1.5.2水質(zhì)污染防范PreventionofWaterPollutio04課_第1頁
1.5.2水質(zhì)污染防范PreventionofWaterPollutio04課_第2頁
1.5.2水質(zhì)污染防范PreventionofWaterPollutio04課_第3頁
1.5.2水質(zhì)污染防范PreventionofWaterPollutio04課_第4頁
1.5.2水質(zhì)污染防范PreventionofWaterPollutio04課_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1.5.2水質(zhì)污染防范PreventionofWaterPollution二、水質(zhì)污染的防止措施PreventiveMeasuresforWaterPollution衛(wèi)生器具用水設備Waterequipmentforsanitarywares配水件出水口應高出承接用水容器溢流邊緣的最小空氣間隙,不得小于出水口直徑的2.5倍。Theminimumairgapbetweentheoutletofthewaterdistributionpartandtheoverflowedgeofthewatercontainershallnotbelessthan2.5timesthediameteroftheoutlet.生活飲用水水池(箱)進水管Intakepipesofdomesticdrinkingwaterpool(tank)進水管口最低點高出溢流邊緣的空氣間隙不應小于進水管管徑,且不應小于25mm,可不大于150mm。Theairgapbetweenthelowestpointofthewaterinletpipeorificeandtheoverflowedgeshallnotbelessthanthediameterofthewaterinletpipe,andshallnotbelessthan25mm,andmaynotbemorethan150mm.向消防等貯水池(箱)補水Replenishwatertofirepools(tanks)進水管口最低點高出溢流邊緣的空氣間隙不應小于150mm。Theairgapbetweenthelowestpointofwaterinletpipeorificeandoverflowedgeshallnotbelessthan150mm.1.空氣間隙Airgap向中水、雨水回用水等貯水池(箱)補水Replenish

water

to

water

pools

(tanks)

for

reusing

reclaimed

water

andrainwater進水管口最低點高出溢流邊緣的空氣間隙不應小于進水管管徑的2.5倍,且不應小于150mm。Theairgapbetweenthelowestpointofthewaterinletpipeorificeandtheoverflowedgeshallnotbelessthan2.5timesthediameterofthewaterinletpipe,andshallnotbelessthan150mm.二、水質(zhì)污染的防止措施PreventiveMeasuresforWaterPollution二、水質(zhì)污染的防止措施PreventiveMeasuresforWaterPollution2.真空破壞器Vacuumbreaker從小區(qū)或建筑物內(nèi)的生活飲用水管道上直接接出下列用水管道時,應在用水管道上設置真空破壞器等防回流污染設施:Whenthefollowingwaterpipesaredirectlyconnectedfromthedomesticdrinkingwaterpipesinresidentialquartersorbuildings,backflowpreventionfacilitiessuchasvacuumbreakersshallbeinstalledonthewaterpipes:綠地噴灌Greenspacesprinklerirrigation當游泳池、水上游樂池、按摩池、水景池、循環(huán)冷卻水集水池等的充水或補水管道出口與溢流水位之間應設有空氣間隙,且空氣間隙小于出口管徑2.5倍時,在其充(補)水管上。

Whenthereisanairgapbetweentheoutletofthewaterfillingorreplenishingpipeandtheoverflowlevelinswimmingpools,waterplaygrounds,massagepools,waterscapeponds,andcirculatingcoolingreservoirs,andtheairgapislessthan2.5timesthediameteroftheoutletpipe,vacuumbreakersshallbeinstalledonthewaterfilling(replenishing)pipes.不含有化學藥劑的綠地噴灌系統(tǒng),當噴頭為地下式或自動升降式時,在其管道起端。

Forthegreenspacesprinklerirrigationsystemwithoutchemicals,whenthenozzleisundergroundorautomaticliftingtype,vacuumbreakersshallbeinstalledatthestartingendofthepipes.二、水質(zhì)污染的防止措施PreventiveMeasuresforWaterPollution消防(軟管)卷盤、輕便消防水龍。

Vacuumbreakersshallbeinstalledonfire(hose)reelandportablefirehose.出口接軟管的沖洗水嘴(閥)、補水水嘴與給水管道連接處。

Vacuumbreakersshallbeinstalledatthejointsoftheoutlethoseflushingnozzle(valve)orthereplenishingwaternozzleandwatersupplypipes.消防軟管卷盤Firehosereel軟管沖洗Hoseflushing二、水質(zhì)污染的防止措施PreventiveMeasuresforWaterPollution3.倒流防止器Backflowpreventer二、水質(zhì)污染的防止措施PreventiveMeasuresforWaterPollution3.倒流防止器Backflowpreventer從生活飲用水管道上直接供下列用水管道時,應在用水管道的下列部位設置倒流防止器:Whenthefollowingwaterpipesaredirectlyconnectedtothedomesticdrinkingwaterpipes,backflowpreventersshallbeinstalledatthefollowingpartsofthewaterpipes:從城鎮(zhèn)給水管網(wǎng)的不同管段接出兩路及兩路以上至小區(qū)或建筑物,且與城鎮(zhèn)給水管形成連通管網(wǎng)的引入管上。

Onthe

servicepipe,forwhichtwoormorelinesareconnectedfromdifferentsectionsoftheurbanwatersupplynetworktoresidentialquartersorbuildings,andformaconnectedpipenetworkwiththeurbanwatersupplynetwork.從城鎮(zhèn)生活給水管網(wǎng)直接抽水的生活供水加壓設備進水管上。

Ontheinletpipeofdomesticwatersupplypressurizationequipmentwithwaterdirectlypumpedfromtheurbanwatersupplynetwork.利用城鎮(zhèn)給水管網(wǎng)直接連接且小區(qū)引入管無防回流設施時,向氣壓水罐、熱水鍋爐、熱水機組、水加熱器等有壓容器或密閉容器注水的進水管上。

Ontheintakepipethatfillswaterintopressurizedcontainersorclosedcontainerssuchasgaspressurewatertanks,hotwaterboilers,hotwaterunitsandwaterheaters,whentheurbanwatersupplynetworkisusedfordirectconnectionandthereisnobackflowpreventionfacilityintheservicepipeoftheresidentialquarters.二、水質(zhì)污染的防止措施PreventiveMeasuresforWaterPollution3.倒流防止器Backflowpreventer從小區(qū)或建筑物內(nèi)生活飲用水管道系統(tǒng)上接至下列用水管道或設備時,應設置倒流防止器:Backflowpreventersshallbeprovidedwhenthedrinkingwaterpipingsysteminresidentialquartersorbuildingsisconnectedtothefollowingwaterpipesorequipment:單獨接出消防用水管道時,在消防用水管道的起端。

Whenthefirewaterpipeisseparatelyconnected,abackflowpreventershallbeinstalledatthebeginningofthefirewaterpipe.從生活用水與消防用水合用貯水池中抽水的消防水泵出水管上。

Abackflowpreventershallbeinstalledontheoutletpipeofthefirepumppumpingwaterfromthewaterpoolsharedbydomesticdrinkingwaterandfirewater.二、水質(zhì)污染的防止措施PreventiveMeasuresforWaterPollution3.倒流防止器Backflowpreventer生活飲用水管道系統(tǒng)上連接下列含有有害健康物質(zhì)等有毒有害場所或設備時,必須設置倒流防止設施:Backflowpreventionfacilitiesmustbeprovidedwhenthedomesticdrinkingwaterpipesystemisconnectedtothefollowingtoxicandharmfulplacesorequipmentcontaininghazardoussubstances:貯存池(罐)、裝置、設備的連接管上。

Thebackflowpreventermustbeinstalledontheconnectingpipesofwaterpools(tanks),devicesandequipment.化工劑罐區(qū)、化工車間、三級及三級以上的生物安全實驗室除按本條第1款設置外,還應在其引入管上設置有空氣間隙的水箱,設置位置應在防護區(qū)外。

Forthechemicalagenttankfarm,chemicalworkshop,andbiosafetylaboratoriesofLevelIIIorabove,inadditiontobeingsetupaccordingtoParagraph1ofthisArticle,watertankswithairgapsshallbeprovidedontheservicepipesoutsidetheprotectionarea.二、水質(zhì)污染的防止措施

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論