2024年度會議翻譯與同傳服務合同_第1頁
2024年度會議翻譯與同傳服務合同_第2頁
2024年度會議翻譯與同傳服務合同_第3頁
2024年度會議翻譯與同傳服務合同_第4頁
2024年度會議翻譯與同傳服務合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2024年度會議翻譯與同傳服務合同本合同目錄一覽第一條:會議翻譯服務1.1翻譯語言及范圍1.2翻譯質量標準1.3翻譯人員資質第二條:同傳服務2.1同傳人員及設備2.2同傳服務質量標準2.3同傳服務時間及地點第三條:服務費用3.1翻譯費用3.2同傳費用3.3費用支付方式及時間第四條:合同履行期限4.1會議日期及地點4.2翻譯及同傳服務開始時間4.3合同履行截止時間第五條:保密條款5.1保密內(nèi)容5.2保密期限5.3違約責任第六條:違約責任6.1翻譯及同傳服務未達到約定標準的違約責任6.2雙方的其他違約行為及責任第七條:不可抗力7.1不可抗力事件的定義7.2不可抗力事件的處理7.3不可抗力事件對合同履行影響的結果第八條:爭議解決8.1爭議解決方式8.2爭議解決機構8.3訴訟管轄地第九條:合同的生效、變更與解除9.1合同生效條件9.2合同變更條件9.3合同解除條件第十條:合同的終止10.1合同終止條件10.2合同終止后的權利義務處理第十一條:其他約定11.1雙方的其他權利義務11.2合同的附件11.3合同的修改和補充第十二條:合同的簽署12.1合同簽署日期12.2合同簽署地點12.3合同簽署人第十三條:合同的復印件13.1合同正本與副本的法律效力13.2合同的保管第十四條:合同的公示14.1合同公示的內(nèi)容14.2合同公示的時間及方式第一部分:合同如下:第一條:會議翻譯服務1.1翻譯語言及范圍翻譯服務包括但不限于會議全程翻譯、會議資料翻譯、現(xiàn)場互動翻譯等,語言種類及具體范圍以附件一為準。1.2翻譯質量標準翻譯成果應符合行業(yè)標準,文字通順、準確,表達符合原文意思,內(nèi)容忠實于原文,達到專業(yè)水平。如因翻譯質量問題導致會議受影響,乙方應負責解決并承擔相應責任。1.3翻譯人員資質乙方應保證提供的翻譯人員具備相應的專業(yè)資質和豐富經(jīng)驗,能夠勝任會議翻譯工作。翻譯人員名單及資質證明詳見附件二。第二條:同傳服務2.1同傳人員及設備乙方提供專業(yè)同傳人員,并確保同傳設備質量可靠、性能穩(wěn)定。同傳人員及設備清單詳見附件三。2.2同傳服務質量標準同傳服務應確保演講者話音剛落,翻譯便脫口而出,信息準確無誤,不影響會議進程。同傳人員應具備流利的口語表達能力,能夠應對各種專業(yè)術語和即時翻譯需求。2.3同傳服務時間及地點同傳服務時間自會議開始至會議結束,服務地點為會議現(xiàn)場。具體時間及地點安排以附件四為準。第三條:服務費用3.1翻譯費用翻譯費用根據(jù)翻譯的字符數(shù)量、難度、交稿時間等因素計算,具體費用標準以附件五為準。翻譯費用支付方式為預付50%,服務完成后支付剩余50%。3.2同傳費用同傳費用根據(jù)會議天數(shù)、會議規(guī)模、同傳人員資質等因素計算,具體費用標準以附件六為準。同傳費用支付方式為預付50%,服務完成后支付剩余50%。3.3費用支付方式及時間費用支付方式為銀行轉賬,具體支付時間及賬號信息詳見附件七。第四條:合同履行期限4.1會議日期及地點會議日期為2024年,具體日期及地點以附件八為準。4.2翻譯及同傳服務開始時間翻譯及同傳服務開始時間為會議第一天上午,具體時間安排以附件九為準。4.3合同履行截止時間合同履行截止時間為會議結束當天下午,具體時間安排以附件十為準。第五條:保密條款5.1保密內(nèi)容乙方應對甲方提供的會議內(nèi)容、資料、討論信息等保密信息予以保密,不得向任何第三方泄露。5.2保密期限保密期限自合同簽訂之日起至會議結束后一年止。5.3違約責任如乙方違反保密義務,導致甲方遭受損失,乙方應承擔違約責任,賠償甲方損失,并承擔相應違約金。具體賠償標準及違約金計算方式詳見附件十一。第八條:爭議解決8.1爭議解決方式如合同履行過程中發(fā)生爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.2爭議解決機構爭議解決的法院為合同簽訂地人民法院。8.3訴訟管轄地訴訟管轄地為合同簽訂地。第九條:合同的生效、變更與解除9.1合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。9.2合同變更條件合同變更應由雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。9.3合同解除條件合同解除應由雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。第十條:合同的終止10.1合同終止條件本合同在履行完畢、雙方另有約定或合同解除、撤銷、無效的情況下終止。10.2合同終止后的權利義務處理合同終止后,乙方應按照甲方的要求,對已提供的服務進行歸檔,并將相關資料交還甲方。第十一條:其他約定11.1雙方的其他權利義務雙方應遵守合同的約定,誠實信用地履行合同義務,共同維護合同的履行。11.2合同的附件本合同附件包括:附件一:翻譯語言及范圍;附件二:翻譯人員資質證明;附件三:同傳人員及設備清單;附件四:會議時間及地點;附件五:翻譯費用標準;附件六:同傳費用標準;附件七:費用支付方式及賬號;附件八:會議日期及地點;附件九:翻譯及同傳服務開始時間;附件十:合同履行截止時間;附件十一:賠償標準及違約金計算方式。11.3合同的修改和補充本合同的修改和補充,應由雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。第十二條:合同的簽署12.1合同簽署日期本合同簽署日期為2024年。12.2合同簽署地點本合同簽署地點為。12.3合同簽署人本合同甲方簽署人為,乙方簽署人為。第十三條:合同的復印件13.1合同正本與副本的法律效力本合同正本一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。13.2合同的保管合同原件由甲方保管,副本由乙方保管。第十四條:合同的公示14.1合同公示的內(nèi)容本合同內(nèi)容在雙方簽署后,應在甲方網(wǎng)站進行公示,公示時間為合同簽署后七個工作日。14.2合同公示的時間及方式合同公示時間為合同簽署后七個工作日,公示方式為在甲方網(wǎng)站上發(fā)布合同主要內(nèi)容。第二部分:第三方介入后的修正第一條:第三方介入定義1.1本合同所稱第三方,是指除甲乙方之外的,與本合同履行有關聯(lián)的各方,包括但不限于中介方、協(xié)助方、監(jiān)理方、評審方等。1.2第三方介入的形式包括但不限于提供咨詢、技術支持、質量監(jiān)控、進度管理等。第二條:第三方介入的程序2.1甲方應提前將與第三方介入相關的事宜通知乙方,并征得乙方同意。2.2甲方在邀請第三方介入前,應確保第三方具備相應的資質和能力,能夠勝任相關工作。2.3第三方介入前,甲方應與第三方簽訂書面協(xié)議,明確雙方的權利義務。第三條:第三方介入后的義務與責任3.1第三方應按照甲方的要求,提供專業(yè)、高效的服務,確保本合同的履行不受影響。3.2第三方應遵守國家法律法規(guī),不得損害甲乙雙方的合法權益。3.3第三方應對其提供的服務承擔責任,如因第三方原因導致本合同無法履行或造成損失,由甲方負責與第三方協(xié)商解決,乙方不承擔相應責任。第四條:第三方介入的額外條款4.1甲方應確保第三方介入不會影響本合同的正常履行,如第三方介入導致合同變更,應重新簽訂書面協(xié)議,經(jīng)乙方確認后生效。4.2甲方應承擔第三方介入產(chǎn)生的額外費用,具體費用在書面協(xié)議中明確。4.3甲方在第三方介入過程中,應保持與乙方的溝通,確保乙方權益不受損害。第五條:第三方責任限額5.1第三方應對其提供的服務范圍內(nèi)的事宜承擔責任,但不承擔甲方乙方的違約責任。5.2第三方介入所引起的損失,由甲方與第三方按照書面協(xié)議約定承擔,不應影響乙方的權益。5.3如第三方介入導致合同提前終止或延期履行,甲方應按照本合同約定承擔相應責任,第三方不承擔責任。第六條:第三方與其他各方的關系6.1第三方與甲方、乙方均為獨立的主體,彼此之間不存在隸屬或委托關系。6.2甲方、乙方與第三方之間的合同,不影響彼此在本合同中的權利義務。6.3第三方在本合同中的權利義務,不受甲方、乙方之間關系的影響。第七條:第三方介入的終止7.1第三方介入終止的條件包括但不限于合同履行完畢、合同解除、合同終止等。7.2第三方介入終止后,甲方應與第三方辦理相關手續(xù),包括但不限于結算、歸檔等。7.3第三方介入終止后,甲方應向乙方報告相關情況,并確保乙方權益不受損害。第八條:第三方介入后的爭議解決8.1如第三方介入過程中發(fā)生爭議,甲方應與第三方協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可依法向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.2第三方介入引起的訴訟,不影響本合同其他條款的履行。第九條:合同的修改與補充9.1本合同的修改與補充,應由甲方、乙方、第三方協(xié)商一致,并以書面形式作出,經(jīng)三方簽字蓋章后生效。9.2修改與補充的條款,應符合本合同的原則和精神。第十條:合同的簽署與備案10.1本合同自甲方、乙方、第三方簽字蓋章之日起生效。10.2本合同副本由甲方、乙方、第三方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。10.3本合同應在簽署后七個工作日內(nèi)向相關管理部門備案。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯語言及范圍詳細列出需要翻譯的語言種類、文件名稱、翻譯內(nèi)容的簡要描述等。附件二:翻譯人員資質證明提供翻譯人員的學歷證明、專業(yè)資格證書、以往翻譯項目經(jīng)驗等。附件三:同傳人員及設備清單詳細列出同傳人員的姓名、資質、經(jīng)驗等,以及同傳設備的型號、數(shù)量、性能等。附件四:會議時間及地點提供會議的具體日期、時間、地點等信息。附件五:翻譯費用標準詳細列出翻譯費用的計算方式,包括字符數(shù)量、難度、交稿時間等因素。附件六:同傳費用標準詳細列出同傳費用的計算方式,包括會議天數(shù)、規(guī)模、同傳人員資質等因素。附件七:費用支付方式及賬號提供合同款項的支付方式、賬號信息、支付時間等。附件八:會議日期及地點提供會議的具體日期、時間、地點等信息。附件九:翻譯及同傳服務開始時間詳細列出翻譯及同傳服務的開始時間。附件十:合同履行期限詳細列出合同履行截止時間等信息。附件十一:賠償標準及違約金計算方式詳細列出賠償標準、違約金的計算方式等。說明二:違約行為及責任認定:違約行為包括但不限于:1.甲方未按約定時間支付費用。2.乙方未按約定時間提供翻譯或同傳服務。3.第三方未按約定提供服務或服務質量不符合要求。違約責任認定標準:1.違約方應承擔因違約導致的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論