雙語新聞閱讀與練習(xí) 高三英語一輪復(fù)習(xí)_第1頁
雙語新聞閱讀與練習(xí) 高三英語一輪復(fù)習(xí)_第2頁
雙語新聞閱讀與練習(xí) 高三英語一輪復(fù)習(xí)_第3頁
雙語新聞閱讀與練習(xí) 高三英語一輪復(fù)習(xí)_第4頁
雙語新聞閱讀與練習(xí) 高三英語一輪復(fù)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

雙語新聞閱讀與練習(xí)我國連續(xù)11年成為全球最大工業(yè)機(jī)器人市場,AISEnglish,1分鐘雙語新聞Chinahasremainedtheworld’slargestmarketforindustrialrobotsforan11th

consecutive

year,XinGuobin,viceministeroftheMinistryofIndustryandInformationTechnology(MIIT)saidattheongoing2024WorldRobotConferenceinBeijing.2024世界機(jī)器人大會(huì)當(dāng)前正在北京舉行,工業(yè)和信息化部副部長辛國斌在大會(huì)上表示,我國連續(xù)11年成為全球最大工業(yè)機(jī)器人市場。Datashowsthatin2023,China’sindustrialrobotproductionhadreached430,000sets,whilethecountry’snewlyaddedrobot

installations

accountedformorethanhalfoftheglobalmarketoverthepastthreeyears,saidXinGuobin.據(jù)辛國斌介紹,數(shù)據(jù)顯示,2023年我國工業(yè)機(jī)器人產(chǎn)量為43萬套,近3年新增裝機(jī)量占全球一半以上。Afteradecadeofrapiddevelopment,Chinahasbecomeastrongpromoterofthegrowthoftheglobalrobotindustry,Xinadded.辛國斌稱,經(jīng)過十年的快速發(fā)展,中國已成為全球機(jī)器人產(chǎn)業(yè)增長的有力推動(dòng)者。Xinsaidthatovertheyears,China’srobotindustryhasmadegreatprogressininnovationanddevelopment,andnewbreakthroughshavebeenachievedintheresearchanddevelopmentof

bionicperception,cognition,planningandcontroltechnologies.辛國斌表示,多年來,我國機(jī)器人產(chǎn)業(yè)在創(chuàng)新發(fā)展方面取得了長足進(jìn)步,在仿生感知、認(rèn)知、規(guī)劃和控制技術(shù)研發(fā)方面實(shí)現(xiàn)了新的突破。AsofJuly2024,Chinaboastedmorethan190,000effectiverobot-relatedpatents,accountingforabouttwo-thirdsoftheglobaltotal.截至2024年7月,中國擁有機(jī)器人相關(guān)有效專利超19萬項(xiàng),占全球比重約2/3。AccordingtoXin,Chinaisdeepening

implementation

ofthe

“RobotplusApplication”

initiative,promotingthe

integration

ofrobotsacrossvariousindustries.Duringthepast10years,thenumberofrobotsper10,000workersinChina’smanufacturingsectorhassurgedfrom49to470.辛國斌說,我國正在深入實(shí)施“機(jī)器人+”應(yīng)用行動(dòng),促進(jìn)機(jī)器人在各行各業(yè)的融合。過去十年間,制造業(yè)機(jī)器人密度從每萬名工人49臺(tái)激增至470臺(tái)。Thefive-dayconferencebeganonWednesday,with169enterprisesfromaroundtheworldparticipating,includingmajorglobalplayerslikeTeslaandSiasun.Participatingcompaniesareshowcasingmorethan600unitsofrobots,withover60ofthemmakingtheirworld

debuts

atthisconference.本屆世界機(jī)器人大會(huì)于8月21日開幕,為期5天,共有169家國內(nèi)外機(jī)器人企業(yè)參展,其中包括特斯拉和新松等全球主要企業(yè)。參展企業(yè)展示了600余件機(jī)器人產(chǎn)品,其中首發(fā)新品60余款。詞匯積累1.consecutive

adj.

連續(xù)的;連續(xù)不斷的2.installation

n.

安裝;安裝的設(shè)備(或機(jī)器)3.bionic

adj.

(因體內(nèi)有電子裝置)能力超人的4.

perception

n.

感知;看法;知覺5.implementation

n.

實(shí)施;執(zhí)行;完成;貫徹6.integration

n.

整合;一體化;結(jié)合7.debut

n.

首次亮相;(新事物的)問世;初次登臺(tái)(或上場)語法填空Chinahasremainedtheworld’slargestmarketforindustrialrobotsforan11thconsecutiveyear,XinGuobin,viceministeroftheMinistryofIndustryandInformationTechnology(MIIT)saidattheongoing2024WorldRobotConferenceinBeijing.Datashowsthatin2023,China’sindustrialrobot

1

(produce)

hadreached430,000sets,whilethecountry’snewly

2

(add)

robotinstallationsaccountedformorethanhalfoftheglobalmarketoverthepastthreeyears,saidXinGuobin.Afteradecadeofrapiddevelopment,Chinahasbecomeastrong

3

(promote)

ofthegrowthoftheglobalrobotindustry,Xinadded.Xinsaidthatovertheyears,China’srobotindustryhasmadegreatprogressininnovationanddevelopment,andnewbreakthroughs

4

(achieve)

intheresearchanddevelopmentofbionicperception,cognition,planningandcontroltechnologies.AsofJuly2024,Chinaboastedmorethan190,000

5

(effect)

robot-relatedpatents,accountingforabouttwo-thirdsoftheglobaltotal.AccordingtoXin,Chinaisdeepeningimplementationofthe“RobotplusApplication”

initiative,promotingtheintegrationofrobotsacross

6

(variety)

industries.Duringthepast10years,

7

numberofrobotsper10,000workersinChina’s

8

(manufacture)

sectorhassurgedfrom49to470.Thefive-dayconferencebeganonWednesday,with169enterprisesfromaroundtheworldparticipating,includingmajorglobalplayerslikeTeslaandSiasun.Participating

9

(company)

areshowcasingmorethan600unitsofrobots,withover60ofthem

10

(make)

theirworlddebutsatthisconference.參考答案1.

production

2.

added

3.

promoter

4.

havebeenachieved

5.

effective6.

various

7.

the

8.

manufacturing

9.

companies

10.

makingO型血更“招蚊子”是真的嗎?,AISEnglish,2分鐘雙語新聞Domosquitoespreferacertainbloodtype?Maybe

butit’snotjustonefactorthatinfluenceswhythese

winged

pestsareattractedtousandresearcherscan’tseemtoagreeonadefinitiveanswer.蚊子喜歡某種血型嗎?可能是這樣的,但這不是有些人招蚊子的唯一因素,研究人員似乎無法就這個(gè)問題的答案達(dá)成一致。Therearetwokindsofpeopleintheworld:thosewhoreturnfromtimeintheoutdoorscoveredin

itchy

mosquitobitesandthosewhocanspendhoursinthesamespaceandavoidgettingbittenatall.Let’sfaceit,mosquitoesarenotequalopportunity

feasters.世界上有兩種人:一種是從戶外回來時(shí)被蚊子叮咬發(fā)癢的人,另一種是可以在同一個(gè)地方呆上幾個(gè)小時(shí)而完全避免被叮咬的人。事實(shí)是,蚊子并不會(huì)“平等地”叮咬每個(gè)人。So,whatexactlymakessomepeoplemoreattractivetomosquitoesthanothers?那么,究竟是什么讓一些人比其他人對(duì)蚊子更有吸引力呢?Sciencerevealsthatavarietyoffactorsmightmakeyoumore

palatable

tomosquitoes,fromyourskin

microbiota

andcarbondioxide

emitted

inyourbreathtothecolorofclothingyou’rewearing(withcolorslikered,orange,andblackbeingthemostattractivetomosquitoes).Butintheend,muchofthevariationinmosquitopreferencecomesdowntotwofactors:ournaturalbody

odor

andgenetics.科學(xué)表明,很多因素都可能會(huì)影響人類對(duì)蚊子的吸引力,包括皮膚微生物群、呼吸中排放的二氧化碳、穿衣顏色(紅色、橙色和黑色等顏色對(duì)蚊子最有吸引力)。但最終,蚊子的“偏愛”主要取決于兩個(gè)因素:人類的自然體味和遺傳。Onlythefemalesbitehumansandtheydoittogeta“bloodmeal,”derivingproteinsfromourbloodtoproducetheireggs.Tohelplocatetheirprey,femalemosquitoesusetheir

antennae

and

palps,theorgansbetweentheirantennae,todetectcarbondioxideandodor.Thatmeanspeoplewhohaveahigh

metabolic

rateandemitmorecarbondioxide,includingthosewhoarepregnant,workingout,ordrinkingalcoholtendtobemoreattractivetomosquitoes.只有雌性蚊子會(huì)叮咬人類,它們這樣做是為了獲得“血液”,從人的血液中提取蛋白質(zhì)來產(chǎn)卵。為了幫助定位獵物,雌性蚊子利用觸角和觸須來探測二氧化碳和氣味。這意味著新陳代謝率高、排放更多二氧化碳的人(如懷孕、鍛煉或飲酒的人)往往對(duì)蚊子更具吸引力。Thequestionofwhethermosquitoespreferacertainbloodtypeis

controversial.Onetheorysuggeststhatbloodtypemayalsohelpdeterminemosquitopreference.Ifthat’sthecase,whatbloodtypedomosquitoeslike?A2019studyfoundthatthemajormosquito

vector

of

dengue

viruspreferredpeoplewithtypeObloodtothosewithotherbloodtypes.蚊子是否更偏愛某種血型?對(duì)此科學(xué)界是有爭議的。一種理論認(rèn)為,血型可能影響蚊子的“偏好”。如果這是真的,蚊子喜歡什么血型?2019年的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),與其他血型的人相比,作為登革熱病毒的主要傳播媒介的蚊子更喜歡O型血的人。However,separateresearchnotesthatexperimentalandlaboratorydataevaluatingwhetherbloodtypemakesonepersonmore(orless)attractivetomosquitoeshasfueledalotof

speculation,butthescienceiscontradictory.Instead,theresearchersreportthatthelikelihoodofbeinga“mosquitomagnet”hasmoretodowithskinodorsandmicrobiotathanbloodtype.然而,另一項(xiàng)研究指出,該實(shí)驗(yàn)和實(shí)驗(yàn)室數(shù)據(jù)評(píng)估了血型是否會(huì)使一個(gè)人更吸引蚊子(或不那么吸引蚊子),這引發(fā)了許多猜測,但科學(xué)是相互矛盾的。該研究人員報(bào)告說,“招蚊子”的因素更多與皮膚氣味和微生物群有關(guān),而不是血型。詞匯積累1.winged

adj.

有翅膀的;有翼的2.itchy

adj.

癢的;發(fā)癢的3.palatable

adj.

可口的;味美的4.microbiota

n.

微生物群5.emit

v.

發(fā)出,射出,散發(fā)(光、熱、聲音、氣等)6.odor

n.

(尤指難聞的)氣味;臭味7.antenna(pluralantennaeorantennas)

n.

觸角;觸須8.palp

n.

(昆蟲等的)觸須9.metabolic

adj.

新陳代謝的10.controversial

adj.

有爭議的;引起爭論的11.vector

n.

(傳染疾病的)介體,載體12.dengue

n.

登革熱(由蚊子傳播的熱帶疾病,癥狀為發(fā)燒和關(guān)節(jié)劇痛)13.speculation

n.

猜測;推測;推斷語法填空Domosquitoespreferacertainbloodtype?Maybe—butit’snotjustonefactorthatinfluences

1

thesewingedpestsareattractedtousandresearcherscan’tseemtoagreeonadefinitiveanswer.Therearetwokindsofpeopleintheworld:thosewhoreturnfromtimeintheoutdoorscoveredinitchymosquitobitesandthosewhocanspendhoursinthesamespaceandavoid

2

(get)

bittenatall.Let’sfaceit,mosquitoesarenotequalopportunityfeasters.So,whatexactlymakessomepeoplemoreattractivetomosquitoesthanothers?Science

3

(reveal)

thatavarietyoffactorsmightmakeyoumorepalatabletomosquitoes,fromyourskinmicrobiotaandcarbondioxideemittedinyourbreathtothecolorofclothingyou’rewearing(withcolorslikered,orange,andblackbeingthemostattractivetomosquitoes).Butintheend,muchofthevariationinmosquitopreferencecomesdown

4

twofactors:ournaturalbodyodorandgenetics.Onlythefemalesbitehumansandtheydoittogeta“bloodmeal,”

5

(derive)

proteinsfromourbloodtoproducetheireggs.Tohelplocatetheirprey,femalemosquitoesusetheirantennaeandpalps,theorgansbetweentheirantennae,

6

(detect)

carbondioxideandodor.Thatmeanspeoplewhohaveahighmetabolicrateandemitmorecarbondioxide,includingthosewhoarepregnant,workingout,ordrinkingalcoholtendtobemoreattractivetomosquitoes.Thequestionofwhethermosquitoesprefer

7

certainbloodtypeiscontroversial.Onetheorysuggeststhatbloodtypemayalsohelpdeterminemosquitopreference.Ifthat’sthecase,whatbloodtypedomosquitoeslike?A2019studyfoundthatthemajormosquitovectorofdengueviruspreferredpeoplewithtypeObloodtothosewithotherblood

8

(type).However,separateresearchnotesthat

9

(experiment)

andlaboratorydataevaluatingwhetherbloodtypemakesonepersonmore(orless)attractivetomosquitoeshasfueledalotofspeculation,

10

thescienceiscontradictory.Instead,theresearchersreportthatthelikelihoodofbeinga“mosquitomagnet”hasmoretodowithskinodorsandmicrobiotathanbloodtype.參考答案1.why

2.getting

3.

reveals

4.to

5.deriving6.todetect

7.a

8.

types

9.experimental

10.but為什么奶制品往往放在超市后側(cè)?雙語新聞詞匯積累1.layout

n.

布局;設(shè)計(jì)2.entice

v.

吸引;誘惑3.

scent

n.

香味;(人的)氣味,氣息4.irresistible

adj.

不可抵抗的;無法抗拒的5.deceptive

adj.

欺騙性的;騙人的6.

omnivore

n.

雜食動(dòng)物;雜食的人7.logistics

n.

后勤;組織工作8.overt

adj.

公開的;明顯的;不隱瞞的9.manipulation

n.

操控10.refrigeration

n.

冷藏11.unit

n.

設(shè)備;元件:部件(熟詞僻義)12.curb

v.

控制;限制13.impulse

n.

沖動(dòng);心血來潮;一時(shí)的念頭語法填空Milkisoneofthemostcommonlypurchasedgroceries,yetit’slocatedfarthestfromthefront.Why?Mostofthegrocerystoreswefrequenthaveintentionallydesignedtheirlayoutstoserveapurpose:toenticeconsumerstospend,spend,spend.Everythingfromlighting

1

scentandproductplacementaffects

2

wespendourmoney.Forinstance,

3

(stock)

sugarysweetsatkids’eyelevel,stagingirresistiblebakedgoodsneartheentrance,andputting

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論