翻譯事項合同范本_第1頁
翻譯事項合同范本_第2頁
翻譯事項合同范本_第3頁
翻譯事項合同范本_第4頁
翻譯事項合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯事項合同范本1.甲方(買方/出租方/委托方):

名稱:____科技有限公司

地址:____省____市____區(qū)____路____號

法定代表人:____先生

聯(lián)系方式:____市____區(qū)____號(固定電話)

2.乙方(賣方/承租方/服務(wù)提供方):

名稱:____翻譯服務(wù)有限公司

地址:____省____市____區(qū)____路____號

法定代表人:____女士

聯(lián)系方式:____市____區(qū)____號(固定電話)

合同簡介:

鑒于甲方是一家在____領(lǐng)域具有豐富經(jīng)驗的科技公司,擬將相關(guān)技術(shù)資料、產(chǎn)品說明等文件翻譯為____語言,以便在國際市場上拓展業(yè)務(wù);鑒于乙方是一家具備專業(yè)翻譯資質(zhì),擁有豐富翻譯經(jīng)驗和高效團(tuán)隊的翻譯服務(wù)公司,能夠為甲方提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。

為了明確雙方的權(quán)利和義務(wù),確保翻譯服務(wù)的順利進(jìn)行,根據(jù)《中華人民共和國合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、公平、誠實信用的原則基礎(chǔ)上,經(jīng)充分協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議,以共同遵守。

本合同主要內(nèi)容包括:當(dāng)事人信息、定義、雙方權(quán)利與義務(wù)、價格與支付條件、履行期限、違約責(zé)任、不可抗力、爭議解決、其他條款、附則、簽署等部分。

甲方委托乙方進(jìn)行翻譯的事項如下:

1.技術(shù)資料、產(chǎn)品說明等文件的翻譯;

2.甲方根據(jù)業(yè)務(wù)發(fā)展需要,可能增加的其他翻譯服務(wù)。

雙方同意按照本合同約定的條款和條件,共同履行各自的權(quán)利與義務(wù),確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量與進(jìn)度。

本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計算。合同期滿后,如雙方同意續(xù)簽,應(yīng)簽訂書面續(xù)簽協(xié)議。

本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

第一條合同目的與范圍

本合同的主要目的是甲方委托乙方將其所提供的技術(shù)資料、產(chǎn)品說明等文件翻譯為____語言,以支持甲方在國際市場的發(fā)展和業(yè)務(wù)需求。具體內(nèi)容包括但不限于:

1.技術(shù)規(guī)范和操作手冊的翻譯;

2.產(chǎn)品宣傳資料和用戶手冊的翻譯;

3.甲方業(yè)務(wù)活動中所需的其他相關(guān)文件翻譯。

第二條定義

1."翻譯服務(wù)"指乙方根據(jù)甲方的要求,將甲方提供的文件資料從原語言翻譯為目標(biāo)語言的行為。

2."技術(shù)資料"包括但不限于甲方提供的各類技術(shù)文件、圖紙、報告等。

3."產(chǎn)品說明"指甲方產(chǎn)品的使用說明、功能介紹、安全注意事項等相關(guān)資料。

第三條雙方權(quán)利與義務(wù)

1.甲方的權(quán)力和義務(wù)

a.甲方有權(quán)按照本合同約定向乙方提供需要翻譯的文件資料,并要求乙方按照約定時間和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作。

b.甲方應(yīng)確保提供的文件資料真實、準(zhǔn)確、完整,并對文件資料中涉及的知識產(chǎn)權(quán)承擔(dān)責(zé)任。

c.甲方應(yīng)在合同約定的時間內(nèi)支付乙方翻譯服務(wù)費用。

d.甲方有權(quán)對乙方的翻譯成果進(jìn)行審查,并在合理范圍內(nèi)要求乙方進(jìn)行修改。

2.乙方的權(quán)力和義務(wù)

a.乙方應(yīng)按照甲方提供的技術(shù)資料和產(chǎn)品說明,按時提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。

b.乙方應(yīng)對翻譯過程中獲知的甲方商業(yè)秘密和機(jī)密信息嚴(yán)格保密,不得泄露給任何第三方。

c.乙方應(yīng)確保翻譯成果的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性,對翻譯錯誤導(dǎo)致的后果承擔(dān)責(zé)任。

d.乙方應(yīng)在甲方提出合理修改要求時,及時進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。

e.乙方有權(quán)依據(jù)本合同的約定收取翻譯服務(wù)費用,并開具相應(yīng)的發(fā)票或收據(jù)。

f.乙方應(yīng)自行負(fù)責(zé)其翻譯人員的選任和管理,確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量和效率。

雙方應(yīng)嚴(yán)格按照本合同的約定履行各自的權(quán)利與義務(wù),確保翻譯服務(wù)的順利進(jìn)行。

第四條價格與支付條件

1.雙方經(jīng)協(xié)商一致,乙方向甲方提供的翻譯服務(wù)價格為____元/千字(人民幣,下同)。具體費用根據(jù)實際翻譯字?jǐn)?shù)計算。

2.甲方應(yīng)在收到乙方翻譯成果并確認(rèn)無誤后____個工作日內(nèi)支付全部翻譯服務(wù)費用。

3.支付方式:甲方通過銀行轉(zhuǎn)賬方式向乙方指定的賬戶支付翻譯費用。支付完成后,甲方應(yīng)將支付憑證發(fā)送至乙方指定聯(lián)系方式。

4.乙方在收到甲方支付的費用后,應(yīng)向甲方開具等額的正規(guī)發(fā)票。

第五條履行期限

1.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為____年。

2.乙方應(yīng)在合同生效后____個工作日內(nèi)開始翻譯工作,并在____個工作日內(nèi)完成全部翻譯任務(wù)。

3.甲方應(yīng)在乙方完成翻譯工作并提交翻譯成果后____個工作日內(nèi)完成審查,并向乙方提出修改意見(如有)。

4.乙方應(yīng)在收到甲方修改意見后____個工作日內(nèi)完成修改工作。

第六條違約責(zé)任

1.甲方違約:

a.若甲方未按約定時間向乙方支付翻譯服務(wù)費用,應(yīng)自逾期之日起,按照逾期金額的____%向乙方支付違約金。

b.若甲方未按約定提供翻譯所需的文件資料,導(dǎo)致乙方無法按時完成翻譯工作,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金,并有權(quán)要求延長履行期限。

c.若甲方泄露乙方提供的翻譯成果,導(dǎo)致乙方損失,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

2.乙方違約:

a.若乙方未按約定時間完成翻譯工作,應(yīng)自逾期之日起,按照逾期部分翻譯費用的____%向甲方支付違約金。

b.若乙方翻譯成果存在重大錯誤,導(dǎo)致甲方損失,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

c.若乙方泄露甲方提供的文件資料或商業(yè)秘密,導(dǎo)致甲方損失,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

雙方同意,違約方的違約行為給對方造成的損失超過違約金數(shù)額的,還應(yīng)承擔(dān)超過部分的賠償責(zé)任。

第七條不可抗力

1.本合同所指的不可抗力,是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、政府行為、社會異常事件等。

2.發(fā)生不可抗力事件時,受影響的一方應(yīng)立即通知對方,并提供相關(guān)證明文件,以便雙方共同確認(rèn)不可抗力事件的存在和影響。

3.受不可抗力影響的一方在不可抗力事件發(fā)生后的合理期限內(nèi),未能履行或延遲履行合同義務(wù)的,不承擔(dān)違約責(zé)任。

4.不可抗力事件持續(xù)發(fā)生,導(dǎo)致合同無法繼續(xù)履行的,雙方均有權(quán)協(xié)商解除合同。合同解除后,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任,但雙方已經(jīng)履行的部分,應(yīng)按照實際履行情況辦理結(jié)算。

5.不可抗力事件結(jié)束后,受影響的一方應(yīng)盡快恢復(fù)合同履行,并將恢復(fù)履行的具體計劃通知對方。

第八條爭議解決

1.雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。

2.若協(xié)商不成,雙方同意將爭議提交至____仲裁委員會,按照該仲裁委員會的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。

3.仲裁裁決是終局的,對雙方具有法律約束力。仲裁費用由敗訴方承擔(dān),除非仲裁裁決另有規(guī)定。

4.雙方在仲裁期間,仍應(yīng)繼續(xù)履行本合同未涉及的條款,不得以爭議為由拒絕履行。

5.如雙方未選擇仲裁方式解決爭議,任何一方均有權(quán)將爭議提交至合同簽訂地人民法院訴訟解決。

6.爭議解決過程中產(chǎn)生的律師費、差旅費等合理費用,由敗訴方承擔(dān),除非爭議解決結(jié)果另有規(guī)定。

第九條其他條款

1.通知與送達(dá):本合同項下的所有通知、文件和通信,應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并通過郵寄、快遞或電子郵件等方式送達(dá)對方指定的地址或郵箱。通知自發(fā)出之日起生效。

2.合同變更:任何一方要求變更本合同的,應(yīng)提出書面變更請求,經(jīng)雙方協(xié)商一致并簽訂書面變更協(xié)議后方可生效。

3.終止條件:本合同在以下情況下可以終止:

a.合同到期;

b.雙方協(xié)商一致終止;

c.一方嚴(yán)重違反本合同,導(dǎo)致合同無法繼續(xù)履行;

d.發(fā)生不可抗力事件,導(dǎo)致合同無法繼續(xù)履行。

4.合同終止后,雙方應(yīng)根據(jù)終止原因辦理結(jié)算,并按照合同約定處理尚未履行的事項。

第十條附則

1.本合同的附件和附錄是本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等法律效力。

2.雙方在履行本合同過程中簽訂的補(bǔ)充協(xié)議、備忘錄等,與本合同具有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論