下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
自覺遵守考場紀律如考試作弊此答卷無效密自覺遵守考場紀律如考試作弊此答卷無效密封線第1頁,共3頁成都錦城學院
《漢英口譯》2022-2023學年第一學期期末試卷院(系)_______班級_______學號_______姓名_______題號一二三總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、“Thegrassisalwaysgreenerontheothersideofthefence.”的恰當翻譯是?()A.這山望著那山高。B.籬笆另一邊的草總是更綠。C.圍墻那邊的草總是更綠。D.別人家的草總是更綠。2、關(guān)于翻譯中數(shù)字的表達,以下哪種處理方式更準確?A.按照源語的數(shù)字表達方式。B.轉(zhuǎn)換為目標語常用的數(shù)字表達方式。C.根據(jù)具體情況,選擇源語或目標語的數(shù)字表達方式。D.對數(shù)字進行四舍五入處理。3、關(guān)于廣告語的翻譯,以下哪項不是需要重點考慮的因素()A.目標受眾的文化背景B.廣告語的韻律和節(jié)奏C.產(chǎn)品的具體技術(shù)參數(shù)D.廣告語的簡潔性和吸引力4、在翻譯學術(shù)論文時,對于研究方法和結(jié)論的表述要嚴謹準確?!皩嵶C研究”常見的英語表述是?A.EmpiricalStudyB.PositiveResearchC.DemonstrativeStudyD.ConcreteResearch5、在翻譯中,要注意不同語言的標點符號使用差異,以下哪個選項是正確的標點符號翻譯?A.“他說:‘我很高興?!狈g成“Hesaid:"Iamveryhappy."”B.“她問:‘你在哪里?’”翻譯成“Sheasked:"Whereareyou?"”C.“這個句子有錯誤。”翻譯成“Thissentencehasmistake.”(沒有標點符號翻譯)D.“今天天氣很好!”翻譯成“Today'sweatherisverygood!”(沒有感嘆號翻譯)。6、在翻譯科普文章時,對于科學概念和實驗過程的翻譯要清晰易懂。“光合作用”常見的英文表述是?()A.PhotosynthesisB.LightsynthesisC.SunlightsynthesisD.Plantsynthesis7、當源語和目標語在語法結(jié)構(gòu)上差異較大時,以下哪種翻譯技巧更有助于準確傳達信息?A.調(diào)整語序B.增加虛詞C.省略部分成分D.完全按照源語語法翻譯8、對于文學評論的翻譯,以下哪種翻譯策略更能體現(xiàn)評論者的觀點和態(tài)度?A.準確翻譯評價性詞匯B.保留原文的論證邏輯C.適當調(diào)整語序以符合目標語表達習慣D.以上都是9、在翻譯哲學著作時,對于一些抽象概念的翻譯需要精準把握。對于“metaphysics(形而上學)”這個術(shù)語,以下翻譯理解,錯誤的是?A.關(guān)于存在本質(zhì)和終極實在的學問B.超越物理學的學問C.一種研究抽象本質(zhì)的哲學分支D.關(guān)于物質(zhì)世界的科學10、對于句子“Sheisallergictocertaintypesofflowers.”,正確的翻譯是?A.她對某些種類的花過敏。B.她對特定類型的花有過敏反應。C.她對某些類型的花是過敏的。D.她對一些種類的花過敏了。11、翻譯句子“Theprojectrequiresalotoftimeandeffort.”,以下準確的是?A.這個項目需要大量的時間和努力。B.該項目要求很多的時間和精力。C.這個工程需要許多的時間與努力。D.此項目需要眾多的時間和付出。12、對于傳記類作品中人物的心理描寫,以下哪種翻譯策略更能深入刻畫人物形象?A.準確傳達人物的情感和想法B.運用豐富的心理描寫詞匯C.符合目標語讀者的心理認知D.以上都是13、翻譯“Romewasnotbuiltinaday.”,以下哪個選項最恰當?()A.羅馬不是一天建成的。B.羅馬不在一天內(nèi)建成。C.羅馬不是在一天建成。D.羅馬不是一天被建成的。14、翻譯體育賽事報道時,對于一些特定的體育術(shù)語和規(guī)則解釋,以下哪種翻譯更能讓讀者快速理解?A.詳細注釋B.簡潔概括C.借用類似項目術(shù)語D.創(chuàng)造新的術(shù)語15、對于文學作品中修辭手法豐富的語句,以下哪種翻譯策略能更好地再現(xiàn)其藝術(shù)效果?A.盡量保留原修辭B.轉(zhuǎn)換為目標語常見的修辭C.忽略修辭,注重內(nèi)容D.對修辭進行簡化處理16、對于源語中具有獨特文化意象的句子,以下哪種翻譯方法更能保留其文化特色?A.保留原意象并加注解釋B.用目標語中相似的意象替換C.舍棄原意象,意譯句子D.對意象進行改編17、對于源語中具有地方特色的習語,以下哪種翻譯方法更能傳達其文化韻味?A.直譯加注B.意譯C.尋找目標語中的相似習語替換D.省略不譯18、對于含有文化禁忌內(nèi)容的文本,以下哪種翻譯策略更能避免冒犯讀者?A.委婉處理B.直接翻譯C.跳過不譯D.加注說明19、在翻譯教育類文本時,以下哪種翻譯策略更能幫助讀者獲取有用信息?A.簡化復雜的句子結(jié)構(gòu)B.突出重點內(nèi)容C.解釋專業(yè)教育術(shù)語D.以上都是20、“Achainisnostrongerthanitsweakestlink.”的準確翻譯是?()A.一環(huán)薄弱全局垮。B.一條鏈子不比它最薄弱的環(huán)節(jié)強。C.鏈條的堅固程度取決于最薄弱的一環(huán)。D.鏈子不強于其最脆弱的一環(huán)。二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)醫(yī)學研究論文中的圖表標題和坐標軸標簽翻譯時應注意哪些問題?2、(本題10分)交替?zhèn)髯g中,如何做好筆記,以幫助準確完整地回憶源語信息并進行翻譯?3、(本題10分)翻譯地理學文章時,如何描述地理位置、地形地貌、氣候條件以及它們對人類活動的影響?4、(本題10分)商務會議中的項目進展匯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新疆姑娘課件制作
- 醫(yī)患溝通課件評價
- 苦與最樂的課件
- 三年級上冊道德與法治說課稿-3 做學習主人 部編版
- 居室裝潢承包施工合同模板
- 小區(qū)居間合同模板
- 醫(yī)院與護士協(xié)議合同模板
- 生日禮物課件教學課件
- 植被采購合同模板
- 門店轉(zhuǎn)讓上海合同模板
- 汽車烤漆房租賃合同范本(2024版)
- 一學年校本課程設(shè)計
- 2022(花城版)一年級音樂上冊《第10課感知音的高低》教學設(shè)計
- 2025數(shù)學步步高大一輪復習講義人教A版復習講義含答案
- 民航運輸管理考核試卷
- 2024詳解新版《公司法》課件
- 借殼投標合同范本
- 新湘教版七年級音樂上冊全冊教案
- JT-T-1180.1-2018交通運輸企業(yè)安全生產(chǎn)標準化建設(shè)基本規(guī)范第1部分:總體要求
- 加油站職業(yè)病防治法培訓記錄
- 校本課程建設(shè)方案
評論
0/150
提交評論