拍賣師職業(yè)服務(wù)合同:專屬2024聘請模板_第1頁
拍賣師職業(yè)服務(wù)合同:專屬2024聘請模板_第2頁
拍賣師職業(yè)服務(wù)合同:專屬2024聘請模板_第3頁
拍賣師職業(yè)服務(wù)合同:專屬2024聘請模板_第4頁
拍賣師職業(yè)服務(wù)合同:專屬2024聘請模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

拍賣師職業(yè)服務(wù)合同:專屬2024聘請模板本合同目錄一覽第一條DefinitionsandInterpretation1.1Definitions1.2Interpretation第二條Services2.1ServicesRendered2.2ServiceHoursandLocations2.3ServiceQualityandStandards第三條CompensationandPaymentTerms3.1ServiceFees3.2PaymentSchedule3.3TaxesandWithholdings第四條ConfidentialityandNonDisclosure4.1ConfidentialInformation4.2NonDisclosureObligations4.3ExceptionstoConfidentiality第五條IntellectualPropertyRights5.1OwnershipofIntellectualProperty5.2UseofClient'sTrademarksandLogos第六條TermandDuration6.1InitialTerm6.2RenewalTerms6.3Terminationeitherparty第七條TerminationforCause7.1GroundsforTermination7.2NoticeofTermination第八條ConsequencesofTermination8.1PaymentuponTermination8.2ReturnofProperty第九條Indemnification9.1IndemnificationObligations9.2DefenseofClaims第十條LiabilityandDisclaimer10.1LiabilityLimitation10.2DisclaimerofWarranties第十一條ForceMajeure11.1ForceMajeureEvents11.2ImplementationofForceMajeure第十二條GoverningLawandJurisdiction12.1GoverningLaw12.2JurisdictionandVenue第十三條AmendmentsandModifications13.1AmendmentProcess13.2EffectivenessofAmendments第十四條EntireAgreement14.1BindingEffect14.2NoWaiver14.3SuccessorsandAssigns第一部分:合同如下:第一條:DefinitionsandInterpretation1.1DefinitionsInthisAgreement,unlessthecontextotherwiserequires:“Auctioneer”meanstheindividualnamedastheAuctioneerintheheadingofthisAgreement,whoisengagedtoprovideAuctionServices.“AuctionServices”meanstheservicesprovidedtheAuctioneerinaccordancewiththetermsofthisAgreement,includingbutnotlimitedtohosting,conductingandmanagingauctionsandrelatedactivities.“Client”meanstheindividualorentitynamedastheClientintheheadingofthisAgreement,whoengagestheAuctioneertoprovideAuctionServices.“ConfidentialInformation”meansallinformationdisclosedonepartytotheotherpartyinconnectionwiththisAgreement,whetherinwriting,orallyorinanyotherform,includingbutnotlimitedtobusinessplans,strategies,operations,financialdata,customerlists,andanyotherinformationthatistreatedasconfidentialeitherparty.“IntellectualProperty”meansallcopyrights,trademarks,patents,tradesecrets,andanyotherintellectualpropertyrightsrecognizedunderapplicablelaws.“PaymentTerms”meansthetermsandconditionssetoutinthisAgreementregardingthepaymentoffeesandexpensestheClienttotheAuctioneer.1.2InterpretationInthisAgreement,unlessthecontextotherwiserequires:Thewords"include","includes"and"including"shallbeconstruedashavingthesamemeaningandeffect.Referencestoanygendershallincludereferencestotheothergender.Referencestoanynumbershallincludereferencestothatnumberinsingularandpluralforms.HeadingsareforconvenienceonlyandshallnotbeusedtointerpretoraffectthemeaningofanyprovisionofthisAgreement.Theterm"days"referstocalendardays,unlessspecifiedotherwise.第八條:LiabilityandDisclaimer8.1LiabilityLimitationTheAuctioneershallbeliablefordamagesarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceornonperformanceofthisAgreement,excepttotheextentthatsuchdamagesaredirectlycausedtheAuctioneer’sgrossnegligenceorwillfulmisconduct.TheAuctioneer’saggregateliabilityunderthisAgreementshallnotexceedthetotalamountoffeespaidtheClienttotheAuctioneerunderthisAgreement.TheClientshallindemnifyandholdtheAuctioneerharmlessfromandagainstanyandallclaims,losses,damages,expenses(includingreasonableattorney'sfees),andliabilitiesarisingoutoforinconnectionwiththeAuctionServices,excepttotheextentthatsuchclaims,losses,damages,expenses,andliabilitiesaredirectlycausedtheAuctioneer’sgrossnegligenceorwillfulmisconduct.8.2DisclaimerofWarranties第九條:ConfidentialityandNonDisclosure9.1ConfidentialInformationEachparty(the"ReceivingParty")agreestokeepinstrictconfidenceandnotdisclosetoanyperson,firm,corporation,orentity(otherthanitsofficers,employees,agents,andadvisorswhohaveaneedtoknowandwhoareboundsimilarconfidentialityobligations)anyConfidentialInformationoftheotherparty(the"DisclosingParty")thatisreceivedorlearnedtheReceivingPartyduringthetermofthisAgreement,whetherbeforeoraftertheexecutionofthisAgreement.9.2NonDisclosureObligationsTheReceivingPartyshallnotusetheConfidentialInformationforanypurposeotherthantheperformanceofthisAgreement.TheReceivingPartyshallpromptlyreturnalldocuments,materials,andotherformsofmediacontainingConfidentialInformationtotheDisclosingPartyuponrequestorupontheexpirationorterminationofthisAgreement.TheReceivingPartyagreesthatanybreachofthisSection9maycausetheDisclosingPartyirreparableharmforwhichtheDisclosingPartymayhavenoadequateremedyatlaw,and,accordingly,theReceivingPartyagreesthattheDisclosingPartyshallbeendtoinjunctiverelieftoenforcethetermsofthisSection9inadditiontoanyotherrelieftowhichtheDisclosingPartymaybeend.第十條:IntellectualPropertyRights10.1OwnershipofIntellectualPropertyTheAuctioneershallretainallright,,andinterestinandtoallIntellectualPropertyusedinconnectionwiththeAuctionServices,includingbutnotlimitedtoanyworkscreatedtheAuctioneer.TheClientshallnotclaimanyownershiporinterestinsuchIntellectualProperty.10.2UseofClient'sTrademarksandLogosTheAuctioneerisgrantedalimitedlicensetousetheClient’strademarks,servicemarks,tradenames,andlogosinconnectionwiththeAuctionServices,solelyforthepurposeofprovidingtheAuctionServicesandpromotingtheAuctionServices.TheClientrepresentsandwarrantsthatithastherighttograntsuchlicenseandthattheAuctioneer'suseoftheClient'strademarks,servicemarks,tradenames,andlogoswillnotinfringeanyrightsofanythirdparty.第十一條:Termination11.1GroundsforTerminationEitherpartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermorconditionofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithinthirty(30)daysafterreceiptofwrittennoticefromtheotherpartyspecifyingthenatureofsuchbreach.11.2NoticeofTerminationUponterminationofthisAgreement,theClientshallpaytheAuctioneerforallservicesperformedandexpensesincurredthroughtheeffectivedateoftermination.TheClientshallnotbeliableforanyfurtherpaymentsunderthisAgreementaftersuchtermination.第十二條:ConsequencesofTermination8.1PaymentuponTerminationUponterminationofthisAgreement,theClientshallpaytheAuctioneerforallservicesperformedandexpensesincurredthroughtheeffectivedateoftermination.TheClientshallnotbeliableforanyfurtherpaymentsunderthisAgreementaftersuchtermination.8.2ReturnofPropertyUponterminationofthisAgreement,eachpartyshallreturntotheotherpartyallpropertyanddocumentsthatareinitspossessionorcontrolandthatpertaintothe第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.AuctionServicesDescription:詳細(xì)描述拍賣服務(wù)的范圍、內(nèi)容和相關(guān)細(xì)節(jié)。2.FeeSchedule:詳細(xì)列出服務(wù)費用、收費標(biāo)準(zhǔn)和支付要求的表格。3.ConfidentialityAgreement:保密協(xié)議,規(guī)定雙方對于ConfidentialInformation的保護(hù)和保密義務(wù)。4.IntellectualPropertyLicenseAgreement:知識產(chǎn)權(quán)許可協(xié)議,明確雙方在知識產(chǎn)權(quán)方面的權(quán)利和義務(wù)。5.InsuranceCertificate:保險證書,證明Auctioneer擁有適當(dāng)?shù)谋kU覆蓋。6.PerformanceBond:performancebond,確保Auctioneer能夠按照合同規(guī)定提供服務(wù)。7.Auctioneer'sResume:Auct

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論