版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
做外貿(mào)合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyA]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyA]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyB]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyB]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyA];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyB];
WHEREAS,PartyAandPartyBwishtoenterintothisContractforthepurposeof[PurposeoftheContract];
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract:
PartyAshallsupplyandPartyBshallpurchase[DescriptionofGoods/Services]asspecifiedintheattached[DescriptionofGoods/ServicesAttachment].
2.Quantity:
Thequantityof[DescriptionofGoods/Services]shallbe[Quantity]units.
3.Quality:
Thequalityof[DescriptionofGoods/Services]shallcomplywiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
4.Price:
Thepricefor[DescriptionofGoods/Services]shallbe[Price]perunit,asspecifiedintheattached[PriceListAttachment].
5.PaymentTerms:
PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[NumberofDays]daysafterthedeliveryofthegoods/services,inaccordancewiththepaymentmethodspecifiedintheattached[PaymentTermsAttachment].
6.Delivery:
PartyAshalldeliverthegoods/servicestoPartyBat[DeliveryLocation]onorbefore[DeliveryDate],asspecifiedintheattached[DeliveryScheduleAttachment].
7.InspectionandAcceptance:
Upondelivery,PartyBshallinspectthegoods/servicesandconfirmtheircompliancewiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].AnydiscrepanciesshallbereportedtoPartyAwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.
8.ForceMajeure:
Intheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,suchasnaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions,theaffectedpartyshallbeexcusedfromfulfillingitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseencircumstances.
9.GoverningLawandJurisdiction:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
11.AmendmentsandModifications:
AnyamendmentormodificationofthisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbybothparties.
12.Attachments:
ThefollowingattachmentsareanintegralpartofthisContract:
a.[DescriptionofGoods/ServicesAttachment]
b.[QualityStandardsAttachment]
c.[PriceListAttachment]
d.[PaymentTermsAttachment]
e.[DeliveryScheduleAttachment]
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
_________________________
PartyB:
_________________________
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyA]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyA]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyB]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyB]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyC]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyC]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyA];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyB];
WHEREAS,PartyCisathird-partylogisticsproviderspecializingin[DescriptionofServicesProvidedbyPartyC];
WHEREAS,PartyAwishestoengagetheservicesofPartyCforthepurposeof[PurposeoftheContract];
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract:
PartyAshallsupplyandPartyBshallpurchase[DescriptionofGoods/Services]asspecifiedintheattached[DescriptionofGoods/ServicesAttachment].PartyCshallprovidelogisticsservicesasspecifiedintheattached[LogisticsServicesAttachment].
2.PartyA'sRightsandObligations:
a.PartyAshallhavetherighttosuperviseandinspectthequalityandquantityofthegoods/servicessuppliedbyPartyB.
b.PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractwithimmediateeffectintheeventofabreachofcontractbyPartyB.
c.PartyAshallhavetherighttoclaimdamagesfromPartyBforanylossordamageincurredduetoPartyB'sbreachofcontract.
d.PartyAshallprovidePartyCwithallnecessarydocumentationandinstructionsforthelogisticsservices.
3.PartyB'sRightsandObligations:
a.PartyBshallensurethatthegoods/servicessuppliedtoPartyAcomplywiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
b.PartyBshalldeliverthegoods/servicestoPartyAwithin[NumberofDays]daysafterthereceiptofthepurchaseorder.
c.PartyBshallbeliableforanybreachofcontract,includingbutnotlimitedtodelays,defects,ornon-deliveryofgoods/services.
4.PartyC'sRightsandObligations:
a.PartyCshallprovidelogisticsservicestoPartyAinaccordancewiththetermsandconditionssetforthintheattached[LogisticsServicesAttachment].
b.PartyCshallusereasonablecareandskillintheperformanceofitsobligationsunderthisContract.
c.PartyCshallbeliableforanylossordamagetothegoods/servicesduringtransportation.
5.PaymentTerms:
a.PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[NumberofDays]daysafterthedeliveryofthegoods/services.
b.PartyCshallbeentitledtoreceivepaymentfromPartyAforthelogisticsservicesprovided.
6.Delivery:
a.PartyBshalldeliverthegoods/servicestoPartyAat[DeliveryLocation]onorbefore[DeliveryDate].
b.PartyCshallarrangeforthetransportationofthegoods/servicesfromthepointoforigintothedeliverylocation.
7.InspectionandAcceptance:
a.Upondelivery,PartyAshallinspectthegoods/servicesandconfirmtheircompliancewiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
b.AnydiscrepanciesshallbereportedtoPartyBwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.
8.ForceMajeure:
Intheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,theaffectedpartyshallbeexcusedfromfulfillingitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseencircumstances.
9.GoverningLawandJurisdiction:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
11.AmendmentsandModifications:
AnyamendmentormodificationofthisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbyallparties.
12.Attachments:
ThefollowingattachmentsareanintegralpartofthisContract:
a.[DescriptionofGoods/ServicesAttachment]
b.[QualityStandardsAttachment]
c.[PriceListAttachment]
d.[PaymentTermsAttachment]
e.[DeliveryScheduleAttachment]
f.[LogisticsServicesAttachment]
13.ThirdPartyInvolvement:
TheinvolvementofPartyCasathird-partylogisticsproviderservestoenhancetheefficiencyandeffectivenessofthesupplychain.ByoutsourcingthelogisticsservicestoPartyC,PartyAcanfocusonitscorebusinessactivitiesandensuretimelydeliveryofgoods/servicestoPartyB.ThepurposeofPartyC'sinvolvementistooptimizethelogisticsprocess,reducecosts,andimprovecustomersatisfaction.
14.Conclusion:
ThepurposeofthisContract,withPartyAasthedominantparty,istosecurethesupplyofgoods/servicesfromPartyBandensuretheefficientlogisticsmanagementthroughPartyC.ByprioritizingtherightsandinterestsofPartyA,thisContractaimstoprotecttheinterestsoftheprincipalpartyandestablishamutuallybeneficialbusinessrelationshipbetweenallpartiesinvolved.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyA]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyA]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyB]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyB]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyC]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyC]
Recitals:
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyA];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessofPartyB];
WHEREAS,PartyCisathird-partyqualityassuranceproviderspecializingin[DescriptionofServicesProvidedbyPartyC];
WHEREAS,PartyBwishestoengagetheservicesofPartyCforthepurposeofensuringthequalityofgoodssuppliedbyPartyA;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.SubjectMatteroftheContract:
PartyAshallsupplyandPartyBshallpurchase[DescriptionofGoods/Services]asspecifiedintheattached[DescriptionofGoods/ServicesAttachment].PartyCshallprovidequalityassuranceservicesasspecifiedintheattached[QualityAssuranceServicesAttachment].
2.PartyB'sRightsandObligations:
a.PartyBshallhavetherighttoreceiveperiodicreportsfromPartyConthequalityassuranceprocessandresults.
b.PartyBshallhavetherighttoterminatetheContractwithimmediateeffectintheeventofabreachofcontractbyPartyAorPartyC.
c.PartyBshallhavetherighttoclaimdamagesfromPartyAorPartyCforanylossordamageincurredduetotheirbreachofcontract.
d.PartyBshallprovidePartyCwithallnecessaryinformationandsamplesforqualityassurancetesting.
3.PartyA'sRightsandObligations:
a.PartyAshallensurethatthegoodssuppliedtoPartyBcomplywiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
b.PartyAshalldeliverthegoodstoPartyBwithin[NumberofDays]daysafterthereceiptofthepurchaseorder.
c.PartyAshallbeliableforanybreachofcontract,includingbutnotlimitedtodelays,defects,ornon-deliveryofgoods.
4.PartyC'sRightsandObligations:
a.PartyCshallprovidequalityassuranceservicestoPartyBinaccordancewiththetermsandconditionssetforthintheattached[QualityAssuranceServicesAttachment].
b.PartyCshallusereasonablecareandskillintheperformanceofitsobligationsunderthisContract.
c.PartyCshallbeliableforanylossordamagetothegoodsduringthequalityassuranceprocess.
5.PaymentTerms:
a.PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[NumberofDays]daysafterthedeliveryofthegoods.
b.PartyCshallbeentitledtoreceivepaymentfromPartyBforthequalityassuranceservicesprovided.
6.Delivery:
a.PartyAshalldeliverthegoodstoPartyBat[DeliveryLocation]onorbefore[DeliveryDate].
b.PartyCshallinspectthegoodsatthedeliverylocationandprovideaqualityassurancereporttoPartyB.
7.InspectionandAcceptance:
a.Upondelivery,PartyBshallinspectthegoodsandconfirmtheircompliancewiththespecificationsandstandardssetforthintheattached[QualityStandardsAttachment].
b.AnydiscrepanciesshallbereportedtoPartyAwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.
8.ForceMajeure:
Intheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,theaffectedpartyshallbeexcusedfromfulfillingitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseencircumstances.
9.GoverningLawandJurisdiction:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,rela
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣東理工學(xué)院《博弈論基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東科技學(xué)院《建筑工程識(shí)圖與構(gòu)造》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東江門(mén)幼兒師范高等專(zhuān)科學(xué)?!禤rote軟件技術(shù)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院《工程流體力學(xué)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東行政職業(yè)學(xué)院《擒拿防衛(wèi)術(shù)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東工業(yè)大學(xué)《美術(shù)技法(一)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)《醫(yī)藥人力資源管理》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 交通安全課件
- 《疾病預(yù)防與控制》課件
- 廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)《工程地震與結(jié)構(gòu)抗震》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2024-2030年中國(guó)輪轂電機(jī)行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)與前景展望戰(zhàn)略分析報(bào)告
- 高中體育課程活動(dòng)方案
- 小學(xué)中高年段語(yǔ)文學(xué)科基于課程標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)指南
- (完整版)獸醫(yī)臨床診斷學(xué)
- GB/T 23586-2022醬鹵肉制品質(zhì)量通則
- 和解協(xié)議裝修合同糾紛
- 抗震支架計(jì)算書(shū)
- 大學(xué)生如果提高自己安全意識(shí)
- 意識(shí)障礙的判斷及護(hù)理
- (高清版)JTGT 3650-01-2022 公路橋梁施工監(jiān)控技術(shù)規(guī)程
- 《尾礦庫(kù)安全監(jiān)測(cè)技術(shù)規(guī)范》
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論