高三語文《文言文翻譯方法》說課稿_第1頁
高三語文《文言文翻譯方法》說課稿_第2頁
高三語文《文言文翻譯方法》說課稿_第3頁
高三語文《文言文翻譯方法》說課稿_第4頁
高三語文《文言文翻譯方法》說課稿_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高三語文《文言文翻譯方法》說課稿/《文言文翻譯方法》說課稿一、說考點(diǎn)《考試大綱》規(guī)定:考生須理解并翻譯文中的句子,其能力層級為B級。高考翻譯一般為2道題,共10分。文言文翻譯是考查考生文言文閱讀能力最直接、最有效的方式,一直以來是高考文言文閱讀的重點(diǎn)。因而,我們有必要對學(xué)生加強(qiáng)文言文翻譯能力的培養(yǎng),讓他們掌握一些基本的文言文翻譯方法,以便更好地駕馭這一題型。二、說教材本課是文言文翻譯專題的最后一個要點(diǎn),前面已經(jīng)梳理了實詞、虛詞的意義和用法,也理解了與現(xiàn)代漢語不同的文言句式,但在平時的作業(yè)和練習(xí)中,文言文翻譯仍然是學(xué)生失分率較高的題。三、說學(xué)情高中學(xué)生中有很多人認(rèn)為文言文似乎離我們的生活已經(jīng)很遠(yuǎn),而且在理解上有很大的難度,因此很多學(xué)生對文言文不感興趣,甚至對文言文的學(xué)習(xí)有抵觸情緒。表現(xiàn)為:文言文誦讀敷衍塞責(zé),讀不順,讀不通;文言文翻譯不準(zhǔn)確。 四、說教學(xué)目標(biāo)(1)知識與能力:掌握文言文翻譯的原則和方法;能熟練并準(zhǔn)確地翻譯文言句子;樹立文言文翻譯踩點(diǎn)得分的意識。(2)過程與方法:通過學(xué)生的合作探究,教師的適當(dāng)點(diǎn)撥,從而讓學(xué)生從翻譯的過程中總結(jié)出文言文翻譯的方法。(3)情感態(tài)度與價值觀:讓學(xué)生逐步體驗成功的喜悅,以此激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的熱情。五、說教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)1、教學(xué)重點(diǎn):以課內(nèi)文言語句為例,介紹文言文翻譯的方法,同時兼顧能力遷移。2、教學(xué)難點(diǎn):能熟練并準(zhǔn)確地翻譯文言句子。六、說教法古希臘教育家普魯塔戈曾經(jīng)說過:“頭腦不是一個要被填滿的容器,而是一個需要點(diǎn)燃的火把?!毙抡n程理念強(qiáng)調(diào)學(xué)生的自主探究性學(xué)習(xí)。所以,為了完成本節(jié)課的教學(xué)目標(biāo),突破重點(diǎn)與難點(diǎn),同時考慮到本專題在高三第一輪復(fù)習(xí)時的位置和學(xué)生學(xué)習(xí)的實際情況,我主要采用以下教學(xué)方法:練習(xí)法通過課內(nèi)練習(xí)落實文言文翻譯訓(xùn)練要點(diǎn),借助練習(xí)掌握翻譯的方法和技巧,提升解題能力。練習(xí)分為課堂練習(xí)和課后練習(xí)兩種。點(diǎn)評法分為自評和互評兩種。學(xué)生對例題中的文言文翻譯自評,落實文言翻譯訓(xùn)練要點(diǎn);學(xué)生之間對專題練習(xí)文句翻譯互評,了解翻譯時常見的失誤,引以為戒。3、歸納法學(xué)生通過反思、歸納,辨明文言文翻譯的設(shè)分點(diǎn),從而樹立文言文翻譯踩點(diǎn)得分的意識。七、說學(xué)法在學(xué)法上,倡導(dǎo)“自主、合作、探究”的學(xué)習(xí)方式,把學(xué)習(xí)的主動權(quán)還給學(xué)生,讓學(xué)生在小組內(nèi)通過以下學(xué)習(xí)方法,來完成本節(jié)課的教學(xué)目標(biāo)。1、自主學(xué)習(xí)2、討論質(zhì)疑3、合作探究4、小組展示同時,在教學(xué)手段上,利用多媒體課件呈現(xiàn),擴(kuò)大教學(xué)容量,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性、積極性,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)時真正“動”起來。過渡:接下來我就具體呈現(xiàn)我對考點(diǎn)的解讀和對教法學(xué)法的把握。八、說教學(xué)過程根據(jù)大綱要求,結(jié)合學(xué)生的實際情況以及本課特點(diǎn),確立本課教學(xué)過程如下:(一)導(dǎo)入新課翻譯句子:驢不勝怒,蹄之。本設(shè)計是想讓學(xué)生從翻譯錯誤鬧的笑話中,認(rèn)識到掌握一些文言文翻譯技巧和方法的重要性,同時調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的積極性。(二)檢查預(yù)習(xí)課前布置翻譯課內(nèi)文言語句。(三)展示成果分組展示翻譯成果,學(xué)生自評翻譯情況,并打分。(四)探究學(xué)習(xí)學(xué)生通過自主學(xué)習(xí),一方面識記翻譯方法,另一方面結(jié)合課內(nèi)文言句子說翻譯方法是如何具體運(yùn)用的。本環(huán)節(jié)分步進(jìn)行:第一步:學(xué)生根據(jù)展示的翻譯成果,說出每個句子在翻譯時用了什么方法,每句話的得分點(diǎn)是什么,得分點(diǎn)包括關(guān)鍵實詞、關(guān)鍵虛詞和特殊句式。第二步:老師在學(xué)生發(fā)言的基礎(chǔ)上,適當(dāng)點(diǎn)撥,并在最后對學(xué)生零散的知識進(jìn)行歸納、總結(jié),幫助學(xué)生形成系統(tǒng)的知識體系。這一設(shè)計,我是想改變傳統(tǒng)的老師上課“滿堂灌”的復(fù)習(xí)課模式,放手讓學(xué)生從一些熟悉的例句入手,通過自主學(xué)習(xí)、討論交流、合作探究的方式引導(dǎo)他們自己去發(fā)現(xiàn)翻譯文言文的一些基本方法。對學(xué)生而言,降低了難度,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,讓他們在學(xué)習(xí)過程中享受了成功的喜悅。(五)拓展遷移出示2018年全國卷的翻譯題(見課件)。(1)諸葛誕以壽春叛,魏帝出征,芝率荊州文武以為先驅(qū)。(2)帝以芝清忠履正,素?zé)o居宅,使軍兵為作屋五十間。讓學(xué)生先翻譯,然后組內(nèi)合作交流,評出認(rèn)為最準(zhǔn)確的一份答案展示到黑板上。指出句子中哪些地方是用剛才總結(jié)的方法翻譯出來的,并指出哪些是得分點(diǎn)。通過這個練習(xí)進(jìn)一步鞏固所學(xué)知識,學(xué)生的翻譯能力也會得到進(jìn)一步提升。(六)小結(jié)并布置作業(yè)1、完成《基礎(chǔ)夯實》中文言文翻譯的第1、2題。2、把文言文翻譯方法整理到知識網(wǎng)絡(luò)本上。設(shè)計感悟:本節(jié)課的設(shè)計,是想從同學(xué)們熟悉的課本中的文言文句子翻譯入

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論