合同范本之居間服務合同英文.(2024版)_第1頁
合同范本之居間服務合同英文.(2024版)_第2頁
合同范本之居間服務合同英文.(2024版)_第3頁
合同范本之居間服務合同英文.(2024版)_第4頁
合同范本之居間服務合同英文.(2024版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

合同范本之居間服務合同英文.(2024版)ContractTemplateforBrokerageService(2024Edition)PARTYA(Client):_______________________Address:_______________________LegalRepresentative:_______________________ContactNumber:_______________________PARTYB(Broker):_______________________Address:_______________________LegalRepresentative:_______________________ContactNumber:_______________________WHEREAS,PartyArequiresbrokerageservicesforcertaintransactionsandPartyBiswillingtoprovidesuchservices,thepartiesheretoagreeasfollows:Article1:ScopeofServices1.1PartyBagreestoprovidebrokerageservicestoPartyAforthefollowingtransactions:TransactionType:_______________________;DescriptionofServices:_______________________;SpecificRequirements:_______________________.1.2TheservicesprovidedbyPartyBshallcomplywiththelawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChinaandtherelevantindustrystandards.Article2:ServiceFee2.1TheservicefeeforthebrokerageservicesprovidedbyPartyBshallbecalculatedasfollows:PercentageofTransactionValue:________%;FixedFee:RMB________;AdditionalServicesFee:RMB________(ifapplicable).2.2PartyAshallpaytheservicefeetoPartyBwithin________daysafterthecompletionofthetransaction.Article3:ObligationsofPartyA3.1PartyAshallprovidePartyBwithaccurateandcompleteinformationregardingthetransaction.3.2PartyAshallcooperatewithPartyBintheperformanceofthebrokerageservices.Article4:ObligationsofPartyB4.1PartyBshallperformthebrokerageserviceswithduediligenceandprofessionalism.4.2PartyBshallmaintainconfidentialityofallinformationprovidedbyPartyA.Article5:TermofContract5.1Thiscontractshallcommenceonthedateofsigningandshallremainineffectuntilthecompletionofthebrokerageservicesoruntilterminatedbyeitherpartyinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.Article6:Termination6.1Eitherpartymayterminatethiscontractbygivingwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermofthiscontract.6.2Upontermination,PartyBshallbeentitledtoreceivetheservicefeefortheservicesrendereduptothedateoftermination.Article7:Confidentiality7.1Bothpartiesshallkeepconfidentialallinformationobtainedinthecourseofperformingthiscontractandshallnotdisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.Article8:LiabilityforBreachofContract8.1Thepartyinbreachofthiscontractshallbeliableforanylossesincurredbytheotherpartyasaresultofsuchbreach.Article9:DisputeResolution9.1Anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughfriendlynegotiation.Ifnegotiationfails,thepartiesmaysubmitthedisputetothePeople'sCourtofthelocationofPartyBforlitigation.Article10:AmendmentstotheContract10.1Anyamendmentstothiscontractmustbemadeinwritingandsignedbybothparties.Article11:Notices11.1Allnoticesunderthiscontractshallbeinwritingandshallbedeemeddeliveredwhenreceivedbytheaddressee.Article12:GoverningLaw12.1ThiscontractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.Article13:EffectivenessoftheContract13.1Thiscontractshallbecomeeffectiveuponsignaturebybothparties.PARTYA(Client):_______________________LegalRepresentativeorAuthorizedSignatory:_______________________Date:_______________________PARTYB(Broker):_______________________LegalRepresentativeorAuthorizedSignatory:_______________________Date:_______________________(Thefirsthalfofthecontractendshere.Thesecondhalfwillbeprovidedinthenextresponse.)Article14:IntellectualPropertyRights14.1PartyBshallensurethattheservicesprovideddonotinfringeuponanyintellectualpropertyrightsofanythirdparty.Intheeventofanyinfringement,PartyBshallberesponsibleforresolvingtheissueandcompensatingPartyAforanylossesincurred.Article15:Non-Transferability15.1Neitherpartymayassignortransferanyofitsrightsorobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.Article16:ForceMajeure16.1Neitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayinperformingitsobligationsunderthiscontracttotheextentthatsuchfailureordelayiscausedbyeventsofforcemajeure.Article17:EntireAgreement17.1Thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesconcerningthesubjectmatterhereofandsupersedesallpriornegotiations,understandings,oragreements,whetherwrittenororal.Article18:Severability18.1Ifanyprovisionofthiscontractisheldtobeinvalidorunenforceable,suchprovisionshallbestruckandtheremainingprovisionsshallbeenforced.Article19:Waiver19.1Thefailureofeitherpartytoenforceanyrightsunderthiscontractshallnotbeconstruedasawaiverofsuchrights.Article20:ExecutioninCounterparts20.1Thiscontractmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.AttachmentsandSupplementaryExplanations:I.AttachmentList:ServiceDescription:DetaileddescriptionoftheservicestobeprovidedbyPartyB.ServiceFeeSchedule:Breakdownoftheservicefeestructure.ConfidentialityAgreement:Agreementontheconfidentialityofinformationexchanged.IntellectualPropertyRightsDeclaration:Declarationregardingthenon-infringementofintellectualpropertyrights.NoticeofTerminationForm:Standardformforgivingnoticeoftermination.II.BreachofContractandDetermination:Breachofcontractincludesbutisnotlimitedto:Failuretopaytheservicefeeasstipulated.Failuretoperformtheservicesasagreed.Disclosureofconfidentialinformationwithoutauthorization.Infringementofintellectualpropertyrights.Determinationofbreachshallbebasedonthecontractterms,actualconduct,andrelevantevidence,tobedeterminedbymutualagreementorlegallyadjudicated.III.LegalTermsandDefinitions:AlllegaltermsusedinthiscontractshallbeinterpretedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.Industry-specifictermsorcustomaryexpressionsshallbeinterpretedaccordingtoindustrypracticesormut

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論