委托翻譯合同范例中英_第1頁(yè)
委托翻譯合同范例中英_第2頁(yè)
委托翻譯合同范例中英_第3頁(yè)
委托翻譯合同范例中英_第4頁(yè)
委托翻譯合同范例中英_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

委托翻譯合同范例中英第一篇范文:合同編號(hào):__________

甲方(以下簡(jiǎn)稱“甲方”):_________________

乙方(以下簡(jiǎn)稱“乙方”):_________________

鑒于甲方需要進(jìn)行一定數(shù)量的翻譯工作,乙方具備相應(yīng)的翻譯能力,雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

一、翻譯項(xiàng)目

1.1甲方委托乙方進(jìn)行以下翻譯項(xiàng)目:

(1)中文翻譯成英文;

(2)英文翻譯成中文。

二、翻譯內(nèi)容

2.1甲方提供翻譯原文,乙方根據(jù)甲方提供的內(nèi)容進(jìn)行翻譯。

三、翻譯質(zhì)量

3.1乙方保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果準(zhǔn)確、流暢、符合語(yǔ)言習(xí)慣。

四、翻譯進(jìn)度

4.1乙方應(yīng)在收到甲方提供的翻譯原文后__個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作。

五、翻譯費(fèi)用

5.1甲方支付乙方翻譯費(fèi)用人民幣_(tái)_元整。

六、支付方式

6.1甲方應(yīng)在乙方完成翻譯工作后__個(gè)工作日內(nèi),將翻譯費(fèi)用支付至乙方指定的賬戶。

七、保密條款

7.1雙方對(duì)本合同內(nèi)容以及翻譯項(xiàng)目?jī)?nèi)容負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對(duì)方同意,不得向任何第三方泄露。

八、違約責(zé)任

8.1如一方違反本合同約定,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向守約方支付違約金人民幣_(tái)_元整。

九、爭(zhēng)議解決

9.1雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

十、合同生效及終止

10.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。合同履行完畢或雙方協(xié)商一致解除本合同,本合同終止。

十一、附件

11.1本合同附件如下:

(1)翻譯原文;

(2)翻譯結(jié)果;

(3)雙方簽字(或蓋章)的合同副本。

特此證明。

甲方(蓋章):_________________

乙方(蓋章):_________________

簽訂日期:_________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

甲方(以下簡(jiǎn)稱“甲方”):_________________

乙方(以下簡(jiǎn)稱“乙方”):_________________

第三方(以下簡(jiǎn)稱“丙方”):_________________

鑒于甲方需要進(jìn)行一定數(shù)量的翻譯工作,乙方具備相應(yīng)的翻譯能力,丙方作為質(zhì)量監(jiān)控和支付中介,雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

一、翻譯項(xiàng)目

1.1甲方委托乙方進(jìn)行以下翻譯項(xiàng)目:

(1)中文翻譯成英文;

(2)英文翻譯成中文。

二、翻譯內(nèi)容

2.1甲方提供翻譯原文,乙方根據(jù)甲方提供的內(nèi)容進(jìn)行翻譯。

三、翻譯質(zhì)量

3.1乙方保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果準(zhǔn)確、流暢、符合語(yǔ)言習(xí)慣。

3.2丙方負(fù)責(zé)對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)控,確保翻譯結(jié)果符合甲方要求。

四、翻譯進(jìn)度

4.1乙方應(yīng)在收到甲方提供的翻譯原文后__個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作。

4.2丙方有權(quán)要求乙方在必要時(shí)加快翻譯進(jìn)度。

五、翻譯費(fèi)用及支付

5.1翻譯費(fèi)用總額為人民幣_(tái)_元整。

5.2甲方將翻譯費(fèi)用支付至丙方指定的賬戶。

5.3丙方在收到甲方支付的費(fèi)用后,扣除自身服務(wù)費(fèi)用,將剩余款項(xiàng)支付至乙方賬戶。

六、丙方責(zé)任與權(quán)利

6.1丙方負(fù)責(zé)對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行全程質(zhì)量監(jiān)控,確保翻譯質(zhì)量符合甲方要求。

6.2丙方有權(quán)根據(jù)甲方反饋,要求乙方對(duì)翻譯結(jié)果進(jìn)行修改或重做。

6.3丙方有權(quán)在必要時(shí)對(duì)乙方進(jìn)行警告或終止合同。

七、甲方權(quán)利與利益

7.1甲方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。

7.2甲方有權(quán)要求丙方對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督。

7.3甲方有權(quán)在丙方監(jiān)督下,要求乙方對(duì)翻譯結(jié)果進(jìn)行修改或重做。

7.4甲方有權(quán)在合同期限內(nèi),根據(jù)自身需求調(diào)整翻譯項(xiàng)目?jī)?nèi)容和數(shù)量。

八、乙方責(zé)任與義務(wù)

8.1乙方應(yīng)按照甲方要求,按時(shí)完成翻譯任務(wù)。

8.2乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,對(duì)翻譯結(jié)果負(fù)責(zé)。

8.3乙方應(yīng)遵守丙方的監(jiān)督和管理。

九、違約責(zé)任

9.1乙方未能按時(shí)完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)要求丙方采取措施,包括但不限于要求乙方加快進(jìn)度、支付違約金等。

9.2乙方翻譯質(zhì)量不符合要求,甲方有權(quán)要求丙方采取措施,包括但不限于要求乙方修改、重做、支付違約金等。

9.3丙方未能履行監(jiān)督職責(zé),導(dǎo)致翻譯質(zhì)量不符合要求,丙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

十、爭(zhēng)議解決

10.1雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

十一、合同生效及終止

11.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。合同履行完畢或雙方協(xié)商一致解除本合同,本合同終止。

十二、附件

12.1本合同附件如下:

(1)翻譯原文;

(2)翻譯結(jié)果;

(3)雙方簽字(或蓋章)的合同副本。

十三、總結(jié)

本合同引入第三方丙方,旨在保障甲方在翻譯項(xiàng)目中的權(quán)益,確保翻譯質(zhì)量,同時(shí)提高合同履行的效率。通過(guò)丙方的介入,甲方能夠更加靈活地調(diào)整翻譯項(xiàng)目,并享受到更加專業(yè)和高效的服務(wù)。甲方作為合同主導(dǎo)方,通過(guò)增加權(quán)利條款和利益條款,確保了自身權(quán)益的最大化。同時(shí),乙方和丙方的違約及限制條款,進(jìn)一步保障了甲方的利益,使得整個(gè)合同體系更加完善和嚴(yán)謹(jǐn)。

特此證明。

甲方(蓋章):_________________

乙方(蓋章):_________________

丙方(蓋章):_________________

簽訂日期:_________________

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

甲方(以下簡(jiǎn)稱“甲方”):_________________

乙方(以下簡(jiǎn)稱“乙方”):_________________

第三方(以下簡(jiǎn)稱“丙方”):_________________

鑒于乙方作為專業(yè)翻譯服務(wù)商,甲方需要乙方提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù),同時(shí)為保障乙方的權(quán)益,丙方作為支付和監(jiān)督方介入,雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

一、翻譯項(xiàng)目

1.1甲方委托乙方進(jìn)行以下翻譯項(xiàng)目:

(1)中文翻譯成英文;

(2)英文翻譯成中文。

二、翻譯內(nèi)容

2.1甲方提供翻譯原文,乙方根據(jù)甲方提供的內(nèi)容進(jìn)行翻譯。

三、翻譯質(zhì)量

3.1乙方保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果準(zhǔn)確、流暢、符合語(yǔ)言習(xí)慣。

3.2丙方負(fù)責(zé)對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,確保翻譯結(jié)果符合甲方要求。

四、翻譯進(jìn)度

4.1乙方應(yīng)在收到甲方提供的翻譯原文后__個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作。

4.2丙方有權(quán)要求乙方在必要時(shí)加快翻譯進(jìn)度,但應(yīng)給予乙方合理的期限。

五、支付方式及費(fèi)用

5.1甲方將翻譯費(fèi)用支付至丙方指定的賬戶。

5.2翻譯費(fèi)用總額為人民幣_(tái)_元整。

5.3丙方在收到甲方支付的費(fèi)用后,扣除自身服務(wù)費(fèi)用,將剩余款項(xiàng)支付至乙方賬戶。

六、丙方責(zé)任與權(quán)利

6.1丙方負(fù)責(zé)對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行全程質(zhì)量監(jiān)控,確保翻譯質(zhì)量符合甲方要求。

6.2丙方有權(quán)要求乙方提供翻譯進(jìn)度報(bào)告,以監(jiān)督翻譯工作的進(jìn)展。

6.3丙方有權(quán)在必要時(shí)對(duì)乙方進(jìn)行指導(dǎo),以提升翻譯質(zhì)量。

七、乙方權(quán)利與利益

7.1乙方有權(quán)要求甲方按照合同約定支付翻譯費(fèi)用。

7.2乙方有權(quán)要求丙方提供必要的支持,以確保翻譯工作的順利進(jìn)行。

7.3乙方有權(quán)在丙方監(jiān)督下,對(duì)翻譯結(jié)果進(jìn)行必要的修改和完善。

七、甲方責(zé)任與義務(wù)

7.1甲方應(yīng)按照合同約定及時(shí)支付翻譯費(fèi)用。

7.2甲方應(yīng)提供清晰的翻譯原文,并配合乙方完成翻譯工作。

7.3甲方應(yīng)遵守丙方的監(jiān)督和管理,對(duì)乙方的翻譯工作給予必要的支持。

八、違約責(zé)任

8.1甲方未能按時(shí)支付翻譯費(fèi)用,乙方有權(quán)要求丙方采取措施,包括但不限于延遲支付、支付違約金等。

8.2甲方提供的翻譯原文不符合要求,導(dǎo)致乙方翻譯工作受阻,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

九、爭(zhēng)議解決

9.1雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

十、合同生效及終止

10.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。合同履行完畢或雙方協(xié)商一致解除本合同,本合同終止。

十一、附件

11.1本合同附件如下:

(1)翻譯原文;

(2)翻譯結(jié)果;

(3)雙方簽字(或蓋章)的合同副本。

十二、總結(jié)

本合同引入第三方丙方,旨在保障乙方在翻譯項(xiàng)目中的權(quán)益,確保乙方能夠獲得合理的報(bào)酬,并得到必要的支持。乙方作為合同主導(dǎo)方,通過(guò)增加權(quán)利條款

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論