




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第1頁(yè)(共1頁(yè))2022-2023學(xué)年北京市順義區(qū)高二(下)期末語(yǔ)文試卷一、本大題共1小題,共20分。1.(20分)閱讀下面材料,回答問(wèn)題。材料一:中國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域時(shí)間相對(duì)較晚,據(jù)現(xiàn)有漢學(xué)書(shū)目統(tǒng)計(jì),中國(guó)典籍譯本絕大多數(shù)是由西方漢學(xué)家或獨(dú)立、或在中國(guó)合作者幫助下成的。傳教士以降的西方譯者為中國(guó)典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),大多采取迎合譯語(yǔ)讀者的翻譯策略,翻譯過(guò)程中曲解、誤譯中國(guó)文化之處比比皆是。此外,使得絕大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)者難以在較短的時(shí)間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核。然而,典籍英譯的主要目的,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)。我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,獲取前行的指導(dǎo)和力量。在這方面,對(duì)楊憲益、戴乃選(英國(guó)籍),是一個(gè)值得我們靜下心來(lái)認(rèn)真思考的課題。這兩個(gè)譯本于20世紀(jì)70年代出版,三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足,取其精華,讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華(取材于辛紅娟《中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”》)材料二:翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過(guò)其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過(guò)程中所采取的種種策略,他對(duì)原文采取了大時(shí)候“忠實(shí)不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個(gè)背信棄“意”的例子。《紅樓夢(mèng)》第一回中,并說(shuō)明選用“甄士隱”和“賈雨村”作為人物姓名的緣由,為讀者理解整部小說(shuō)進(jìn)行鋪墊?;艨怂乖谄渥g本中大膽地省卻了這段文字的翻譯,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,霍克斯將“忠實(shí)”象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱(chēng)之為“臨摹譯”。“臨摹”是初學(xué)書(shū)畫(huà)之法,就是照著一幅書(shū)法或者繪畫(huà)描其形而逮其神,楊憲益翻譯的《紅樓夢(mèng)》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。(取材于黨爭(zhēng)勝相關(guān)文章)材料三:從當(dāng)下國(guó)際學(xué)界關(guān)于兩百年《紅樓夢(mèng)》翻譯史及諸種譯本的研究來(lái)看,大多數(shù)學(xué)者對(duì)楊譯本和霍譯本給予了充分的認(rèn)可,學(xué)界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問(wèn)題有著相當(dāng)細(xì)致的討論。然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,所以楊譯本不可遏制地透露出把中國(guó)文化傳統(tǒng)及其風(fēng)俗觀念直輸給西方讀者的翻譯立,這也是楊譯本失去西方英語(yǔ)讀者的重要原因之一。不同于楊譯本,而旨在探求漢英雙語(yǔ)背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來(lái)創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》(取材于楊乃喬相關(guān)文章)(1)對(duì)材料一的理解與推斷,正確的一項(xiàng)是A.西方漢學(xué)家是早期中國(guó)典籍英譯這一領(lǐng)域的主力。B.西方漢學(xué)家缺少中國(guó)合作者則無(wú)法完成典籍翻譯。C.譯作的缺失讓西方學(xué)習(xí)者無(wú)法觸及中華文化內(nèi)核。D.較之其他版本,霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》更加精準(zhǔn)。(2)下列對(duì)材料二、三相關(guān)內(nèi)容的理解與推斷,正確的一項(xiàng)是A.霍克斯的譯本大體忠實(shí)原作,有時(shí)他會(huì)用省譯的方法來(lái)迎合讀者。B.楊憲益的譯本可以稱(chēng)之為“臨摹式翻譯”,緊緊貼合漢語(yǔ)文化觀念。C.霍克斯的譯本翻譯立場(chǎng)方面超越原作字面意義,增強(qiáng)了思想深度。D.楊憲益的譯本在語(yǔ)言方面,具有語(yǔ)義渾圓性和語(yǔ)法意合性等特點(diǎn)。(3)下列對(duì)三則材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是A.典籍英譯的目的是為了促進(jìn)中西交流,讓西方了解真正的中國(guó)。B.中國(guó)翻譯界急需增加典籍翻譯數(shù)量,構(gòu)建中國(guó)話(huà)語(yǔ)體系的能力。C.學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本就翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,有著細(xì)致的討論。D.楊譯本失去西方英語(yǔ)讀者,與該書(shū)的翻譯立場(chǎng)和翻譯策略有關(guān)。(4)下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià),不正確的一項(xiàng)是A.材料一指出應(yīng)當(dāng)客觀公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距。B.材料二使用了“臨摹”這一概念,其意在強(qiáng)調(diào)楊譯本對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的絕對(duì)忠實(shí)。C.材料三的作者更加關(guān)注兩種譯本在翻譯立場(chǎng)與翻譯策略方面的差異性等問(wèn)題。D.材料三認(rèn)為霍譯本出于完成了文化觀念的轉(zhuǎn)換,由此才得以成功重構(gòu)《石頭記》。(5)評(píng)價(jià)一部中國(guó)典籍譯本是否優(yōu)秀,可以有哪些標(biāo)準(zhǔn)?請(qǐng)結(jié)合材料進(jìn)行概括。二、本大題共2小題,28分。閱讀下面文言文,完成6—10題。(共18分)2.(18分)閱讀下面文言文,完成問(wèn)題。材料一:秦攻宜陽(yáng)、周君謂趙累曰:“子以為何如?”對(duì)曰:“宜陽(yáng)必拔也?!本唬骸耙岁?yáng)城方八里,材士十萬(wàn),粟支數(shù)年【注】之軍二十萬(wàn),景翠以楚之眾,臨山而救之,羈旅也,攻宜陽(yáng)而有功,則周公旦也;無(wú)功,秦王恥之。臣故曰拔?!本唬骸白訛楣讶酥\,且奈何?”對(duì)曰:“君謂景翠曰:‘公爵為執(zhí)圭,戰(zhàn)而勝,則無(wú)加焉矣,則死。不如毋援。待秦拔之,公進(jìn)兵弊也,必以寶事公;公仲慕公之為己乘秦也,景翠果進(jìn)兵。秦懼,遽效煮棗,韓氏果亦效重寶。景翠得城于秦,受寶于韓,而德東周。(取材于《戰(zhàn)國(guó)策?東周策一》)材料二:秦伐宜陽(yáng)。楚王謂陳軫曰:“寡人聞韓侈巧士也,習(xí)諸侯事,殆能自免也。為其必免,吾欲先據(jù)之以加德焉。”陳軫對(duì)曰:“舍之,王勿據(jù)也。以韓侈之知,麋知獵者張罔,前而驅(qū)己也。因還走而冒人,至數(shù)獵者知其詐偽,舉罔而進(jìn)之,偽舉罔而進(jìn)者必眾矣。舍之,王勿據(jù)也。韓侈之知,宜陽(yáng)果拔,陳軫先知之也。(取材于《戰(zhàn)國(guó)策?楚策三》)材料三:甘茂攻宜陽(yáng),三鼓之而卒不上。秦之右將有尉對(duì)曰:“公不論兵,必大困。”甘茂曰:“我羈旅而得相秦者,我以宜陽(yáng)餌王。今攻宜陽(yáng)而不拔,公孫衍挫我于內(nèi),而公仲以韓窮我于外,是無(wú)茂之日已!請(qǐng)明日鼓之,而不可下,因以宜陽(yáng)之郭為墓?!庇谑浅鏊浇鹨砸婀p。明日鼓之宜陽(yáng)拔。(取材于《戰(zhàn)國(guó)策?秦策二》)[注]公仲:韓國(guó)相國(guó),又稱(chēng)韓侈、韓公仲。(1)下列對(duì)句中加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是A.秦恐公之乘其弊也弊:疲憊B.而德東周德:恩惠C.知獵者張罔罔:同“網(wǎng)”D.以宜陽(yáng)之郭為墓郭:城墻(2)下列句中“而”字的解釋不正確的一項(xiàng)是A.攻宜陽(yáng)而有功而:如果B.三鼓之而卒不上而:卻C.而公仲以韓窮我于外而:并且D.而不可下而:然而(3)下列對(duì)文中語(yǔ)句的解釋不正確的一項(xiàng)是A.粟支數(shù)年糧食足以支用好幾年B.遽效煮棗趕緊獻(xiàn)出煮棗城C.殆能自免也很難靠自己避免(宜陽(yáng)的淪陷)D.我以宜陽(yáng)餌王是我用(攻下)宜陽(yáng)來(lái)引得秦王高興(4)根據(jù)文意,下列理解與推斷,不正確的一項(xiàng)是A.東周?chē)?guó)君認(rèn)為宜陽(yáng)兵精糧足,且有援軍在外,秦軍必定無(wú)功而返。B.楚王意欲先為韓據(jù)守宜陽(yáng)以施恩于韓,陳卻勸說(shuō)楚王放棄援助。C.趙累勸說(shuō)楚國(guó)將軍景翠選擇恰當(dāng)時(shí)機(jī)出兵宜陽(yáng),以便從兩國(guó)獲利。D.秦軍主帥甘茂面對(duì)困境,拿出私財(cái)增加軍隊(duì)的賞賜,來(lái)鼓舞士氣。(5)請(qǐng)根據(jù)三則材料,簡(jiǎn)要概括秦國(guó)最終攻下宜陽(yáng)的原因。3.(10分)請(qǐng)閱讀下面《論語(yǔ)》的文字,回答問(wèn)題。①子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見(jiàn)義不為,無(wú)勇也?!保ā稙檎罚谧釉唬骸昂糜录藏?,亂也。人而不仁,疾之已甚(《泰伯》)③子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子義以為上。君子有勇而無(wú)義為亂,小人有勇而無(wú)義為盜?!保ā蛾?yáng)貨》)④子貢曰:“君子亦有惡乎?”子曰:“有惡。惡稱(chēng)人之惡者,惡居下流而訕上者,惡勇而無(wú)禮者,惡果敢而窒【1】者?!痹唬骸百n也亦有惡乎?”“惡徼【2】以為知者,惡不孫【3】以為勇者,惡訐以為直者。”(《陽(yáng)貨》)注釋?zhuān)骸?】窒,固執(zhí)。【2】微,抄襲?!?】孫(1)文中加點(diǎn)字的解釋不正確的一項(xiàng)是A.非其鬼而祭之其:自己的B.好勇疾貧疾:迅速C.惡居下流而訕上者訕:毀謗D.惡訐以為直者訐:揭發(fā)別人的隱私(2)結(jié)合上述語(yǔ)段,概括孔子、子貢對(duì)“勇”的認(rèn)識(shí)。(3)《紅樓夢(mèng)》第五十二回回目是《俏平兒情掩蝦須鐲勇晴雯病補(bǔ)雀金裘》,請(qǐng)結(jié)合上述材料,簡(jiǎn)述你對(duì)晴雯病補(bǔ)雀金裘之“勇”的理解。三、本大題共2小題,共18分。閱讀下面詩(shī)歌,完成12-14題。(共10分)4.(10分)閱讀下面詩(shī)歌,完成問(wèn)題。送友人入蜀李白見(jiàn)說(shuō)蠶叢路,崎嶇不易行。山從人面起,云傍馬頭生。芳樹(shù)籠秦棧,春流繞蜀城。升沉應(yīng)已定,不必問(wèn)君平【注】。[注]君平:西漢嚴(yán)遵,字君平,曾在成都賣(mài)卜為生。(1)下列有關(guān)詩(shī)歌的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是A.詩(shī)中“蠶叢”與《蜀道難》“蠶叢及魚(yú)鳧”中的“蠶叢”都指?jìng)髡f(shuō)中的古蜀王。B.“芳樹(shù)”句中近景與遠(yuǎn)景相互配合,相互映襯,繪出一幅瑰麗的蜀道山水畫(huà)。C.尾聯(lián)寫(xiě)作者告誡友人一定不要相信君平的占卜。鼓勵(lì)友人要積極追求功名。D.這首詩(shī)運(yùn)用了描寫(xiě)、議論的表達(dá)方式,風(fēng)格清新俊逸,開(kāi)闔頓挫(2)第三聯(lián)中的“籠”字是評(píng)家所稱(chēng)道的“詩(shī)眼”,下列對(duì)“籠”字的賞析不正確的一項(xiàng)是A.“籠”字寫(xiě)的是山巖峭壁上突出的林木,枝葉婆娑,籠罩著古老的棧道。B.“籠”字此處準(zhǔn)確地描畫(huà)了棧道林蔭是由山上樹(shù)木枝葉覆蓋而成的景色。C.“籠”與前面“芳樹(shù)”呼應(yīng),形象地描繪了盛夏林木長(zhǎng)得繁盛芳茂的景象。D.“籠秦?!迸c對(duì)句的“繞蜀城”,字凝語(yǔ)煉,恰好構(gòu)成嚴(yán)密工整的對(duì)偶句。(3)本詩(shī)和《蜀道難》都寫(xiě)了蜀道,請(qǐng)結(jié)合具體詩(shī)句比較兩詩(shī)在內(nèi)容上的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。蜀道難李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚(yú)鳧,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。青泥何盤(pán)盤(pán),以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,使人聽(tīng)此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉!劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。所守或匪親,夕避長(zhǎng)蛇,磨牙吮血,不如早還家。蜀道之難,難于上青天5.(8分)在橫線(xiàn)上填寫(xiě)作品的原文(1)二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲。,?(姜夔《揚(yáng)州慢?淮左名都》)(2)子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其‘恕’乎!,,?!保ā墩撜Z(yǔ)?衛(wèi)靈公》)(3)杜甫《蜀相》中“?”兩句,詩(shī)人運(yùn)用帶有詠嘆情調(diào)的自問(wèn)自答句式,把一種追思緬懷情意(4)“樓”是古代詩(shī)詞中常見(jiàn)的意象,唐宋詩(shī)人常借樓表達(dá)喜悅、憂(yōu)愁、思念、激憤等不同的情感,如“,”。四、本大題共1小題,共18分。6.(18分)閱讀下面作品,完成問(wèn)題。發(fā)現(xiàn)大地的星星我出生在正月,是和著風(fēng)雪的節(jié)拍來(lái)到人世的,這個(gè)季節(jié)對(duì)極北地區(qū)來(lái)說(shuō),人們做早晚飯時(shí),得點(diǎn)油燈或蠟燭。但這樣的光明是耗錢(qián)的,一般的人家會(huì)把爐火當(dāng)燈。我印象最深的畫(huà)面是隆冬時(shí)分,主婦們做好了飯,就著爐膛的火光,把灶臺(tái)當(dāng)飯桌磨蹭著吃,天是越吃越亮;而晚飯得抓緊吃,爐火也越來(lái)越弱。春夏秋時(shí),我們?cè)谖輧?nèi)無(wú)需爐火,拉開(kāi)窗簾投胎了,無(wú)論吃飯、刷碗、洗衣、掃地還是鋪被子,都可借上它大度的光。而各天里為抵御寒風(fēng),進(jìn)戶(hù)門(mén)也釘上毛氈,再加上一早一晚氣溫低,緊密貼合著,濃得化不開(kāi),爐火便是主要光源了。但冬夜的光明依然是遼闊的。天黑得早,月亮升起也早。只要不是瘦得伶仃的上弦月和下弦月,月亮都是頂呱呱的天燈,就是一個(gè)天然的反光板,天地間因之煥發(fā)著乳白的光暈。你可以穿得暖暖和和的,給牲口棚的牛馬加草料。女人們串門(mén)子不用帶手電筒,男人們湊一堆喝酒也不怕回來(lái)晚春天里家家燒荒草、翻地、上糞肥、打壟,做著播種的準(zhǔn)備。我很吃驚那些小小的種子埋進(jìn)土里,隔不多久,要不了多久,就水靈靈地上了餐桌。雜草總是伴著莊稼生長(zhǎng),就是拔雜草。雜草中有豬喜歡吃的灰菜、薺菜、苣荬菜,采到它們丟到豬圈到了夏天,我們會(huì)在院子臨時(shí)搭灶,把餐桌搬到灶旁。這時(shí)菜園的茄子豆角和西紅柿都下來(lái)了,若是再有幾片肉加持,燉煮時(shí)滿(mǎn)院子都是香味了。吃過(guò)飯,趕緊攏一堆艾草熏蚊子。蚊煙繚繞時(shí),常有串門(mén)子的來(lái)。當(dāng)蚊煙散了,極北的星空四季都是花園,而星星花兒是開(kāi)不敗的。秋天一到,風(fēng)又硬了。燕子離窩了,大雁南飛了,河水枯瘦。人們抓緊時(shí)間秋收,因?yàn)樘爝@時(shí)變得小心眼,常常是莊稼沒(méi)收完,雪就來(lái)了。這時(shí)節(jié)的女人最忙碌,再加一層棉絮;小孩子長(zhǎng)得快,不然會(huì)凍手脖子和腳脖子。收了秋,把土豆蘿卜白菜下到地窖,再腌上一大缸酸菜,趁著正午的太陽(yáng)還是熱心腸,裁好窗紙,把窗戶(hù)縫溜了。不然寒風(fēng)的小舌頭三九天伸進(jìn)來(lái)冬天一拉開(kāi)帷幕,就是一出長(zhǎng)達(dá)半年的大劇,我們偎在火爐旁吃東西聽(tīng)故事的時(shí)候,尋找干枯的漿果和蘑菇,留鳥(niǎo)在樹(shù)縫中探尋僵死的蟲(chóng)子果腹。一場(chǎng)又一場(chǎng)壯麗的日落染紅了西邊天,一場(chǎng)又一場(chǎng)輝煌的日出,讓我們懂得黑暗不是沒(méi)有盡頭的。人們進(jìn)入臘月就忙年了,買(mǎi)煙酒糖茶和罐頭,買(mǎi)凍梨凍柿子,當(dāng)然女孩子還要買(mǎi)漂亮的發(fā)夾和鮮亮的頭繩,讓彩蝶先于春天落到我們頭上。大人們?cè)啄曦i,洗被掃塵,當(dāng)然還得惦記死去的人,人們就可以帶著燒紙和供品去山上祭奠。上墳人掛著淚痕從墳場(chǎng)回來(lái),洗把臉,又忙年去了。這讓我打小就懂得,死是必然的平凡的,就像從未有生者會(huì)長(zhǎng)生一樣。熬過(guò)一冬,向陽(yáng)山坡的積雪開(kāi)始消融時(shí),藍(lán)紫色毛茸茸的耗子尾巴花就頂著冰凌開(kāi)了。體恤我們的春天,怪不容易的,便把羽翼伸向這里了。它所到之處作古,碧草萌發(fā),糊了一冬的窗紙和毛氈拆卸下來(lái),屋子陡然明亮起來(lái),我們買(mǎi)來(lái)豬仔,了無(wú)生氣的豬圈又有生氣了。我們的日子就在這四季中,隨日月和流水,艱辛而踏實(shí)、樸素而溫暖地緩緩流轉(zhuǎn)。發(fā)生在山鎮(zhèn)的每一個(gè)變革和進(jìn)步,全家人盤(pán)腿坐在炕上,簡(jiǎn)直不能相信頭頂這顆小小的玻璃圓腦袋,能照清人臉上的雀斑,照明花瓶的蠟花我還忘不了童年的識(shí)字板,那是仰頭可望的紙棚。過(guò)年要刷墻和糊棚,糊棚用的通常是廢舊報(bào)紙。板夾泥的房屋低矮,大人站起來(lái)得弓著腰,我們剛好站起就能望見(jiàn)滿(mǎn)棚的字。我不認(rèn)識(shí)的字就問(wèn)父親,常從報(bào)紙那句話(huà)的含義引申出去。講它的多義性,讓我明白一個(gè)字跟人一樣,識(shí)別它們沒(méi)那么容易……我最初走上文學(xué)之路,采擷的正是那片土地現(xiàn)世與隔世的花朵。風(fēng)云變幻的大自然,動(dòng)物植物,萬(wàn)物的雨露與寒霜,都是我下筆的動(dòng)力。我很難定義文學(xué)是什么,只能說(shuō)天地間有兩個(gè)星空,一個(gè)是澄明上蒼賜子的;一個(gè)是悲歡人間賜予的,需低頭拾取。一個(gè)作家不斷深入地挖掘人性之光,一塊頑石會(huì)發(fā)光,一條河流會(huì)唱歌,一只鳥(niǎo)會(huì)把人間消息傳遍四方。在浩瀚宇宙中,所有的房屋都是陸地上的船,朝著星光的燈塔,遠(yuǎn)航。(取材于遲子建同名散文)(1)下列對(duì)加點(diǎn)詞語(yǔ)在文中意思的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是A.若是早飯可以磨蹭著吃磨蹭:細(xì)嚼慢咽B.月亮就來(lái)屋子投胎了投胎:照亮C.若是再有幾片肉加持加持:輔助D.冰雪作古作古:融化消失(2)下列對(duì)文章的理解與分析,不正確的一項(xiàng)是A.作者幼年時(shí)期就對(duì)日常生活中的光明極為敏感,尤其是極北地區(qū)的月光。B.第4段中作者春日喂豬,觀察到豬吃草的眼神,采用擬人手法C.父親教作者識(shí)字,讓她聯(lián)想到人性的多樣,直接引導(dǎo)她走上了文學(xué)之路。D.本文內(nèi)容大體依據(jù)四季順序,剪裁得當(dāng),鄉(xiāng)土色彩濃厚(3)高適《燕歌行》中“少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首”一句,《紅樓夢(mèng)》中“當(dāng)時(shí)黛玉氣絕,都將不同空間發(fā)生的事件放在一起敘述。文中劃線(xiàn)處作者也運(yùn)用了這種手法,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4)作者在結(jié)尾說(shuō)“天地間有兩個(gè)星空,一個(gè)是澄明上蒼賜予的,要抬頭仰望,需低頭拾取”。請(qǐng)根據(jù)文意,說(shuō)明“兩個(gè)星空”的含義五、本大題共1小題,共66分。語(yǔ)言基礎(chǔ)運(yùn)用(共6分)7.(6分)閱讀下面的文字,完成問(wèn)題。??說(shuō)起來(lái),茶,原本是中國(guó)人的愛(ài)物。東西南北中,工農(nóng)商學(xué)兵,①其中最?lèi)?ài)喝茶的,又?jǐn)?shù)成都人,至少成都人自己是這么認(rèn)為的。不錯(cuò),云貴有沱茶,廣東有早茶,閩南有烏龍茶,北京有大碗茶,②:綠茶太淡,沱茶太粗,奶茶是以茶代飯,早茶是以茶為配角,大碗茶則只能叫“牛飲”,才既有味,又有派。有味,又香又濃又經(jīng)久,一碗茶沖七八遍水也無(wú)妨,則因?yàn)樗遣柰?、茶蓋、茶船三件頭俱全的“蓋碗茶”,而且是在茶館里喝的。在茶館里喝茶,大不一樣。在家里泡茶,誰(shuí)不會(huì)?顯然,只有愛(ài)上泡茶館,③。(1)下列選項(xiàng)中,加點(diǎn)的詞語(yǔ)和文中“牛飲”所用修辭手法不同的一項(xiàng)是A.忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。B.欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。C.不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。D.孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。(2)請(qǐng)?jiān)谖闹袡M線(xiàn)處補(bǔ)寫(xiě)恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)句,使整段文字語(yǔ)意完整連貫,內(nèi)容貼切,每處不超過(guò)12個(gè)字。六、微寫(xiě)作(10分)從下面三個(gè)題目中任選一題,8.(10分)按要求作答,150字左右。在現(xiàn)代忙碌的生活中,古詩(shī)詞究竟是必需品還是調(diào)味品?在當(dāng)今社會(huì)生活中,你能看到哪些古詩(shī)詞的“滲透”?你感覺(jué)古詩(shī)詞的學(xué)習(xí)到底對(duì)自己的語(yǔ)文素養(yǎng)提升有哪些幫助?……圍繞這些問(wèn)題,我們?yōu)槭裁醋x古詩(shī)詞”為主題,班級(jí)要舉辦一次研討會(huì)。請(qǐng)你為主持人寫(xiě)一段開(kāi)場(chǎng)白。要求:凸顯活動(dòng)主題,語(yǔ)言得體,有吸引力。9.按要求作答,150字左右。在現(xiàn)代忙碌的生活中,古詩(shī)詞究竟是必需品還是調(diào)味品?在當(dāng)今社會(huì)生活中,你能看到哪些古詩(shī)詞的“滲透”?你感覺(jué)古詩(shī)詞的學(xué)習(xí)到底對(duì)自己的語(yǔ)文素養(yǎng)提升有哪些幫助?……圍繞這些問(wèn)題,我們?yōu)槭裁醋x古詩(shī)詞”為主題,班級(jí)要舉辦一次研討會(huì)。請(qǐng)你根據(jù)班會(huì)主題,結(jié)合學(xué)習(xí)古詩(shī)詞的心得,提煉觀點(diǎn)寫(xiě)一段發(fā)言。要求:觀點(diǎn)鮮明,條理清晰。10.按要求作答,150字左右。在現(xiàn)代忙碌的生活中,古詩(shī)詞究竟是必需品還是調(diào)味品?在當(dāng)今社會(huì)生活中,你能看到哪些古詩(shī)詞的“滲透”?你感覺(jué)古詩(shī)詞的學(xué)習(xí)到底對(duì)自己的語(yǔ)文素養(yǎng)提升有哪些幫助?……圍繞這些問(wèn)題,我們?yōu)槭裁醋x古詩(shī)詞”為主題,班級(jí)要舉辦一次研討會(huì)。請(qǐng)以“來(lái)自古詩(shī)詞的感動(dòng)”為題目,寫(xiě)一段抒情文字或一首小詩(shī)。要求:感情真摯,語(yǔ)言生動(dòng)七、作文(50分)從下面兩個(gè)題目中任選一題,11.(50分)按要求作答。不少于700字。從古代合作狩獵,到現(xiàn)代合作進(jìn)行科學(xué)研究,合作在人類(lèi)社會(huì)中無(wú)處不在。有人說(shuō)“合作”是一種美德,你對(duì)于“合作”有怎樣的思考?請(qǐng)以“談合作”為題目,寫(xiě)一篇議論文,可以從“合作”的目的、價(jià)值,任選角度談你的思考。要求:論點(diǎn)明確,論據(jù)充實(shí),語(yǔ)言流暢12.按要求作答。不少于700字。“喝彩”,指叫好或者贊美。生活中,你什么時(shí)候會(huì)發(fā)自?xún)?nèi)心地為他人喝彩,都飽含著激勵(lì),成就一段故事。請(qǐng)以“喝彩”為題目,寫(xiě)一篇記敘文。要求:思想健康;內(nèi)容合理、充實(shí),有細(xì)節(jié)描寫(xiě),書(shū)寫(xiě)清晰。
2022-2023學(xué)年北京市順義區(qū)高二(下)期末語(yǔ)文試卷參考答案與試題解析一、本大題共1小題,共20分。1.(20分)閱讀下面材料,回答問(wèn)題。材料一:中國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域時(shí)間相對(duì)較晚,據(jù)現(xiàn)有漢學(xué)書(shū)目統(tǒng)計(jì),中國(guó)典籍譯本絕大多數(shù)是由西方漢學(xué)家或獨(dú)立、或在中國(guó)合作者幫助下成的。傳教士以降的西方譯者為中國(guó)典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),大多采取迎合譯語(yǔ)讀者的翻譯策略,翻譯過(guò)程中曲解、誤譯中國(guó)文化之處比比皆是。此外,使得絕大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)者難以在較短的時(shí)間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核。然而,典籍英譯的主要目的,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)。我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,獲取前行的指導(dǎo)和力量。在這方面,對(duì)楊憲益、戴乃選(英國(guó)籍),是一個(gè)值得我們靜下心來(lái)認(rèn)真思考的課題。這兩個(gè)譯本于20世紀(jì)70年代出版,三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足,取其精華,讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華(取材于辛紅娟《中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”》)材料二:翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過(guò)其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過(guò)程中所采取的種種策略,他對(duì)原文采取了大時(shí)候“忠實(shí)不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個(gè)背信棄“意”的例子?!都t樓夢(mèng)》第一回中,并說(shuō)明選用“甄士隱”和“賈雨村”作為人物姓名的緣由,為讀者理解整部小說(shuō)進(jìn)行鋪墊。霍克斯在其譯本中大膽地省卻了這段文字的翻譯,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,霍克斯將“忠實(shí)”象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱(chēng)之為“臨摹譯”?!芭R摹”是初學(xué)書(shū)畫(huà)之法,就是照著一幅書(shū)法或者繪畫(huà)描其形而逮其神,楊憲益翻譯的《紅樓夢(mèng)》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。(取材于黨爭(zhēng)勝相關(guān)文章)材料三:從當(dāng)下國(guó)際學(xué)界關(guān)于兩百年《紅樓夢(mèng)》翻譯史及諸種譯本的研究來(lái)看,大多數(shù)學(xué)者對(duì)楊譯本和霍譯本給予了充分的認(rèn)可,學(xué)界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問(wèn)題有著相當(dāng)細(xì)致的討論。然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,所以楊譯本不可遏制地透露出把中國(guó)文化傳統(tǒng)及其風(fēng)俗觀念直輸給西方讀者的翻譯立,這也是楊譯本失去西方英語(yǔ)讀者的重要原因之一。不同于楊譯本,而旨在探求漢英雙語(yǔ)背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來(lái)創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》(取材于楊乃喬相關(guān)文章)(1)對(duì)材料一的理解與推斷,正確的一項(xiàng)是AA.西方漢學(xué)家是早期中國(guó)典籍英譯這一領(lǐng)域的主力。B.西方漢學(xué)家缺少中國(guó)合作者則無(wú)法完成典籍翻譯。C.譯作的缺失讓西方學(xué)習(xí)者無(wú)法觸及中華文化內(nèi)核。D.較之其他版本,霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》更加精準(zhǔn)。(2)下列對(duì)材料二、三相關(guān)內(nèi)容的理解與推斷,正確的一項(xiàng)是BA.霍克斯的譯本大體忠實(shí)原作,有時(shí)他會(huì)用省譯的方法來(lái)迎合讀者。B.楊憲益的譯本可以稱(chēng)之為“臨摹式翻譯”,緊緊貼合漢語(yǔ)文化觀念。C.霍克斯的譯本翻譯立場(chǎng)方面超越原作字面意義,增強(qiáng)了思想深度。D.楊憲益的譯本在語(yǔ)言方面,具有語(yǔ)義渾圓性和語(yǔ)法意合性等特點(diǎn)。(3)下列對(duì)三則材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是BA.典籍英譯的目的是為了促進(jìn)中西交流,讓西方了解真正的中國(guó)。B.中國(guó)翻譯界急需增加典籍翻譯數(shù)量,構(gòu)建中國(guó)話(huà)語(yǔ)體系的能力。C.學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本就翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,有著細(xì)致的討論。D.楊譯本失去西方英語(yǔ)讀者,與該書(shū)的翻譯立場(chǎng)和翻譯策略有關(guān)。(4)下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià),不正確的一項(xiàng)是DA.材料一指出應(yīng)當(dāng)客觀公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距。B.材料二使用了“臨摹”這一概念,其意在強(qiáng)調(diào)楊譯本對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的絕對(duì)忠實(shí)。C.材料三的作者更加關(guān)注兩種譯本在翻譯立場(chǎng)與翻譯策略方面的差異性等問(wèn)題。D.材料三認(rèn)為霍譯本出于完成了文化觀念的轉(zhuǎn)換,由此才得以成功重構(gòu)《石頭記》。(5)評(píng)價(jià)一部中國(guó)典籍譯本是否優(yōu)秀,可以有哪些標(biāo)準(zhǔn)?請(qǐng)結(jié)合材料進(jìn)行概括。【解答】(1)A.正確。B.“缺少中國(guó)合作者則無(wú)法完成翻譯”于文中無(wú)據(jù),見(jiàn)材料一第二句“傳教士以降的西方譯者為中國(guó)典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),大多采取迎合譯語(yǔ)讀者的翻譯策略、誤譯中國(guó)文化之處比比皆是”。C.材料一中說(shuō)是因?yàn)椤爸袊?guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言”的幾種特點(diǎn)讓“西方學(xué)習(xí)者無(wú)法觸及中華文化內(nèi)核”。D.文中沒(méi)有依據(jù)。故選A。(2)A.“迎合讀者”錯(cuò),材料二是說(shuō)“霍克思在其譯本中大膽地省卻了這段文字的翻譯……最有可能的原因。B.正確。C.“增強(qiáng)思想深度”錯(cuò)誤,由材料二“是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量,霍克思譯本追求藝術(shù)性和探求兩種異質(zhì)文化觀念。D.“楊憲益譯本”“具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法得到意合性等特點(diǎn)”錯(cuò)誤、語(yǔ)法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn)”是說(shuō)中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言特點(diǎn),選項(xiàng)張冠李戴。故選B。(3)B.于文中無(wú)據(jù)。故選B。(4)D.“他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》”錯(cuò)誤,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成”。故選D。(5)①由“典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,讓西方了解真正的中國(guó)”可概括為:譯本能否向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化。②由“翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過(guò)其翻譯思想,也才能對(duì)這些策略所產(chǎn)生的譯文進(jìn)行更客觀的評(píng)價(jià)”可概括為:譯本能否清晰地展現(xiàn)譯者的翻譯思想。③由“不同于楊譯本,霍譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略超越了漢語(yǔ)《紅樓夢(mèng)》的字面意義。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化,以此來(lái)創(chuàng)造性,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成”可概括為:譯本能否完成兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。答案:(1)A(2)B(3)B(4)D(5)①譯本能否向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展。②譯本能否清晰地展現(xiàn)譯者的翻譯思想。③譯本能否完成兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。二、本大題共2小題,28分。閱讀下面文言文,完成6—10題。(共18分)2.(18分)閱讀下面文言文,完成問(wèn)題。材料一:秦攻宜陽(yáng)、周君謂趙累曰:“子以為何如?”對(duì)曰:“宜陽(yáng)必拔也?!本唬骸耙岁?yáng)城方八里,材士十萬(wàn),粟支數(shù)年【注】之軍二十萬(wàn),景翠以楚之眾,臨山而救之,羈旅也,攻宜陽(yáng)而有功,則周公旦也;無(wú)功,秦王恥之。臣故曰拔?!本唬骸白訛楣讶酥\,且奈何?”對(duì)曰:“君謂景翠曰:‘公爵為執(zhí)圭,戰(zhàn)而勝,則無(wú)加焉矣,則死。不如毋援。待秦拔之,公進(jìn)兵弊也,必以寶事公;公仲慕公之為己乘秦也,景翠果進(jìn)兵。秦懼,遽效煮棗,韓氏果亦效重寶。景翠得城于秦,受寶于韓,而德東周。(取材于《戰(zhàn)國(guó)策?東周策一》)材料二:秦伐宜陽(yáng)。楚王謂陳軫曰:“寡人聞韓侈巧士也,習(xí)諸侯事,殆能自免也。為其必免,吾欲先據(jù)之以加德焉?!标愝F對(duì)曰:“舍之,王勿據(jù)也。以韓侈之知,麋知獵者張罔,前而驅(qū)己也。因還走而冒人,至數(shù)獵者知其詐偽,舉罔而進(jìn)之,偽舉罔而進(jìn)者必眾矣。舍之,王勿據(jù)也。韓侈之知,宜陽(yáng)果拔,陳軫先知之也。(取材于《戰(zhàn)國(guó)策?楚策三》)材料三:甘茂攻宜陽(yáng),三鼓之而卒不上。秦之右將有尉對(duì)曰:“公不論兵,必大困?!备拭唬骸拔伊b旅而得相秦者,我以宜陽(yáng)餌王。今攻宜陽(yáng)而不拔,公孫衍挫我于內(nèi),而公仲以韓窮我于外,是無(wú)茂之日已!請(qǐng)明日鼓之,而不可下,因以宜陽(yáng)之郭為墓?!庇谑浅鏊浇鹨砸婀p。明日鼓之宜陽(yáng)拔。(取材于《戰(zhàn)國(guó)策?秦策二》)[注]公仲:韓國(guó)相國(guó),又稱(chēng)韓侈、韓公仲。(1)下列對(duì)句中加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是BA.秦恐公之乘其弊也弊:疲憊B.而德東周德:恩惠C.知獵者張罔罔:同“網(wǎng)”D.以宜陽(yáng)之郭為墓郭:城墻(2)下列句中“而”字的解釋不正確的一項(xiàng)是DA.攻宜陽(yáng)而有功而:如果B.三鼓之而卒不上而:卻C.而公仲以韓窮我于外而:并且D.而不可下而:然而(3)下列對(duì)文中語(yǔ)句的解釋不正確的一項(xiàng)是CA.粟支數(shù)年糧食足以支用好幾年B.遽效煮棗趕緊獻(xiàn)出煮棗城C.殆能自免也很難靠自己避免(宜陽(yáng)的淪陷)D.我以宜陽(yáng)餌王是我用(攻下)宜陽(yáng)來(lái)引得秦王高興(4)根據(jù)文意,下列理解與推斷,不正確的一項(xiàng)是CA.東周?chē)?guó)君認(rèn)為宜陽(yáng)兵精糧足,且有援軍在外,秦軍必定無(wú)功而返。B.楚王意欲先為韓據(jù)守宜陽(yáng)以施恩于韓,陳卻勸說(shuō)楚王放棄援助。C.趙累勸說(shuō)楚國(guó)將軍景翠選擇恰當(dāng)時(shí)機(jī)出兵宜陽(yáng),以便從兩國(guó)獲利。D.秦軍主帥甘茂面對(duì)困境,拿出私財(cái)增加軍隊(duì)的賞賜,來(lái)鼓舞士氣。(5)請(qǐng)根據(jù)三則材料,簡(jiǎn)要概括秦國(guó)最終攻下宜陽(yáng)的原因。【解答】(1)B.德,感激。故選B。(2)D.而,如果。故選D。(3)C.殆:大概。句意:大概能夠避免宜陽(yáng)的危亡。故選C。(4)C.“趙累勸說(shuō)楚國(guó)將軍景翠”錯(cuò)誤。由“君謂景翠曰……”可知,而是給周君的建議。故選C。(5)根據(jù)“甘茂,羈旅也,則周公旦也,則削跡于秦。宜陽(yáng)不拔。臣故曰拔”“我羈旅而得相秦者,因以宜陽(yáng)之郭為墓”可知,求勝意志強(qiáng),王勿據(jù)也,于此困矣,無(wú)黠于麋,前而驅(qū)已也,至數(shù),偽舉罔而進(jìn)之。今諸侯明知此多詐。舍之。韓侈之知,韓國(guó)相國(guó)韓仲侈的狡詐多智被諸侯識(shí)破。根據(jù)“舍之,王勿據(jù)也”“楚王聽(tīng)之,陳軫先知之也”“不如背秦援宜陽(yáng),秦恐公之乘其弊也;公仲慕公之為已乘秦也,景翠果進(jìn)兵,遽效煮棗。景翠得城于秦,而德東周”可知、東周持觀望態(tài)度。答案:(1)B(2)D(3)C(4)C(5)①秦國(guó)君臣同心,賞罰分明。②韓國(guó)相國(guó)韓侈的狡詐多智被諸侯識(shí)破。③其他諸侯各國(guó)如楚國(guó)、東周持觀望態(tài)度。參考譯文:材料一泰國(guó)攻打韓國(guó)的宜陽(yáng)城?”趙累回答說(shuō):“宜陽(yáng)必定會(huì)被泰國(guó)攻破,英勇善戰(zhàn)的士兵十萬(wàn);(在宜陽(yáng)附近)有韓相國(guó)公仲的軍隊(duì)二十萬(wàn),依山扎寨相機(jī)援救宜陽(yáng)?!壁w累回答說(shuō):“秦將甘茂,攻打宜陽(yáng)如果能建立功勛;如果攻不下宜陽(yáng)。秦王(秦武王)不聽(tīng)群臣父兄們的建議去攻打宜陽(yáng),秦王會(huì)感到恥辱?!敝荇鐾跽f(shuō):“那么你替我謀劃一下?”趙累回答說(shuō):“請(qǐng)您對(duì)景翠說(shuō):‘你的爵位已經(jīng)達(dá)到執(zhí)圭,即使打了勝仗;但如果不取勝。不如避開(kāi)秦兵援助宜陽(yáng),你再出兵,就一定會(huì)拿出寶物賄賂你,也一定會(huì)拿出所有寶物送給你,楚將景翠果真出兵了,趕緊獻(xiàn)出煮棗城。景翠從秦國(guó)得到了煮棗城,因而感激東周。材料二秦軍攻打韓國(guó)的宜陽(yáng),熟悉諸侯間的事情。因?yàn)樗欢鼙苊庖岁?yáng)的危亡,以此使他們更加感激我們,大王不要據(jù)守宜陽(yáng),在宜陽(yáng)陷入了困境,沒(méi)有比麋鹿更狡猾的,要前來(lái)把它趕到網(wǎng)里去,這樣經(jīng)過(guò)許多次,舉著網(wǎng)偽裝前進(jìn)。如今諸侯明知道這里有許多狡詐的伎倆。放棄這種打算。韓侈的聰明才智?!背淹趼?tīng)了他的話(huà)。陳軫預(yù)先已經(jīng)料到這個(gè)結(jié)果了。材料三甘茂攻打宜陽(yáng),士兵卻仍然不肯沖鋒上陣,一定會(huì)陷入嚴(yán)重的困境,是我用攻下宣陽(yáng)來(lái)引得秦王高興,在內(nèi)有公孫衍阻撓(毀敗)我,這就使我沒(méi)有立功的日子了。如果再攻不下。”于是他拿出自己的錢(qián)財(cái)加在公家的賞金里,宜陽(yáng)被攻克。3.(10分)請(qǐng)閱讀下面《論語(yǔ)》的文字,回答問(wèn)題。①子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見(jiàn)義不為,無(wú)勇也。”(《為政》)②子曰:“好勇疾貧,亂也。人而不仁,疾之已甚(《泰伯》)③子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子義以為上。君子有勇而無(wú)義為亂,小人有勇而無(wú)義為盜?!保ā蛾?yáng)貨》)④子貢曰:“君子亦有惡乎?”子曰:“有惡。惡稱(chēng)人之惡者,惡居下流而訕上者,惡勇而無(wú)禮者,惡果敢而窒【1】者?!痹唬骸百n也亦有惡乎?”“惡徼【2】以為知者,惡不孫【3】以為勇者,惡訐以為直者?!保ā蛾?yáng)貨》)注釋?zhuān)骸?】窒,固執(zhí)?!?】微,抄襲?!?】孫(1)文中加點(diǎn)字的解釋不正確的一項(xiàng)是BA.非其鬼而祭之其:自己的B.好勇疾貧疾:迅速C.惡居下流而訕上者訕:毀謗D.惡訐以為直者訐:揭發(fā)別人的隱私(2)結(jié)合上述語(yǔ)段,概括孔子、子貢對(duì)“勇”的認(rèn)識(shí)。(3)《紅樓夢(mèng)》第五十二回回目是《俏平兒情掩蝦須鐲勇晴雯病補(bǔ)雀金裘》,請(qǐng)結(jié)合上述材料,簡(jiǎn)述你對(duì)晴雯病補(bǔ)雀金裘之“勇”的理解?!窘獯稹浚?)B.“疾”,憎恨。故選:B。(2)依據(jù)文中“見(jiàn)義不為,無(wú)勇也”可知。根據(jù)文中“君子義以為上。君子有勇而無(wú)義為亂,孔子認(rèn)為“勇”應(yīng)與“義”結(jié)合在一起。根據(jù)文中“好勇疾貧,亂也”可知,而厭惡貧窮。根據(jù)文中最后一個(gè)文段中孔子和子貢的對(duì)話(huà)可知,他們都厭惡雖“勇”但缺乏禮節(jié)的人和事、子貢認(rèn)為“勇”也要用“禮”來(lái)節(jié)制。(3)結(jié)合《論語(yǔ)》中孔子、子貢對(duì)“勇”的看法可知,“勇”是需要用“禮”來(lái)節(jié)制的。而晴雯永遠(yuǎn)與旁人不一樣。別人見(jiàn)到雀金裘燒壞了,好不好與我無(wú)關(guān),她第一句竟然是埋怨主子賈寶玉“沒(méi)個(gè)福氣穿就罷了”。丫頭譏諷主子!賈寶玉不理論,就算賈母也不會(huì)允許晴雯沒(méi)有尊卑,就是“勇”。王夫人在賈寶玉身邊埋伏了眼線(xiàn),只需要將晴雯的話(huà)原原本本告訴她。所以晴雯之勇恐會(huì)給自己帶來(lái)災(zāi)禍。答案:(1)B(2)孔子贊同見(jiàn)義勇為。認(rèn)為“勇”應(yīng)與“義”結(jié)合在一起??鬃诱J(rèn)為一味好勇,容易犯上作亂、子貢認(rèn)為“勇”也要用“禮”來(lái)節(jié)制。(3)晴雯見(jiàn)到雀金裘燒壞了,第一句竟然是埋怨主子賈寶玉“沒(méi)個(gè)福氣穿就罷了”,在尊卑有序的社會(huì)敢于這樣說(shuō)這樣的話(huà)是大不敬!晴雯敢說(shuō)別人之不敢,只是缺少了“禮”的制約。參考譯文:孔子說(shuō):“不是自己應(yīng)當(dāng)祭祀的鬼神,這是諂媚,那是沒(méi)有勇氣孔子說(shuō):“喜好勇敢而又恨自己太窮困。對(duì)于不仁德的人或事逼迫得太厲害?!保ā短┎罚┳勇氛f(shuō):“君子崇尚勇敢嗎。君子有勇無(wú)義就會(huì)作亂?!保ā蛾?yáng)貨》)子貢說(shuō):“君子也有厭惡的事嗎。厭惡宣揚(yáng)別人壞處的人,厭惡勇敢而不懂禮節(jié)的人?!笨鬃佑终f(shuō):“賜?”“厭惡偷襲別人的成績(jī)而作為自己的知識(shí)的人,厭惡揭發(fā)別人的隱私而自以為直率的人三、本大題共2小題,共18分。閱讀下面詩(shī)歌,完成12-14題。(共10分)4.(10分)閱讀下面詩(shī)歌,完成問(wèn)題。送友人入蜀李白見(jiàn)說(shuō)蠶叢路,崎嶇不易行。山從人面起,云傍馬頭生。芳樹(shù)籠秦棧,春流繞蜀城。升沉應(yīng)已定,不必問(wèn)君平【注】。[注]君平:西漢嚴(yán)遵,字君平,曾在成都賣(mài)卜為生。(1)下列有關(guān)詩(shī)歌的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是CA.詩(shī)中“蠶叢”與《蜀道難》“蠶叢及魚(yú)鳧”中的“蠶叢”都指?jìng)髡f(shuō)中的古蜀王。B.“芳樹(shù)”句中近景與遠(yuǎn)景相互配合,相互映襯,繪出一幅瑰麗的蜀道山水畫(huà)。C.尾聯(lián)寫(xiě)作者告誡友人一定不要相信君平的占卜。鼓勵(lì)友人要積極追求功名。D.這首詩(shī)運(yùn)用了描寫(xiě)、議論的表達(dá)方式,風(fēng)格清新俊逸,開(kāi)闔頓挫(2)第三聯(lián)中的“籠”字是評(píng)家所稱(chēng)道的“詩(shī)眼”,下列對(duì)“籠”字的賞析不正確的一項(xiàng)是CA.“籠”字寫(xiě)的是山巖峭壁上突出的林木,枝葉婆娑,籠罩著古老的棧道。B.“籠”字此處準(zhǔn)確地描畫(huà)了棧道林蔭是由山上樹(shù)木枝葉覆蓋而成的景色。C.“籠”與前面“芳樹(shù)”呼應(yīng),形象地描繪了盛夏林木長(zhǎng)得繁盛芳茂的景象。D.“籠秦棧”與對(duì)句的“繞蜀城”,字凝語(yǔ)煉,恰好構(gòu)成嚴(yán)密工整的對(duì)偶句。(3)本詩(shī)和《蜀道難》都寫(xiě)了蜀道,請(qǐng)結(jié)合具體詩(shī)句比較兩詩(shī)在內(nèi)容上的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。蜀道難李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚(yú)鳧,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。青泥何盤(pán)盤(pán),以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,使人聽(tīng)此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉!劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。所守或匪親,夕避長(zhǎng)蛇,磨牙吮血,不如早還家。蜀道之難,難于上青天【解答】(1)C.“鼓勵(lì)友人要積極追求功名”分析錯(cuò)誤,尾聯(lián)“升沉應(yīng)已定,個(gè)人的官爵地位,何必再去詢(xún)問(wèn)善卜的君平呢,婉轉(zhuǎn)地啟發(fā)他的朋友不要沉迷于功名利祿之中。故選C。(2)C.“盛夏林木”錯(cuò),后文是“春流”。故選C。(3)相同點(diǎn):都描繪了蜀道的高險(xiǎn),都有詩(shī)人對(duì)入蜀友人的關(guān)懷,一方面“危乎高哉,難于上青天”反復(fù)吟詠;另一方面,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險(xiǎn)的山川,運(yùn)用了正面描寫(xiě)和側(cè)面襯托的手法以渲染蜀道之難。本詩(shī)“見(jiàn)說(shuō)蠶叢路,崎嶇不易行”,路上處處是層巒疊嶂。“山從人面起,刻畫(huà)了蜀地崎嶇難行。不同點(diǎn):《蜀道難》,“但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)古木,愁空山”,“朝避猛虎。磨牙吮血。錦城雖云樂(lè),揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,從而表達(dá)了對(duì)國(guó)事的憂(yōu)慮與關(guān)切。本詩(shī),“芳樹(shù)籠秦棧,春江碧水繞流蜀地的都城?!吧翍?yīng)已定,婉轉(zhuǎn)地啟發(fā)他的朋友不要沉迷于功名利祿之中,語(yǔ)短情長(zhǎng)。答案:(1)C(2)C(3)相同點(diǎn):《蜀道》和《送友人入蜀》部描繪了蜀道的高險(xiǎn),都有許人對(duì)入蜀友人的關(guān)懷。不同點(diǎn):《道》寫(xiě)出了蜀道景物的凄冷,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)事的憂(yōu)慮與關(guān)切,作者對(duì)友人的勸慰。譯文:聽(tīng)說(shuō)從這里去蜀國(guó)的道路,自古以來(lái)都崎嶇艱險(xiǎn)不易通行。人在棧道上走時(shí),山崖從人的臉旁突兀而起?;?shù)籠罩著從秦入蜀的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。你的進(jìn)退升沉都已命中注定,用不著去詢(xún)問(wèn)擅長(zhǎng)卜卦的君平。賞析:這是一首以描繪蜀道山川的奇美而著稱(chēng)的抒情詩(shī),精練,但具備別有洞天的景象,重要的是要熱愛(ài)生活,又寄寓詩(shī)人在長(zhǎng)安政治上受人排擠的深層感慨,頷聯(lián)奇險(xiǎn),尾聯(lián)低沉,分析鞭辟入里,風(fēng)格清新俊逸。全詩(shī)從送別和入蜀這兩方面落筆描述。首聯(lián)寫(xiě)入蜀的道路,崎嶇不易行?!薄耙?jiàn)說(shuō)蠶叢路,崎嶇不易行,李白親切地叮囑友人:聽(tīng)說(shuō)蜀道崎嶇險(xiǎn)阻,不易通行,恍若兩個(gè)好友在娓娓而談。它和《蜀道難》以飽含強(qiáng)烈激情的感嘆句“噫吁嚱,蜀道之難難于上青天”開(kāi)始,這里只是平靜地?cái)⑹?,顯得很委婉。首聯(lián)入題。頷聯(lián)就“崎嶇不易行”的蜀道作進(jìn)一步的具體描畫(huà):“山從人面起?!笔竦涝诔缟骄X上迂回盤(pán)繞,人在棧道上走,從人的臉側(cè)重迭而起,像是騰云駕霧一般,生動(dòng)地表現(xiàn)了棧道的狹窄、高危,境界奇美。蜀道一方面顯得崢嶸險(xiǎn)阻,另一方面也有優(yōu)美動(dòng)人的地方,春流繞蜀城?!贝寺?lián)中的“籠”字是評(píng)家所稱(chēng)道的“詩(shī)眼”,寫(xiě)得生動(dòng),含意豐滿(mǎn)。它包含的第一層意思是:山巖峭壁上突出的林木,枝葉婆娑。這正是從遠(yuǎn)處觀看到的景色,在山巖間鑿石架木建成,道旁不會(huì)長(zhǎng)滿(mǎn)樹(shù)木。第二層的意思是:與前面的“芳樹(shù)”相呼應(yīng),形象地表達(dá)了春林長(zhǎng)得繁盛芳茂的景象,“籠秦?!迸c對(duì)句的“繞蜀城”,恰好構(gòu)成嚴(yán)密工整的對(duì)偶句,后者寫(xiě)山下春江環(huán)繞成都而奔流的美景,相互映襯,有如一幅瑰瑋的蜀道山水畫(huà),這對(duì)入蜀的友人來(lái)說(shuō)。尾聯(lián)忽又翻出題旨:“升沉應(yīng)已定?!崩畎琢私馑呐笥咽菓阎非蠊γ毁F的目的入蜀,因而臨別贈(zèng)言,進(jìn)退升沉都早有定局!西漢嚴(yán)遵,隱居不仕。李白借用君平的典故,可謂諄諄善誘,而其中又不乏自身的身世感慨,語(yǔ)短情長(zhǎng)。這首詩(shī),風(fēng)格清新俊逸,而且,極言蜀道之難,又道風(fēng)景可樂(lè),變化萬(wàn)千,以議論作結(jié),更富有韻味。5.(8分)在橫線(xiàn)上填寫(xiě)作品的原文(1)二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生?(姜夔《揚(yáng)州慢?淮左名都》)(2)子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其‘恕’乎!,己所不欲,勿施于人?!保ā墩撜Z(yǔ)?衛(wèi)靈公》)(3)杜甫《蜀相》中“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森”兩句,詩(shī)人運(yùn)用帶有詠嘆情調(diào)的自問(wèn)自答句式,把一種追思緬懷情意(4)“樓”是古代詩(shī)詞中常見(jiàn)的意象,唐宋詩(shī)人常借樓表達(dá)喜悅、憂(yōu)愁、思念、激憤等不同的情感,如“可憐樓上月裴徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)”?!窘獯稹抗蚀鸢笧椋海?)念橋邊紅藥年年知為誰(shuí)生(重點(diǎn)字:藥)(2)己所不欲勿施于人(重點(diǎn)字:欲)(3)丞相祠堂何處尋錦官城外柏森森(重點(diǎn)字:祠)(4)可憐樓上月裴徊應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)(重點(diǎn)字:妝)四、本大題共1小題,共18分。6.(18分)閱讀下面作品,完成問(wèn)題。發(fā)現(xiàn)大地的星星我出生在正月,是和著風(fēng)雪的節(jié)拍來(lái)到人世的,這個(gè)季節(jié)對(duì)極北地區(qū)來(lái)說(shuō),人們做早晚飯時(shí),得點(diǎn)油燈或蠟燭。但這樣的光明是耗錢(qián)的,一般的人家會(huì)把爐火當(dāng)燈。我印象最深的畫(huà)面是隆冬時(shí)分,主婦們做好了飯,就著爐膛的火光,把灶臺(tái)當(dāng)飯桌磨蹭著吃,天是越吃越亮;而晚飯得抓緊吃,爐火也越來(lái)越弱。春夏秋時(shí),我們?cè)谖輧?nèi)無(wú)需爐火,拉開(kāi)窗簾投胎了,無(wú)論吃飯、刷碗、洗衣、掃地還是鋪被子,都可借上它大度的光。而各天里為抵御寒風(fēng),進(jìn)戶(hù)門(mén)也釘上毛氈,再加上一早一晚氣溫低,緊密貼合著,濃得化不開(kāi),爐火便是主要光源了。但冬夜的光明依然是遼闊的。天黑得早,月亮升起也早。只要不是瘦得伶仃的上弦月和下弦月,月亮都是頂呱呱的天燈,就是一個(gè)天然的反光板,天地間因之煥發(fā)著乳白的光暈。你可以穿得暖暖和和的,給牲口棚的牛馬加草料。女人們串門(mén)子不用帶手電筒,男人們湊一堆喝酒也不怕回來(lái)晚春天里家家燒荒草、翻地、上糞肥、打壟,做著播種的準(zhǔn)備。我很吃驚那些小小的種子埋進(jìn)土里,隔不多久,要不了多久,就水靈靈地上了餐桌。雜草總是伴著莊稼生長(zhǎng),就是拔雜草。雜草中有豬喜歡吃的灰菜、薺菜、苣荬菜,采到它們丟到豬圈到了夏天,我們會(huì)在院子臨時(shí)搭灶,把餐桌搬到灶旁。這時(shí)菜園的茄子豆角和西紅柿都下來(lái)了,若是再有幾片肉加持,燉煮時(shí)滿(mǎn)院子都是香味了。吃過(guò)飯,趕緊攏一堆艾草熏蚊子。蚊煙繚繞時(shí),常有串門(mén)子的來(lái)。當(dāng)蚊煙散了,極北的星空四季都是花園,而星星花兒是開(kāi)不敗的。秋天一到,風(fēng)又硬了。燕子離窩了,大雁南飛了,河水枯瘦。人們抓緊時(shí)間秋收,因?yàn)樘爝@時(shí)變得小心眼,常常是莊稼沒(méi)收完,雪就來(lái)了。這時(shí)節(jié)的女人最忙碌,再加一層棉絮;小孩子長(zhǎng)得快,不然會(huì)凍手脖子和腳脖子。收了秋,把土豆蘿卜白菜下到地窖,再腌上一大缸酸菜,趁著正午的太陽(yáng)還是熱心腸,裁好窗紙,把窗戶(hù)縫溜了。不然寒風(fēng)的小舌頭三九天伸進(jìn)來(lái)冬天一拉開(kāi)帷幕,就是一出長(zhǎng)達(dá)半年的大劇,我們偎在火爐旁吃東西聽(tīng)故事的時(shí)候,尋找干枯的漿果和蘑菇,留鳥(niǎo)在樹(shù)縫中探尋僵死的蟲(chóng)子果腹。一場(chǎng)又一場(chǎng)壯麗的日落染紅了西邊天,一場(chǎng)又一場(chǎng)輝煌的日出,讓我們懂得黑暗不是沒(méi)有盡頭的。人們進(jìn)入臘月就忙年了,買(mǎi)煙酒糖茶和罐頭,買(mǎi)凍梨凍柿子,當(dāng)然女孩子還要買(mǎi)漂亮的發(fā)夾和鮮亮的頭繩,讓彩蝶先于春天落到我們頭上。大人們?cè)啄曦i,洗被掃塵,當(dāng)然還得惦記死去的人,人們就可以帶著燒紙和供品去山上祭奠。上墳人掛著淚痕從墳場(chǎng)回來(lái),洗把臉,又忙年去了。這讓我打小就懂得,死是必然的平凡的,就像從未有生者會(huì)長(zhǎng)生一樣。熬過(guò)一冬,向陽(yáng)山坡的積雪開(kāi)始消融時(shí),藍(lán)紫色毛茸茸的耗子尾巴花就頂著冰凌開(kāi)了。體恤我們的春天,怪不容易的,便把羽翼伸向這里了。它所到之處作古,碧草萌發(fā),糊了一冬的窗紙和毛氈拆卸下來(lái),屋子陡然明亮起來(lái),我們買(mǎi)來(lái)豬仔,了無(wú)生氣的豬圈又有生氣了。我們的日子就在這四季中,隨日月和流水,艱辛而踏實(shí)、樸素而溫暖地緩緩流轉(zhuǎn)。發(fā)生在山鎮(zhèn)的每一個(gè)變革和進(jìn)步,全家人盤(pán)腿坐在炕上,簡(jiǎn)直不能相信頭頂這顆小小的玻璃圓腦袋,能照清人臉上的雀斑,照明花瓶的蠟花我還忘不了童年的識(shí)字板,那是仰頭可望的紙棚。過(guò)年要刷墻和糊棚,糊棚用的通常是廢舊報(bào)紙。板夾泥的房屋低矮,大人站起來(lái)得弓著腰,我們剛好站起就能望見(jiàn)滿(mǎn)棚的字。我不認(rèn)識(shí)的字就問(wèn)父親,常從報(bào)紙那句話(huà)的含義引申出去。講它的多義性,讓我明白一個(gè)字跟人一樣,識(shí)別它們沒(méi)那么容易……我最初走上文學(xué)之路,采擷的正是那片土地現(xiàn)世與隔世的花朵。風(fēng)云變幻的大自然,動(dòng)物植物,萬(wàn)物的雨露與寒霜,都是我下筆的動(dòng)力。我很難定義文學(xué)是什么,只能說(shuō)天地間有兩個(gè)星空,一個(gè)是澄明上蒼賜子的;一個(gè)是悲歡人間賜予的,需低頭拾取。一個(gè)作家不斷深入地挖掘人性之光,一塊頑石會(huì)發(fā)光,一條河流會(huì)唱歌,一只鳥(niǎo)會(huì)把人間消息傳遍四方。在浩瀚宇宙中,所有的房屋都是陸地上的船,朝著星光的燈塔,遠(yuǎn)航。(取材于遲子建同名散文)(1)下列對(duì)加點(diǎn)詞語(yǔ)在文中意思的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是AA.若是早飯可以磨蹭著吃磨蹭:細(xì)嚼慢咽B.月亮就來(lái)屋子投胎了投胎:照亮C.若是再有幾片肉加持加持:輔助D.冰雪作古作古:融化消失(2)下列對(duì)文章的理解與分析,不正確的一項(xiàng)是CA.作者幼年時(shí)期就對(duì)日常生活中的光明極為敏感,尤其是極北地區(qū)的月光。B.第4段中作者春日喂豬,觀察到豬吃草的眼神,采用擬人手法C.父親教作者識(shí)字,讓她聯(lián)想到人性的多樣,直接引導(dǎo)她走上了文學(xué)之路。D.本文內(nèi)容大體依據(jù)四季順序,剪裁得當(dāng),鄉(xiāng)土色彩濃厚(3)高適《燕歌行》中“少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首”一句,《紅樓夢(mèng)》中“當(dāng)時(shí)黛玉氣絕,都將不同空間發(fā)生的事件放在一起敘述。文中劃線(xiàn)處作者也運(yùn)用了這種手法,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4)作者在結(jié)尾說(shuō)“天地間有兩個(gè)星空,一個(gè)是澄明上蒼賜予的,要抬頭仰望,需低頭拾取”。請(qǐng)根據(jù)文意,說(shuō)明“兩個(gè)星空”的含義【解答】(1)A.磨蹭:行動(dòng)遲緩;做事拖拉。故選A。(2)C.“直接引導(dǎo)她走上了文學(xué)之路”錯(cuò)誤。原文是說(shuō)“我不認(rèn)識(shí)的字就問(wèn)父親,常從報(bào)紙那句話(huà)的含義引申出去,讓我明白一個(gè)字跟人一樣,識(shí)別它們沒(méi)那么容易……我最初走上文學(xué)之路。故選C。(3)①由“我們偎在火爐旁吃東西聽(tīng)故事”可知,童年作者雖身處簡(jiǎn)陋的生活環(huán)境中。②由“山林的狍子野兔正努力扒開(kāi)厚厚的積雪,尋找干枯的漿果和蘑菇,動(dòng)物為了求生則在嚴(yán)酷的自然環(huán)境中覓食。③我們“偎在火爐旁吃東西聽(tīng)故事”,而“山林的狍子野兔正努力扒開(kāi)厚厚的積雪,留鳥(niǎo)在樹(shù)縫中探尋僵死的蟲(chóng)子果腹”,勾勒出東北地區(qū)冬日生活的現(xiàn)狀。凸顯了文章的張力。(4)①由“澄明上蒼賜予的,要抬頭仰望”可知。由“悲歡人間賜予的,需低頭拾取”可知。②結(jié)合“一個(gè)作家不斷深入地挖掘人性之光,就是發(fā)現(xiàn)大地的星星,一條河流會(huì)唱歌,一只鳥(niǎo)會(huì)把人間消息傳遍四方,所有的房屋都是陸地上的船,朝著星光的燈塔,從文學(xué)創(chuàng)作的角度要求看、搜集整理。從而挖掘人世間諸多人物事件的閃光點(diǎn)。答案:(1)A(2)C(3)①童年作者雖身處簡(jiǎn)陋的生活環(huán)境中,但能感受到日?;畹臏剀?。②動(dòng)物為了求生則在嚴(yán)酷的自然環(huán)境中覓食,展現(xiàn)了頑強(qiáng)的生命力。③二者疊加對(duì)比,勾勒出東北地區(qū)冬日生活的現(xiàn)狀。凸顯了文章的張力。(4)①第一個(gè)“星空”即自然界的真實(shí)星空。第二個(gè)“星空”是指作者感受到的人類(lèi)社會(huì)。②從文學(xué)創(chuàng)作的角度要求看,作者要有細(xì)致觀察、共情的能力,表現(xiàn)人性之美。五、本大題共1小題,共66分。語(yǔ)言基礎(chǔ)運(yùn)用(共6分)7.(6分)閱讀下面的文字,完成問(wèn)題。??說(shuō)起來(lái),茶,原本是中國(guó)人的愛(ài)物。東西南北中,工農(nóng)商學(xué)兵,①其中最?lèi)?ài)喝茶的,又?jǐn)?shù)成都人,至少成都人自己是這么認(rèn)為的。不錯(cuò),云貴有沱茶,廣東有早茶,閩南有烏龍茶,北京有大碗茶,②:綠茶太淡,沱茶太粗,奶茶是以茶代飯,早茶是以茶為配角,大碗茶則只能叫“牛飲”,才既有味,又有派。有味,又香又濃又經(jīng)久,一碗茶沖七八遍水也無(wú)妨,則因?yàn)樗遣柰?、茶蓋、茶船三件頭俱全的“蓋碗茶”,而且是在茶館里喝的。在茶館里喝茶,大不一樣。在家里泡茶,誰(shuí)不會(huì)?顯然,只有愛(ài)上泡茶館,③。(1)下列選項(xiàng)中,加點(diǎn)的詞語(yǔ)和文中“牛飲”所用修辭手法不同的一項(xiàng)是DA.忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。B.欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。C.不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。D.孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。(2)請(qǐng)?jiān)谖闹袡M線(xiàn)處補(bǔ)寫(xiě)恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)句,使整段文字語(yǔ)意完整連貫,內(nèi)容貼切,每處不超過(guò)12個(gè)字?!窘獯稹浚?)文中的“牛飲”用了比喻的修辭手法,把大口喝茶比喻為“牛飲”。A.比喻,把雪花比作梨花。B.比喻,把西湖比作西子。C.比喻,把春風(fēng)比作剪刀。D.借代,孤帆代指船。故選:D。(2)①首先應(yīng)該使用“就……”的句式與上句“只要”搭配,結(jié)合“其中最?lèi)?ài)喝茶的”可知,故填“就很少有不愛(ài)喝茶的”一類(lèi),沱茶太粗……只有成都人的蓋碗茶,又有派”可知,故可填“但成都人都不喜歡(但都比不上蓋碗茶)”,語(yǔ)段整體說(shuō)的是成都人愛(ài)喝茶,和在家里泡茶。在家里泡茶,成都人認(rèn)為在家喝茶不是真正的愛(ài)茶。答案:(1)D(2)①就很少有不愛(ài)喝茶的②但成都人都不喜歡(但都比不上蓋碗茶)六、微寫(xiě)作(10分)從下面三個(gè)題目中任選一題,8.(10分)按要求作答,150字左右。在現(xiàn)代忙碌的生活中,古詩(shī)詞究竟是必需品還是調(diào)味品?在當(dāng)今社會(huì)生活中,你能看到哪些古詩(shī)詞的“滲透”?你感覺(jué)古詩(shī)詞的學(xué)習(xí)到底對(duì)自己的語(yǔ)文素養(yǎng)提升有哪些幫助?……圍繞這些問(wèn)題,我們?yōu)槭裁醋x古詩(shī)詞”為主題,班級(jí)要舉辦一次研討會(huì)。請(qǐng)你為主持人寫(xiě)一段開(kāi)場(chǎng)白。要求:凸顯活動(dòng)主題,語(yǔ)言得體,有吸引力。【解答】寫(xiě)作要求:為主持人寫(xiě)一段開(kāi)場(chǎng)白,凸顯“今天。圍繞這一主題。我們讀詩(shī)詞,從詩(shī)境中領(lǐng)略古人筆下的生活,吟詠詩(shī)詞,多了幾分詩(shī)意。詩(shī)歌提升文學(xué)素養(yǎng),人們讀詩(shī),懂得了風(fēng)雅,變得彬彬有禮,彰顯才情與風(fēng)情。讀古人詩(shī)歌,傾聽(tīng)古人為國(guó)捐軀的壯語(yǔ),面對(duì)時(shí)代。寫(xiě)主持人的開(kāi)場(chǎng)白要注意凸顯活動(dòng)主題,引出活動(dòng),活躍氣氛。寫(xiě)作指導(dǎo):題干要求為主持人寫(xiě)一段節(jié)目首播的開(kāi)場(chǎng)白,一個(gè)節(jié)目的開(kāi)場(chǎng)白很重要,所以要激情一點(diǎn),最重要的是要體現(xiàn)“今天,也就是這個(gè)節(jié)目的核心;
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 合同塔吊租賃合同
- 國(guó)際貿(mào)易合同的新趨勢(shì)與特點(diǎn)分析
- 國(guó)際貨物運(yùn)輸代理合同協(xié)議模板
- 合同協(xié)議手術(shù)合同
- 管理人員勞動(dòng)合同合同范本
- 房屋租賃協(xié)議合同書(shū)
- 標(biāo)準(zhǔn)雇傭護(hù)理員合同協(xié)議書(shū)范本:照顧殘疾病人
- 招投標(biāo)合同投標(biāo)說(shuō)明書(shū)
- 實(shí)習(xí)生派遣公司實(shí)習(xí)合同范本
- 商務(wù)咨詢(xún)服務(wù)合同協(xié)議書(shū)
- 員工調(diào)薪申請(qǐng)單模板
- 【茶道】宋代點(diǎn)茶道詳解
- 初中語(yǔ)文短語(yǔ)練習(xí)(附參考答案)
- MBTI職業(yè)性格測(cè)試(可直接使用)
- 2023年副主任醫(yī)師(副高)-推拿學(xué)(副高)考試參考題庫(kù)有答案
- 《旅游規(guī)劃與開(kāi)發(fā)》馬勇教授
- 12j912-2常用設(shè)備用房
- 質(zhì)量獎(jiǎng)與自評(píng)報(bào)告
- DTⅡ型固定式帶式輸送機(jī)設(shè)計(jì)選型手冊(cè)
- 橡膠壩工程施工質(zhì)量驗(yàn)收評(píng)定表及填表說(shuō)明編制于
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論