廣州美術(shù)學(xué)院《翻譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁(yè)
廣州美術(shù)學(xué)院《翻譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁(yè)
廣州美術(shù)學(xué)院《翻譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

站名:站名:年級(jí)專(zhuān)業(yè):姓名:學(xué)號(hào):凡年級(jí)專(zhuān)業(yè)、姓名、學(xué)號(hào)錯(cuò)寫(xiě)、漏寫(xiě)或字跡不清者,成績(jī)按零分記?!堋狻€…………第1頁(yè),共1頁(yè)廣州美術(shù)學(xué)院

《翻譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號(hào)一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個(gè)小題,每小題1分,共15分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、在翻譯哲學(xué)講座的內(nèi)容時(shí),對(duì)于復(fù)雜的哲學(xué)概念和邏輯推理,以下哪種處理方式不太理想()A.用通俗易懂的例子進(jìn)行解釋B.按照原文的邏輯進(jìn)行翻譯C.隨意簡(jiǎn)化哲學(xué)概念D.參考相關(guān)的哲學(xué)著作和研究2、對(duì)于句子“Thepriceofthehouseistoohigh.”,正確的翻譯是?()A.這房子的價(jià)格太高了B.房子的價(jià)格太高C.這個(gè)房子的價(jià)錢(qián)太高D.這座房子的價(jià)格過(guò)于高3、句子“Loveme,lovemydog.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.愛(ài)我,愛(ài)我的狗B.愛(ài)屋及烏C.愛(ài)我就愛(ài)我的狗D.喜歡我,喜歡我的狗4、在翻譯體育賽事報(bào)道時(shí),對(duì)于專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和比賽結(jié)果的描述要準(zhǔn)確?!敖鹋频弥鳌背R?jiàn)的英語(yǔ)表述是?()A.GoldmedalwinnerB.WinnerofthegoldmedalC.TheonewhowinsthegoldmedalD.Thepersonobtainingthegoldmedal5、在翻譯音樂(lè)評(píng)論時(shí),對(duì)于音樂(lè)風(fēng)格和演奏技巧的描述要準(zhǔn)確?!熬羰繕?lè)以其獨(dú)特的節(jié)奏而聞名。”以下哪種翻譯更恰當(dāng)?()A.Jazzisfamousforitsuniquerhythm.B.Jazziswell-knownbyitsspecialrhythm.C.Jazzisknownforitsdistinctiverhythm.D.Jazzisnotedforitsparticularrhythm.6、翻譯地理科普文章時(shí),對(duì)于奇特的地理景觀和形成原因的解釋?zhuān)韵履姆N翻譯更能激發(fā)讀者的探索欲望?()A.景觀的生動(dòng)描繪B.原因的科學(xué)解釋C.探索的引導(dǎo)D.對(duì)比其他景觀7、當(dāng)翻譯涉及到不同文化中的顏色詞匯時(shí),以下哪種處理方式更能體現(xiàn)文化差異?()A.解釋顏色在不同文化中的象征意義B.按照目標(biāo)語(yǔ)文化中的顏色象征進(jìn)行翻譯C.保留源語(yǔ)中的顏色詞匯并加注D.以上都是8、翻譯句子“Sheisalwaysreadytohelpothers.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.她總是樂(lè)于助人B.她總是準(zhǔn)備幫助別人C.她老是做好準(zhǔn)備去幫助他人D.她一直準(zhǔn)備著幫助其他人9、在文學(xué)作品翻譯中,要注意傳達(dá)原文的意境和情感?!八男某亮讼氯ィ路饓嬋肓藷o(wú)底的深淵?!币韵掠⒄Z(yǔ)翻譯中最能體現(xiàn)原文情感的是?()A.Hisheartsank,asiffallingintoabottomlessabyss.B.Hisheartdropped,asiffallingintoabottomlessabyss.C.Hisheartwentdown,asiffallingintoabottomlessabyss.D.Hisheartfell,asiffallingintoabottomlessabyss.10、句子“Honestyisthebestpolicy.”應(yīng)該被翻譯為?()A.誠(chéng)實(shí)為上策B.誠(chéng)實(shí)是最好的政策C.誠(chéng)信是最好的策略D.誠(chéng)實(shí)是最佳方針11、對(duì)于“Betterlatethannever.”這句話,以下哪個(gè)翻譯是正確的?()A.遲到總比不到好B.晚來(lái)比不來(lái)好C.遲做總比不做好D.晚點(diǎn)總比沒(méi)有好12、對(duì)于詩(shī)歌翻譯,要在傳達(dá)詩(shī)意的同時(shí)盡量保留原詩(shī)的形式和韻律,以下哪種翻譯技巧更具挑戰(zhàn)性?()A.逐字翻譯B.句式對(duì)等翻譯C.靈活調(diào)整形式D.舍棄形式注重詩(shī)意13、對(duì)于翻譯科幻小說(shuō)中的虛構(gòu)概念和技術(shù),以下哪種翻譯策略更能引發(fā)讀者的想象?()A.創(chuàng)造新穎的譯名B.借用類(lèi)似的科學(xué)概念進(jìn)行解釋C.保留原文的虛構(gòu)詞匯并加注D.以上都是14、在翻譯醫(yī)學(xué)報(bào)告時(shí),對(duì)于病癥和治療方案的描述要專(zhuān)業(yè)準(zhǔn)確?!靶呐K病發(fā)作”常見(jiàn)的英語(yǔ)表述是?()A.HeartAttackB.CardiacAttackC.HeartStrokeD.CardiacStroke15、在翻譯經(jīng)濟(jì)類(lèi)文章時(shí),對(duì)于一些經(jīng)濟(jì)指標(biāo)和術(shù)語(yǔ)的翻譯要專(zhuān)業(yè)?!皣?guó)內(nèi)生產(chǎn)總值”通常的英文表述是?()A.DomestictotalproductionB.DomesticgeneralproductionC.GrossdomesticproductD.Totaldomesticproduct二、簡(jiǎn)答題(本大題共4個(gè)小題,共20分)1、(本題5分)翻譯社交媒體上的熱門(mén)話題,怎樣跟上語(yǔ)言的變化和流行趨勢(shì)?2、(本題5分)對(duì)于具有豐富隱喻和象征手法的詩(shī)歌翻譯,怎樣在譯文中保留原詩(shī)的韻味和意境?3、(本題5分)在同聲傳譯中,遇到講話者語(yǔ)速極快或者口音較重的情況,應(yīng)采取哪些策略來(lái)保證翻譯質(zhì)量?4、(本題5分)在翻譯人物傳記時(shí),如何通過(guò)語(yǔ)言準(zhǔn)確地刻畫(huà)人物形象,展現(xiàn)其性格特點(diǎn)和人生經(jīng)歷?三、論述題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)深入論述在新聞報(bào)道翻譯中,如何在保持時(shí)效性的同時(shí)保證翻譯質(zhì)量?分析新聞?wù)Z言的特點(diǎn),如簡(jiǎn)潔明了、客觀準(zhǔn)確等,以及如何應(yīng)對(duì)突發(fā)新聞的翻譯挑戰(zhàn)。2、(本題5分)詳細(xì)分析在翻譯文化研究論文時(shí),如何探討文化現(xiàn)象、文化傳承和文化交流,怎樣處理文化研究中的理論框架和研究方法,舉例說(shuō)明文化研究論文翻譯中的跨文化理解和表達(dá)。3、(本題5分)翻譯中的文化定型觀念(如對(duì)某個(gè)國(guó)家或民族的刻板印象)會(huì)影響翻譯的準(zhǔn)確性和客觀性。請(qǐng)?jiān)敿?xì)論述文化定型觀念的產(chǎn)生原因和影響,分析如何在翻譯中打破文化定型觀念,實(shí)現(xiàn)真實(shí)的文化傳播。4、(本題5分)論述在翻譯地理教材時(shí),如何描述地理景觀和地理規(guī)律,分析地理教材的空間性和綜合性,探討譯者如何幫助學(xué)生建立地理思維。5、(本題5分)翻譯中的文化借用現(xiàn)象在跨文化交流中較為常見(jiàn)。請(qǐng)分析文化借用的形式和特點(diǎn),如詞匯借用、概念借用、表達(dá)方式借用等。探討譯者如何在翻譯中處理文化借用,以及文化借用對(duì)語(yǔ)言發(fā)展和文化融合的作用,并通過(guò)具體文本進(jìn)行說(shuō)明。四、實(shí)踐題(本大題共4個(gè)小題,共40分)1、(本題10分)把以下這段對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日重陽(yáng)節(jié)的介紹翻譯成英文:重陽(yáng)節(jié)是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日之一,在農(nóng)歷九月初九。人們通常會(huì)登高遠(yuǎn)眺、賞菊、插茱萸,以表達(dá)對(duì)老人的尊敬和祝福,弘揚(yáng)尊老敬老的傳統(tǒng)美德。2、(本題10分)請(qǐng)將以下關(guān)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的口語(yǔ)訓(xùn)練論述翻譯成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論