版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
爐具合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[EmailAddress,PhoneNumber]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[EmailAddress,PhoneNumber]
WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturing,supply,anddistributionofkitchenappliances,includingstoves(hereinafterreferredtoas“theProduct”);and
WHEREAS,PartyBisengagedintheretailanddistributionofkitchenappliances;and
WHEREAS,bothpartieswishtoenterintoamutuallybeneficialbusinessrelationshipforthesupplyandsaleoftheProduct;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:
1.ProductDescription:
TheProductshallbeofhighquality,brand-new,andincompliancewiththespecificationsandstandardssetforthintheattachedProductDescriptionSheet.
2.QuantityandDelivery:
PartyAshallsupply[Quantity]unitsoftheProducttoPartyBwithin[NumberofDays]daysaftertheexecutionofthisContract.Thedeliveryshallbemadetothefollowingdeliveryaddress:[DeliveryAddress].
3.PriceandPaymentTerms:
ThepriceoftheProductshallbe[PriceperUnit]USD.PartyBshallmakepaymentfortheProductwithin[NumberofDays]daysafterthedeliveryoftheProduct.Thepaymentshallbemadethrough[PaymentMethod],suchaswiretransferorcreditcard.
4.QualityWarranty:
PartyAwarrantsthattheProductshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[NumberofYears]fromthedateofdelivery.Intheeventofadefect,PartyAshallreplacethedefectiveProductorrefundthepurchasepricetoPartyB,atPartyA’sdiscretion.
5.LiabilityandIndemnification:
PartyAshallbeliableforanydirectdamagesresultingfromtheProduct’sdefectiveness.PartyBshallindemnifyandholdharmlessPartyAfromanyclaims,actions,ordemandsarisingoutoforinconnectionwiththeProduct’suseormisuse,excepttotheextentcausedbyPartyA’snegligence.
6.IntellectualPropertyRights:
PartyAretainsallrights,title,andinterestinandtotheProduct,includingallintellectualpropertyrights.PartyBshallnotcopy,modify,orselltheProductoritscomponentswithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
7.GoverningLawandDisputeResolution:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationin[City,Country]undertherulesof[ArbitrationInstitution].
8.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
Name:___________________________
Title:___________________________
Date:___________________________
PartyB:
Name:___________________________
Title:___________________________
Date:___________________________
Attachments:
1.ProductDescriptionSheet
2.TermsandConditionsofPayment
3.QualityWarrantyCertificate
4.IntellectualPropertyRightsAgreement
PleasenotethattheaboveContractisasampleandmayrequiremodificationtosuitthespecificneedsandrequirementsofthepartiesinvolved.
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[EmailAddress,PhoneNumber]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[EmailAddress,PhoneNumber]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[EmailAddress,PhoneNumber]
WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingandsupplyofhigh-qualitykitchenappliances,includingstoves(hereinafterreferredtoas“theProduct”);
WHEREAS,PartyBisengagedintheretailanddistributionofkitchenappliancesandseekstoenhanceitsproductofferings;
WHEREAS,PartyCisareputablesupplierofaccessoriesandpartsforkitchenappliancesandhasenteredintoanagreementwithPartyAtoprovidesuchcomponents(hereinafterreferredtoas“theComponents”);
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:
1.ProductandComponentDescription:
TheProductshallbeofhighquality,brand-new,andincompliancewiththespecificationsandstandardssetforthintheattachedProductDescriptionSheet.PartyCshallsupplytheComponentstoPartyA,whichshallbeincorporatedintotheProduct.
2.QuantityandDelivery:
PartyAshallsupply[Quantity]unitsoftheProducttoPartyBwithin[NumberofDays]daysaftertheexecutionofthisContract.Thedeliveryshallbemadetothefollowingdeliveryaddress:[DeliveryAddress].PartyCshallensurethetimelydeliveryoftheComponentstoPartyA.
3.PriceandPaymentTerms:
ThepriceoftheProductshallbe[PriceperUnit]USD.PartyBshallmakepaymentfortheProductwithin[NumberofDays]daysafterthedeliveryoftheProduct.PartyCshallreceivepaymentfortheComponentsfromPartyAwithin[NumberofDays]daysafterdelivery.
4.QualityWarranty:
PartyAwarrantsthattheProductshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[NumberofYears]fromthedateofdelivery.PartyCwarrantsthattheComponentsshallmeetthespecificationsandstandardsrequiredbyPartyAforincorporationintotheProduct.
5.PartyA’sRightsandInterests:
a.PartyAshallhavetherighttoinspecttheComponentsupondeliverytoensurecompliancewiththeagreedspecifications.
b.PartyAshallhavetherighttorejectanyComponentsthatdonotmeettherequiredstandardsandrequirereplacementorrefund.
c.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofrepeatedfailurebyPartyCtosupplycompliantComponents.
d.PartyAshallhavetherighttorequestcompensationforanydamagesorlossesresultingfromthefailureofPartyCtomeetitsobligationsunderthisContract.
6.PartyB’sObligationsandLimitations:
a.PartyBshallbeliableforanydamagescausedbytheProducttothirdparties,excepttotheextentcausedbyPartyA’snegligence.
b.PartyBshallnotusetheProductinanymannerthatmaycauseharmordamagetoindividualsorproperty.
c.PartyBshallnotmodify,alter,orreverse-engineertheProductwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
7.PartyC’sObligationsandRights:
a.PartyCshalldelivertheComponentstoPartyAinaccordancewiththeagreedspecificationsandquantity.
b.PartyCshallprovidetechnicalsupportandassistancetoPartyAintheeventofanyissueswiththeComponents.
c.PartyCshallhavetherighttoreceivepaymentfortheComponentssuppliedtoPartyA.
8.TerminationandBreachofContract:
a.IntheeventofabreachofthisContractbyeitherPartyBorPartyC,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractimmediatelyandseekcompensationforanydamagesincurred.
b.PartyBandPartyCshallbejointlyandseverallyliableforanybreachofthisContract.
9.GoverningLawandDisputeResolution:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationin[City,Country]undertherulesof[ArbitrationInstitution].
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
Name:___________________________
Title:___________________________
Date:___________________________
PartyB:
Name:___________________________
Title:___________________________
Date:___________________________
PartyC:
Name:___________________________
Title:___________________________
Date:___________________________
Attachments:
1.ProductDescriptionSheet
2.TermsandConditionsofPayment
3.QualityWarrantyCertificate
4.IntellectualPropertyRightsAgreement
5.TechnicalSpecificationsofComponents
ThepurposeofinvolvingPartyC,asathird-partysupplierofComponents,istoensurethehighestqualityandreliabilityoftheProduct.ByincorporatingPartyCintothesupplychain,PartyAmaintainscontroloverthequalityoftheComponents,whichdirectlyimpactstheoverallqualityoftheProduct.ThisarrangementallowsPartyAtoleveragePartyC’sexpertiseandresources,therebyenhancingitscompetitiveadvantageinthemarket.
ThefocusonPartyA’srightsandinterestsinthisContractistoprotectitsinvestmentintheProductandmaintainitsbrandreputation.ByhavingtherighttoinspectComponents,rejectnon-compliantitems,andterminatetheContractincaseofrepeatedbreaches,PartyAensuresthatitsproductsmeetthehigheststandards.Additionally,theabilitytoseekcompensationfordamagesorlossesresultingfromPartyC’sfailuretomeetitsobligationsprovidesPartyAwithastronglegalfoundationforenforcingitsrights.
TheinclusionofPartyB’sobligationsandlimitationsistoensurethattheProductisusedanddistributedinamannerthatpreservesitsqualityandvalue.ByrestrictingPartyB’sabilitytomodifyoraltertheProductandholdingitliablefordamagescausedbymisuse,PartyAensuresthattheProductmaintainsitsintegrityandperformance.
Insummary,the介入ofPartyCasathird-partysupplierandtheemphasisonPartyA’srightsandinterestsinthisContractservetocreatearobustandmutuallybeneficialagreement.ItensuresthehighestqualityoftheProduct,protectstheinvestmentofPartyA,andmaintainsthereputationofbothpartiesinthemarketplace.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[EmailAddress,PhoneNumber]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[EmailAddress,PhoneNumber]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[NameofContactPerson]
ContactInformation:[EmailAddress,PhoneNumber]
WHEREAS,PartyAisamanufacturerofspecializedconstructionequipment;
WHEREAS,PartyBisadistributorofconstructionequipmentwithasignificantmarketpresenceandcustomerbase;
WHEREAS,PartyCisasupplierofhigh-qualitysparepartsforconstructionequipmentandhasenteredintoanagreementwithPartyAtoprovidetheseparts(hereinafterreferredtoas“theSpareParts”);
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:
1.ProductandPartDescription:
Theconstructionequipment(hereinafterreferredtoas“theEquipment”)shallbeofhighquality,brand-new,andincompliancewiththespecificationsandstandardssetforthintheattachedEquipmentDescriptionSheet.PartyCshallsupplytheSparePartstoPartyA,whichshallbeincorporatedintotheEquipment.
2.QuantityandDelivery:
PartyAshallsupply[Quantity]unitsoftheEquipmenttoPartyBwithin[NumberofDays]daysaftertheexecutionofthisContract.Thedeliveryshallbemadetothefollowingdeliveryaddress:[DeliveryAddress].PartyCshallensurethetimelydeliveryoftheSparePartstoPartyA.
3.PriceandPaymentTerms:
ThepriceoftheEquipmentshallbe[PriceperUnit]USD.PartyBshallmakepaymentfortheEquipmentwithin[NumberofDays]daysafterthedeliveryoftheEquipment.PartyCshallreceivepaymentfortheSparePartsfromPartyAwithin[NumberofDays]daysafterdelivery.
4.QualityWarranty:
PartyAwarrantsthattheEquipmentshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[NumberofYears]fromthedateofdelivery.PartyCwarrantsthattheSparePartsshallmeetthespecificationsandstandardsrequiredbyPartyAforincorporationintotheEquipment.
5.PartyB’sRightsandInterests:
a.PartyBshallhavetherighttoinspecttheEquipmentupondeliverytoensurecompliancewiththeagreedspecifications.
b.PartyBshallhavetherighttorejectanyEquipmentthatdoesnotmeettherequiredstandardsandrequirereplacementorrefund.
c.PartyBshallhavetherighttoreceivetechnicalsupportandservicefromPartyAforanyissuesrelatedtotheEquipment.
d.PartyBshallhavetherighttoreceivetimelyupdatesonnewmodelsandimprovementstotheEquipment.
e.PartyBshallhavetherighttoexclusivedistributionrightsfortheEquipmentinitsdesignatedmarketareaforaperiodof[NumberofYears].
6.PartyA’sObligationsandLimitations:
a.PartyAshallensurethattheEquipmentisdeliveredtoPartyBinaccordancewiththeagreedspecificationsandquantity.
b.PartyAshallprovidetrainingandtechnicalsupporttoPartyBanditscustomersasneeded.
c.PartyAshallbeliableforanydirectdamagesresultingfromtheEquipment’sdefectiveness.
d.PartyAshallnotselltheEquipmentdirectlytoend-userswithinPartyB’sexclusivedistributionterritorywithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.
7.PartyC’sObligationsandRights:
a.PartyCshalldelivertheSparePartstoPartyAinaccordancewiththeagreedspecificationsandquantity.
b.PartyCshallprovidePartyAwithanynecessarytechnicaldocumentationfortheSpareParts.
c.PartyCshallhavetherighttoreceivepaymentfortheSparePartssuppliedtoPartyA.
8.TerminationandBreachofContract:
a.IntheeventofabreachofthisContractbyeitherPartyAorPartyC,PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractimmediatelyandseekcompensationforanydamagesincurred.
b.PartyAandPartyCshallbejointlyandseverallyliableforanybreachofthisContract.
9.GoverningLawandDisputeResolution:
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationin[City,Country]undertherulesof[ArbitrationInstitution].
10.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
Name:___________________________
Title:___________________________
Date:___________________________
PartyB:
Name:___________________________
Title:___________________________
Date:___________________________
PartyC:
Name:___________________________
Title:___________________________
Date:___________________________
Attachments:
1.EquipmentDescriptionSheet
2.TermsandCond
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 專業(yè)咨詢協(xié)作協(xié)議樣本(2024版)版B版
- 2025年度產(chǎn)業(yè)園入駐企業(yè)市場推廣合作協(xié)議4篇
- 2024年04月遼寧中國建設(shè)銀行大連分行春季校園招考筆試筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2024鐵路建設(shè)環(huán)境保護(hù)及恢復(fù)合同3篇
- 2025年度市場潛力評(píng)估調(diào)研合同3篇
- 2024跨界融合創(chuàng)新科技研發(fā)合作合同
- 2025年度養(yǎng)老公寓租賃服務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)4篇
- 2025年度柴油居間服務(wù)合作協(xié)議4篇
- 二零二四學(xué)校與教師聘用合同(傳統(tǒng)文化教育)3篇
- 2024年03月北京2024年中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行委托研究課題征集筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 高二物理競賽霍爾效應(yīng) 課件
- 金融數(shù)學(xué)-(南京大學(xué))
- 基于核心素養(yǎng)下的英語寫作能力的培養(yǎng)策略
- 現(xiàn)場安全文明施工考核評(píng)分表
- 亞什蘭版膠衣操作指南
- 四年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)教案 6.1口算除法 人教版
- DB32-T 3129-2016適合機(jī)械化作業(yè)的單體鋼架塑料大棚 技術(shù)規(guī)范-(高清現(xiàn)行)
- 6.農(nóng)業(yè)產(chǎn)值與增加值核算統(tǒng)計(jì)報(bào)表制度(2020年)
- 人工挖孔樁施工監(jiān)測監(jiān)控措施
- 供應(yīng)商物料質(zhì)量問題賠償協(xié)議(終端)
- 物理人教版(2019)必修第二冊(cè)5.2運(yùn)動(dòng)的合成與分解(共19張ppt)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論