飛行學(xué)習(xí)文件-MEL_第1頁
飛行學(xué)習(xí)文件-MEL_第2頁
飛行學(xué)習(xí)文件-MEL_第3頁
飛行學(xué)習(xí)文件-MEL_第4頁
飛行學(xué)習(xí)文件-MEL_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

放行標(biāo)準(zhǔn)(MEL)簡介

BriefIntroductionof

MinimumEquipmentList(MEL)

Maincontent

主要內(nèi)容Outline

概述Generatingbackgroundandcompilingpurpose

放行標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)生背景和編寫目的Compilingprocessanddatumsource

放行標(biāo)準(zhǔn)的編寫過程和資料來源UsageofMELforB737NG

B737NG放行標(biāo)準(zhǔn)的使用Introductionofthechapters

放行標(biāo)準(zhǔn)的章節(jié)簡介Usageprinciple

放行標(biāo)準(zhǔn)的使用原則UsageofMEL

MEL的使用UsageofCDL

CDL的使用Distributionandimplementation

放行標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)放和執(zhí)行Briefsummary

小結(jié)10/26/20242最低放行清單Outline

概述DispatchDeviationsGuide,orMinimumEquipmentList(MEL)

放行標(biāo)準(zhǔn)手冊(cè),又叫最低設(shè)備清單(MEL)CompiledbyAviationCompany

是飛機(jī)運(yùn)營人制定的AuthorizedbyCivilAviationAdministration

經(jīng)局方批準(zhǔn)的Compliedaccordingtoairplane’sperformanceanddesignredundancy

根據(jù)飛機(jī)的性能和設(shè)計(jì)余度而制定Allowtolimitedflightintermsofcertainlimitsandworkingprocedure

允許在某些特定條件下帶失效設(shè)備繼續(xù)飛行Ensurescheduleflightonthepremiseofsafety

在確保安全的前提下,爭取飛行正常Anlegaldocumenttoguidedispatching

是放行的指導(dǎo)性法規(guī)文件Shouldbecompliedwithbypilots,maintenanceanddispatch.

飛行、機(jī)務(wù)、簽派等各部門都必須遵照?qǐng)?zhí)行10/26/20243最低放行清單Flightsafety

飛行安全

?Companybenefit

公司效益Generatingbackgroundandcompilingpurpose

放行標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)生背景和編寫目的Thedevelopmentofplanes

飛機(jī)的發(fā)展Formerplanes

早期飛機(jī)pistonairscrewsengines

主要是活塞式螺旋槳發(fā)動(dòng)機(jī)simplydesigned,moreobstacles,poorcapability,lowequipmentredundancydegree

設(shè)計(jì)簡單、故障多、性能差、設(shè)備冗余度低Modernplanes

現(xiàn)代飛機(jī)adoptadvancedscientifictechnique

采用了先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)reliabilityandsafetyredundancydegreeareimproved

可靠性提高,安全冗余度提高Problemoccurs

問題出現(xiàn)Howtoexploitthepotentialtransportationcapabilitiesoftheaviationcompanyonthepremiseofsafetyflight?

如何在確保飛行安全的前提下充分挖掘航空公司的運(yùn)輸潛力呢?10/26/20244最低放行清單Researchpeople

研究人員Theearly1960s,federalaviationadministration(FAA)

六十年代初期,美國聯(lián)邦航空局(FAA)Researchesstatedthat

研究發(fā)現(xiàn)Asforthoseun-availableitems,intheperiodbeforetherestoration,thewholeplanecouldstillkeeptheacceptablesafetylevel

對(duì)某些失效的項(xiàng)目,修復(fù)前的一段時(shí)間內(nèi),整個(gè)飛機(jī)仍能夠保持可接受的安全水平Itiscompletelyunnecessarytorequirethatallequipmentsontheplaneshouldworknormallyatanymoment

要求飛機(jī)上所有設(shè)備每時(shí)每刻都工作正常是完全沒有必要的Ifitisrequiredthatthereshouldbenoobstaclesbeforetheplanetakesoff,thiswillinflictunnecessaryeconomydamagetotheAviationCompany

如果要求無故障上天勢(shì)必給航空公司帶來不必要的經(jīng)濟(jì)損失Decisionsmade

研究決定Constituteanauthorizeddispatchdocumenttobeaccordedwith

制定一種經(jīng)批準(zhǔn)的放行依據(jù)文件Allowtolimitedflightintermsofcertainlimitsandworkingprocedure

允許在特定條件下帶某些不工作項(xiàng)目飛行But,flightsafetyshouldbeguaranteedfirstly

但一定要保證飛行安全10/26/20245最低放行清單Compilingprocessanddatumsource

放行標(biāo)準(zhǔn)的編寫過程和資料來源Compilingprocess

編寫過程Aircraftsmanufacturers

飛機(jī)制造商ProvideEL(EquipmentList)

提供EL(設(shè)備清單)ProvidePMMEL(PropositionMainMinimumEquipmentlist)

提供PMMEL(主最低設(shè)備清單建議書)AEGofFAA/CAAC(AviationEvaluationGroup)

局方的AEG(航空器評(píng)審組)CallinrelevantexpertstoformaFOEB(FlightOperationEvaluationBoard)

召集有關(guān)專家召開FOEB(飛行運(yùn)行評(píng)審委員會(huì))會(huì)議EvaluatePMMEL

評(píng)估PMMELDevelopMMEL(MainMinimumEquipmentList)

編寫MMEL(主最低設(shè)備清單)Airlines

航空公司Integrateitwiththecompany’sreality,suchasequipmentconfigurationandoperationcondition

結(jié)合本公司的設(shè)備構(gòu)型和營運(yùn)條件等實(shí)際情況DevelopMEL(MinimumEquipmentList)basedonMMEL

依據(jù)MMEL編寫MEL(最低設(shè)備清單)MELshouldbeapprovedbyregionaladministration(MidSouthernRegionalAdministrationforChinaSouthern),andshouldbesubmittedtoCAACforrecord

MEL需經(jīng)管理局(南航是中南局)批準(zhǔn),報(bào)總局備案10/26/20246最低放行清單Arrangementwiththestrictnesslevel

要求嚴(yán)格程度的排列順序MEL>MMEL>PMMELOtherreferencedatumanddocuments

其它資料來源Ruleandregulation

法規(guī)和規(guī)定AmericanFederationAviationRegulation(FAR)、ChinaCivilAviationRegulation(CCAR)、Operators’OperationalCriterions、AirworthinessInstruction

美國聯(lián)邦航空條例、中國民用航空條例、運(yùn)營人運(yùn)行規(guī)范、適航指令Manualsreferenced

相關(guān)手冊(cè)MaintenanceManual、FlightManual、OperationsManual、IllustrationpartCatalog、Operators’OperationalManual

維護(hù)手冊(cè)、飛行手冊(cè)、使用手冊(cè)、圖解零件目錄、運(yùn)營人運(yùn)行手冊(cè)Noticesreferenced

相關(guān)通告ProductionChangeReport、ConsultationNotice、ServiceNotice

生產(chǎn)更改報(bào)告、咨詢通告、服務(wù)通告10/26/20247最低放行清單IntroductionofeachchapterinMEL

放行標(biāo)準(zhǔn)的章節(jié)簡介Chapter1.Preface

第1章前言Includesmainly

主要內(nèi)容包括:

Purpose、background、thecontentandorganizationofthedocument、theusageoftheprocess、implementationprinciple、regularmodification

本書目的、背景、文件的內(nèi)容及組織、程序的使用、中國南方航空股份有限公司《放行標(biāo)準(zhǔn)》執(zhí)行原則、定期修改(放行標(biāo)準(zhǔn)及MEL)Chapter2.MEL

第2章最低設(shè)備清單MELtext

MEL正文Theitemsevidentlyrequiredarenotincluded,suchaswings、engines、landinggears

MEL不包括明顯需要的項(xiàng)目,如機(jī)翼、發(fā)動(dòng)機(jī)、起落架等Theitemsnothingrelationshipwithairworthinessarenotincluded,suchaskitcheninstrument,entertainmentsystem.

MEL不包括不影響飛機(jī)適航性的項(xiàng)目,如廚房設(shè)備、娛樂系統(tǒng)等10/26/20248最低放行清單Chapter3.CDL(ConfigurationDeviationList)

第3章外形缺損清單CDLtext

CDL正文Chapter4.Transferflights

第4章轉(zhuǎn)場(chǎng)/調(diào)機(jī)Iftheairplanecannotbedispatchedforcommercial,butitcanbedispatchedtothebaseformaintenanceinaccordancewithMELorCDLunderaspecialconfigurationdeviation.

按MEL和CDL,不允許放行商業(yè)飛機(jī),但可以根據(jù)規(guī)定的偏差和條件,飛回維修基地進(jìn)行修理Performancedataandprocessrelatedareprovided.

提供了相應(yīng)的性能數(shù)據(jù)及程序Chapter5.Miscellaneous

第5章雜項(xiàng)Theitemsnotincludedinchapter2、3、4,forexample:

不符合本手冊(cè)第2、3、4章所列等級(jí)的項(xiàng)目,例如:TheitemsannouncedbyFAAtobeun-airworthy,buttheplanecanbefliedwithoutitundercertainconditions,butthisitemisn’tincludedinMEL

被FAA宣布為不適航的項(xiàng)目,但在某些條件下,允許失效,但又不在MEL內(nèi)Thedispatchitemsunderspecialpermission

經(jīng)過特許批準(zhǔn)的放行項(xiàng)目10/26/20249最低放行清單UsageprincipleofMEL

放行標(biāo)準(zhǔn)的使用原則Whentouseit?

什么時(shí)候使用Itcanonlybeusedindispatch

只能放行的時(shí)候使用It’snottherepaircriteriaformaintenancedepartment

不是維修部門的維護(hù)標(biāo)準(zhǔn)It’snotthebasisforsolvingprobleminflight

也不是飛機(jī)在飛行過程中出現(xiàn)故障的處理依據(jù)Underwhatconditioncantheplanebedispatched?

什么情況下,可以用于放行Thetimewhensomeobstaclesaregleaming,itisverydifficulttotellthereasonsofobstacles;(Thelimitedrepetitiontimesarethree)

有些時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的故障,一時(shí)難以查明原因(限重復(fù)出現(xiàn)3次)Owingtothelimitedtime,ifitisrequiredtoeliminatetheobstaclesorflawsfoundbeforeflightorinthetemporarysettlement,itwillleadtothedelayoftheflight

飛前、短停發(fā)現(xiàn)的故障缺陷由于時(shí)間短暫,要排除故障缺陷,將導(dǎo)致航班延誤Thetimeobstaclesandflawsarefoundwhenalltheguestshaveboardedtheplaneorbeforetheplaneisabouttocoastforflight

飛機(jī)上完客人或開始滑行,起飛前發(fā)現(xiàn)某些故障缺陷,若滑回必將導(dǎo)致航班延誤Thetimeobstaclesandflawsinspectedfromoutsideofthebase

飛機(jī)在外站發(fā)現(xiàn)某些故障缺陷,確實(shí)無排故條件Thetimeitisdifficultfortheshort-timeprovisionofaviationmaterials

航材備件短缺Thetimeitisconfirmedthattheground-guaranteeormaintenancedepartmenthastheabilitytoensurethetakeoffagain

飛機(jī)雖有故障,但確信前方經(jīng)停站地面保障或維護(hù)部門有能力保證飛機(jī)再次起飛10/26/202410最低放行清單Howtouseit?

如何使用Formaintenancepersonnel

維修人員CheckMEL,toseewhetheritcanbedispatched

查找《放行標(biāo)準(zhǔn)》,看是否滿足放行條件Signtodispatch

簽字放行ExecutetheMprocedure

若有M程序,執(zhí)行RemindthecrewmemberswhenthereisOprocedureorplacard

若有O程序或掛牌警告,提醒飛行機(jī)組Writeitintotheflightrecords

將故障寫入飛行記錄本Solveitandwritethesolvingresultintotheflightrecords

要盡早排除故障/缺陷,并將解決情況及時(shí)寫入飛行記錄本10/26/202411最低放行清單Crewmembers

飛行機(jī)組CheckMELtoverify

查找《放行標(biāo)準(zhǔn)》,進(jìn)行核實(shí)Signtodispatch

簽字放行ExecutetheOprocedureifthereis

若有O程序,執(zhí)行Payattentiontotheplacardifthereis

若有掛牌警告,注意Checkflightrecordscarefullybeforeflight

飛行前要嚴(yán)格檢查飛行記錄本W(wǎng)riteanyproblemfoundedintotheflightrecords

飛行中發(fā)現(xiàn)任何故障都要及時(shí)寫入飛行記錄本Flywithmultipleproblems

飛機(jī)帶多重故障/缺陷飛行時(shí)Considercarefullyabouttheirrelationsandtheeffecttoairplane’sperformanceandcrew’sworkload

必須充分考慮各故障/缺陷之間的相互關(guān)系及其對(duì)飛機(jī)性能和機(jī)組人員的工作負(fù)荷的影響10/26/202412最低放行清單REPAIRTIMELIMITNUMBERINSTALLEDVALIDEXTENTITEM21-11CabinaltitudewarningsystemNUMBERREQUIREDFORDISPATCHB10REMARKSOREXCEPTIONSMaybeinoperativeprovidedflightaltituderemainsatorbelow10000ftMSL.Maybeinoperativeprovideditwon’tbeusedaccordingtoprocedure.

1)OvertopaltitudewarningsystemC10PlacardPlacardshouldbelocatedadjacenttothecabinaltitudecontrolpanelsaying“thecabinaltitudewarningsystemorovertopaltitudewarningsystemfailure”ExamplefromMELTheusageofMEL

MEL的使用10/26/202413最低放行清單修理時(shí)限安裝數(shù)量有效范圍項(xiàng)目21-11座艙高度警告系統(tǒng)放行數(shù)量B10備注或例外允許失效,只要飛行高度不超過海平面(MSL)10000英尺。允許失效,只要程序不要求使用該系統(tǒng)。

1)過高高度警告系統(tǒng)C10標(biāo)牌在增壓控制板上標(biāo)注—“座艙高度警告系統(tǒng)或過高高度警告系統(tǒng)-失效”MEL舉例10/26/202414最低放行清單Explanationofthecontent

內(nèi)容解釋Item

項(xiàng)目名稱SystemnumbersarebasedontheAirTransportAssociation(ATA)

按照航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)(ATA)編號(hào)系統(tǒng)進(jìn)行編號(hào)It’sastandardizedmethodtonumberthedifferentsystemsonaircrafts

是對(duì)航空器上的不同系統(tǒng)所采用的標(biāo)準(zhǔn)化方法的編號(hào)系統(tǒng)5-12 generalsituationoftheplane

飛機(jī)概況20-49 workingsystem

工作系統(tǒng)51-57 planestructure

飛機(jī)結(jié)構(gòu)70-80 engine

發(fā)動(dòng)機(jī)IfthereisCompany’sdecision-makingitems,itshouldbeindicatedunderthecolumnof“items”

若有公司決策項(xiàng)目,會(huì)標(biāo)注在項(xiàng)目名稱之下un-dispatchinprinciple

原則上不放行however,ifitwillinfluencethenormalscheduledflightandthecompany’seconomicbenefits,andonthepremiseofnotundertheMMEL,Itwilldependontheleaderwhoisondutytomakeadecisiononwhetherthedispatchisallowed

影響航班正常和公司效益時(shí),不低于MMEL的前提下由公司值班領(lǐng)導(dǎo)決定放行10/26/202415最低放行清單Repairtimelimit

修理時(shí)限TypeA:thecolumnof“Remarkorexception”willclearlyindicatethetimelimit,whichbeginsat00:01onthenextdayafterdiscoveringobstaclesandwilllast24hours

A類:按照MEL備注欄所規(guī)定的時(shí)限修理TypeB:shouldberestoredin3calendardays,andwillbecountedfrom12pm

B類:3個(gè)連續(xù)日歷日,午夜12點(diǎn)算起TypeC:shouldberestoredin10calendardays,andwillbecountedfrom12pm

C類:10個(gè)連續(xù)日歷日,午夜12點(diǎn)算起TypeD:shouldberestoredin120calendardays,andwillbecountedfrom12pm

D類:120個(gè)連續(xù)日歷日,午夜12點(diǎn)算起TypeBandCcouldbeprolongedbyoneweek,whiletypeAandDcouldnotbeprolonged

B類、C類可延長一個(gè)周期,A類、D類不得延長Numberinstalled

安裝數(shù)量Liststheitem’sinstallationamountontheplane

列出了該項(xiàng)目在飛機(jī)上的安裝數(shù)量Shortline“-”denotesthattheinstallationamountisfluctuant

短橫“-”表示安裝數(shù)量不定10/26/202416最低放行清單Numberrequiredfordispatch

放行數(shù)量Denotestheminimumamount,whichmustworknormallywhentheplaneisdispatched

表示放行飛機(jī)時(shí)必須工作正常的最低數(shù)量Whentheshortline”-”appear,thereisaneedtochecktheregulationsinthecolumnof“RemarksorExceptions”

出現(xiàn)短橫“-”時(shí)需查“備注或例外”欄的規(guī)定RemarksorExceptions

備注或例外(O)Symboldenotesaneedtoimplementtheaircrewmanipulationprocedure

(O)符號(hào)表示飛行機(jī)組需執(zhí)行相應(yīng)的操作程序(M)Symboldenotesthemechanicmaintenanceprocedurethatmustbecompletedbeforetheflight

(M)符號(hào)表示飛行前維修人員必須完成的操作程序thedifferentpossibilitiesofoneitemcouldbedistinguishedbya),b),c)

一個(gè)項(xiàng)目的不同可能性以a)、b)、c)識(shí)別thedifferentconditionsofeachpossibilitiescouldbedistinguishedby1),2),3)

對(duì)于某個(gè)可能性的不同條件以1)、2)、3)識(shí)別Validextent

有效范圍DenotestheadaptiveextentoftheMELitemsorsub-item

表示該項(xiàng)目的適用范圍Blanketdenotesitisadaptivetothewholeflightfleet

空白表示適用于整個(gè)機(jī)隊(duì)itneedstocheckthe“planecodereferencetable”ifitisindicatedbynumeral

如以數(shù)字表示需查”飛機(jī)代碼交叉參考表”10/26/202417最低放行清單REPAIRTIMELIMITNUMBERINSTALLEDVALIDEXTENTITEM22-2Autopilotdisengagedwarningsystem1)LightsNUMBERREQUIREDFORDISPATCHC21REMARKSOREXCEPTIONSOnemaybeinoperativewhenautopilotisusedinanyaxis.B20(O)ExceptforRVSMorERoperations,maybeinoperativeprovidedautopilotsarenotengaged.Andflightlegsandthedurationforeachlegisacceptabletocrew.

3)AuralwarningC10Maybeinoperativeprovidedapproachminimumsdonotrequireitsuseandthelightsshouldbeingoodcondition.PlacardDependonthesituationsPlacardshouldbelocatedadjacenttothelightaffected——“Failure”Placardshouldbelocatedadjacenttodisengagelight——“Failureofauralwarningsystem”Flight(O)Ifbothautopilotdisengagedwarninglightsarefailed,referto“REMARKSANDEXCEPTIONS”ofbothautopilotsfailureinitem22-1ExamplefromMEL10/26/202418最低放行清單標(biāo)牌據(jù)情標(biāo)注在受影響的燈處標(biāo)注——“失效”在脫開燈附近標(biāo)注——“音響警告失效”飛行(O)如兩個(gè)自動(dòng)駕駛脫開警告燈都失效,參考項(xiàng)目22-1中適用于兩部自動(dòng)駕駛都失效的備注與例外。修理時(shí)限安裝數(shù)量有效范圍項(xiàng)目22-2自動(dòng)駕駛脫開警告系統(tǒng)

1)燈放行數(shù)量C21備注或例外當(dāng)使用自動(dòng)駕駛?cè)我煌ǖ罆r(shí)允許有一個(gè)燈失效B20(O)除RVSM航路飛行和/或延程飛行外,允許都失效,只要不使用自動(dòng)駕駛,且飛行航段數(shù)和航段持續(xù)時(shí)間是機(jī)組可以接受的。

3)音響警告C10允許失效,只要最低進(jìn)近標(biāo)準(zhǔn)不要求使用它,但警告燈必須工作正常。MEL舉例10/26/202419最低放行清單ExamplefromCDLSerialnumber28-16-1ItemFuelquantitymeasuringstickType-700/-800Numberinstalled(Type):16(-700/-800)Remarksand/orexceptions:Nolimitforallowablelostamount,andloadreliefisunnecessary.Comment:refertoitem28-16inMELSketch(omitted)TheusageofCDL

CDL的使用10/26/202420最低放行清單CDL舉例編號(hào)28-16-1項(xiàng)目燃油量油尺機(jī)型-700/-800安裝數(shù)量(機(jī)型):16(-700/-800)備注和/或例外:任何數(shù)量允許丟失,無性能減載。注:參見MEL項(xiàng)目28-16圖(略)10/26/202421最低放行清單Load-reliefforitemsinCDL

CDL項(xiàng)目的減載Allowablelostamount

允許丟失的數(shù)量Exceptspecialcombination,onlyoneitemforeachanysub-systemcanbelost.

除專門制定的組合外,CDL中任何一個(gè)子系統(tǒng)只允許一個(gè)部件丟失Exceptforspecialremarks,differentitemsfromdifferentsub-systemscanbelosttogether.

若無它注,不同子系統(tǒng)的部件允許組合丟失Whetherload-reliefisnecessary

是否需要減載Exceptforspecialremarks,loadreliefformorethanoneitemsisanadd-upcalculation.

若無它注,多部件組合丟失,性能減載累加計(jì)算Theload-reliefisunnecessaryforlessthan3itemsremarkedwith“l(fā)oad-reliefcanbeomitted”,butitbecomesnecessarywhenmorethan3.

3個(gè)以內(nèi)注明“性能損失可忽略”的項(xiàng)目丟失時(shí),可不減載,若丟失超過3項(xiàng),必須減載飛行Whenthereisaremarkof“l(fā)oad-reliefisunnecessary”,thereisnoneedtooff-load,nomatterhowmanyamountislost.

在注明“不減載”之處,不管丟失多少項(xiàng)都可不減載Calculationmethodforload-relief

減載的計(jì)算方法Whenload-relief,onemoreitemneedsa100pounds(46kg)off-loadingfortakeoff、landingandclimb.

若需要減載,每超出一項(xiàng),應(yīng)減少起飛、著陸和航路爬高限制重量100磅(46公斤)10/26/202422最低放行清單Distributionande

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論