《大學(xué)英語(yǔ)考試》全冊(cè)配套課件_第1頁(yè)
《大學(xué)英語(yǔ)考試》全冊(cè)配套課件_第2頁(yè)
《大學(xué)英語(yǔ)考試》全冊(cè)配套課件_第3頁(yè)
《大學(xué)英語(yǔ)考試》全冊(cè)配套課件_第4頁(yè)
《大學(xué)英語(yǔ)考試》全冊(cè)配套課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩124頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《大學(xué)英語(yǔ)考試》全冊(cè)配套課件2024/9/42IntroductionofMajorNewspapersintheUKandtheUS2024/9/43NewspapersintheUKInBritainthereare11nationaldailynewspapersandmostpeoplereadoneofthemeveryday.TherearetwokindsofnewspaperUp-market/qualitytitlesMass-market/populartitlesbroadsheetsandtabloids2024/9/44QualityNewspapersintheUKlargeinsizeandhavemanydetailedarticlesaboutnationalandinternationalevents.(broadsheets)Eg.《泰晤士報(bào)》TheTimes《每日電訊報(bào)》TheDailyTelegraph

《衛(wèi)報(bào)》TheGuardian

《金融時(shí)報(bào)》TheFinancialTimes

《星期日電訊報(bào)》SundayDispatch

《觀察家報(bào)》TheObserver

《星期日泰晤士報(bào)》TheSundayTimes2024/9/45PopularNewspapersintheUKsmallerinsize,havemorepictures,oftenincolor,andshorterarticles,oftenaboutlessimportanteventsorabouttheprivatelivesofwell-knownpeople.(tabloid)writingstyleisnotserious/sensationalcoverageofviolence,sex,disastersandpinknewspaparazzi(sing.paparazzo)Eg.

《太陽(yáng)報(bào)》TheSun《每日快報(bào)》TheDailyExpress《每日郵報(bào)》TheDailyMail

《每日鏡報(bào)》DailyMirror

《星期日快報(bào)》TheSundayExpress

《世界新聞報(bào)》TheNewsoftheWorld

2024/9/46BroadsheetsVS.TabloidsBroadsheetsaimatwealthiersocio-economicsectionderiveahigherproportionofincomefromadvertisingTabloidsaimatthemassderiveahigherproportionofincomefromcirculationfigureTheSun,forexample,whichisatabloid,isthebiggest-sellingnewspaperinBritain.AboutRupertMurdockAustralian-bornglobalmediamogul(tycoon,entrepreneur)majorshareholder,chairmanandmanagingdirectorofNewsCorporation(NewsCorp)TheSun,TheTimes,TheSundayTimes,TheNewYorkPost,SkyTelevision,Fox,Star,MySpace,etc.Accordingtothe2009Forbes400,Murdochisthe132nd-richestpersonintheworld,withanetworthof$4billion.2024/9/472024/9/48NewspapersintheUSTherearemorethan1500dailynewspapersintheUS.Eachoneisusuallysoldonlyinonepartofthecountry,e.g.inacity,buttheycovernationalandinternationalnews.

Inlargercitiesthereisoftenmorethanonenewspaperandthedifferentonesexpressdifferentpoliticalopinions.2024/9/49NewspapersintheUSWhymostnewspapersintheUSarelocal?

Geographicfactorvastinland;transportationinconvenienceSystemfactorfederalgovernment;eachstatehasitsownexecutive,legislativeandjudicialsystem2024/9/410NewspapersintheUStheLosAngelesTimes

andtheWashingtonPost

knownandrespectedallovertheUSbutcannotbeboughteverywhereUSAtodayandthenationaleditionoftheNewYorkTimessoldinnearlyallpartsoftheUS2024/9/411ThethreemostinfluentialnewspapersintheUSTheNewYorkTimes

()USAToday

()TheWashingtonPost()2024/9/412EnglishnewspapertermsFLAG

Thenewspaper'snameasitappearsatthetopofthefirstpage;alsoknownasthelogotypeornameplate.HEADLINE

Wordsinlargetypeatthetopofastorytellingwhatthestoryisabout;alsocalledahead.BYLINE

Thereporter'sname,whichappearsattheheadofanewsorpicturestory.2024/9/413EnglishnewspapertermsDATELINE

Wordsatthebeginningofastorythatgivethestory'splaceoforigin.NEWSSTORY

Astoryaboutanewsevent.CUTLINE

Explanatoryinformationunderapictureorillustration;alsocalledacaption.LEAD

Thefirstparagraphortwoofanewsstory,tellingwho,what,when,where,why/how.

Eg.Moscow,Oct10(AP)2024/9/414EnglishnewspapertermsALLEY

Thewhitespacebetweenthecolumnsofnewsstories.NEWSSERVICES

Namethatindicatesinformationfrommorethanonewireservicewasusedinwritingthenewsstory.JUMP

Tocontinueastoryfromonepagetoanother.2024/9/415IntroductiontotheMagazines2024/9/416IntroductionofthemagazinesBusinessorprofessionalmagazinesConsumermagazines(thoseconcernedwithleisure,lifestyle,etc)2024/9/417BusinessMagazinesaimatprofessionalpeopleorcompaniesrevenueearnedmainlyfromadvertisingTheBigThreeintheUSForbes 《福布斯》Fortune

《財(cái)富》BusinessWeek《商業(yè)周刊》Forbesmagazine,ispublishedbi-weekly.Themagazineiswell-knownforitslists,includingitslistsoftherichestAmericans(theForbes400)anditslistofbillionaires.ThemottoofForbesmagazineis"TheCapitalistTool."2024/9/418Fortuneisaglobalbusinessmagazine.Themagazineisespeciallyknownforitsannualfeaturesrankingcompaniesbyrevenue.TheFortune500isanannuallistcompiledandpublishedbyFortunemagazinethatranksthetop500U.S.corporationsasrankedbytheirgrossrevenue.TheFortuneGlobal500isarankingofthetop500corporationsworldwideasmeasuredbyrevenue.2024/9/419BusinessWeekisabusinessmagazinepublishedbyMcGraw-Hill.Since1988,BusinessWeekhaspublishedannualrankingsofUnitedStatesbusinessschoolMBAprograms.In2006,italsostartedpublishingannualrankingsofundergraduatebusinessprograms.2024/9/4202024/9/421BusinessMagazineCoverseye-catching2024/9/422ConsumerMagazinesaimatfamily,women,sports-fans,children,etcrevenueearnedmainlyfromcopysalesEg.Women’stitles:Vogue,Cosmopolitan,Elle,etcMen’stitles:FHM,Playboy,etcOthers:TVGuide,SportsIllustrated

HeadlineTheFunctionofHeadlinesSummarizethenewscontentAttractreaders’attentionTheStructureofHeadlinesMainheadlineSubheadtofurtherexplainorcomplementmainheadlinetoarousethereaders’interest

BushHeadstoMichiganinGlowofBigVictory(Feb.21,2000.InternationalHeraldTribune)布什乘大勝之風(fēng)挺進(jìn)密歇根麥凱恩南卡州失利痛舔傷口McCainLicksWoundsAfterSouthCarolinaRejectsHisCandidacySubheadSubheadtoarousethereaders’interestCharacteristicsofHeadlinesVocabularyRhetoricalDevicesGrammarVocabularyShortWordsClippingsSpecialExpression/JargonAbbreviationandAcronymCompoundWordsloanwords1.ShortWordsUseeasily-learnedshortwordsinnewsheadlines.Hereareafewofthemostcommon:aidassistaimpurpose,objectaskquestionbanprohibit,forbidbidattempt,offerblastexplosion,strongcriticismcutreduction,shorteningcurblimit,controlendterminategapdiscrepancy,intervalgraftcorruptionnabcapturepacttreaty,agreementprobeinvestigate,investigationrapcriticize,blamerowquarrel,disagreementtryattempt,endeavortopexceedwedmarry1.ShortWordsforLongWordsassistaidagreementpactpurposeaimendeavortrycapturenabterminateendinvestigateprobestrongcriticismblastprohibit/forbidbancontrol/limitcurbexceedtopdiscrepancygapmarrywedreductioncutVocabularyShortWordsClippingsSpecialExpression/JargonAbbreviationorAcronymCompoundWordsloanwordscorp(corporation)teens(teenagers)info(information)porn(pornography)execs(executives)chute(parachute)quake(earthquake)tec(detective)script(prescription)asst(assistant)dept(department)crack(crackcocaine)final(thefinalrace)senior(aseniorcitizen)2.ClippingsWEEKLYMAGFORSTAMPLOVERSTOBELAUNCHED

[MAG=magazine(雜志)]集郵周刊即將發(fā)行2.ClippingsAussie=Australian(澳大利亞的)

biz=business(商業(yè))telly=television(電視機(jī))

bn=billion(十億)champ=champion(冠軍)

con=convict(罪犯)

expo=exposition(博覽會(huì))

grad=graduate(畢業(yè)生)homo=homosexual(同性戀)

lib=liberation(解放)

pro=professional(專業(yè)的;職業(yè)的)

rep=representative(代表)

sec=secretary(秘書)2.Clippings

copter=helicopter(直升機(jī))

tech=technology(技術(shù))

vet=veteran(老兵;老手)

vic=victory(勝利)narc=narcoticsagent(緝毒探員)perm=permanentwave(燙發(fā))pub=publichouse(小酒館)nat‘l=national(全國(guó)的)

com’l=commercial(商業(yè)的;廣告)

c‘tee=committee(委員會(huì))

C’wealth=Commonwealth(英聯(lián)邦)

govt/gov’t=government(政府)2.Clippingsbusinessbizhelicoptercopterpornographyporncrackcocainecrackparachutechutedetectivetecdepartmentdeptexpositionexpoconvictconnationalnat‘lgovernmentgovt/gov’trepresentativerepVocabularyShortWordsClippingsSpecialExpression/JargonAbbreviationorAcronymCompoundWordsloanwordsSpecialExpression/JargonJargoniscommonlyusedbygroupsthathaveasimilarinterest,liketradesand/orprofessions.Itcanbeusedbypeopleinvolvedinsportsorothercasualgroups.Mostpeopleassociatejargonwiththemedicalorlawprofessionsratherthaneverydayconversations.Peoplemayusejargontoleaveanimpressionofintelligenceortoconfuseaperson.ExampleWorldCupkicksoff,BrazilwinsopenerSpecialExpression/JargonTerminologyMeaningTerminologyMeaningleftandright左派和右派lashout強(qiáng)烈抨擊bullmarket多頭市場(chǎng)dove鴿派bearmarket空頭市場(chǎng)hawk鷹派FAQ常見問題term任期kickoff開始MI-5,MI-6英國(guó)情報(bào)機(jī)構(gòu)VocabularyShortWordsClippingsSpecialExpression/JargonAbbreviationorAcronymCompoundWordsloanwords1)組織機(jī)構(gòu)等專有名稱UNESCOUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization(聯(lián)合國(guó)教科文組織)

IMFInternationalMonetaryFund(國(guó)際貨幣基金組織)

ASEANAssociationofSoutheastAsianNations(東南亞國(guó)家聯(lián)盟;“東盟”)

4.Abbreviation/Acronym(首字母縮寫)1)組織機(jī)構(gòu)等專有名稱WTOWorldTradeOrganization(世界貿(mào)易組織)

OPECOrganizationofPetroleumExportingCountries(石油輸出國(guó)組織;“歐佩克”)

PLOPalestineLiberationOrganization(巴勒斯坦解放組織;“巴解”)

4.Abbreviation/Acronym(首字母縮寫)1)組織機(jī)構(gòu)等專有名稱

IOC=InternationalOlympicCommittee(國(guó)際奧林匹克委員會(huì))

NASA=NationalAeronauticsandSpaceAdministration(美國(guó)國(guó)家宇航局)

WHO=WorldHealthOrganization(世界衛(wèi)生組織)

OAU=OrganizationofAfricanUnity(非洲統(tǒng)一組織)4.Abbreviation/Acronym(首字母縮寫)2)常見事物的名稱UFO=UnidentifiedFlyingObject(不明飛行物;飛碟)

DJI=Dow-JonesIndex(道·瓊斯指數(shù))

PC=PersonalComputer(個(gè)人電腦)ABM=Anti-ballisticMissile(反彈道導(dǎo)彈)

PR=PublicRelations(公共關(guān)系)

SALT=StrategicArmsLimitationTalks(限制戰(zhàn)略武器會(huì)談)

SDI=StrategicDefenceInitiative(戰(zhàn)略防御措施)

GMT=GreenwichMeanTime(格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間)4.Abbreviation/Acronym(首字母縮寫)3)表示人們的職業(yè)、職務(wù)或職稱的名詞MP

=memberofparliament(議員)

PM=primeminister(總理;首相)

GM=generalmanager(總經(jīng)理)

VIP=veryimportantperson(貴賓;要人)

TP=trafficpoliceman(交通警察)

PA=personalassistant(私人助理)4.Abbreviation/Acronym(首字母縮寫)GOP=GrandOldParty“大老黨”(美國(guó)共和黨的別稱)VocabularyShortWordsClippingsSpecialExpression/JargonAbbreviationorAcronymCompoundWordsloanwords

ChineseWebOpensPortalstoNewWayofLifeBoomingInternetSplitsHavesandHave-nots(WashingtonPost,Feb.13,2000)Howtotranslatethisheadline?中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)開啟了新的生活方式之門新興的互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)使貧富兩分5.CompoundWordsInsteadofaall-outstrike,theworkerswillstageago-slow.工人們沒有舉行全面罷工,而是采取消極怠工的策略。5.Compoundwords“Titanic‘s”archetypesofgoodandevil,itsstar-crossedlovers,itshandcuffed-to-the-postcliffhangersarefoursquareandprimal…checkbookparticipationhumanshieldwar-wearyfar-reachingwalletX-rayasilencevowsupply-demandimbalancelabor-intensiveenterprisehigh-rankingofficialon-the-jobtrainingpolicy-makingbody5.CompoundwordsVocabularyShortWordsinsteadofLongWordsClippingsSpecialExpression/JargonAbbreviationorAcronymCompoundWordsloanwords6.loanwords“Karaoke24/7”(Slate,July10,2007)adinfinitum(拉丁文)無窮地、永遠(yuǎn)地adlibitum(拉丁文)即興、隨意embargo(西班牙文)禁運(yùn);禁止貿(mào)易toutdesuite(法文)立即;連續(xù)地blitzkrieg(法文)閃電戰(zhàn)coupdetheatre(法文)非常事件;戲劇性的事態(tài)急轉(zhuǎn)volkerwanderung(德文)民族遷徙geisha(日文)藝妓taekwondo(韓文)跆拳道paparazzi(意大利文)狗仔隊(duì)judo柔道sumo相撲tycoon巨頭KungfuTaiChihukoukowtowmahjongTaoReview:VocabularyShortWordsClippingsSpecialExpression/JargonAbbreviationorAcronymCompoundWordsloanwordsCharacteristicsofHeadlinesVocabularyRhetoricalDevicesGrammarRhetoricalDeviceAlliteration&RhymeMetaphorParodyPun1.Alliteration&RhymeNeedyorGreedy?

是貧困還是貪婪?SoldiersSalariesSoar士兵薪水劇增Buzz,Buzz,It’stheFuzz嗡嗡,嗡嗡,是監(jiān)視器在嗡嗡YoungWheelers,BigDealers駕駛摩托小青年,保險(xiǎn)公司大主顧StartswithS,EndswithEx怎一個(gè)“性”字了得1.Alliteration&RhymeNoFans?“NoFret!”賽場(chǎng)沒人氣?“咱可沒生氣!”NoBill,NoBell.

美以首腦會(huì)議不歡而散YummyMummyWithoutaTummyTick,Tock,Tick..Talk2.MetaphorSimile(明喻)andMetaphor(暗喻)

HookersGettingtheHook?釣人者被釣?這是一篇有關(guān)美國(guó)一些城市打擊賣淫活動(dòng)的文章hookergetthehook

Guesswhatitisabout?2.MetaphorMiddleEast:aCradleofTerror中東:恐怖主義的搖籃AHouseinTwoParts兩個(gè)部分拼湊成的房子加拿大講法語(yǔ)的魁北克省與其他講英語(yǔ)的省之間長(zhǎng)期以來存在的矛盾RhetoricalDeviceAlliteration&RhymeMetaphorParodyPun3.ParodyParody(仿擬):

apieceofwriting,music,acting,etc.thatdeliberatelycopiesthestyleofsb/sthinordertobeamusing

TheOldManandtheEconomicSeaTheOldManandtheSea

?老人與海?(WrittenbyErnestHemingway)3.Parody3.Parody

ATaleofTwoHearts

ATaleofTwoCities?雙城記?(writtenbyC.Dickens)?雙心記?CandidateIntheWindHowawaveringHilaryRodhamClintonfinallydecidedtodeclareCandleIntheWind?風(fēng)中之燭?(PlayedbyEltonJohn)“風(fēng)中”候選人搖擺不定的羅德姆?希拉里?克林頓緣何最后決定宣布參選3.ParodyRedStarOverHongkong紅星照耀下的香港載于美國(guó)《時(shí)代周刊》(Time,July14,1997),以西方觀點(diǎn)談?wù)撓愀刍貧w中國(guó)的問題。是對(duì)美國(guó)著名記者及作家EdgarSnow的名著RedStarOverChina《紅星照耀下的中國(guó)》(又名《西行漫記》)的巧妙仿擬。3.ParodyTheycame,theysaw,theywereconquered.他們來了,他們看到了,他們被征服了。仿擬古羅馬愷撒大帝的名言Icame,Isaw,Iconquered.(我來了,我看到了,我征服了),此處表現(xiàn)了法國(guó)球迷因自己的球隊(duì)在韓日世界杯小組賽就被淘汰而遭受到的失望與無奈,形象地展示了法國(guó)隊(duì)的尷尬境地。3.ParodyThesonalsorises兒子照樣上位這是一篇國(guó)際新聞,報(bào)道的是某國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人讓自己的兒子來接班引起外界的非議。結(jié)果兒子照樣繼承了父親的職位。這里的“son”和“sun”是同音字,讓人很容易聯(lián)想到美國(guó)作家海明威的著名小說Thesunalsorises,達(dá)到了諷刺、戲謔的效果。3.ParodyRhetoricalDeviceAlliteration&RhymeMetaphorParodyPun4.Pun

SoccerKicksOffwithViolence(足球開踢,拳打腳踢)TerrorStrikesHeartofUS(恐怖襲擊美國(guó)心臟)ClimbersHoldSummitTalks(登山運(yùn)動(dòng)員會(huì)師峰頂)RoyalBalletKeepsFansonTheirToes

(皇家芭蕾,奉獻(xiàn)絕技)

CharacteristicsofHeadlinesVocabularyRhetoricalDevicesGrammarGrammarOmissionTenseVoicePunctuationsOmissionarticles,possessivesandpronounslinkverb“be”and“therebe”ItalianEx-MayorMurdered(An)ItalianEx-Mayor(Is)MurderedMarriedWomentoGetCareAllowanceMarriedWomen(Are)toGetCareAllowanceWomanKillsHusband,Self(A)WomanKills(Her)Husband(And)(Her)selfZooEscapeDrama動(dòng)物園猛獸出逃,虛驚一場(chǎng)GrammarOmissionTenseVoicePunctuations1.PresenttenseFreshnessRealityImmediacy2.InfinitiveFutureSth.undonePekingtoFireTestRockettoSouthPacificGrammarOmissionTenseVoicePunctuations3.VoicePastParticiples--PassiveVoiceU.SCarMakersViewedasThreatbyEuropeansPetrolBombFoundoutsideConservativeClubVanGogh'sRecoveredAfterTheft梵高名畫竊而復(fù)得FatherJailedforMurderofDaughter謀殺女兒父親鋃鐺入獄GrammarOmissionTenseVoicePunctuationsPunctuationComma“,”Questionmark“?”Exclamationmark“!”Colon“:”Quotationmark“’’”1.commaGuangzhouFairCloses,TradeBoomsDi’sdriverdiddrink,Ritzbartendersays3.ExclamationMarkFireballs!Twisters!Upside-DownF-18s!4.ColonEmersontells:RobsonNeighCanDo!Owen:WatchMeGetBetterKoreans:GrumpyTowardAmericaGrammarReviewOmissionTenseVoicePunctuationsReviewHeadlineWhatisaheadline?FunctionofHeadlineandsub-headlineCharacteristicsofHeadlinesVocabularyGrammarRhetoricReviewVocabularyShortWordsClippingsSpecialExpression/JargonAbbreviationorAcronymCompoundWordsLoanwordsRhetoricAlliterationandRhymeMetaphorParodyPunGrammarOmissionTenseVoicePunctuationEuphemisminNewsUseofEuphemisminNews(The)oldTheagingTheseniorcitizenThewell-preservedmenTheveteransThegrayingarmyThesunsetyearsPastone’sprimeThesecondchildhoodFeelingone’syears...Euphemismisalsocalled“cosmeticword”innewsreport.UseofEuphemisminNewsThepoorThedeprived

thedisadvantagedThehavenotsTheneedyTheunderprivilegedTheindigentTheculturallydisadvantagedTheculturallydeprived...Euphemismisalsocalled“cosmeticword”innewsreport.UseofEuphemisminNewsThepoornationsTheSouth

theThirdWorldTheFourthWorldThedevelopingnationsTheunderdevelopednations...Euphemismisalsocalled“cosmeticword”innewsreport.UseofEuphemisminNewsDismiss/sack/fireeaseoutlayoffselectoutshowsb.thedoorgetthewalkingticket/papersslimdownsize...Euphemismisalsocalled“cosmeticword”innewsreport.UseofEuphemisminNews利他委婉語(yǔ)::euphemismfortheothers’interest為了被報(bào)導(dǎo)方及和對(duì)方關(guān)系密切的人或組織的利益,顧及他人的面子而使用的一類委婉語(yǔ)。Eg:Nixon’sproposalshavebeenhailedassoundifnotoriginal.Butthisappraisalofhisownstewardshipsometimesseemsmoregenerousthancandid.Thesub-typesofeuphemism:UseofEuphemisminNews利他委婉語(yǔ):euphemismfortheothers’interestEg:smallcarvs.

compact/sub-compactcar

Thesub-typesofeuphemism:UseofEuphemisminNews利他委婉語(yǔ):euphemismfortheothers’interest老職業(yè),新稱謂Thesub-typesofeuphemism:trashcollector

gardenerservantnurse/nanny...SanitationengineerEnvironmentengineerLandscapearchitectDomesticengineerPersonalassistant...UseofEuphemisminNews泛利委婉語(yǔ):euphemismforthesakeofpoliteness為了使聽者或讀者覺得悅耳或悅目、言者顯得文雅而采用的委婉語(yǔ)。Eg:LastweekitintroducedFrenchPeopletoalovelyyoungwomannamedMazarine,whois,accordingtojournalistandauthorPhilippeAlexadre,Mitterand’s20–year-oldenfantd’amour.

(Time)illegitimatechildThesub-typesofeuphemism:UseofEuphemisminNews利己委婉語(yǔ):euphemisminthewriter’sinterest記者為了自己所在的團(tuán)體利益而說的文過飾非的話。尤其是在報(bào)道戰(zhàn)爭(zhēng)是,常模糊特定概念,淡化人們對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的恐懼和厭惡。Eg:civiliancasualties(collateraldamage)waronIraq(disarmIraq)affair/scandal(-gate)zipgate/zippergateThesub-typesofeuphemism:UseofEuphemisminNews“-gate”istheeuphemismofscandal.Howmany“–gates”doyouknow?SoManyGates!-gate

何其多!WatergateIran-gateWhitewater-gateZip-gateIntelligence-gateCamilla-gateUseofEuphemisminNewsWater-gateSoManyGates!UseofEuphemisminNewsIran-gateSoManyGates!The

Iran-ContraaffairtofacilitatethesaleofarmstoIrantosecurethereleaseofhostagestofundNicaraguancontrasWhitewatergateSoManyGates!TheWhitewatercontroversytherealestatedealingsUseofEuphemisminNewsZip-gate/Lewinsky-gateSoManyGates!apoliticalsexscandalemergingfromasexualrelationshipbetweenBillClintonanda22-year-oldWhiteHouseintern,MonicaLewinskyextra-maritalaffairSoManyGates!Intelligencegate/intel-gateOneoftheAdministration’smainreasonsforattackingIraq–thatithadandwouldusealargestockofchemical,biological,andpossiblynuclearweapons–weaponsofmassdestruction(WMD)–wasbasedonfaulty,mostlikelydeliberatelyfalsified–intelligencereportsand/oranalyses.Camilla-gateSoManyGates!UseofEuphemismAboutWar:invasion(入侵):incursion(進(jìn)入)bombing(轟炸):airsupport(空中支持)heavydefeat(大?。?strategicwithdrawal(戰(zhàn)略撤退)suicidalattack(自殺式襲擊):one-waymission(單程任務(wù))retreat(撤退):retrogradewithdrawal(轉(zhuǎn)進(jìn))civiliancasualties(平民傷亡):collateraldamage(附帶損傷)concentrationcamp(集中營(yíng)):strategicvillage(戰(zhàn)略村)missile(導(dǎo)彈):vehicle(載體)aggression(侵略):preventivestrike/war(預(yù)防性打擊); policeaction(治安行動(dòng))Thefrequently-usedeuphemism:UseofEuphemismAboutSociety:prostitute(妓女):call-girl(應(yīng)召女郎) streetwalker(走街者)prostitution(賣淫):theoldestprofessionintheworld(最古老行業(yè))militaryprostitute(軍妓):comfortwoman(慰安婦)venerealdisease(性?。?socialdisease(社會(huì)?。﹖axincrease(加稅):revenueenhancement(財(cái)政收入增加)joblessmother(失業(yè)母親):welfaremother(福利母親)admitdefeat(intheelection)(承認(rèn)選舉失利):concedetheelection (為選舉讓路)adultery(通奸):love-affairoutofwedlock(婚外情)Thefrequently-usedeuphemism:Guess

theactualmeaningmotiondiscomfortbagill-advisedpre-ownedvehiclestoughquestioningcorrectionalfacilitythebigChavegonetoabetterplacepercussivemaintenanceCompanyLogovomitbagverypoororbadusedcarstortureprisoncancerdeceasedfixingbyhittingMetonymy借代1.借地名代行業(yè),社會(huì)階層WallStreetConsideredtobethehistoricalheartoftheFinancialDistrict,itwasthefirstpermanenthomeoftheNewYorkStockExchange.Thephrase"WallStreet"isalsousedtorefertofinancialmarketsasawhole.1.借地名代行業(yè),社會(huì)階層HollywoodadistrictofthecityofLosAngeles,California,U.S.A.Duetoitsfameandidentityasthehistoricalcenterofmoviestudiosandstars,theword"Hollywood"isoftenusedcolloquiallytorefertotheAmericanfilmindustry.1.借地名代行業(yè),社會(huì)階層

Madison

Avenue

麥迪遜大街,美國(guó)廣告業(yè)Inthe1940sand50s,someofthemajorU.S.advertisingagencieshadheadquartersinitsmidtownsection,andthenameoftheavenuebecamesynonymouswiththeadvertisingindustry.1.借地名代行業(yè),社會(huì)階層Broadway百老匯,(紐約市或美國(guó))戲劇業(yè)thehomeofmanyBroadwaytheatres,housinganever-changingarrayofcommercial,large-scaleplays,p

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論