票余值的,將車票余值退還乘客,不能查詢到車票余值的,車票余值損失由乘客承擔(dān)。Conversation

Dialogue1Delay&Return晚點(diǎn)/退票

P:What’sthematter?Whyhasn’tthetrainarrivedyet?

出什么事了?為什么列車還沒(méi)有到?S:Sorrytokeepyouwaiting.Theremustbesomethingwrong.Pleasewaitpatiently.Ifyouareinahurry,youcanchangetransportation.

抱歉讓您久等,列車可能出現(xiàn)故障,請(qǐng)耐心等候!如果您有急事,可以轉(zhuǎn)乘其他交通工具。P:Howaboutmyticket?

我的票怎么辦?S:Wecanreturnthefare.

我們可以辦退票手續(xù)。

Notes:PreferstoPassengerSreferstoStationStaffP代表乘客S代表車站員工Role-play.Workwithyourpartnertocreateadialoguebasedonthegivensituation.Situation1SupposeyouareaMetrostationstaff,andyourpartneractsasapassengerwhocannotgetthroughtheturnstile.Afterchecking,youfindthathe/shehasnotswipethecardwhenexitinglasttime.Situation2Supposethatyoudon’tknowhowtorefundtheticket,soyoumustasksomeonetogetsomeusefulinformation.TranslatethefollowingsentencesintoEngli

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論