建筑裝飾工程施工合同范本(中英文版)_第1頁
建筑裝飾工程施工合同范本(中英文版)_第2頁
建筑裝飾工程施工合同范本(中英文版)_第3頁
建筑裝飾工程施工合同范本(中英文版)_第4頁
建筑裝飾工程施工合同范本(中英文版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGE4第4頁共9頁編號(hào):________建筑裝飾工程施工合同Contract發(fā)包方(簡稱甲方)PartyA:承包方(簡稱乙方):PartyB:根據(jù)<中華人民共和國合同法><中華人民共和國消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法><中華人民共和國價(jià)格法><上海市合同格式條款監(jiān)督條例>,<上海市建筑市場(chǎng)管理?xiàng)l例>,以及其他有關(guān)法律法規(guī)規(guī)定的原則,結(jié)合本工程的具體情況,甲、乙雙方在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上達(dá)成如下協(xié)議,共同遵守Accordingto:“PRCContractLaw”,“LawontheProtectionofConsumerInterests”,“PRCPriceLaw”,“ShanghaiSupervisionofContractTerms”,“ShanghaiConstructionMarketManagementRegulations”,aswellasotherlawsandregulationsrelevanttothespecificcircumstancesofthisproject,partiesAandBhaveherebyequallyandvoluntarilyenteredintothefollowingagreementexecutedonthebasisofmutualrespect. 一、概況OVERVIEW 1.甲方裝飾物業(yè)系合法物業(yè)PartyAistheowneroftheproperty.2.乙方為本市經(jīng)工商行政管理機(jī)關(guān)核準(zhǔn)登記,并可從事裝潢裝修的企業(yè)PartyBisapprovedandregisteredwiththecityindustrialandcommercialadministrativeorgansasanenterpriseengagedinrenovationanddecoration.3.裝飾施工地點(diǎn)Constructionsite:4.建筑結(jié)構(gòu):建筑面積平方米,施工面積平方米。Constructionarea:totalarea(includingstairwellsandothercommonareas):m2,privatelivingarea:m2.5.裝飾施工內(nèi)容:住宅裝飾,詳見附件一<工程估價(jià)單>Structure:residential.6.承包方式:詳見附件一<工程估價(jià)單>Contractorengagementmethod:Seeannex–(quotation).7.總價(jià)款:.00元,大寫(人民幣):元整。Totalprice:.00RMB;inwords:元整.Anychangesinthispricemustbeagreedbybothpartiesinwriting.8.工期:自年月日開工,至年月日前竣工,工時(shí)總計(jì)天,不含國家法定節(jié)假日,乙方委派現(xiàn)場(chǎng)施工監(jiān)理為先生,聯(lián)系方式:Period:Start:(year)(month)(day);Completionbefore:(year)(month)(day);Totaldays(excludingnationalholidays):days.PartyB'sonsiteconstructionsupervisorwillbe:二、關(guān)于工程付款及結(jié)算的約定TERMSOFPAYMENT1.工程款的付款方式如下Thepaymentscheduleshallbeasfollows:付款時(shí)間TimingofPayments付款時(shí)間Date(yyyy.mm.dd)Amount(RMB)合同簽訂后60%Afterthecontractissigned.油漆工進(jìn)場(chǎng)前30%Whenhalfoftheprojectperiodtimehaselapsed.家具、燈具進(jìn)場(chǎng)前5%Furnitureoflampsandlanterns,beforetheapproach驗(yàn)收合格后,五天內(nèi)5%UponAcceptanceofthecompletionoftheproject.增加工程項(xiàng)目100%Projectchanges.簽訂工程項(xiàng)目變更單100%Dateofsigningfortheprojectchange.空調(diào)工程項(xiàng)目100%Airconditioningproject家具工程項(xiàng)目100%Furnitureengineering三、關(guān)于材料供應(yīng)的約定AGREEMENTONTHESUPPLYOFMATERIALS1.乙方提供的材料:乙方供應(yīng)的材料、設(shè)備,如不符合設(shè)計(jì)、施工要求,應(yīng)禁止使用。如已使用,對(duì)工程造成的損失由乙方負(fù)責(zé)。如甲方要另增加材料由甲方供應(yīng),并應(yīng)符合下列規(guī)定:MaterialprovidedbyPartyB:AnymaterialsorequipmentsuppliedbyPartyBwhichdonotmeetthedesignandconstructionrequirementsareprohibited.AnyextramaterialsrequestedbyPartyAwhichwerenotintheoriginaldesignmustbepaidforbyPartyA.2.甲方提供的材料:另擬補(bǔ)充附件<甲方提供材料、設(shè)備表>

甲方負(fù)責(zé)采購供應(yīng)的材料、設(shè)備,應(yīng)符合設(shè)計(jì)施工要求的合格產(chǎn)品,并應(yīng)按時(shí)供應(yīng)到現(xiàn)場(chǎng)。乙方發(fā)現(xiàn)甲方提供的材料、設(shè)備有質(zhì)量問題或規(guī)格差異,應(yīng)及時(shí)向甲方提出,甲方仍要求使用的,由此造成工程損失,責(zé)任由甲方承擔(dān)。甲方供應(yīng)的材料按時(shí)抵達(dá)現(xiàn)場(chǎng)后,由乙方負(fù)責(zé)保管MaterialprovidedbyPartyA:(seetheannex:“TableofMaterialstobeprovidedbytheOwner”).IfPartyAacquiresmaterialsfortheproject,itshouldfirstcheckwithPartyBthatthematerialsmatchtothedesignrequirements,andoncethematerialsareinthecareofPartyB,thenPartyBisresponsibleforthematerials.IfPartyArequiressomematerialswhichdonotfittothedesignthenitshallbetheresponsibilityofPartyAtopayanyadditionalcostsincurredbyPartyB.四、關(guān)于工程質(zhì)量及驗(yàn)收的約定FULFILMENTOFTHISAGREEMENT1.本工程應(yīng)符合<建筑裝飾工程技術(shù)規(guī)程>和市建設(shè)行政主管部門制定的其它地方標(biāo)準(zhǔn)\質(zhì)量評(píng)定驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)Theexecutionofthisprojectmustbeconsistentwiththe“ArchitecturalandEngineeringRules”ofthecityadministrativedepartmentsresponsibleforthedevelopmentofbuildingsandlocalstandardsandqualityevaluationacceptancecriteria.2.本工程由乙方進(jìn)行設(shè)計(jì),提供施工圖紙一式兩份,雙方簽字確認(rèn)PartyBmustprovideaduplicatecopyoftheconstructiondesignsanddrawings,andbothcopiesshouldbesignedbybothparties.3.甲方提供的材料、設(shè)備質(zhì)量不合格而影響工程質(zhì)量,其返工費(fèi)用由甲方承擔(dān),工期相應(yīng)順延IfmaterialsprovidedbyPartyAfortheconstructiondonotmeetthenecessaryrequirements,PartyAshallbearresponsibilityforanyresultingdelaysinthecompletionintheproject.4.由于乙方原因造成質(zhì)量事故,其返工費(fèi)用由乙方承擔(dān)IfthequalityofPartyB'sworkresultsinanyaccidents,theliabilityforsuchaccidentsshallbetheresponsibilityofPartyB.5.在施工過程中,甲方提出設(shè)計(jì)修改意見及增減工程項(xiàng)目,須提前與乙方聯(lián)系,在雙方簽訂<工程項(xiàng)目變更單>后,方能進(jìn)行該項(xiàng)目的施工、因此影響工程竣工日期的,責(zé)任由甲方承擔(dān)。凡甲方私自與施工人員商定更改施工內(nèi)容、增加施工項(xiàng)目所引起的一切后果,甲方自負(fù),給乙方造成損失的,甲方應(yīng)予賠償If,duringtheconstruction,PartyAwishestoproposeachangetothedesign,heshouldsigna“ChangeofProject”withPartyBandmustassumeresponsibilityforresultingdelaysorincreaseincosts.IfPartyAsecretlyattemptstochangetodesigndirectlywiththeconstructionpersonnelandthisactioncauseslosstoPartyB,thenPartyAmustcompensatePartyBforthisloss.6.工程驗(yàn)收:乙方負(fù)責(zé)理隱蔽工程和中間工程的檢查與驗(yàn)收手續(xù)。由乙方組織專門人員進(jìn)行驗(yàn)收。一切理隱蔽工程和中間工程的質(zhì)量由乙方負(fù)責(zé)Thestandardofwork.ItistheresponsibilityofPartyBtomakesurethatallconstructionworksarecarriedouttotherequirementsofthedesignandtomakesurethatallinternalwallsandhiddenconstructionpartsaretotherequiredstandard.7.工程竣工:乙方完工后即應(yīng)通知甲方驗(yàn)收,甲方應(yīng)在竣工當(dāng)日組織驗(yàn)收,并辦理驗(yàn)收移交手續(xù),雙方簽<工程質(zhì)量驗(yàn)收單>。如果甲方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)不能組織驗(yàn)收,須及時(shí)通知乙方,另定驗(yàn)收日期。如通過竣工驗(yàn)收,甲方應(yīng)承認(rèn)原竣工日期,并承擔(dān)因此造成的乙方的看管費(fèi)用和其他相關(guān)費(fèi)用Projectcompletion.PartyBmustnotifyPartyAwhentheprojectiscompleteandreadyforinspectionbyPartyA.Afterinspectionbothpartiesmustsignan“EngineeringQualityAcceptance”document.IfPartyAisnotavailabletoinspecttheconstructionsiteonthecompletiondate,hemustnotifyPartyBofthesoonestavailabledate.WherePartyAisnotavailableonthecompletiondatetoretakecustodyofthelocation,hemustpayanyextracostsincurredbyPartyB.8.工程保修期一年。工程竣工驗(yàn)收后甲、乙雙方簽署<工程保修單>,憑保修單實(shí)行保修,保修期一年,從竣工驗(yàn)收簽章之日起算Oneyearwarranty.Aftercompletionoftheworkandsigningofthe“SingleWarranty”,thereshallbeaoneyearwarrantyontheconstruction.五、有關(guān)安全生產(chǎn)和防火的約定SAFEPRODUCTIONANDFIREREGULATIONS1.施工圖紙和施工說明應(yīng)符合防火防事故的要求,主要包括電氣線路等管道暢通、合格。乙方在施工中應(yīng)采取必要的安全防護(hù)和消防措施,保障作業(yè)人員及相鄰關(guān)系的安全,防止相鄰單位的管道堵塞、滲漏水、停電、物品毀壞等事故發(fā)生Constructiondrawingsandconstructionmustbeinlinewithfirepreventionregulations,andaccidentpreventionrequirements.Thisincludeselectricalcircuitsandpipelines.PartyBshalltakemeasurestoensurethesafetyofworkersandneighborsattheconstructionssiteandmustpreventleakageofwater,interruptionsofpoweranddamagetoproperty.2.施工中凡涉及改變房屋結(jié)構(gòu),拆、改承重墻,加大樓(地)面荷載,由甲方向物業(yè)管理部門提出申請(qǐng),經(jīng)所在地建設(shè)行政主管部門批準(zhǔn)后方能施工Anychangestothehousingstructureordemolitionoralterationtoloadbearingwallsorincreaseinfloorloadmustfirstbeapprovedbythebuildingpropertymanagementbeforeconstructionbegins.3.雙方款項(xiàng)往來均應(yīng)出具正規(guī)收據(jù)和發(fā)票,以備查驗(yàn)和結(jié)算Bothpartiesmustprovidemoneyexchangereceiptsandinvoices.六、其它事項(xiàng)OTHERMATTERS1.甲方工作PartyA1.甲方應(yīng)在開工前確認(rèn)施工圖紙并騰出足夠的施工空間,以清除影響施工的障礙物。甲方向乙方提供施工需用的水、電等必備條件,并說明使用注意事項(xiàng)WhenPartyAconfirmsthepre-constructionandconstructiondrawings,hemustalsomakesurethereissufficientspaceavailableattheconstructionsiteforconstructiontotakeplace.PartyAmustmakesurethatPartyBhaseverythingnecessaryonsiteforcompletionoftheconstruction,particularlyelectricityandwater.2.做好施工中因臨時(shí)使用公用部位操作影響鄰里關(guān)系等的協(xié)調(diào)工作PartyAmusttakecareofthepublicrelationsintheconstructionsitearea–particularlywiththeneighbors.2.乙方工作PartyB1.參加甲方召集的現(xiàn)場(chǎng)交底PartyBmustbeavailabletoattendmeetingsorganizedbyPartyA.2.乙方按要求組織施工,保質(zhì)、保量、按期完成施工任務(wù)PartyBmustfollowtheconstructionplans,andtheconstructionmustbedurable,andmustmeetthescheduledcompletiondate.七、違約責(zé)任LIABILITYFORBREACHOFCONTRACT1.由于甲方原因?qū)е卵悠陂_工或中途停工,工期順延IfPartyAcausesanydelaystothecompletionofthisproject,thenthescheduledcompletiondateshouldbeadjustedaccordingly.2.由于乙方原因逾期竣工的,每逾期一天,乙方向甲方支付工程造價(jià)0.1‰(大寫:千分之一)的違約金IfPartyBcausesanydelaytothecompletionofthisproject,thenPartyBmustpaytoPartyAafeeof0.1‰(inwords:1/1000)ofthetotaloverallprojectfeeforeachdaybeyondthescheduledcompletiondate.3.甲方未辦理有關(guān)手續(xù),強(qiáng)行要求乙方拆改原有建筑承重結(jié)構(gòu)及共用設(shè)備管線,由此發(fā)生的損失或事故(包括罰款)由甲方負(fù)責(zé)并承擔(dān)責(zé)任IfPartyAinstructsPartyBtomakeanyalterationstoaloadbearingwallandPartyAhasnotsoughtandreceivedpermissionfromthebuildingpropertymanagement,PartyAshallberesponsibleforanyresultingcostsandshallindemnifyPartyBforanyadditionalexpensesincurred.4.乙方擅自拆改原有建筑承重結(jié)構(gòu)或共用設(shè)備管線,由此發(fā)生的損失或事故(包括罰款),由乙方負(fù)責(zé)并承擔(dān)責(zé)任IfPartyBmakesanyunauthorizedchangestoloadbearingwallsorbuildingpipelinesandsuchchangesresultindamagesorloss,itshallbetheresponsibilityofPartyBtopayforsuchloss.5.工程未辦理驗(yàn)收、結(jié)算手續(xù),甲方提前使用或擅自動(dòng)用工程成品由此造成無法驗(yàn)收和損失的,由甲方負(fù)責(zé)并承擔(dān)責(zé)任PartyAshallberesponsibleforanyextracostsincurredduetohisuseofthepropertybeforethefinalcompletionmeetingandsigningofthe“EngineeringQualityAcceptance”document.八、糾紛處理方式DISPUTES1.因工程質(zhì)量雙方發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),憑本合同文本向有關(guān)行業(yè)協(xié)會(huì)申請(qǐng)調(diào)解,也可向所在區(qū)、縣建設(shè)行政主管部門或消費(fèi)者協(xié)會(huì)投訴Ifthereisadisputebetweentheparties,thiscontractshouldbesubmittedtotherelevanttradeassociationformediationandalsotothehostdistrictandcountybuildingdepartmentsinchargeofadministrativecomplaints,ortoconsumerassociations.2.當(dāng)事人不愿通過協(xié)商、調(diào)解解決、或協(xié)商、調(diào)解不成時(shí),可以按照本合同約定向--上海仲裁委員會(huì)申請(qǐng)仲裁--人民法院提起訴訟if,afternegotiation,mediationand/orconsultation,thepartieshavefailedtoreachanagreement,thenthedisputeshouldbe:submittedtothe--ShanghaiArbitrationCommission--filedasalawsuit.九、合同變更和解除AMENDMENTANDTERMINATION1.合同經(jīng)雙方簽字生效后,雙方必須嚴(yán)格遵守。任何一方要求變更合同內(nèi)容或解除合約,由雙方協(xié)商解決,經(jīng)雙方簽字確認(rèn)后生效Afterthiscontractissigneditmustbestrictlyadheredto.Afterthecontractissigned,neitherpartycanleavethecontractwithoutagreementoftheotherparty.2.本合同簽訂后,工程不得轉(zhuǎn)包Afterthiscontractissigned,theprojectshallnotbesub-contracted.3.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)份,合同附件為本合同的組成部分,具有同等的法律效力Thiscontractwillbeprintedandsignedinduplicateandeachpartyshallkeepacopy.十、其它約定FINALCLAUSES1.如遇不可抗力因素,工期順延Intheeventofforcemajeure,thiscontractwillbedelayedandresumeassoonaspracticablypossible.2.其他未在本合同內(nèi)規(guī)定的事項(xiàng)雙方協(xié)商解決Ifanymattersarisewhicharenotcoveredwithinthiscontract,theyshallbedealtwithbymutualconsultationbetweenthetwoparties.十一、附件ANNEX1.<工程估價(jià)單>Annex1.SingleWarranty2.辦理施工進(jìn)場(chǎng)手續(xù)費(fèi)清單Annex2.ItemizedexpenditurelistofPartyBfortheconstruction

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論