2024年專業(yè)翻譯服務(wù)合作合同標(biāo)準(zhǔn)模板_第1頁(yè)
2024年專業(yè)翻譯服務(wù)合作合同標(biāo)準(zhǔn)模板_第2頁(yè)
2024年專業(yè)翻譯服務(wù)合作合同標(biāo)準(zhǔn)模板_第3頁(yè)
2024年專業(yè)翻譯服務(wù)合作合同標(biāo)準(zhǔn)模板_第4頁(yè)
2024年專業(yè)翻譯服務(wù)合作合同標(biāo)準(zhǔn)模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2024年專業(yè)翻譯服務(wù)合作合同標(biāo)準(zhǔn)模板本合同目錄一覽1.服務(wù)內(nèi)容1.1翻譯服務(wù)范圍1.1.1文件類型1.1.2語(yǔ)言對(duì)1.1.3翻譯標(biāo)準(zhǔn)1.2翻譯交付時(shí)間1.3翻譯質(zhì)量保證2.雙方職責(zé)2.1甲方職責(zé)2.1.1提供翻譯資料2.1.2審核翻譯成果2.2乙方職責(zé)2.2.1翻譯人員的資質(zhì)2.2.2翻譯過(guò)程管理2.2.3保密義務(wù)3.合同價(jià)格與支付3.1價(jià)格條款3.1.1計(jì)價(jià)方式3.1.2報(bào)價(jià)確認(rèn)3.2支付方式3.3支付時(shí)間4.違約責(zé)任4.1甲方違約4.1.1未按約定提供資料4.1.2延遲支付4.2乙方違約4.2.1翻譯質(zhì)量問(wèn)題4.2.2延遲交付5.爭(zhēng)議解決5.1雙方協(xié)商解決5.2提交仲裁機(jī)構(gòu)5.3法律適用6.保密條款6.1保密內(nèi)容6.2保密期限6.3泄露后果7.合同的生效與終止7.1合同生效條件7.2合同終止條件7.3合同終止后的權(quán)利義務(wù)8.一般條款8.1不可抗力8.2通知義務(wù)8.3合同修改與補(bǔ)充9.甲方(委托方)信息9.1名稱9.2地址9.3聯(lián)系人及聯(lián)系方式10.乙方(受托方)信息10.1名稱10.2地址10.3聯(lián)系人及聯(lián)系方式11.附件11.1翻譯資料清單11.2翻譯交付時(shí)間表11.3其他相關(guān)文件12.簽署日期13.合同正本數(shù)量14.合同副本數(shù)量第一部分:合同如下:第一條服務(wù)內(nèi)容1.1翻譯服務(wù)范圍(1)技術(shù)文件(2)商業(yè)文件(3)法律文件(4)其他雙方約定的文件類型1.1.2甲乙雙方約定翻譯的語(yǔ)言對(duì)為:英語(yǔ)譯中文、中文譯英語(yǔ)。1.1.3翻譯標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)應(yīng)符合甲方的特殊要求,具體要求如下:(1)準(zhǔn)確傳達(dá)原文意思(2)保持原文的專業(yè)性和技術(shù)性(3)符合目標(biāo)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣第二條雙方職責(zé)2.1甲方職責(zé)2.1.1甲方應(yīng)按照約定時(shí)間向乙方提供翻譯資料,資料包括:(1)原文文件(2)翻譯要求(3)專業(yè)術(shù)語(yǔ)對(duì)照表2.1.2甲方應(yīng)對(duì)乙方的翻譯成果進(jìn)行審核,并在合同約定的時(shí)間內(nèi)提出修改意見(jiàn)。2.2乙方職責(zé)(2)相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)背景(3)至少兩年的翻譯工作經(jīng)驗(yàn)2.2.2乙方應(yīng)負(fù)責(zé)翻譯過(guò)程的管理,確保翻譯質(zhì)量。2.2.3乙方應(yīng)對(duì)翻譯過(guò)程中獲取的甲方資料保密,不得泄露給第三方。第三條合同價(jià)格與支付3.1價(jià)格條款(2)按照項(xiàng)目計(jì)價(jià)(3)其他雙方約定的計(jì)價(jià)方式3.1.2乙方向甲方提供的翻譯服務(wù)報(bào)價(jià),甲方確認(rèn)后即構(gòu)成合同的一部分。3.2支付方式為:(1)預(yù)付定金(2)進(jìn)度付款(3)驗(yàn)收合格后付清尾款3.3支付時(shí)間為:(1)合同簽訂后七個(gè)工作日內(nèi)支付定金(2)翻譯進(jìn)度達(dá)到約定比例時(shí)支付進(jìn)度款(3)翻譯成果驗(yàn)收合格后七個(gè)工作日內(nèi)支付尾款第四條違約責(zé)任4.1甲方違約4.1.1如甲方未按約定時(shí)間提供翻譯資料,乙方有權(quán)推遲交付翻譯成果的時(shí)間,且不承擔(dān)由此產(chǎn)生的額外費(fèi)用。4.1.2如甲方延遲支付,乙方有權(quán)暫停提供翻譯服務(wù),且甲方應(yīng)支付乙方延遲支付期間的違約金。4.2乙方違約4.2.1如乙方翻譯質(zhì)量問(wèn)題,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,或支付額外費(fèi)用由其他翻譯服務(wù)提供商進(jìn)行翻譯。4.2.2如乙方延遲交付翻譯成果,乙方應(yīng)支付甲方延遲交付期間的違約金。第五條爭(zhēng)議解決5.1雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決合同履行過(guò)程中的爭(zhēng)議。5.2如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交至約定的仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行仲裁。5.3本合同受中華人民共和國(guó)法律管轄,適用中華人民共和國(guó)的相關(guān)法律法規(guī)。第六條保密條款6.1保密內(nèi)容為:合同履行過(guò)程中,雙方交換的文件、資料、信息等。6.2保密期限為:自合同簽訂之日起至合同終止或履行完畢之日止。6.3如泄露保密信息,泄露方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。第七條合同的生效與終止7.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。7.2如一方嚴(yán)重違反合同條款,另一方有權(quán)解除合同。7.3合同終止后,乙方應(yīng)將翻譯成果全部交付甲方,并按照約定退還已收取的費(fèi)用(如有)。第八條一般條款8.1不可抗力8.1.1因不可抗力導(dǎo)致一方無(wú)法履行或部分履行合同,該方應(yīng)立即通知對(duì)方,并在合理時(shí)間內(nèi)提供相關(guān)證明文件。8.1.2因不可抗力事件導(dǎo)致合同無(wú)法履行,雙方應(yīng)協(xié)商解決合同的變更或終止事宜。8.2通知義務(wù)8.2.2通知應(yīng)以書(shū)面形式發(fā)出,并指定專人負(fù)責(zé)接收。8.3合同修改與補(bǔ)充8.3.1合同的修改和補(bǔ)充,應(yīng)采用書(shū)面形式,并由雙方簽字蓋章確認(rèn)。8.3.2合同的修改和補(bǔ)充,不得與合同的原則和精神相違背。第九條甲方(委托方)信息9.1名稱:9.2地址:9.3聯(lián)系人及聯(lián)系方式:第十條乙方(受托方)信息10.1名稱:10.2地址:10.3聯(lián)系人及聯(lián)系方式:第十一條附件11.1翻譯資料清單:11.2翻譯交付時(shí)間表:11.3其他相關(guān)文件:第十二條簽署日期:第十三條合同正本數(shù)量:第十四條合同副本數(shù)量:第二部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:附件一:翻譯資料清單說(shuō)明:此附件用于明確甲方需要翻譯的文件的具體信息,乙方根據(jù)此附件進(jìn)行翻譯服務(wù)的安排。附件二:翻譯交付時(shí)間表內(nèi)容:列出翻譯服務(wù)的交付時(shí)間節(jié)點(diǎn),包括初稿交付時(shí)間、修改稿交付時(shí)間等。說(shuō)明:此附件用于規(guī)范翻譯服務(wù)的交付時(shí)間,保證翻譯服務(wù)的進(jìn)度和質(zhì)量。附件三:專業(yè)術(shù)語(yǔ)對(duì)照表內(nèi)容:列出甲方提供的專業(yè)術(shù)語(yǔ)及對(duì)應(yīng)翻譯。說(shuō)明:此附件用于確保翻譯過(guò)程中專業(yè)術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性和一致性。附件四:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容:詳細(xì)描述翻譯質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)和要求,包括語(yǔ)言準(zhǔn)確性、專業(yè)準(zhǔn)確性、格式要求等。說(shuō)明:此附件用于明確翻譯質(zhì)量的要求,乙方根據(jù)此附件進(jìn)行翻譯服務(wù)的質(zhì)量控制。附件五:乙方翻譯人員資質(zhì)證明內(nèi)容:乙方翻譯人員的學(xué)歷、專業(yè)背景、工作經(jīng)驗(yàn)等證明文件。說(shuō)明:此附件用于證明乙方翻譯人員的專業(yè)能力,確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量。附件六:保密協(xié)議內(nèi)容:詳細(xì)描述保密內(nèi)容的范圍、保密期限及泄露保密內(nèi)容的后果。說(shuō)明:此附件用于明確雙方的保密義務(wù),防止泄露甲方和乙方的商業(yè)機(jī)密和技術(shù)機(jī)密。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.甲方未按約定時(shí)間提供翻譯資料2.甲方延遲支付翻譯費(fèi)用3.乙方翻譯質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn)4.乙方延遲交付翻譯成果5.雙方未履行合同中的其他約定義務(wù)責(zé)任認(rèn)定:1.甲方未按約定時(shí)間提供翻譯資料,乙方有權(quán)推遲交付翻譯成果的時(shí)間,且不承擔(dān)由此產(chǎn)生的額外費(fèi)用。示例說(shuō)明:若甲方在合同約定的時(shí)間內(nèi)未提供翻譯資料,乙方可以相應(yīng)推遲翻譯成果的交付時(shí)間,且不需向甲方支付延遲交付的違約金。2.甲方延遲支付,乙方有權(quán)暫停提供翻譯服務(wù),且甲方應(yīng)支付乙方延遲支付期間的違約金。示例說(shuō)明:若甲方在合同約定的支付時(shí)間內(nèi)延遲支付翻譯費(fèi)用,乙方可以暫停翻譯服務(wù),并要求甲方支付延遲支付期間約定的違約金。3.乙方翻譯質(zhì)量問(wèn)題,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,或支付額外費(fèi)用由其他翻譯服務(wù)提供商進(jìn)行翻譯。示例說(shuō)明:若乙方翻譯的質(zhì)量不符合合同約定的標(biāo)準(zhǔn),甲方可以要求乙方重新翻譯,或支付額外費(fèi)用由其他翻譯服務(wù)提供商進(jìn)行翻譯。4.乙方延遲交付翻譯成果,乙方應(yīng)支付甲方延遲交付期間的違約金。示例說(shuō)明:若乙方在合同約定的交付時(shí)間內(nèi)延遲交付翻譯成果,乙方應(yīng)支付甲方延遲交付期間約定的違約金。5.雙方未履行合同中的其他約定義務(wù),應(yīng)根據(jù)具體違約情況承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。示例說(shuō)明:若雙方未履行合同中的其他約定義務(wù),如未按約定時(shí)間完成翻譯服務(wù)的修改工作,雙方應(yīng)根據(jù)具體違約情況承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。說(shuō)明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。在本合同中的應(yīng)用:如合同履行過(guò)程中出現(xiàn)不可抗力事件,導(dǎo)致一方無(wú)法履行或部分履行合同,該方應(yīng)立即通知對(duì)方,并在合理時(shí)間內(nèi)提供相關(guān)證明文件。2.保密義務(wù):指合同雙方對(duì)合同履行過(guò)程中獲取的對(duì)方資料和信息予以保密的義務(wù)。在本合同中的應(yīng)用:雙方應(yīng)對(duì)翻譯過(guò)程中獲取的對(duì)方資料保密,不得泄露給第三方。3.違約金:指一方未履行合同約定的義務(wù),應(yīng)向?qū)Ψ街Ц?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論