2024年國際采購業(yè)務翻譯協(xié)議范本_第1頁
2024年國際采購業(yè)務翻譯協(xié)議范本_第2頁
2024年國際采購業(yè)務翻譯協(xié)議范本_第3頁
2024年國際采購業(yè)務翻譯協(xié)議范本_第4頁
2024年國際采購業(yè)務翻譯協(xié)議范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2024年國際采購業(yè)務翻譯協(xié)議范本版A版本合同目錄一覽第一條定義與解釋1.1合同1.2雙方1.3供應商1.4采購商1.5翻譯服務1.6交付日期1.7質量標準1.8違約1.9爭議解決第二條合同范圍與內容2.1供應商義務2.2采購商義務2.3翻譯要求2.4文件與資料提供2.5翻譯質量保證第三條價格與支付條款3.1價格3.2支付方式3.3發(fā)票3.4付款日期第四條交貨與運輸4.1交貨地點4.2運輸方式4.3風險轉移4.4交付遲延第五條質量與檢驗5.1質量標準5.2檢驗程序5.3質量異議第六條保密與知識產權6.1保密義務6.2知識產權保護第七條違約責任7.1供應商違約7.2采購商違約7.3違約賠償?shù)诎藯l爭議解決8.1協(xié)商解決8.2調解8.3仲裁8.4法律適用第九條合同的生效、變更與終止9.1合同生效9.2合同變更9.3合同終止第十條一般條款10.1可轉讓性10.2通知10.3法律和管轄第十一條附加條款11.1技術支持11.2售后服務11.3培訓第十二條稅費12.1稅費承擔12.2稅務備案第十三條保險13.1保險責任13.2保險手續(xù)第十四條其他約定14.1廣告與宣傳14.2合作開發(fā)14.3信息共享14.4合作伙伴關系第一部分:合同如下:第一條定義與解釋1.1合同:本合同是供應商與采購商之間關于翻譯服務的協(xié)議,自雙方簽字之日起生效。1.3供應商:指根據(jù)本合同規(guī)定,承擔提供翻譯服務的一方。1.4采購商:指根據(jù)本合同規(guī)定,承擔接收翻譯服務的一方。1.5翻譯服務:指供應商根據(jù)采購商的要求,對采購商提供的文件進行翻譯的服務。1.6交付日期:指供應商根據(jù)本合同約定,完成翻譯服務的日期。1.7質量標準:指供應商提供的翻譯服務應滿足的要求,包括準確性、流暢性和專業(yè)性等。1.8違約:指供應商或采購商未能履行本合同規(guī)定的義務。1.9爭議解決:指雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議的解決方式。第二條合同范圍與內容2.1供應商義務:供應商應按照本合同的約定,提供符合質量標準的翻譯服務。2.2采購商義務:采購商應按照本合同的約定,向供應商提供需要翻譯的文件和資料。2.3翻譯要求:供應商應根據(jù)采購商的要求,對文件進行準確、流暢和專業(yè)的翻譯。2.4文件與資料提供:采購商應在本合同約定的時間內,向供應商提供需要翻譯的文件和資料。2.5翻譯質量保證:供應商應對提供的翻譯服務承擔質量保證責任,確保翻譯服務符合質量標準。第三條價格與支付條款3.1價格:本合同約定的翻譯服務價格詳見附件。3.2支付方式:采購商應通過銀行轉賬的方式向供應商支付翻譯服務費用。3.3發(fā)票:供應商應按照采購商的要求,提供合法有效的發(fā)票。3.4付款日期:采購商應在驗收合格后按照本合同約定的付款比例支付翻譯服務費用。第四條交貨與運輸4.3風險轉移:文件自交付給采購商之日起,風險由采購商承擔。4.4交付遲延:供應商未能按照本合同約定的交付日期交付翻譯文件的,應承擔遲延交付的責任。第五條質量與檢驗5.1質量標準:供應商提供的翻譯服務應滿足本合同約定的質量標準。5.2檢驗程序:采購商應在收到翻譯文件后及時進行驗收,并將驗收結果通知供應商。5.3質量異議:采購商對翻譯服務的質量有異議的,應在驗收合格后七個工作日內向供應商提出,并提供具體的異議理由。第八條違約責任8.1供應商違約:供應商未能履行本合同規(guī)定的義務的,應承擔違約責任,向采購商支付違約金,并賠償因此給采購商造成的損失。8.2采購商違約:采購商未能履行本合同規(guī)定的義務的,應承擔違約責任,向供應商支付違約金,并賠償因此給供應商造成的損失。8.3違約賠償:供應商或采購商的違約行為給對方造成損失的,應按照實際損失的金額進行賠償。第九條爭議解決9.1協(xié)商解決:雙方應通過友好協(xié)商的方式解決履行本合同過程中發(fā)生的爭議。9.2調解:協(xié)商不成的,雙方可以請求第三方進行調解。9.3仲裁:調解不成的,任何一方都可以按照本合同約定的仲裁條款向約定的仲裁機構申請仲裁。9.4法律適用:本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。第十條一般條款10.1可轉讓性:未經另一方書面同意,本合同NeitherpartymayassignortransferthisContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.10.2通知:雙方應通過書面形式互相通知本合同的變更、解除或終止事項。10.3法律和管轄:本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律,并由X人民法院管轄。第十一條附加條款11.1技術支持:供應商應為本合同提供的翻譯服務提供必要的技術支持。11.2售后服務:供應商應在本合同約定的范圍內提供售后服務。11.3培訓:供應商應根據(jù)采購商的要求,提供相關人員的培訓。第十二條稅費12.1稅費承擔:雙方應按照相關法律法規(guī)的規(guī)定,承擔各自應繳納的稅費。12.2稅務備案:雙方應將本合同約定的稅費事項向稅務機關備案。第十三條保險13.1保險責任:雙方應按照相關法律法規(guī)的規(guī)定,為自己的人員和財產購買必要的保險。13.2保險手續(xù):雙方應在簽訂本合同后三十日內辦理完畢保險手續(xù)。第十四條其他約定14.1廣告與宣傳:供應商在本合同項下的服務未經采購商書面同意,不得以采購商的名義進行廣告宣傳或其他商業(yè)活動。14.2合作開發(fā):本合同項下的翻譯服務如需進行合作開發(fā)的,雙方應另行簽訂合作協(xié)議。14.3信息共享:雙方應在本合同約定的范圍內共享與翻譯服務相關的信息。14.4合作伙伴關系:本合同的簽訂并不意味著雙方形成了長期的合作伙伴關系,除非雙方另有約定。第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯服務費用明細表詳細列出翻譯服務的各項費用,包括翻譯人員費用、校對費用、排版費用等。附件二:翻譯質量標準詳細說明翻譯質量的標準,包括準確性、流暢性和專業(yè)性等要求。附件三:文件與資料提供清單詳細列出采購商需要向供應商提供的文件和資料,以及提供的日期和方式。附件四:翻譯交付時間表詳細列出翻譯服務的交付時間表,包括翻譯完成的時間和交付的時間。附件五:支付方式說明詳細說明支付方式,包括銀行轉賬的賬號和開戶行信息。附件六:保險投保單詳細列出雙方需要購買的保險的投保單,包括保險的類型、保險金額等。附件七:稅務備案表格詳細列出雙方需要向稅務機關備案的稅務備案表格。說明二:違約行為及責任認定:違約行為:1.供應商未能按照本合同約定的時間交付翻譯文件的。2.供應商提供的翻譯服務不符合本合同約定的質量標準的。3.采購商未能按照本合同約定的時間向供應商提供文件的。4.采購商未能按照本合同約定的方式支付翻譯服務費用的。責任認定:1.供應商違約的,應向采購商支付違約金,并賠償因此給采購商造成的損失。2.采購商違約的,應向供應商支付違約金,并賠償因此給供應商造成的損失。3.供應商或采購商的違約行為給對方造成損失的,應按照實際損失的金額進行賠償。示例說明:供應商未能按照約定的時間交付翻譯文件,屬于違約行為。根據(jù)本合同第八條的規(guī)定,供應商應向采購商支付違約金,并賠償因此給采購商造成的損失。例如,供應商延遲交付翻譯文件導致采購商無法按時完成項目,采購商因此遭受的損失應由供應商承擔。說明三:法律名詞及解釋:1.合同:本合同是供應商與采購商之間關于翻譯服務的協(xié)議,自雙方簽字之日起生效。2.雙方:本合同雙方指的是供應商和采購商。3.供應商:指根據(jù)本合同規(guī)定,承擔提供翻譯服務的一方。4.采購商:指根據(jù)本合同規(guī)定,承擔接收翻譯服務的一方。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論