版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
筆譯服務(wù)合同示范文本合同目錄第一章總則1.1合同雙方的含義1.2本合同的目的和適用范圍1.3合同的生效時(shí)間和終止時(shí)間1.4合同的修訂和補(bǔ)充第二章服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)的范圍和內(nèi)容2.2翻譯文件的格式和數(shù)量2.3翻譯質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)第三章翻譯人員的選定和職責(zé)3.1翻譯人員的選定和資質(zhì)要求3.2翻譯人員的職責(zé)和義務(wù)3.3翻譯人員的權(quán)利和報(bào)酬第四章翻譯時(shí)間及交付4.1翻譯時(shí)間的約定4.2翻譯文件的交付方式和時(shí)間4.3翻譯文件的驗(yàn)收和反饋第五章翻譯費(fèi)用及支付方式5.1翻譯費(fèi)用的計(jì)算和確認(rèn)5.2支付方式和支付時(shí)間5.3翻譯費(fèi)用的調(diào)整和變更第六章保密條款6.1保密信息的定義和范圍6.2保密義務(wù)和期限6.3保密信息的泄露和責(zé)任第七章知識(shí)產(chǎn)權(quán)7.1翻譯文件的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬7.2翻譯文件的授權(quán)使用和分發(fā)7.3知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的責(zé)任第八章違約責(zé)任8.1雙方違約的情形和責(zé)任8.2違約金的計(jì)算和支付方式8.3違約責(zé)任的上限和例外情況第九章爭(zhēng)議解決9.1爭(zhēng)議解決的方式和地點(diǎn)9.2調(diào)解和仲裁的程序和規(guī)則9.3法律適用和司法管轄第十章強(qiáng)制性條款10.1強(qiáng)制性法律法規(guī)的適用10.2雙方遵守的強(qiáng)制性規(guī)定和標(biāo)準(zhǔn)10.3強(qiáng)制性條款的變更和解除第十一章其他條款11.1雙方約定的其他事項(xiàng)和補(bǔ)充條款11.2附件和附錄的效力11.3本合同的完整性和互斥性第十二章合同的解除和終止12.1合同解除和終止的情形12.2合同解除和終止的程序和通知12.3合同解除和終止后的權(quán)利和義務(wù)第十三章附則13.1合同的解釋和適用13.2合同的修訂和更新13.3合同的簽署和蓋章第十四章附件14.1附件一:翻譯文件清單14.2附件二:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)14.3附件三:保密協(xié)議14.4附件四:支付方式和賬號(hào)信息14.5附件五:其他相關(guān)文件合同編號(hào):_________第一章總則1.1合同雙方的含義1.1.1甲方:指_________(甲方全稱)1.1.2乙方:指_________(乙方全稱)1.2本合同的目的和適用范圍1.2.1目的:本合同旨在明確甲乙雙方在筆譯服務(wù)過程中的權(quán)利和義務(wù),確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量和效率1.2.2適用范圍:本合同適用于甲方委托乙方進(jìn)行的筆譯服務(wù)1.3合同的生效時(shí)間和終止時(shí)間1.3.1生效時(shí)間:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效1.3.2終止時(shí)間:本合同終止的條件和時(shí)間如下:1.3.2.1當(dāng)甲方委托的翻譯服務(wù)全部完成,且乙方提交的一份翻譯文件經(jīng)甲方確認(rèn)無誤后,本合同終止1.4合同的修訂和補(bǔ)充1.4.1本合同的修訂和補(bǔ)充應(yīng)采用書面形式,并由雙方共同簽署1.4.2除非雙方另有約定,本合同的修訂和補(bǔ)充構(gòu)成本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等法律效力第二章服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)的范圍和內(nèi)容2.1.1翻譯服務(wù)范圍:包括但不限于_________(具體翻譯服務(wù)范圍)2.1.2翻譯服務(wù)內(nèi)容:包括但不限于_________(具體翻譯服務(wù)內(nèi)容)2.2翻譯文件的格式和數(shù)量2.2.1文件格式:翻譯文件應(yīng)符合_________(具體文件格式要求)2.2.2文件數(shù)量:翻譯文件的數(shù)量為_________(具體數(shù)量)2.3翻譯質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)2.3.1翻譯質(zhì)量:翻譯質(zhì)量應(yīng)滿足_________(具體翻譯質(zhì)量要求)2.3.2翻譯標(biāo)準(zhǔn):翻譯應(yīng)符合_________(具體翻譯標(biāo)準(zhǔn))第三章翻譯人員的選定和職責(zé)3.1翻譯人員的選定和資質(zhì)要求3.1.1翻譯人員選定:乙方應(yīng)根據(jù)甲方提供的翻譯要求,選定具有相應(yīng)資質(zhì)和經(jīng)驗(yàn)的翻譯人員3.1.2翻譯人員資質(zhì)要求:翻譯人員應(yīng)具備_________(具體資質(zhì)要求)3.2翻譯人員的職責(zé)和義務(wù)3.2.1翻譯人員職責(zé):翻譯人員應(yīng)按照甲方的要求完成翻譯任務(wù),并保證翻譯質(zhì)量3.2.2翻譯人員義務(wù):翻譯人員應(yīng)遵守國(guó)家法律法規(guī),不得泄露甲方提供的保密信息3.3翻譯人員的權(quán)利和報(bào)酬3.3.1翻譯人員權(quán)利:翻譯人員享有_________(具體權(quán)利)3.3.2翻譯人員報(bào)酬:翻譯人員的報(bào)酬為_________(具體報(bào)酬)第四章翻譯時(shí)間及交付4.1翻譯時(shí)間的約定4.1.1翻譯時(shí)間:翻譯任務(wù)的完成時(shí)間如下:4.1.1.1翻譯初稿應(yīng)在_________(具體時(shí)間)前提交給甲方4.1.1.2甲方反饋修改意見后,翻譯人員應(yīng)在_________(具體時(shí)間)內(nèi)完成修改并提交最終翻譯文件4.2翻譯文件的交付方式和時(shí)間4.2.1交付方式:翻譯文件應(yīng)以_________(具體交付方式)交付給甲方4.2.2交付時(shí)間:翻譯文件的交付時(shí)間為_________(具體時(shí)間)4.3翻譯文件的驗(yàn)收和反饋4.3.1驗(yàn)收:甲方應(yīng)在收到翻譯文件后的_________(具體時(shí)間)內(nèi)進(jìn)行驗(yàn)收4.3.2反饋:甲方對(duì)翻譯文件有異議的,應(yīng)在驗(yàn)收期滿后的_________(具體時(shí)間)內(nèi)向乙方提出,并說明具體異議第五章翻譯費(fèi)用及支付方式5.1翻譯費(fèi)用的計(jì)算和確認(rèn)5.1.1計(jì)算方式:翻譯費(fèi)用的計(jì)算方式如下:5.1.1.1翻譯費(fèi)用按_________(具體計(jì)算方式)計(jì)算5.1.1.2翻譯費(fèi)用總額為_________(具體金額)5.2支付方式和支付時(shí)間5.2.1支付方式:翻譯費(fèi)用的支付方式如下:5.2.1.1甲方應(yīng)通過_________(具體支付方式)支付翻譯費(fèi)用5.2.1.2甲方應(yīng)在_________(具體時(shí)間)前支付翻譯費(fèi)用5.3翻譯費(fèi)用的調(diào)整和變更5.3.1.1翻譯工作量第八章違約責(zé)任8.1雙方違約的情形和責(zé)任8.1.1甲方違約:甲方未按合同約定支付翻譯費(fèi)用、提供翻譯資料或延遲提供翻譯資料的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任8.1.2乙方違約:乙方未按合同約定完成翻譯任務(wù)、交付翻譯文件或延遲交付翻譯文件的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任8.2違約金的計(jì)算和支付方式8.2.1違約金計(jì)算:違約金按_________(具體計(jì)算方式)計(jì)算8.2.2支付方式:違約金通過_________(具體支付方式)支付8.3違約責(zé)任的上限和例外情況8.3.1違約責(zé)任上限:違約責(zé)任的上限為翻譯費(fèi)用的_________(具體比例)8.3.2.1因不可抗力導(dǎo)致無法履行合同的8.3.2.2因第三方原因?qū)е聼o法履行合同的第九章爭(zhēng)議解決9.1爭(zhēng)議解決的方式和地點(diǎn)9.1.1方式:雙方應(yīng)通過_________(具體方式,如協(xié)商、調(diào)解等)解決爭(zhēng)議9.1.2地點(diǎn):如協(xié)商、調(diào)解無法解決,爭(zhēng)議解決的地點(diǎn)為_________(具體地點(diǎn))9.2調(diào)解和仲裁的程序和規(guī)則9.2.1調(diào)解程序:雙方可向_________(具體機(jī)構(gòu)或個(gè)人)申請(qǐng)調(diào)解9.2.2仲裁程序:如雙方同意仲裁,仲裁程序按照_________(具體仲裁機(jī)構(gòu)規(guī)則)進(jìn)行9.3法律適用和司法管轄9.3.1法律適用:本合同的簽訂、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議解決均適用_________(具體法律)9.3.2司法管轄:任何因本合同產(chǎn)生的糾紛,應(yīng)由_________(具體法院)管轄第十章強(qiáng)制性條款10.1強(qiáng)制性法律法規(guī)的適用10.1.1雙方應(yīng)遵守_________(具體法律法規(guī)名稱)等強(qiáng)制性法律法規(guī)的規(guī)定10.2雙方遵守的強(qiáng)制性規(guī)定和標(biāo)準(zhǔn)10.2.1雙方應(yīng)遵守_________(具體規(guī)定和標(biāo)準(zhǔn))10.3強(qiáng)制性條款的變更和解除10.3.1變更:如法律法規(guī)或強(qiáng)制性規(guī)定發(fā)生變更,雙方應(yīng)根據(jù)變更后的規(guī)定調(diào)整本合同10.3.2解除:如強(qiáng)制性條款的適用導(dǎo)致本合同無法履行,雙方均有權(quán)解除本合同第十一章其他條款11.1雙方約定的其他事項(xiàng)和補(bǔ)充條款11.1.1其他事項(xiàng):如雙方有其他特殊約定,應(yīng)以書面形式補(bǔ)充本合同11.2附件和附錄的效力11.2.1附件:本合同附件與合同具有同等法律效力11.2.2附錄:附錄中的內(nèi)容和文件視為本合同的一部分11.3本合同的完整性和互斥性11.3.1完整性:本合同及其附件、附錄構(gòu)成雙方完整的意思表示11.3.2互斥性:本合同取代所有之前的口頭或書面協(xié)議,如有沖突,以本合同為準(zhǔn)第十二章合同的解除和終止12.1合同解除和終止的情形12.1.1甲方解除:如乙方未按合同約定履行義務(wù),甲方有權(quán)解除合同12.1.2乙方解除:如甲方未按合同約定履行義務(wù),乙方有權(quán)解除合同12.2合同解除和終止的程序和通知12.2.1程序:合同解除或終止應(yīng)通過書面形式通知對(duì)方12.2.2通知時(shí)間:通知應(yīng)在解除或終止合同的_________(具體時(shí)間)前發(fā)出12.3合同解除和終止后的權(quán)利和義務(wù)12.3.1權(quán)利和義務(wù):合同解除或終止后,雙方的權(quán)利和義務(wù)即時(shí)終止,但本合同的結(jié)算、保密、違約責(zé)任等條款仍有效第十三章附則13.1合同的解釋和適用13.1.1解釋:本合同的解釋應(yīng)遵循合同的詞義和目的13.1.2適用:本合同適用于雙方之間的所有相關(guān)事項(xiàng)13.2合同的修訂和更新13.2.1修訂:本合同的修訂應(yīng)經(jīng)雙方書面同意13.2.多方為主導(dǎo)時(shí)的,附件條款及說明附件一:甲方為主導(dǎo)時(shí)的附加條款及說明1.甲方指定翻譯人員的權(quán)利和義務(wù)1.1甲方有權(quán)根據(jù)翻譯項(xiàng)目的特點(diǎn)和要求,指定合適的翻譯人員。1.2甲方應(yīng)確保指定的人員具備相應(yīng)的翻譯能力和經(jīng)驗(yàn),以保證翻譯質(zhì)量。1.3甲方應(yīng)對(duì)指定人員的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和評(píng)估,確保翻譯結(jié)果符合甲方的要求。2.翻譯資料的提供和確認(rèn)2.1甲方應(yīng)在不遲于合同簽訂后的五個(gè)工作日內(nèi),向乙方提供完整的翻譯資料。2.2乙方應(yīng)在收到翻譯資料后的三個(gè)工作日內(nèi),對(duì)資料的完整性和準(zhǔn)確性進(jìn)行確認(rèn),并將確認(rèn)情況通知甲方。2.3如果乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)對(duì)資料提出異議,甲方應(yīng)在收到異議后的五個(gè)工作日內(nèi)解決異議,并提供補(bǔ)充資料。3.翻譯時(shí)間的調(diào)整3.1如果由于甲方原因?qū)е路g資料延遲提供,乙方有權(quán)根據(jù)實(shí)際情況調(diào)整翻譯時(shí)間。3.2乙方應(yīng)將翻譯時(shí)間的調(diào)整情況通知甲方,并征得甲方的同意。4.翻譯費(fèi)用的額外支出4.1如果由于甲方的特殊要求或翻譯項(xiàng)目的復(fù)雜性,導(dǎo)致翻譯費(fèi)用超出原合同約定的金額,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的額外支出。4.2甲方應(yīng)在發(fā)生額外支出時(shí),與乙方協(xié)商確定額外費(fèi)用的金額,并在合同約定的支付時(shí)間內(nèi)支付給乙方。附件二:乙方為主導(dǎo)時(shí)的附加條款及說明1.乙方選定翻譯人員的權(quán)利和義務(wù)1.1乙方有權(quán)根據(jù)翻譯項(xiàng)目的特點(diǎn)和要求,選定合適的翻譯人員。1.2乙方應(yīng)確保選定的人員具備相應(yīng)的翻譯能力和經(jīng)驗(yàn),以保證翻譯質(zhì)量。1.3乙方應(yīng)對(duì)選定人員的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和評(píng)估,確保翻譯結(jié)果符合甲方的要求。2.翻譯資料的準(zhǔn)備和交付2.1乙方應(yīng)在合同簽訂后的五個(gè)工作日內(nèi),準(zhǔn)備并交付完整的翻譯資料給甲方。2.2甲方應(yīng)在收到翻譯資料后的三個(gè)工作日內(nèi),對(duì)資料的完整性和準(zhǔn)確性進(jìn)行確認(rèn),并將確認(rèn)情況通知乙方。2.3如果甲方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)對(duì)資料提出異議,乙方應(yīng)在收到異議后的五個(gè)工作日內(nèi)解決異議,并提供補(bǔ)充資料。3.翻譯時(shí)間的保證3.1乙方應(yīng)確保在合同約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并交付翻譯文件給甲方。3.2如果乙方由于特殊情況導(dǎo)致無法按時(shí)完成翻譯任務(wù),乙方應(yīng)提前通知甲方,并征得甲方的同意。4.翻譯質(zhì)量的保證4.1乙方應(yīng)對(duì)翻譯質(zhì)量負(fù)責(zé),確保翻譯結(jié)果符合甲方的要求。4.2如果甲方對(duì)翻譯質(zhì)量提出異議,乙方應(yīng)在收到異議后的五個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行修改和補(bǔ)救,以滿足甲方的要求。附件三:第三方中介為主導(dǎo)時(shí)的附加條款及說明1.第三方中介的角色和責(zé)任1.1第三方中介作為甲乙雙方之間的協(xié)調(diào)者和見證者,負(fù)責(zé)確保合同的履行和雙方之間的溝通。1.2第三方中介應(yīng)公正、中立地處理合同履行過程中出現(xiàn)的問題,并協(xié)助甲乙雙方解決爭(zhēng)議。2.翻譯人員的選定和監(jiān)督2.1第三方中介有權(quán)根據(jù)翻譯項(xiàng)目的特點(diǎn)和要求,選定合適的翻譯人員。2.2第三方中介應(yīng)對(duì)選定人員的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和評(píng)估,確保翻譯結(jié)果符合甲方的要求。3.翻譯資料的提供和確認(rèn)3.1甲方應(yīng)在不遲于合同簽訂后的五個(gè)工作日內(nèi),向乙方提供完整的翻譯資料。3.2乙方應(yīng)在收到翻譯資料后的三個(gè)工作日內(nèi),對(duì)資料的完整性和準(zhǔn)確性進(jìn)行確認(rèn),并將確認(rèn)情況通知甲方。3.3如果乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)對(duì)資料提出異議,甲方應(yīng)在收到異議后的五個(gè)工作日內(nèi)解決異議,并提供補(bǔ)充資料。4.翻譯時(shí)間和費(fèi)用的管理4.1第三方中介應(yīng)確保翻譯任務(wù)在合同約定的時(shí)間內(nèi)完成,并交付翻譯文件給甲方。4.2第三方中介應(yīng)負(fù)責(zé)管理翻譯費(fèi)用,確保費(fèi)用的合理支出,并按照合同約定進(jìn)行支付。附件及其他補(bǔ)充說明一、附件列表:1.附件一:甲方指定翻譯人員的權(quán)利和義務(wù)2.附件二:乙方選定翻譯人員的權(quán)利和義務(wù)3.附件三:第三方中介為主導(dǎo)時(shí)的附加條款及說明4.附件四:翻譯資料的提供和確認(rèn)流程5.附件五:翻譯時(shí)間的保證和調(diào)整流程6.附件六:翻譯費(fèi)用的確認(rèn)和支付流程7.附件七:翻譯質(zhì)量的保證和評(píng)估流程8.附件八:違約行為的認(rèn)定和處理流程二、違約行為及認(rèn)定:1.甲方違約:未按合同約定支付翻譯費(fèi)用未按時(shí)提供翻譯資料未對(duì)翻譯資料的完整性和準(zhǔn)確性進(jìn)行確認(rèn)未按合同約定履行其他義務(wù)2.乙方違約:未按合同約定完成翻譯任務(wù)未按時(shí)交付翻譯文件未保證翻譯質(zhì)量,導(dǎo)致翻譯結(jié)果不符合甲方要求未履行其他合同義務(wù)3.第三方中介違約:未公正、中立
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 政府采購(gòu)超市供貨合同范例
- 機(jī)器加盟協(xié)議合同范例
- 個(gè)人勞務(wù)合同范例電子版
- 瓷磚美縫裝修合同范例
- 塑木施工合同范例
- 注塑外協(xié)加工合同范例
- 單梁吊合同范例
- 供熱工程實(shí)施合同范例
- 俄羅斯外貿(mào)合同范例
- 親屬房屋贈(zèng)送合同范例
- 江蘇省智慧航道外場(chǎng)感知設(shè)施建設(shè)技術(shù)指南
- DB43-T 140-2023 造林技術(shù)規(guī)程
- 胎心監(jiān)護(hù)操作考核標(biāo)準(zhǔn)
- 微機(jī)原理課設(shè)(電子時(shí)鐘)
- 建設(shè)工程安全生產(chǎn)責(zé)任書范本
- 高中英語-unit1 cultural relics教學(xué)課件設(shè)計(jì)
- 義務(wù)教育體育與健康課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)
- 【新課標(biāo)】二年級(jí)下冊(cè)道德與法治第10課《清新空氣是個(gè)寶》PPT教學(xué)課件(第一課時(shí))
- 2023年關(guān)于申請(qǐng)籌備X縣區(qū)游泳協(xié)會(huì)的報(bào)告
- 設(shè)備維修工績(jī)效考核表
- 2023年小學(xué)五年級(jí)綜合實(shí)踐活動(dòng)上冊(cè)期末試卷(5篇)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論