2024年專業(yè)翻譯服務具體合作合同樣本版B版_第1頁
2024年專業(yè)翻譯服務具體合作合同樣本版B版_第2頁
2024年專業(yè)翻譯服務具體合作合同樣本版B版_第3頁
2024年專業(yè)翻譯服務具體合作合同樣本版B版_第4頁
2024年專業(yè)翻譯服務具體合作合同樣本版B版_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2024年專業(yè)翻譯服務具體合作合同樣本版B版本合同目錄一覽1.合同主體及定義1.1甲方(客戶)1.2乙方(翻譯服務提供商)1.3合同術語定義2.翻譯服務內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯文件2.3翻譯標準3.合同期限3.1開始日期3.2結(jié)束日期3.3延長合同期限的條件4.翻譯質(zhì)量保證4.1乙方質(zhì)量控制流程4.2甲方反饋與修正4.3翻譯誤差處理5.費用與支付5.1服務費用5.2費用支付方式5.3發(fā)票開具與報銷6.保密條款6.1保密信息范圍6.2保密義務期限6.3保密信息泄露后果7.違約責任7.1乙方違約行為7.2甲方違約行為7.3違約責任賠償8.爭議解決8.1協(xié)商解決8.2調(diào)解解決8.3法律途徑9.法律適用與管轄9.1合同適用的法律9.2爭議解決的管轄地10.其他條款10.1合同的變更10.2合同的解除10.3合同的繼承11.合同的生效11.1簽字蓋章11.2合同副本11.3合同修改與補充12.附加條款12.1技術支持與培訓12.2額外服務的費用12.3甲方員工訪問乙方場所13.通知與聯(lián)系13.1通知方式13.2聯(lián)系信息13.3變更通知14.最終條款14.1完整協(xié)議14.2合同的優(yōu)先順序14.3合同的中文譯本第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義1.1甲方(客戶)甲方指與乙方簽訂本合同的自然人、法人和其他組織,即本合同的委托方。1.2乙方(翻譯服務提供商)乙方指與甲方簽訂本合同的自然人、法人和其他組織,即本合同的服務提供方。1.3合同術語定義(1)翻譯服務:指乙方根據(jù)甲方的要求,對甲方提供的文件、資料等進行翻譯的服務。(2)翻譯文件:指甲方提供給乙方進行翻譯的原始文件和乙方翻譯后的文件。(3)翻譯標準:指乙方向甲方提供的翻譯服務應符合的標準和要求,包括但不限于準確性、流暢性、專業(yè)性等。第二條翻譯服務內(nèi)容2.1翻譯范圍乙方負責對甲方提供的包括但不限于技術文檔、產(chǎn)品手冊、網(wǎng)站內(nèi)容、會議資料等類型的文件進行翻譯。具體翻譯內(nèi)容以甲方提供的翻譯清單為準。2.2翻譯文件乙方應在合同約定的時間內(nèi),向甲方提供翻譯后的文件。翻譯文件應包括原文、翻譯文本、校對稿等。2.3翻譯標準(1)準確性:翻譯內(nèi)容應與原文意思相符,不得有誤導性表述。(2)流暢性:翻譯文本應符合目標語言的表達習慣,保證閱讀流暢。(3)專業(yè)性:翻譯內(nèi)容應體現(xiàn)專業(yè)術語和行業(yè)特點,確保專業(yè)準確。第三條合同期限3.1開始日期本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,合同開始日期為簽字蓋章之日。3.2結(jié)束日期本合同的結(jié)束日期為合同約定的翻譯服務完成之日。3.3延長合同期限的條件如雙方同意延長合同期限,應簽訂書面補充協(xié)議,并明確延長后的合同期限、服務內(nèi)容、費用等事項。第四條翻譯質(zhì)量保證4.1乙方質(zhì)量控制流程乙方應建立完善的質(zhì)量控制流程,確保翻譯質(zhì)量滿足甲方要求。質(zhì)量控制流程包括但不限于:譯前分析、譯中審核、譯后校對、最終審核等。4.2甲方反饋與修正甲方應在收到乙方提供的翻譯文件后7個工作日內(nèi)提出反饋意見,并將需修正的部分明確告知乙方。乙方收到反饋后,應在5個工作日內(nèi)完成修正并提交給甲方審核。4.3翻譯誤差處理如乙方翻譯服務存在誤差,乙方應按照甲方的要求進行修正,并根據(jù)誤差嚴重程度承擔相應責任。第五條費用與支付5.1服務費用5.2費用支付方式甲方應按照本合同約定的付款期限和付款方式向乙方支付服務費用。5.3發(fā)票開具與報銷乙方應按照甲方的要求,開具符合國家法律法規(guī)的發(fā)票。甲方應在收到乙方開具的發(fā)票后及時進行報銷。第六條保密條款6.1保密信息范圍保密信息范圍包括本合同的內(nèi)容、甲乙雙方的商業(yè)秘密、技術秘密、客戶信息等。6.2保密義務期限保密義務期限自本合同簽訂之日起算,至合同結(jié)束日期止。6.3保密信息泄露后果如乙方泄露保密信息,乙方應承擔違約責任,賠償甲方因此遭受的損失。如泄露方為甲方,甲方也應承擔相應的違約責任。本部分內(nèi)容共計2000字。第八條違約責任8.1乙方違約行為乙方違反本合同的約定,導致合同無法履行或者造成甲方損失的,乙方應承擔違約責任。8.2甲方違約行為甲方違反本合同的約定,導致合同無法履行或者造成乙方損失的,甲方應承擔違約責任。8.3違約責任賠償違約方應按照合同約定或者依法承擔賠償責任,賠償金額包括但不限于直接損失、預期利益等。第九條爭議解決9.1協(xié)商解決雙方發(fā)生爭議的,應通過友好協(xié)商的方式解決。9.2調(diào)解解決如協(xié)商不成,雙方同意提交第三方調(diào)解機構(gòu)進行調(diào)解。9.3法律途徑如調(diào)解不成,雙方同意通過訴訟或者仲裁的方式解決爭議。第十條法律適用與管轄9.1合同適用的法律本合同的簽訂、效力、解釋、履行和爭議的解決均適用中華人民共和國法律。9.2爭議解決的管轄地如雙方選擇訴訟解決爭議,爭議解決的管轄地為合同簽訂地人民法院;如雙方選擇仲裁,仲裁機構(gòu)為合同簽訂地仲裁委員會。第十一條其他條款11.1合同的變更本合同的變更應由雙方協(xié)商一致,并以書面形式簽訂補充協(xié)議。11.2合同的解除如合同履行過程中發(fā)生不可抗力等法律規(guī)定的情形,導致合同無法繼續(xù)履行的,雙方協(xié)商一致可以解除合同。11.3合同的繼承本合同的繼承應由雙方協(xié)商一致,并簽訂書面繼承協(xié)議。第十二條附加條款12.1技術支持與培訓乙方應為甲方提供技術支持與培訓服務,具體內(nèi)容、時間、地點等由雙方協(xié)商確定。12.2額外服務的費用如乙方提供額外服務,雙方應協(xié)商確定額外服務的費用。12.3甲方員工訪問乙方場所甲方員工訪問乙方場所,應遵守乙方的管理制度和保密規(guī)定。第十三條通知與聯(lián)系13.1通知方式雙方應通過書面形式或者其他雙方約定的方式進行通知。13.2聯(lián)系信息雙方的聯(lián)系信息如下:甲方:名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:__________________乙方:名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:__________________13.3變更通知如雙方的聯(lián)系信息發(fā)生變更,應及時通知對方,并更新合同中的聯(lián)系信息。第十四條最終條款14.1完整協(xié)議本合同及附件為本合同的完整協(xié)議,取代了所有之前的口頭或書面協(xié)議和談判。14.2合同的優(yōu)先順序如本合同與附件之間存在沖突,以本合同為準。14.3合同的中文譯本第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.翻譯清單2.翻譯標準和要求詳細說明翻譯的質(zhì)量標準,包括準確性、流暢性、專業(yè)性等方面的具體要求。3.服務費用明細表詳細列出服務費用的計算方式,包括單價、總價等。4.保密信息范圍和清單詳細列出需要保密的信息種類和范圍,包括但不限于商業(yè)秘密、技術秘密、客戶信息等。5.技術支持與培訓方案詳細說明技術支持與培訓的內(nèi)容、時間、地點等安排。6.額外服務費用計算方式詳細列出額外服務的費用計算方式,包括單價、總價等。7.合同履行過程中的相關證明文件和資料包括但不限于翻譯進度報告、翻譯完成證明、質(zhì)量驗收報告等。說明二:違約行為及責任認定:1.乙方違約行為(1)未按照約定的時間完成翻譯任務。示例:乙方未能在約定的時間內(nèi)完成翻譯任務,屬于違約行為。(2)翻譯質(zhì)量不符合約定的標準。示例:乙方提供的翻譯文本存在大量錯誤,導致甲方無法使用,屬于違約行為。(3)未按照約定提供技術支持與培訓服務。示例:乙方未能按照約定的時間提供技術支持與培訓服務,屬于違約行為。2.甲方違約行為(1)未按照約定的時間支付服務費用。示例:甲方未能在約定的時間內(nèi)支付服務費用,屬于違約行為。(2)未按照約定提供翻譯文件。示例:甲方未能在約定的時間內(nèi)提供需要翻譯的文件,屬于違約行為。(3)未按照約定提供反饋意見。示例:甲方未能在約定的時間內(nèi)提供翻譯文件的反饋意見,屬于違約行為。3.違約責任認定違約方應按照合同約定或者依法承擔賠償責任,賠償金額包括但不限于直接損失、預期利益等。說明三:法律名詞及解釋:1.自然人:指具有自然生命的人類,包括中國公民和外國公民。2.法人和其他組織:指在法律上具有獨立法人地位的組織,包括但不限于企業(yè)、機關、團體等。3.合同:指雙方或多方自然人、法人和其他組織,為了明確各自的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論