商務(wù)筆譯服務(wù)合同樣本_第1頁(yè)
商務(wù)筆譯服務(wù)合同樣本_第2頁(yè)
商務(wù)筆譯服務(wù)合同樣本_第3頁(yè)
商務(wù)筆譯服務(wù)合同樣本_第4頁(yè)
商務(wù)筆譯服務(wù)合同樣本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

商務(wù)筆譯服務(wù)合同樣本合同目錄第一章總則1.1合同主體1.2合同標(biāo)的1.3合同簽訂地點(diǎn)和時(shí)間1.4合同生效條件第二章服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)范圍2.2翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)2.3翻譯服務(wù)時(shí)間第三章合同價(jià)格與支付3.1合同價(jià)格3.2支付方式3.3支付時(shí)間第四章保密條款4.1保密義務(wù)4.2保密期限4.3保密范圍第五章違約責(zé)任5.1違約行為5.2違約責(zé)任5.3違約賠償?shù)诹聽(tīng)?zhēng)議解決6.1爭(zhēng)議解決方式6.2仲裁機(jī)構(gòu)6.3法律適用第七章合同的變更和解除7.1合同變更7.2合同解除第八章權(quán)利與義務(wù)8.1翻譯公司的權(quán)利與義務(wù)8.2客戶的權(quán)利與義務(wù)第九章附則9.1合同附件9.2合同修改9.3合同解除第十章服務(wù)成果交付10.1交付時(shí)間10.2交付方式10.3服務(wù)成果驗(yàn)收第十一章評(píng)價(jià)與反饋11.1服務(wù)評(píng)價(jià)11.2反饋與改進(jìn)第十二章知識(shí)產(chǎn)權(quán)12.1知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬12.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)第十三章不可抗力13.1不可抗力事件13.2不可抗力后果第十四章其他條款14.1合同的解釋14.2合同的轉(zhuǎn)讓14.3合同的續(xù)簽合同編號(hào)_________第一章總則1.1合同主體甲方:(客戶公司名稱),乙方:(翻譯公司名稱)1.2合同標(biāo)的本合同旨在規(guī)范甲方委托乙方提供商務(wù)筆譯服務(wù)的行為,明確雙方的權(quán)利與義務(wù)。1.3合同簽訂地點(diǎn)和時(shí)間本合同于____年__月__日,在中國(guó)____(城市名稱)簽訂。1.4合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為_(kāi)___年。第二章服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)范圍乙方負(fù)責(zé)翻譯甲方的商務(wù)文件,包括但不限于合同、協(xié)議、商務(wù)報(bào)告等。2.2翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)乙方應(yīng)按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和甲方的要求,提供準(zhǔn)確、及時(shí)、專業(yè)的翻譯服務(wù)。2.3翻譯服務(wù)時(shí)間乙方應(yīng)在甲方提供完整資料后的____個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作。第三章合同價(jià)格與支付3.1合同價(jià)格本合同的翻譯費(fèi)用為人民幣_(tái)___元整(大寫(xiě):____________________元整)。3.2支付方式甲方通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬的方式支付翻譯費(fèi)用。3.3支付時(shí)間甲方應(yīng)在合同簽訂后的____個(gè)工作日內(nèi),將翻譯費(fèi)用支付給乙方。第四章保密條款4.1保密義務(wù)乙方應(yīng)對(duì)在翻譯過(guò)程中獲得的甲方商業(yè)秘密和機(jī)密信息保密。4.2保密期限乙方的保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至合同終止或履行完畢后____年。4.3保密范圍保密信息包括甲方未公開(kāi)的業(yè)務(wù)信息、客戶信息、財(cái)務(wù)信息等。第五章違約責(zé)任5.1違約行為包括但不限于乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,或翻譯質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn)。5.2違約責(zé)任違約方應(yīng)向守約方支付合同總價(jià)款的____%作為違約金。5.3違約賠償如違約行為給甲方造成損失,乙方還應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第六章?tīng)?zhēng)議解決6.1爭(zhēng)議解決方式雙方發(fā)生合同爭(zhēng)議時(shí),應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。6.2仲裁機(jī)構(gòu)雙方同意將爭(zhēng)議提交至中國(guó)____仲裁委員會(huì)進(jìn)行仲裁。6.3法律適用本合同的簽訂、效力、解釋、履行及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。第八章權(quán)利與義務(wù)8.1翻譯公司的權(quán)利與義務(wù)乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,按照約定時(shí)間完成翻譯工作,并對(duì)翻譯過(guò)程中的商業(yè)秘密和機(jī)密信息保密。8.2客戶的權(quán)利與義務(wù)甲方應(yīng)按照合同約定支付翻譯費(fèi)用,提供翻譯所需的完整資料,并協(xié)助乙方進(jìn)行翻譯工作。第九章附則9.1合同附件本合同附件包括:翻譯需求說(shuō)明書(shū)、翻譯樣品等。9.2合同修改合同的修改和補(bǔ)充應(yīng)由雙方協(xié)商一致,并以書(shū)面形式簽訂。9.3合同解除合同解除應(yīng)由雙方協(xié)商一致,并書(shū)面確認(rèn)。第十章服務(wù)成果交付10.1交付時(shí)間乙方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi),將翻譯成果以電子文檔的形式交付給甲方。10.2交付方式乙方通過(guò)電子郵件或線輸?shù)姆绞?,將翻譯成果發(fā)送給甲方指定的聯(lián)系人。10.3服務(wù)成果驗(yàn)收甲方應(yīng)按照約定的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)翻譯成果進(jìn)行驗(yàn)收,并在驗(yàn)收合格后支付剩余的翻譯費(fèi)用。第十一章評(píng)價(jià)與反饋11.1服務(wù)評(píng)價(jià)甲方應(yīng)在合同履行完畢后,對(duì)乙方的翻譯服務(wù)進(jìn)行評(píng)價(jià)。11.2反饋與改進(jìn)甲方應(yīng)向乙方提供服務(wù)反饋,乙方應(yīng)根據(jù)甲方反饋進(jìn)行改進(jìn)。第十二章知識(shí)產(chǎn)權(quán)12.1知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。12.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)乙方應(yīng)協(xié)助甲方保護(hù)翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán),不得侵犯第三方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。第十三章不可抗力13.1不可抗力事件不可抗力事件包括但不限于自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。13.2不可抗力后果因不可抗力事件導(dǎo)致合同無(wú)法履行或部分履行,雙方應(yīng)協(xié)商解決。第十四章其他條款14.1合同的解釋本合同的解釋權(quán)歸雙方共同所有。14.2合同的轉(zhuǎn)讓未經(jīng)對(duì)方同意,任何一方不得將本合同的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方。14.3合同的續(xù)簽合同到期后,如雙方同意繼續(xù)合作,可續(xù)簽合同。甲方(蓋章):_________________________乙方(蓋章):_________________________簽訂日期:____年__月__日多方為主導(dǎo)時(shí)的,附件條款及說(shuō)明一、當(dāng)甲方為主導(dǎo)時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說(shuō)明1.甲方指定翻譯內(nèi)容的特殊術(shù)語(yǔ)和風(fēng)格甲方應(yīng)對(duì)翻譯內(nèi)容中的特殊術(shù)語(yǔ)和風(fēng)格進(jìn)行明確,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求進(jìn)行翻譯。如甲方未提供特殊術(shù)語(yǔ)和風(fēng)格,乙方應(yīng)按照通用術(shù)語(yǔ)和風(fēng)格進(jìn)行翻譯。2.甲方的修改和補(bǔ)充要求甲方在翻譯過(guò)程中提出修改和補(bǔ)充要求的,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求進(jìn)行相應(yīng)的修改和補(bǔ)充。如甲方提出的要求超出了原始合同約定的范圍,甲方應(yīng)支付乙方額外的費(fèi)用。3.甲方對(duì)翻譯成果的驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)甲方應(yīng)對(duì)翻譯成果進(jìn)行驗(yàn)收,并按照約定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)價(jià)。如甲方對(duì)翻譯成果不滿意,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。4.甲方對(duì)翻譯時(shí)間的調(diào)整如甲方因特殊情況需要調(diào)整翻譯時(shí)間,甲方應(yīng)與乙方進(jìn)行協(xié)商,并達(dá)成一致意見(jiàn)。如甲方未與乙方協(xié)商而單方面調(diào)整翻譯時(shí)間,乙方不承擔(dān)由此產(chǎn)生的責(zé)任。5.甲方的保密義務(wù)甲方應(yīng)對(duì)乙方提供的翻譯成果保密,不得泄露給第三方。如甲方泄露翻譯成果給第三方,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。二、當(dāng)乙方為主導(dǎo)時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說(shuō)明1.乙方的翻譯質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,按照約定的標(biāo)準(zhǔn)和時(shí)間完成翻譯工作。如乙方未按照約定標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作,乙方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。2.乙方的保密義務(wù)乙方應(yīng)對(duì)在翻譯過(guò)程中獲得的甲方商業(yè)秘密和機(jī)密信息保密,保密期限自本合同簽訂之日起生效,至合同終止或履行完畢后____年。3.乙方的交付時(shí)間和方式乙方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi),將翻譯成果以電子文檔的形式交付給甲方。如乙方未按照約定的時(shí)間交付翻譯成果,乙方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。4.乙方的修改和補(bǔ)充義務(wù)如甲方提出修改和補(bǔ)充要求,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求進(jìn)行相應(yīng)的修改和補(bǔ)充。如乙方未按照甲方的要求進(jìn)行修改和補(bǔ)充,乙方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。5.乙方的售后服務(wù)乙方應(yīng)提供翻譯成果的售后服務(wù),如甲方在使用翻譯成果過(guò)程中遇到問(wèn)題,乙方應(yīng)提供必要的幫助和解決方案。三、當(dāng)有第三方中介時(shí),增加的多項(xiàng)條款及說(shuō)明1.第三方中介的角色和責(zé)任第三方中介應(yīng)負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)甲方和乙方的關(guān)系,協(xié)助雙方完成翻譯合同的履行。如第三方中介未履行協(xié)調(diào)和協(xié)助義務(wù),第三方中介應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。2.第三方中介的保密義務(wù)第三方中介應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲得的甲方和乙方的商業(yè)秘密和機(jī)密信息保密,保密期限自本合同簽訂之日起生效,至合同終止或履行完畢后____年。3.第三方中介的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)第三方中介應(yīng)向甲方和乙方明確收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),并在合同中進(jìn)行約定。如第三方中介未明確收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),甲方和乙方有權(quán)要求第三方中介說(shuō)明收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。4.第三方中介的服務(wù)質(zhì)量第三方中介應(yīng)保證其服務(wù)質(zhì)量,如因第三方中介原因?qū)е潞贤男谐霈F(xiàn)問(wèn)題,第三方中介應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。5.第三方中介的合同解除權(quán)如甲方和乙方協(xié)商一致解除合同,第三方中介應(yīng)在甲方和乙方的要求下協(xié)助解除合同,并按照約定退還已收取的費(fèi)用。附件及其他補(bǔ)充說(shuō)明一、附件列表:1.翻譯需求說(shuō)明書(shū)2.翻譯樣品3.特殊術(shù)語(yǔ)和風(fēng)格指南4.翻譯成果驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)5.保密協(xié)議6.修改和補(bǔ)充要求清單7.售后服務(wù)協(xié)議二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作2.翻譯質(zhì)量不符合約定的標(biāo)準(zhǔn)3.乙方未保密甲方提供的商業(yè)秘密和機(jī)密信息4.乙方未按照甲方的修改和補(bǔ)充要求進(jìn)行相應(yīng)的修改和補(bǔ)充5.乙方未按照約定的時(shí)間交付翻譯成果6.乙方未提供售后服務(wù)或未解決甲方在使用翻譯成果過(guò)程中遇到的問(wèn)題7.第三方中介未履行協(xié)調(diào)和協(xié)助義務(wù)8.第三方中介未明確收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)9.第三方中介服務(wù)質(zhì)量不符合約定10.第三方中介未協(xié)助解除合同或未按照約定退還已收取的費(fèi)用三、法律名詞及解釋:1.商務(wù)筆譯服務(wù):指為商務(wù)目的而進(jìn)行的文本翻譯服務(wù)。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯成果的準(zhǔn)確性、流暢性和專業(yè)性。3.保密義務(wù):指合同雙方對(duì)合同履行過(guò)程中獲得的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密的義務(wù)。4.違約行為:指合同一方未履行合同約定的義務(wù)或履行義務(wù)不符合約定的行為。5.違約金:指違約方按照合同約定向守約方支付的賠償金額。6.不可抗力:指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。7.知識(shí)產(chǎn)權(quán):指對(duì)作品、發(fā)明、商標(biāo)等智力成果的法律保護(hù)。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.翻譯時(shí)間緊張:提前規(guī)劃翻譯時(shí)間,增派翻譯人員,采用高效翻譯方法。2.翻譯質(zhì)量不達(dá)標(biāo):重新評(píng)估翻譯人員的資質(zhì),提供更多培訓(xùn),引入專業(yè)質(zhì)量控制流程。3.保密信息泄露:加強(qiáng)信息安全管理,簽訂更嚴(yán)格的保密協(xié)議,定期進(jìn)行保密培訓(xùn)。4.修改和補(bǔ)充要求不明確:詳細(xì)列出修改和補(bǔ)充要求,設(shè)立明確的修改和補(bǔ)充流程。5.翻譯成果驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)不清晰:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論