《新編國際貿(mào)易教程》課件第8章貨物描述_第1頁
《新編國際貿(mào)易教程》課件第8章貨物描述_第2頁
《新編國際貿(mào)易教程》課件第8章貨物描述_第3頁
《新編國際貿(mào)易教程》課件第8章貨物描述_第4頁
《新編國際貿(mào)易教程》課件第8章貨物描述_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

【學(xué)習(xí)要點】1.通過本章的學(xué)習(xí),掌握合同標(biāo)的物的描述、國際貿(mào)易中商品品質(zhì)、數(shù)量、包裝條款的基本內(nèi)容。2.掌握合同中規(guī)定商品品質(zhì)、數(shù)量、包裝條款時的注意事項。3.掌握合同中有關(guān)商品品質(zhì)、數(shù)量、包裝條款的寫作技巧、運輸標(biāo)志及定牌生產(chǎn)和中性包裝等問題。第8章國際貿(mào)易貨物描述第8章國際貿(mào)易貨物描述

一、商品的品名、品質(zhì)

二、商品的數(shù)量

三、商品的包裝一、商品的品名、品質(zhì)標(biāo)的物是指合同行為的客體/客觀對象。當(dāng)事人是指合同行為的主體。貨物買賣合同的合同行為是轉(zhuǎn)移貨物的所有權(quán),行為的客體就是被轉(zhuǎn)移所有權(quán)的貨物,行為的主體通常是買方、賣方標(biāo)的物的含義第8章國際貿(mào)易貨物描述幾個基本概念

品名:一種商品區(qū)別于其他商品的特定稱呼。是對成交商品的描述,是構(gòu)成商品說明(Description)的一個主要組成部分。品質(zhì)內(nèi)在素質(zhì)+外觀形態(tài):物理性能機械性能化學(xué)成分通過感官直接獲得的外形特征。數(shù)量,是對商品在量上的規(guī)定。包裝:對商品品質(zhì)、數(shù)量的防護措施,是商品品質(zhì)的延伸。第8章國際貿(mào)易貨物描述舉例貨號:HX1115品名:35頭餐茶具成交數(shù)量:542套包裝:紙箱裝,每箱裝1套,總計542箱ArticleNo.:Hx1115

Commodity:35-piecedinnerwareandteasetQuantity:542setsPacking:packedincartonsof1seteachonlyTotal:542cartons第8章國際貿(mào)易貨物描述表示商品品質(zhì)的方法舉例布匹樣品大豆醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格茶葉日用化妝品電器家具榨菜等級說明書品牌貨號產(chǎn)地第8章國際貿(mào)易貨物描述品名及質(zhì)量(CommodityNameandQualitySpecification)品名及質(zhì)量(規(guī)格)條款,也稱品質(zhì)條款對成交貨物的說明交易雙方交接貨物時對貨物品質(zhì)界定的主要依據(jù)合同中不可缺少的主要交易條件第8章國際貿(mào)易貨物描述表示品質(zhì)的方法——實物表示看貨成交一般由賣方在貨物存放地點向買方展示擬出售的貨物,經(jīng)買方現(xiàn)場檢驗滿意后達(dá)成交易一般只適合于古董、工藝品及首飾等貴重物品交易憑樣成交以樣品來說明商品品質(zhì)并約定以樣品作為交接貨物的品質(zhì)依據(jù)通常適用于那些品質(zhì)難以用文字描述的商品的交易,如服裝、玩具及某些輕工業(yè)品和礦產(chǎn)品第8章國際貿(mào)易貨物描述樣品的分類根據(jù)樣品提供方不同,可分為賣方樣品、買方樣品、對等樣品(回樣”或確認(rèn)樣)根據(jù)樣品的效力,可分為標(biāo)準(zhǔn)樣品和參考樣品其他類別復(fù)樣、留樣、封樣

第8章國際貿(mào)易貨物描述表示品質(zhì)的方法——文字說明表示憑規(guī)格、等級或標(biāo)準(zhǔn)成交這是國際貿(mào)易中經(jīng)常采用的表示品質(zhì)的方法憑牌名或產(chǎn)地名稱成交適用于買主已十分熟悉其品質(zhì)的輕紡產(chǎn)品或農(nóng)副產(chǎn)品的買賣憑說明書成交適用于結(jié)構(gòu)復(fù)雜、材料、設(shè)計要求嚴(yán)格的技術(shù)密集型產(chǎn)品第8章國際貿(mào)易貨物描述賣方對貨物品質(zhì)承擔(dān)明示保證責(zé)任凡憑規(guī)格、等級、標(biāo)準(zhǔn)等文字說明達(dá)成的合同,交付貨物的品質(zhì)必須與合同規(guī)定的文字說明相符;如系憑樣品達(dá)成的合同,則所交貨物品質(zhì)必須與樣品相一致;如既憑文字說明,又憑樣品買賣的合同,則兩者均需相符;如合同規(guī)定了品質(zhì)機動幅度,則所交貨物品質(zhì)應(yīng)在機動范圍或品質(zhì)公差之內(nèi)。第8章國際貿(mào)易貨物描述賣方對貨物品質(zhì)承擔(dān)默示保證責(zé)任賣方提供的貨物必須是在正常商業(yè)經(jīng)營中可以轉(zhuǎn)銷的,這也涉及貨物的品質(zhì)問題——默示責(zé)任:1、適合同一規(guī)格貨物的通常用途適合通常的用途,是指貨物的“可銷性”(saleable)或“商銷性”(merchantability)2、適合特定的使用目的其前提是:買方應(yīng)事先通知;依賴于賣方的技能和判斷力來挑選或提供適合特定用途的貨物。

(參閱《公約》第35條,我國《合同法》第62條)第8章國際貿(mào)易貨物描述舉例S31216cmChristmasbearwithcapsandscarf,detailsasperthesamplesdispatchedbytheselleron20Mar.2001.

(圣誕熊,貨號S312,16厘米,戴帽子和圍巾。詳情根據(jù)2001年3月20日賣方寄送的樣品。)第8章國際貿(mào)易貨物描述舉例“WELSON”BRANDFOOTBALL,ART.NO.WS18,SIZE5,GENUINELEATHER,HAND-SEWN,FIFAAPPROVED.

(“威爾遜”牌足球,貨號WS18,5號球,真皮手工縫制,國際足聯(lián)批準(zhǔn)比賽用球。)第8章國際貿(mào)易貨物描述舉例中國大米,良好平均品質(zhì)。碎粒,最高20%;雜質(zhì),最高0.2%;水分,最高10%。Chineserice,F(xiàn).A.Q..Brokengrains(max.),20%.Admixture(max.),0.2%.Moisture(max.),10%.第8章國際貿(mào)易貨物描述訂立品質(zhì)條款應(yīng)注意的問題應(yīng)盡可能使用國際上通用的名稱。對某些商品還應(yīng)注意選擇合適的品名,以利降低關(guān)稅,方便進(jìn)出口和節(jié)省運費開支。商品名稱應(yīng)規(guī)定明確、具體,適合商品特點,中、譯文要一致。質(zhì)量條款應(yīng)盡量訂得明確具體,避免含混籠統(tǒng),質(zhì)量指標(biāo)不宜采用“大約”、“左右”及“合理誤差”等用語。正確選擇表示品質(zhì)的方法,避免雙重標(biāo)準(zhǔn)。要切合國內(nèi)生產(chǎn)實際,避免訂得過高、過低、過繁或過死。第8章國際貿(mào)易貨物描述出口合同規(guī)定的商品為“手工制造書寫紙”。買主收到貨物后,經(jīng)檢驗發(fā)現(xiàn)該貨物部分工序為機械操作,而我方提供的所有單據(jù)均表示為手工制造,按該國法律應(yīng)屬“不正當(dāng)表示”和“過大宣傳”。遭用戶退貨,以致使進(jìn)口人蒙受巨大損失,要求我方賠償。我方拒賠,主要理由有:(1)該商品的生產(chǎn)工序基本上是手工操作,在關(guān)鍵工序上完全采用手工制作;按本國行業(yè)習(xí)慣均表示為手工制造(2)該筆交易是經(jīng)買方當(dāng)面先看樣品成交的,而實際貨物質(zhì)量又與樣品一致,因此應(yīng)認(rèn)為該貨物與雙方約定的品質(zhì)相符。第8章國際貿(mào)易貨物描述案例:案例

我某出口公司與德國一家公司簽定出口一批農(nóng)產(chǎn)品的合同。其中品質(zhì)規(guī)格為:水分最高15%,雜質(zhì)不超過3%,交貨品質(zhì)以中國商檢局品質(zhì)檢驗為最后依據(jù)。但在成交前我方公司曾向?qū)Ψ郊乃瓦^樣品,合同簽定后又電告對方,確認(rèn)成交貨物與樣品相似。貨物裝運前由中國商檢局品質(zhì)檢驗簽發(fā)品質(zhì)規(guī)格合格證書。貨物運抵德國后,該外國公司提出:雖然有檢驗證書,但貨物品質(zhì)比樣品差,賣方有責(zé)任交付與樣品一致的貨物,因此要求每噸減價6英磅。第8章國際貿(mào)易貨物描述案例(續(xù))

我公司以合同中并未規(guī)定憑樣交貨為由不同意減價。于是,德國公司請該國某檢驗公司檢驗,出具了所交貨物平均品質(zhì)比樣品差7%的檢驗證明,并據(jù)此提出索賠要求。我方不服,提出該產(chǎn)品系農(nóng)產(chǎn)品,不可能做到與樣品完全相符,但不至于低7%。由于我方留存的樣品遺失,無法證明,最終只好賠付一筆品質(zhì)差價。第8章國際貿(mào)易貨物描述案例分析此例是一宗既憑品質(zhì)規(guī)格交貨,又憑樣品買賣的交易。賣方成交前的寄樣行為及訂約后的“電告”都是合同的組成部分。根據(jù)商品特點正確選擇表示品質(zhì)的方法,能用一種表示就不要用兩種,避免雙重標(biāo)準(zhǔn)。既憑規(guī)格,又憑樣品的交易,兩個條件都要滿足。樣品的管理要嚴(yán)格。如“復(fù)樣”、“留樣”或“封樣”的妥善保管,是日后重要的物證。第8章國際貿(mào)易貨物描述案例

1997年10月,香港某商行向內(nèi)地一企業(yè)按FOB條件訂購5000噸鑄鐵井蓋,合同總金額為305萬美元(約人民幣2534.5萬元)。貨物由買方提供圖樣進(jìn)行生產(chǎn)。

該合同品質(zhì)條款規(guī)定:鑄件表面應(yīng)光潔;鑄件不得有裂紋、氣孔、砂眼、縮孔、夾渣和其他鑄造缺陷。

第8章國際貿(mào)易貨物描述案例(續(xù))

合同規(guī)定(1):訂約后10天內(nèi)賣方須向買方預(yù)付約人民幣25萬元的“反保證金”,交第一批貨物后5天內(nèi)退還保證金。

合同規(guī)定(2):貨物裝運前,賣方應(yīng)通知買方前往產(chǎn)地抽樣檢驗,并簽署質(zhì)量合格確認(rèn)書;若質(zhì)量不符合同要求,買方有權(quán)拒收貨物;不經(jīng)雙方一致同意,任何一方不得單方面終止合同,否則由終止合同的一方承擔(dān)全部經(jīng)濟損失。第8章國際貿(mào)易貨物描述案例分析本案是一起典型的外商利用合同中的品質(zhì)條款進(jìn)行詐騙的案例。鑄件表面“光潔”是一個十分含糊的概念,沒有具體標(biāo)準(zhǔn)和程度;“不得有裂紋、氣孔等鑄造缺陷”存在的隱患更大,極易使賣方陷入被動。對方的實際目標(biāo)是25萬反保證金。這類合同的特點:價格誘人,工藝簡單;技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)含糊,并設(shè)有陷阱;預(yù)收保證金等后逃之夭夭,或者反咬一口;被欺詐對象多為合同管理不嚴(yán)、缺乏外貿(mào)經(jīng)驗、急功近利的中小企業(yè)。第8章國際貿(mào)易貨物描述質(zhì)量機動幅度條款與質(zhì)量公差質(zhì)量機動幅度條款

規(guī)定范圍規(guī)定極限規(guī)定上下查閱質(zhì)量公差

質(zhì)量增減價條款在質(zhì)量機動幅度與質(zhì)量公差范圍內(nèi),一般按合同單價計價,超出則按實際進(jìn)行計價。第8章國際貿(mào)易貨物描述二、商品的數(shù)量(Quantity)

數(shù)量條款是國際貨物買賣合同的主要交易條件,是雙方交接貨物的數(shù)量依據(jù)《公約》規(guī)定賣方必須按合同數(shù)量條款規(guī)定如數(shù)交付貨物,否則構(gòu)成違約。如果賣方多交,買方可以收取多交部分的全部或部分(應(yīng)按合同價格付款),也可以拒收多交部分。如果賣方少交(也稱短交),賣方應(yīng)在規(guī)定的交貨期屆滿前補交,但不得使買方遭受不合理的不便或承擔(dān)不合理的開支,同時買方保留要求損害賠償?shù)臋?quán)利。第8章國際貿(mào)易貨物描述計量單位常見的計量單位:重量、個數(shù)、長度、面積、體積、容積等。常見的計重方法:多以“凈重”計,一些低值商品可采用“以毛作凈”(Grossweightfornet)。度量衡制度:公制、美制、英制和國際單位制。我國:國際單位制。國際單位制的計量單位和國家選定的其他計量單位為國家法定計量單位。不同的度量衡制度,同一計量單位表示的實際數(shù)量可能有差別。要主要各單位之間的運算。第8章國際貿(mào)易貨物描述數(shù)量機動幅度

約量(About)沒有明確或統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)時不宜采用溢短裝條款(Moreorlessclause)允許多裝或少裝一定百分比的數(shù)量條款。內(nèi)容:溢短裝百分比;溢短裝的選擇權(quán)(買方、賣方、承運人);溢短裝部分的計價;說明溢短裝的原因。第8章國際貿(mào)易貨物描述合同的數(shù)量條款明確規(guī)定合同數(shù)量:成交貨物的數(shù)量成交貨物的計量單位對于遠(yuǎn)期貨物,可約定確定數(shù)量的方法約定合同數(shù)量條款的注意事項:條款必須明確具體:計量單位明確明確規(guī)定數(shù)量機動幅度一般不用about,circa,approximate第8章國際貿(mào)易貨物描述合同的數(shù)量條款(數(shù)量機動幅度的把握):合同中沒有明確規(guī)定:原則上應(yīng)與合同規(guī)定的數(shù)量一致在L/C下,散裝貨有5%機動幅度-UCP500第39條b項:合同中數(shù)量前加“約”合同中應(yīng)明確規(guī)定“約”字代表的百分比L/C下,散裝貨有10%的增減-UCP500第39條a項:明確規(guī)定幅度-溢短裝條款:500M/T5%moreorlessatseller’sposition第8章國際貿(mào)易貨物描述商品數(shù)量(QuantityofGoods)注意事項:數(shù)量機動幅度大小要合適,根據(jù)貨物習(xí)慣而定規(guī)定幅度分批裝運時,各批和總量各有幅度溢短裝選擇權(quán)Atbuyer’spositionAtseller’spositionAtshipper’sposition溢短裝計價一般情況下,在機動范圍內(nèi)按合同價格計算,但總額不超過L/C的金額價格變化幅度大的商品,可在發(fā)貨或貨到時按國際市場價格計價第8章國際貿(mào)易貨物描述舉例Quantity:1000M/T.Thesellershavetheoptiontoload5%moreorlessthanthequantitycontractedifitisnecessaryforthepurposetomeettheshippingspaceandeachdifferentshallbesettledatthecontractprice.

(數(shù)量1000公噸,為適應(yīng)艙容需要,賣方有權(quán)多裝或少裝5%,超過或不足部分按合同價格計算。)第8章國際貿(mào)易貨物描述《跟單信用證統(tǒng)一慣例》中有關(guān)數(shù)量機動幅度的規(guī)定約量:解釋為可有10%的增減(金額、數(shù)量等)。容差:可有5%的增減,但要符合三個前提:信用證未規(guī)定數(shù)量不得增減;支取金額不超過信用證總金額;貨物不是按包裝單位或以個數(shù)計數(shù)。

第8章國際貿(mào)易貨物描述案例

某糧油食品進(jìn)出口公司出口一批驢肉到日本。合同規(guī)定,該批貨物共25噸,裝1500箱,每箱凈重16.6千克。如按規(guī)定裝貨,則總重量應(yīng)為24.9噸,余下100千克可以不再補交。當(dāng)貨物運抵日本港口后,日本海關(guān)人員在抽查該批貨物時,發(fā)現(xiàn)每箱凈重不是16.6千克而是20千克,即每箱多裝了3.4千克。第8章國際貿(mào)易貨物描述案例(續(xù))

因此該批貨物實際裝了30噸。但在所有單據(jù)上都注明了24.9噸。議付貨款時也按24.9噸計算,白送5.1噸驢肉給客戶。此外,由于貨物單據(jù)上的凈重與實際重量不符,日本海關(guān)還認(rèn)為我方少報重量有幫助客戶逃稅的嫌疑,向我方提出意見。經(jīng)我方解釋,才未予深究。但多裝5.1噸驢肉,不再退還,也不補付貨款。第8章國際貿(mào)易貨物描述案例分析世界上許多國家的海關(guān)一般對貨物進(jìn)口都實行嚴(yán)格的監(jiān)管,如進(jìn)口商申報進(jìn)口貨物的數(shù)量與到貨數(shù)量不符,進(jìn)口商必然受到詢查,如屬到貨數(shù)量超過報關(guān)數(shù)量,就有走私舞弊之嫌,海關(guān)不僅可以扣留或沒收貨物,還可追究進(jìn)口商的刑事責(zé)任。本例中,由于我方的失誤,不僅給自己造成損失還給進(jìn)口商帶來麻煩。第8章國際貿(mào)易貨物描述三、商品的包裝(Packing)

包裝條款是國際貨物買賣合同中的一項主要交易條件提供約定的或通用的商品包裝是賣方的基本義務(wù)

《公約》規(guī)定,賣方交付的貨物,如未按合同規(guī)定的方式裝箱或包裝,即構(gòu)成違約。按照某些國家法律規(guī)定,賣方交付的貨物未按約定條件包裝,或者貨物的包裝與行業(yè)習(xí)慣不符,買方有權(quán)拒收貨物。第8章國際貿(mào)易貨物描述包裝的分類

根據(jù)是否加以包裝分為:散裝貨(BULKCARGO)、裸裝貨(NUDECARGO)、包裝貨(PACKEDCARGO)包裝貨的分類:銷售包裝(SellingPacking):美化商品、促銷,提高商品附加值。運輸包裝(TransportPacking):保護商品,方便運輸、搬運、倉儲、計數(shù)、分撥等。集合包裝:container貨柜,集裝包單件:箱,桶等。目前紙箱占了45%,雖然其怕潮怕壓第8章國際貿(mào)易貨物描述包裝標(biāo)志包裝標(biāo)志-在外包裝上用文字、圖形、數(shù)字等制作特定的記號和說明事項,便于識別貨物,方便裝卸、運輸倉儲、檢驗和海關(guān)查驗,便于收貨人核定。其分類:Warningmark-關(guān)于易燃品、爆炸品、有毒品、具腐蝕性或放射性貨物的警示,提醒有關(guān)人員加強防護措施Indicativemark-對具特殊性、易碎、易損、易變質(zhì)貨物,用文字或圖形做出標(biāo)示Shippingmark嘜頭包括目的地名稱/代號;收、發(fā)貨人的代號;件號、批號;原產(chǎn)地、合同號、許可證號;體積,重量等。標(biāo)準(zhǔn)化運輸標(biāo)志:收貨人或買方名稱的英文簡寫;參考號,如運單號、訂單號或發(fā)票號;目的地;件號。不用圖形,不超過17字。第8章國際貿(mào)易貨物描述運輸標(biāo)志(嘜頭)作用:運輸過程中辨認(rèn)貨物,核對單證,避免錯發(fā)誤運。內(nèi)容:主標(biāo)志(收/發(fā)貨人名稱、簡單幾何圖形、合同號碼、定單號等參考號)、目的地、件號。一般由賣方確定嘜頭形式第8章國際貿(mào)易貨物描述運輸標(biāo)志舉例S.M.S.C.93-0152SANFRANCISCONOS.11-20ELOFHANSSENSSS701-5EFH2075641NAVYBLUE6771/2881/29133221STOCKHOLMC/NOS.25-48第8章國際貿(mào)易貨物描述包裝注意事項:制嘜的注意點:標(biāo)志要簡明清晰,字跡大小適中,易于辨認(rèn),顏色要牢固,防止褪色脫落刷制標(biāo)志部位要得當(dāng),每件對稱部位要刷同樣標(biāo)志包裝上不要加任何廣告性宣傳及圖形銷售包裝:注意進(jìn)口國對銷售包裝的規(guī)定要了解進(jìn)口國國情、法律、信仰宗教等第8章國際貿(mào)易貨物描述中性包裝(NeutralPacking)及定牌、無牌定牌:使用買方指定的商標(biāo)或牌名。無牌:無任何商標(biāo)或牌名。中性包裝:指在商品上和內(nèi)外包裝上不注明生產(chǎn)國別的包裝。定牌中性:指在商品或包裝上使用買方指定的商標(biāo)牌號,但不注明生產(chǎn)國別。無牌中性:指商品和包裝上并不使用任何商標(biāo)牌號,也不注明生產(chǎn)國別。中性包裝目的:是為了打破某些進(jìn)口國家或地區(qū)的關(guān)稅及非關(guān)稅壁壘以及適應(yīng)交易的特殊需要,如轉(zhuǎn)口貿(mào)易等,它是出口國廠商對外競銷、擴大出口的一種手段。第8章國際貿(mào)易貨物描述中性包裝(NeutralPacking)注意事項:應(yīng)審查外商提供的圖樣、文字、內(nèi)容有無不妥之處應(yīng)在合同中規(guī)定“如發(fā)生工業(yè)產(chǎn)權(quán)爭議,或侵權(quán)行為應(yīng)由買方負(fù)責(zé)”第8章國際貿(mào)易貨物描述案例菲律賓客戶與上海某自行車廠洽談進(jìn)口“永久牌”自行車10000輛,但要求我方改用“劍”牌商標(biāo),并在包裝上不得注明“MadeInChina”字樣。買方為何提出這種要求?我方能否接受?為什么?第8章國際貿(mào)易貨物描述案例分析這是一件對方要求中性定牌包裝的一起案例。不可以。自行車是美國、歐盟等對我國實施反傾銷的商品,對原產(chǎn)地有嚴(yán)格的要求以防轉(zhuǎn)口貿(mào)易。第8章國際貿(mào)易貨物描述包裝條款的內(nèi)容-包裝條款:包裝材料、包裝方式、包裝規(guī)格、包裝標(biāo)志及包裝費用的承擔(dān)。包裝材料:如:木箱(WOODENCASE)、紙箱(CARTON)、捆包(BUNDLEBALE)、袋(BAG)、桶(DRUM)等。包裝方式如每個包裝單位內(nèi)所裝的商品個數(shù)??偧?shù)整批貨物總的包裝件數(shù)。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論