《旅游英語》復(fù)習(xí)題帶答案Unit-Five_第1頁
《旅游英語》復(fù)習(xí)題帶答案Unit-Five_第2頁
《旅游英語》復(fù)習(xí)題帶答案Unit-Five_第3頁
《旅游英語》復(fù)習(xí)題帶答案Unit-Five_第4頁
《旅游英語》復(fù)習(xí)題帶答案Unit-Five_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE5UnitFiveListeningscripts:HenanProvincesitsineasterncentralChina,whichisontheplainbetweentheYellowRiverandHuaiRiver.Itcoversanareaof167000squarekilometersandhasapopulationof94.02millionin2010.Locatedbetweenthenorthernsub-tropicalzoneandwarmtemperatezone,Henanhasfourdistinctiveseasonswithcomplicatedweatherconditionscharacterizedwithahotandrainysummer.Henanisabigagriculturalprovince.Theoutputofcropisthemostimportantinthewholecountry.Beingthecultural,political,andeconomiccenterforthepast2000years,HenanisoftenregardedasthebirthplaceofChinesecivilization.ThreeofChina’ssevengreatancientcapitalsarelocatedinHenan:AnyangoftheShangDynasty,LuoyangofninedynastiesandKaifengofsevendynasties.ThreeofancientChina’sfourgreatinventions,thecompass,paper-makingandgunpowder,weremadeinHenan.Theprovincenumbersthefirstinthewholecountryintermsofundergroundculturalrelics,andthesecondinexistingculturalrelicsontheground.TheplacesofinteresthereareMountSong,MountJigong,theWhite-horseTempleinLuoyang,LongmenGrottos,theChancellorTempleinKaifeng,ShaolinTempleinDengfeng,ZhongyueTempleandsoon.ThetraditionalspecialtiesareLuoyang’sTri-coloredGlazedCeramicsoftheTangDynasty,JunciinYuzhou,HenanembroideryinKaifeng,XinyangMaojianTeaandDukangLiquorinLuoyang.Part1Let’sListen!Real-timeExercises1Ⅰ.Fillinthetableaccordingtowhatyou’velearntfromthepassage.GeneralSituationofHenanProvincePositionItsitsineasterncentralChina,whichisontheplainbetweentheYellowRiverandHuaiRiver.Area167000squarekilometersPopulation94.02millionin2010ClimateHenanhasdistinctivefourseasonswithcomplicatedweatherconditions.FamoustouristattractionsMountSong,MountJigong,theWhite-horseTempleinLuoyang,LongmenGrottos,theChancellorTempleinKaifeng,ShaolinTempleinDengfeng,ZhongyueTempleⅡ.GiveabriefintroductiontoHenanProvinceaccordingtowhatyou’velearnt.HenanProvinceislocatedineasterncentralChina,whichisontheplainbetweentheYellowRiverandHuaiRiver.Itcoversanareaof167,000sqkm.Henanliesbetweenthenorthernsub-tropicalzoneandwarmtemperatezonewhichmadeitasabigagriculturalprovince.Beingthecultural,political,andeconomicalcenterforthepast2000years,HenanisoftenregardedasthebirthplaceofChinesecivilization.Henannumbersthefirstinthewholecountryintermsofundergroundculturalrelics,andthesecondinexistingculturalrelicsonthegroundwhichhasthetraditionalspecialtiesincludingLuoyang’sTri-coloredGlazedCeramicsoftheTangDynasty,JunciinYuzhou,HenanembroideryinKaifeng,XinyangMaojianTeaandDukangLiquorinLuoyang.Therearenumerousoutstandingscenicspotssuchash,White-horseTemple,ShaolinTempleattractingpeopleformhomeandbroad.Part2Let’sLearn!Real-timeExercises2I.Decidewhetherthestatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothepassage.1.T2.F3.F4.F5.FII.Answerthefollowingquestionsaccordingtowhatyou’velearnt.Answers:1.Anitineraryisadetailedscheduleorasuggestedrouteforajourney.2.Becauseagooditineraryencouragespotentialtouriststomakequickchoices.3.Anitineraryusuallyconsistsoftourtitle,tourcode,day-to-dayactivities,cities,duration,priceandadescriptiveaccountofthetour.4.Forday-to-dayeventsmorespecificinformationshouldbegivenaboutthecities,hotelsandmodesoftransportation.5.Atourguidefindshisitineraryisdifferentfromtourleader’sitinerary,thelocalguidemustreportittothetourleaderintimeanddiscussittogether,andthenfindoutthereasonablesolutions.Part3Let’sSpeak!Real-timeExercises3(Omitted)I.SimulatedActing.II.SimulatedWriting.Part4Let’sRead!Real-timeExercises4.1I.MatchthearchitectureinColumnAwiththeircategoryinColumnB.churchesChristianarchitecturetemple,pagodaandgrottoBuddhistarchitectureGong,GuanorAnTaoistarchitectureMosqueIslamichouseMiao,Gong,orTanConfuciantempleII.Answerthefollowingquestionsaccordingtowhatyou’velearnt.1.TemplesarethesymbolizationofthelonghistoryandrichcultureofChina,andareregardedasvaluablearttreasures.Fromtheverybeginning,templedoesnotrefertoBuddhisttemple.Officialresidenceswerecalledtemplesinancienttimes.SinceHanDynasty,BuddhismhasbeenpopularinChina.InordertoshowrespectforBuddhism,ChinesepeoplecalledtheBuddhistarchitectureastemple.2.Buddhisttemplesincludeatemple,pagodaandgrotto,whicharecalledSi,Ta,andShikuinChineserespectively.3.Chinesetempleswanttoexpresstheconceptoftheintegrationofheavenandhumanity.4.InmostChineseBuddhisttemples,thecomplexbuildingsstandonacentralaxis,usuallyanorth-southaxisandeast-westonlyactsasanexception.Themainbuildingsarestrungalongthiscentralaxis.ThemostimportantandmostfrequentlypresentedbuildinginsideaBuddhisttemplecomplexarethemainentrancegate,thebellanddrumtowers,theHalloftheHeavenlyKings,theHalloftheGrandBuddhaandapagoda.WorshipinChinesetemplesusuallyconsistsofmakingofferingstothevariousgods,spiritsandancestors.Worshipersgenerallytakethreeornineincensesticksandlightthemfromanoillampplacedbesidetheburner.Theyholdtheincensesticksinbothhandswhilebowingtheheadandpresentthemasanofferingtothegod(s)inthetemple.5.TempleculturehasinfluencedeveryaspectofChinesepeople'slifesuchasastronomy,geography,architecture,painting,handwriting,sculpture,music,dancing,antiquity,templefairs,andfolkcustomsandsoon.Real-timeExercises4.2Ⅰ.Choosethebestanswerforeachitemaccordingtothepassage.1.A2.B3.C4.C5.CⅡ.CompletetheEnglishwordsaccordingtothepassage.1.establishedYongpingreign2.buddhistsutras3.north-southcentralaxis4.Buddhistactivity5.tieredbrickpagodaPart5Let’sImprove!Real-timeExercises5Ⅰ.Answerthefollowingquestionsaccordingtowhatyou’velearnt.1.ChinesemartialartsalsoreferredtotermWushuandpopularlyaskungfu.2.BecauseWumeansmilitaryandshumeansart,thuswushumeanstheartoffighting.Kungfucanalsobeusedcompletelyunrelatedtomartialarts,andreferstoanyindividualaccomplishmentorskillgainedthroughlongandhardwork.3.ChinesemartialartisanimportantanduniquecomponentofChineseculturalheritage.ThebasicspiritofWushuistocherishmartialartsandupholdingvirtueatthesametime,whichhasbeenadvocatedbymartialartsperformersfromgenerationtogeneration.Beingacomplexartform,WushucombinesChinesephilosophy,meditation,aestheticsandphysicalexercise.Itisdefinitelyahighlydemandingsportthattrainsone’sphysicalability,health,willpowerandmentaldiscipline.Owingtoitspopularity,ChinesemartialartispracticednotonlybytheChinesepeople,butalsopeoplearoundtheworld.4.TotalmartialtrainingitemsincludeTi(kicking),Da(punching),Shuai(throwing),Na(controlling),Ji(hitting),Ci(thrusting),etc.Thosefightingstylesareoftenclassifiedaccordingtocommontraits,identifiedas“families”,“sects”or“schools”ofmartialarts.Styleswhichfocusonqimanipulationarelabeledasinternal(內(nèi)家拳)whileothersconcentrateonimprovingmuscleandfitnessandarelabeledexternal(外家拳).Geographicalassociation,asinnorthern(北拳)andsouthern(南拳),isanotherpopularmethodofcategorization.ShaolinSectandWudangSectarethetwomostfamoussects.5.ShaolinKungFucanbedividedintofourdimensions:Form,Force,ApplicationandPhilosophy.6.ShaolinKungFubasedontheChan(禪),asectofBuddhismandfocusonthemind,thespiritandthebodybecomeone.7.WudangKungFuemphasizesthestrengtheningofbonesandmusclesandinternalcultivation,andencouragestheuseofsoftnesstoconquertheunyielding.8.WushucombinesChinesephilosophy,meditation,aestheticsandphysicalexercise.Ⅱ.OralPresentation.Referenceanswer:JackieChanisaHongKongactor,actionchoreographer,filmmaker,comedian,director,producer,martialartist,screenwriter,entrepreneur,singerandstuntperformer.Inhismovies,heisknownforhisacrobaticfightingstyle,comictiming,useofimprovisedweapons,andinnovativestunts.JackieChanhasbeenactingsincethe1960sandhasappearedinover100films.ChanhasreceivedstarsontheHongKongAvenueofStarsandtheHollywoodWalkofFame.LiLianJie,betterknownbyhisstagenameJetLi,isaChinesemartialartist,actor,filmproducer,martialartchampion,andinternationalfilmstarwhowasborninBeijing,andhastakenupSingaporecitizenshipin2009.LiasaBuddhistbelievesthatthedifficultiesofeverydaylifecanbeovercomewiththehelpofreligiousphilosophies.Hethinksthatfameisnotsomethinghecancontrol;therefore,hedoesnotcareaboutit.Hebelievesthattheessenceofmartialartsisnotpowerorspeedbutinnerharmony,hethinksthattoday’smartialartchampionshipsplacegreateremphasisonformthanontheessenceofbeingamartialartist.Accordingtohisviews,martialartnowlacksindividualityandcompetitorsmovelikemachines,martialartshouldnotbeconsideredaracewherethefastestathletewins.Hewouldliketoseemartialartasaformofart,whereartistshaveadistinctivestyle.Part6Let’sPractice!Self-checkI.Completethefollowingpassageaccordingtowhatyou’velearnt.1.detailed2.route3.follow4.local5.day-to-day6.duration7.descriptive8.standard9.grade10.expenseII.Completethefollowingdialogueaccordingtowhatyou’velearnt.1.Areyoufreenow?2.Shallwecheckittogetherandseeifthereisanydifferencebetweenyoursandmine?3.Thankyouforyourcooperation.4.Ihopeyouwillhaveawonderfultrip.III.TranslatethefollowingitemsintoEnglishorChinese1.sponsortravelservice2.deluxegroup3.discussitinerary4.theCradleofChineseBuddhism5.theintegrationofheavenandhumanity6.寺廟是中國悠久的歷史和豐富的文化的代表,是寶貴的藝術(shù)珍品。7.在大多數(shù)中國佛教寺廟中,各個(gè)建筑物都坐落在一個(gè)中軸線上,通常是南北軸線,鮮有東西軸線的。8.正因?yàn)榇耍@個(gè)寺廟才被視為中國佛教的搖籃。9.隨著武術(shù)的發(fā)展,涌現(xiàn)出多種派別和風(fēng)格,武術(shù)流派也是多種多樣的。10.一代代習(xí)武之人所倡導(dǎo)的武術(shù)精神就是珍視武術(shù),堅(jiān)持武德。IV.Listtheitemsaccordingtotherequirement.ThenamesofmainreligionsinChina.theBuddhism,Christianity,Islam,thenative-bornTaoismandConfucianismreligions.ThemainhallsinaChinesetemple:themainentrancegate,thebellanddrumtowers,theHalloftheHeavenlyKings,theHalloftheGrandBuddhaandapagoda.ThetotalmartialtrainingitemsofChinesemartialarts:TotalmartialtrainingitemsincludeTi(kicking),Da(punching),Shuai(throwing),Na(controlling),Ji(hitting),Ci(thrusting),etc.V.Writingexercise.Referenceanswer:Inrecentyears,Chinesemartialartshavebecomemoreandmorepopularbothathomeandabroad.EachyeartherewillbenumerousforeignerscometoChinatolearnit.Thefunctionsofmartialartsareasfollows.Moralcultivation:Asahumanpracticewhichstressescultivationofmoralcharactersanddemonstrationofspiritandtemperament,Chinesemartialartsisconducivetodevelopinggoodmannersandconduct.Italsohelpsadjustone'spsychology.Themoralcharactersandetiquetteareheldinesteembyallschoolsofmartialartsmasters.Offenceanddefense:Martialartspractitionerscanmastervariousoffenceanddefensetechniquesofarmedandunarmedcombatforselfdefensethroughagreatnumberoftrainingexercises.Manyofthemartialartstechniquescanalsobeutilizedinmilitaryandpolicet

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論