外貿(mào)居間合同協(xié)議書范本模板(2024版)_第1頁
外貿(mào)居間合同協(xié)議書范本模板(2024版)_第2頁
外貿(mào)居間合同協(xié)議書范本模板(2024版)_第3頁
外貿(mào)居間合同協(xié)議書范本模板(2024版)_第4頁
外貿(mào)居間合同協(xié)議書范本模板(2024版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)居間合同協(xié)議書范本模板(2024版)合同編號(hào):_______ForeignTradeBrokerageContractAgreement(2024Edition)甲方(委托方):_______PartyA(Client):_______乙方(居間方):_______PartyB(Broker):_______鑒于甲方需要通過乙方的居間服務(wù)達(dá)成與第三方的貿(mào)易交易,乙方愿意提供相應(yīng)的居間服務(wù),雙方根據(jù)平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下居間合同協(xié)議條款:WHEREAS,PartyArequiresthebrokerageservicesofPartyBtoreachtradetransactionswithathirdparty,andPartyBiswillingtoprovidethecorrespondingbrokerageservices,thepartieshavereachedthefollowingbrokeragecontractagreementbasedontheprincipleofequalityandmutualbenefitthroughfriendlynegotiation:居間服務(wù)內(nèi)容ContentofBrokerageServices1.1乙方應(yīng)為甲方提供以下居間服務(wù):_______1.1PartyBshallprovidethefollowingbrokerageservicesforPartyA:_______居間服務(wù)期限TermofBrokerageServices2.1本居間服務(wù)自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。2.1Thebrokerageservicesshallcommenceon_______andterminateon_______.居間費(fèi)用BrokerageFees3.1甲方應(yīng)按照以下方式支付乙方居間費(fèi)用:_______3.1PartyAshallpaythebrokeragefeestoPartyBinthefollowingmanner:_______3.2居間費(fèi)用的支付條件為:_______3.2Thepaymentconditionsforthebrokeragefeesare:_______甲方的責(zé)任與義務(wù)ResponsibilitiesandObligationsofPartyA4.1甲方應(yīng)向乙方提供真實(shí)、準(zhǔn)確的交易信息。4.1PartyAshallprovidePartyBwithtrueandaccuratetransactioninformation.4.2甲方應(yīng)按時(shí)支付乙方居間費(fèi)用。4.2PartyAshallpaythebrokeragefeestoPartyBontime.乙方的責(zé)任與義務(wù)ResponsibilitiesandObligationsofPartyB5.1乙方應(yīng)積極為甲方尋找合適的交易對(duì)象。5.1PartyBshallactivelyseeksuitabletransactioncounterpartsforPartyA.5.2乙方應(yīng)確保交易信息的保密性。5.2PartyBshallensuretheconfidentialityofthetransactioninformation.交易促成FacilitationofTransaction6.1乙方應(yīng)協(xié)助甲方與第三方達(dá)成交易。6.1PartyBshallassistPartyAinreachingatransactionwithathirdparty.6.2乙方應(yīng)在交易達(dá)成后及時(shí)通知甲方。6.2PartyBshallnotifyPartyAinatimelymannerafterthetransactionisconcluded.保密條款ConfidentialityClause7.1乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的交易信息保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向第三方披露。7.1PartyBshallkeepconfidentialthetransactioninformationprovidedbyPartyAandshallnotdiscloseittoanythirdpartywithoutthewrittenconsentofPartyA.違約責(zé)任LiabilityforBreachofContract8.1如甲方未按時(shí)支付居間費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付違約金,計(jì)算方式為:_______8.1IfPartyAfailstopaythebrokeragefeesontime,itshallpayliquidateddamagestoPartyB,calculatedas:_______8.2如乙方未履行居間服務(wù)義務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金,計(jì)算方式為:_______8.2IfPartyBfailstoperformthebrokerageserviceobligations,itshallpayliquidateddamagestoPartyA,calculatedas:_______合同變更與終止ModificationandTerminationofContract9.1本合同的任何變更或補(bǔ)充均需雙方書面同意。9.1Anymodificationorsupplementtothiscontractshallrequirethewrittenconsentofbothparties.9.2如一方嚴(yán)重違反合同條款,另一方有權(quán)終止合同。9.2Ifonepartyseriouslybreachesthetermsofthecontract,theotherpartyhastherighttoterminatethecontract.爭(zhēng)議解決DisputesResolution10.1雙方因本合同引起的任何爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可提交至_______仲裁委員會(huì)按照其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。10.1Anydisputesarisingfromthiscontractshallfirstberesolvedthroughfriendlynegotiation;ifnegotiationfails,itmaybesubmittedtothe_______ArbitrationCommissionforarbitrationinaccordancewithitsarbitrationrules.法律適用GoverningLaw11.1本合同的解釋、效力及爭(zhēng)議的解決均適用_______法律。11.1Theinterpretation,effectiveness,andresolutionofdisputesofthiscontractshallbegovernedbythelawsof_______.其他Miscellaneous12.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。12.1Mattersnotcoveredbythiscontractmayberesolvedbyfurthernegotiationbetweentheparties.12.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。12.2Thiscontractismadeintwocopies,eachpartyholdingonecopy,withequallegaleffect.甲方代表(簽字):_______PartyARepresentative(Signature):_______乙方代表(簽字):_______PartyBRepresentative(Signature):_______日期:_______Date:_______請(qǐng)注意,以上合同僅為示例,具體條款需根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行調(diào)整。合同的后半部分將在下一個(gè)提問中繼續(xù)提供。[正文結(jié)束]附件Annex13.1本合同的附件包括但不限于以下文件:a.居間服務(wù)協(xié)議書b.交易信息保密協(xié)議c.交易促成確認(rèn)書d.居間費(fèi)用支付憑證e.交易合同副本13.1Theannexestothiscontractinclude,butarenotlimitedto,thefollowingdocuments:a.BrokerageServiceAgreementb.ConfidentialityAgreementforTransactionInformationc.ConfirmationofTransactionFacilitationd.PaymentVoucherforBrokerageFeese.CopyoftheTransactionContract違約行為及認(rèn)定BreachofContractandDetermination14.1違約行為包括但不限于:a.甲方未按時(shí)支付居間費(fèi)用;b.乙方未履行居間服務(wù)義務(wù);c.乙方泄露甲方提供的交易信息。14.1Breachofcontractincludes,butisnotlimitedto:a.PartyAfailingtopaythebrokeragefeesontime;b.PartyBfailingtoperformthebrokerageserviceobligations;c.PartyBdisclosingthetransactioninformationprovidedbyPartyA.14.2違約行為的認(rèn)定應(yīng)基于事實(shí)和證據(jù),雙方應(yīng)通過書面形式確認(rèn)違約行為。14.2Thedeterminationofabreachshouldbebasedonfactsandevidence,andbothpartiesshouldconfirmthebreachinwriting.法律名詞及解釋LegalTermsandDefinitions15.1“居間服務(wù)”指甲方通過乙方的協(xié)助與第三方達(dá)成交易的服務(wù)。15.1BrokerageservicereferstotheservicewherePartyAreachesatransactionwithathirdpartythroughtheassistanceofPartyB.15.2“居間費(fèi)用”指甲方支付給乙方的報(bào)酬,作為乙方提供居間服務(wù)的對(duì)價(jià)。15.2BrokeragefeesrefertotheremunerationpaidbyPartyAtoPartyBastheconsiderationforthebrokerageserviceprovided.15.3“交易促成”指乙方通過其居間服務(wù)使甲方與第三方達(dá)成交易的行為。15.3TransactionfacilitationreferstotheactofPartyBfacilitatingatransactionbetweenPartyAandathirdpartythroughitsbrokerageservice.執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法ProblemsEncounteredinExecutionandSolutions16.1如甲方在交易過程中遇到資金問題,應(yīng)及時(shí)與乙方溝通,并尋求解決方案。16.1IfPartyAencountersfinancialissuesduringthetransactionprocess,itshouldcommunicatewithPartyBinatimelymannerandseekasolution.16.2如乙方在提供居間服務(wù)過程中遇到第三方不履行合同義務(wù)的情況,應(yīng)及時(shí)通知甲方,并協(xié)助甲方采取相應(yīng)措施。16.2IfPartyBencountersasituationwhereathirdpartyfailstoperformitscontractualobligationsduringtheprovisionofbrokerageservices,itshouldnotifyPartyAinatimelymannerandassistPartyAintakingappropriatemeasures.16.3雙方應(yīng)定期評(píng)估居間服務(wù)的效果,并根據(jù)實(shí)際情況調(diào)整服務(wù)內(nèi)容和費(fèi)用。16.3Thepartiesshouldregularlyevaluatetheeffectivenessofthebrokerageservicesandadjustthecontentan

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論