版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
考研英語(yǔ)范文閱讀(七)
AreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSisho
wfriendly,courteous,
andhelpfulmostAmericansweretothem.Tobefair,
thisobservationisalsofrequent1ymadeofCanadaandCanad
ians,andshouldbestbeconsideredNorthAmer
ican.Thereare,ofcourse,exceptions.Small-mind
edofficials,rudewaiters,andill-manneredtaxid
riversarehardlyunknownintheUS.Yetitisanobser
vationmadesofrequentlythatitdeservescomment.
Foralongperiodoftimeandinmanypartsofthecountry,
atravelerwasawelcomebreakinanotherwisedul
lexistence.Dullnessandlonelinesswerecommonpr
oblemsofthefamilieswhogenerallyliveddistantf
romoneanother.Strangersandtravelerswerewelco
mesourcesofdiversion,andbroughtnewsoftheouts
ideworld.
Theharshrealitiesofthefrontieralsoshapedthis
traditionofhospitality.Someonetravelingalone,
ifhungry,injured,oril1,oftenhadnowheretotur
nexcepttothenearestcabinorsettlement.Itwasno
tamatterofchoiceforthetravelerormerelyachari
tableimpulseonthepartofthesettlers.Itreflect
edtheharshnessofdailylife:ifyoudidn,ttakeint
hestrangerandtakecareofhim,therewasnooneelse
whowould.Andsomeday,remember,youmightbeinthe
samesituation.
Todaytherearemanycharitableorganization
swhichspecializeinhelpingthewearytraveler.Yet,
theoldtraditionofhospitalitytostrangersiss
tillverystrongintheUS,especially!nthesmaller
citiesandtownsawayfromthebusytouristtrails.I
wasjusttravelingthrough,gottalkingwiththisAm
erican,andprettysoonheinvitedmehomefordinner
amazing.Suchobservationsreportedbyvisitorst
otheUSarenotuncommon,butarenotalwaysundersto
odproperly.ThecasualfriendlinessofmanyAmeric
ansshouldbeinterpretedneitherassuperficialno
rasartificial,butastheresultofahistoricallyd
evelopedculturaltradition.
Asistrueofanydevelopedsociety,inAmeric
aacomplexsetofculturalsignals,assumptions,an
dconventionsunderliesallsocialinterrelations
hips.And,ofcourse,speakingalanguagedoesnotne
cessarilymeanthatsomeoneunderstandssocialand
culturalpatterns.Visitorswhofailtotranslatec
ulturalmeaningsproperlyoftendrawwrongconclus
ions.Forexample,whenanAmericanusesthewordfriend,
theculturalimplicationsofthewordmaybequi
tedifferentfromthoseithasinthevisitor5slangu
ageandculture.Ittakesmorethanabriefencounter
onabustodistinguishbetweencourteousconventio
nandindividualinterest.Yet,beingfriendlyisav
irtuethatmanyAmericansvaluehighlyandexpectfr
ombothneighborsandstrangers.
55.Intheeyesofvisitorsfromtheoutsideworld,
(A)rudetaxidriversarerarelyseenintheUS
(B)small-mindedofficialsdeserveaseriouscom
ment
(C)Canadiansarenotsofriendlyastheirnei
ghbors
(D)mostAmeri
cansarereadytoofferhelp56.Itcouldbe
inferredfromthelastparagraphthat.
(A)cultureexercisesaninfluenceover
socialinterrelationship
(B)courteousconventionandindividualintere
stareinterrelated
(C)variousvirtuesmanifestthemselvese
xclusivelyamongfriends
(D)socialinterrelationshipsequaIthecomplex
setofculturalconventions
57.Familiesinfrontiersettlementsusedtoen
tertainstrangers.
(A)toimprovetheirhardlife
(B)inviewoftheirlong-distancetrave1
(C)toaddsomeflavortotheirowndailylife
(D)outofacharitableimpulse
58.Thetraditionofhospitalitytostrangers_
(A)tendstobesuperficialandartificial
(B)isgenerallywe11keptupintheUnitedStates
(C)isalwaysunderstoodproperly
(D)hassomethingtodowiththebusytouristtrails
答案及試題解析
DACB
55.(D)意為:大部分美國(guó)人樂于助人。
文章第一句指出,去過美國(guó)的人所帶回的印象總是
(consistently):大多數(shù)美國(guó)人表現(xiàn)為友好、禮貌、樂于
助人。本文從歷史及文化的角度探討了產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原
因。
A意為:粗魯?shù)某鲎廛囁緳C(jī)在美國(guó)罕見。
B意為:心胸狹窄的官員值得嚴(yán)肅的一提(或:應(yīng)受嚴(yán)
肅的批評(píng))。
C意為:加拿大人不如其鄰國(guó)(當(dāng)主要指美國(guó))人民友
好。
注意:(A)、(B)、(C)表達(dá)的觀點(diǎn)都不是第一段中所
提到的訪美者的觀點(diǎn),第一段的第二、三、四句表達(dá)的是
本文作者的觀點(diǎn)。在作者看來,公平地講,許多到過加拿
大的人對(duì)加拿大人也有同感,因此可以說:這是一種北美
現(xiàn)象-北美人大都友好、禮貌、樂于助人。同時(shí),在他看來,
這種情況也有例外:心胸狹隘的官員、粗魯?shù)氖陶?、無禮
的出租車司機(jī)也不乏其人,但總的來看這并不構(gòu)成主流。
56.(A)意為:文化影響社會(huì)關(guān)系。
最后一段的第一句是全段的主題,該句可譯為:像其
他發(fā)達(dá)國(guó)家一樣,在美國(guó),人際關(guān)系的背后是一系列復(fù)雜
的文化符號(hào)、信念和習(xí)俗。換言之,美國(guó)的文化決定了美
國(guó)人的行為。
B意為:禮貌的習(xí)慣與個(gè)人興趣互相影響。最后一段第
五句可譯為:僅靠在公共汽車上瞬時(shí)相遇來區(qū)別禮貌是出
自于文化習(xí)慣還是個(gè)人的興趣是不夠的。根據(jù)本段的主旨
和全文的主旨,這句話應(yīng)該理解為:判斷一個(gè)人表現(xiàn)出的
禮貌行為究竟僅產(chǎn)生于其個(gè)人素質(zhì)還是產(chǎn)生于文化的熏陶,
僅看其個(gè)別的、偶然的行為是不行的。換言之,如果他隨
時(shí)隨地表現(xiàn)為禮讓,或者,如果生活在某一區(qū)域或國(guó)家的
人都表現(xiàn)為禮讓,那末,你才能判定禮貌行為不是一種個(gè)
人現(xiàn)象,而是一種社會(huì)文化現(xiàn)象。
C意為:各種美德僅表現(xiàn)在朋友關(guān)系中。這一點(diǎn)文章最
后一段沒提到。最后一段所舉的朋友一詞的例子旨在說明:
在不同文化中,相同的概念未必有同一內(nèi)涵或外延。
D意為:社會(huì)關(guān)系等于一系列復(fù)雜的文化習(xí)俗。根據(jù)該
段第一句,二者是決定與被決定關(guān)系,并非等同關(guān)系。見
上文分析。
57.(C)意為;為自己的日常生活增添情趣。
第二段指出,在美國(guó)歷史的很長(zhǎng)一段時(shí)期(即所謂拓
荒時(shí)代),對(duì)許多地區(qū)來說,一個(gè)旅行者的到來是很受歡迎
的,因?yàn)樗梢詫?duì)平時(shí)單調(diào)的生活起一個(gè)調(diào)節(jié)(break)作
用。離群索居的家庭共同的問題是日常生活的單調(diào)與寂寞,
陌生人或旅行者的到來可以使他們暫時(shí)擺脫這種生活狀況,
另外。他們也可以因此獲得外界信息。
A意為:改善艱苦的生活。根據(jù)上文分析可見,陌生人
受歡迎的原因主要是因?yàn)樗麄兯鶐淼木裥?yīng),而非物
質(zhì)生活效應(yīng)。第三段提到,拓荒地區(qū)(frontier)的殘酷
現(xiàn)實(shí)也是形成美國(guó)人禮貌傳統(tǒng)的原因。一個(gè)孤獨(dú)的旅游者
有問題自然求助于路邊最近的居住點(diǎn),這對(duì)旅游者來說不
是一個(gè)選擇問題(即:他別無選擇),對(duì)就近的定居者來說,
提供必要的幫助也不僅僅是出于憐憫(charitablei
mpulse)o這反映的是日常生活的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí):如果定居者不
接收并幫助他,就沒有別人了,另外,有一天定居者本人
也可能處于同一境地。
B意為:考慮到他們所做的長(zhǎng)途跋涉。
D意為:出于憐憫。見上文分析。
58.(B)意為:在美國(guó)得以廣泛的保持。
第二、三段探索了形成美國(guó)人友善好客傳統(tǒng)的原因之
后,第四段指出,雖然現(xiàn)在有許多專門的機(jī)構(gòu)幫助旅行者,
但是,友善好客的舊傳統(tǒng)在美國(guó)仍根探蒂固,這突出表現(xiàn)
在遠(yuǎn)離旅游熱線的一些小城市中。本段最后一句指出,許
多美國(guó)人隨意表現(xiàn)出的友善不應(yīng)該被看作是表面或虛假的
應(yīng)酬,而應(yīng)該看作是一種歷史文化現(xiàn)象。另外,文章最后
一段指出,友善好客是倍受美國(guó)人珍視的美德,他們同樣
希望鄰國(guó)人和其他外國(guó)人也表現(xiàn)出這一美德。
A意為:經(jīng)常是表面上的、虛假的。見上文分析。
C意為:總是能被正確理解。相反,第四段指出,許多
外國(guó)人對(duì)美國(guó)人的一些友好表示感到不可思議(amazing),
這反映了他們對(duì)美國(guó)歷史文化傳統(tǒng)的不理解。參閱第四段
第三、四、五句。
D意為:與一些旅游熱線有關(guān)。不對(duì),見上文分析。
翻譯句子
1、Strangersandtravelerswerewelcomesourc
esofdiversion,andbroughtnewsoftheoutsideworld.
陌生人和旅游者是受歡迎的消遣的來
源,他們帶來外部世界的新聞。句子的主干結(jié)構(gòu)是St
rangersandtravelerswere...andbrought...。
注意diversion在這里的含義是解悶,取樂的事情,
消遣,娛樂,而不是轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)向的意思。
2、ThecasualfriendlinessofmanyAmeri
cansshouldbeinterpretedneitherassuperficialn
orasartificial,butastheresultofahistorically
developedcuIturaltradition.
許多美國(guó)人的這種隨意的友好態(tài)度不應(yīng)該被看成是膚
淺的或虛假的,而應(yīng)該被作為一種歷史上發(fā)展而來的文化
傳統(tǒng)的結(jié)果來解釋。
這個(gè)句子的主干結(jié)構(gòu)是Thecasualfriendlinesssh
ouldbeinterpretedneitherasAnorB,butasC,使用了被
動(dòng)語(yǔ)態(tài)。其中neither…nor…結(jié)構(gòu)后用的是同樣詞性的成
分:形容詞superficia1和artificia1.
注意neither....nor....but結(jié)構(gòu)的使用:既不
是....也不是....而是....,重點(diǎn)在but之后。as
the/aresultof:作為....的結(jié)果、由于...而...。
3、Asistrueofanydevelopedsociety,in
AmericaacomplexsetofcuIturalsignaIs,assumptions,
andconventionsunderliesallsocialinterrel
ationships.
就如同在任何一個(gè)發(fā)達(dá)社會(huì)里一樣,在美國(guó),所有社
會(huì)相互關(guān)系下面都隱含著一系列復(fù)雜的文化信號(hào)、假設(shè)和
傳統(tǒng)觀念。
句子的主干結(jié)構(gòu)是???culturalsignals,assumptions,
andconventionsunderlies…interrelationships.
注意as在這里是一個(gè)代詞,表示這一情況,這一事實(shí)。
可以參考以下的例句來理解as的用法:Thenighthadturne
dcold,asisusualaroundhere.夜晚變得很冷,在這一帶
經(jīng)常如此。
補(bǔ)充難句翻譯
1、Thereare,ofcourse,exceptions.Small-m
indedofficials,rudewaiters,andill-manneredta
xidriversarehardlyunknownintheUS.Yetitisanob
servationmadesofrequentlythatitdeservescomment.
當(dāng)然,例外是存在的。在美國(guó),心胸狹窄的官員,粗
魯?shù)氖陶?,和沒有禮貌的出租車司機(jī)也并不少見。然而人
們常常得出這樣的觀察意見,這使得它值得被討論一下。
第一個(gè)句子使用了therebe句型,其中ofcourse是插
入語(yǔ)。第二句是主語(yǔ)+系動(dòng)詞+表語(yǔ)結(jié)構(gòu)。第三句話中使用
了so...that結(jié)構(gòu):其中madesofrequently是過去分詞
作定語(yǔ),修飾前面的observation.
第一句中的ofcourse作插入語(yǔ),用逗號(hào)與句子的其它
部分分開,在開始閱讀的時(shí)候可以不看。注意第二句話中
使用了雙重否定表示肯定:hardlyunknown等于pr
ettywell-known.另外注意so....that結(jié)構(gòu)的用法:
太...以至于。另外observation這里的意思是因觀察而
得出的意見。另外itdeservescomment中的it指代前面的
observation.
2、Someonetravelingalone,ifhungry,injured,
orill,oftenhadnowheretoturnexcepttothenearestc
abinorsettlement.
一個(gè)人獨(dú)自旅行的時(shí)候,如果餓了、受傷了或生病了,
除了最近的小屋或者村落就無處可以投靠了。
這是一個(gè)簡(jiǎn)單句。travelingalone是現(xiàn)在分詞作定語(yǔ),
修飾前面的someone,ifhungry,injured,orill…實(shí)際
上是簡(jiǎn)略的if引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句,相當(dāng)于if(heis)hungr
y,injured,orill…,這里作插入成分。另外havesth.+
動(dòng)詞不定式這一結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞不定式通常是相當(dāng)于定語(yǔ)部
分,修飾前面的Sth,這里就是:沒有可以投靠(totu
rnto/動(dòng)詞不定式)的地方(nowhere/sth.)o
注意turnto這里的引申含義是投靠、求助于、求教于
的意思。
3、Itwasnotamatterofchoiceforthetrave
lerormerelyacharitableimpulseonthepartofthes
ettlers.
對(duì)于旅行者來說,這不是一個(gè)可以有多個(gè)選擇的問題,
對(duì)于村落里的定居者來說,這也不僅僅是一個(gè)發(fā)善心的沖
動(dòng)行為。
句子的主干結(jié)構(gòu)是Itwasnotamatterofchoice...o
rmerelyacharitableimpuIse…,是主語(yǔ)+系動(dòng)詞+表語(yǔ)的
結(jié)構(gòu)。表語(yǔ)由并列的兩部分組成,由。r來連接。
onthepartof相當(dāng)于前面的for,意思是在...方面,
對(duì)...而言。
語(yǔ)言點(diǎn)詳解
1.courteous有禮貌的
courtesyn.謙恭有禮,有禮貌的舉止(或言詞)
courteousa.謙恭有禮的,殷勤的
Hisbossisgenuinelycourteoustohissubordinates.
2.tobefair公平地說
Tobefair,hissuccessowes
muchtohiswifeshelp.3.exception特例
exceptiorm.例外,除外withtheexceptionof除...
之外
Hisbrothersareallverytall,butheisanexception.
4.small-minded心胸狹窄的
small-mindeda.心胸狹隘的,眼界小的;固執(zhí)己見的
far-sighteda.有遠(yuǎn)見的clear-headeda.頭腦清楚的
5.ill-mannered無禮的
i11-mannereda.無禮的,舉止粗魯?shù)?/p>
6.behardlyknown幾乎無人知道
Thetruthoftheincidentwashardlyknowtoanyone.
7.break中止
breakn.打斷,中止;中間休息
Wehaveastudybreakoffourdayseverysemester.
8.otherwise不然
otherwisead.另樣地,用別的方法;在其他方面;
conj.要不然,否則
HeremindedmewhatIshouldhaveotherwiseforgotten.
9.existence生活
existencen.存在,實(shí)在;生存,生活(方式)
Theyareworkingforabetterexistence.
10.livedistantfrom住得離…很遠(yuǎn)
Helivesdistantfromhisotherrelatives.
11.diversion消遣
diversiorm.轉(zhuǎn)向,轉(zhuǎn)移
diversiorm.消遣,娛樂
Bigcitieshavealotofdiversions.
12.harsh嚴(yán)酷的
harsha.粗糙的,難聽的,嚴(yán)厲的,嚴(yán)酷的ha
rshnessn.粗糙,嚴(yán)酷,嚴(yán)厲
Theiradaptivenesscamefromcopingwithh
arshconditions.
13.thefrontier(美國(guó))靠近未開發(fā)地區(qū)的已開發(fā)地
區(qū)
frontiern.國(guó)境,邊境;尖端,新領(lǐng)域
14.hospitality好客
hospitalityn.好客,殷勤,款待
hospitablea.好客的,殷勤的
Weweredeeplymovedbythehospitalityofthefarmers.
15.settlement定居點(diǎn)
settlementn.解決,決定,調(diào)停;居留區(qū),住宅區(qū)
IsraelisandPalestinianshaveseriousdisp
utesoverlsraelinewsettlements.
16.injured受傷的
injurev.損害,傷害,損傷
injureda.受損害的,受傷的
Hefoundhisinjuredfingercausedalotoftrouble.
17.charitable樂善好施的
charityn.慈善(團(tuán)體),仁慈,施舍
charitablea.慈悲的,仁愛的,慷慨施舍的
Healwaystakespartincharitableactivities.
18.impulse沖動(dòng)
impulsev.推動(dòng);n.推動(dòng);沖動(dòng),刺激
Shetriedtorepresstheimpulsetodialhisnumber.
19.onthepartof就…而言;在--'邊
Heexpressedappreciationonthepartofh
isclassmates.
20.takein收留
takein接受,吸收;了解,理解;欺騙
Andytookinastraydog.
21.takecareof照料
takecareof照料,照顧;承擔(dān),處理,負(fù)責(zé)
Heaskedhisgirlfriendtotakecareofhisd
ogwhilehewentawayforbusiness.
22.specializein專門從事
Thecompanyspecializeincarmanufacture.
23.weary疲倦的
wearya.疲倦的;令人厭煩的;v.使疲倦,使厭倦
Thepilotwasextremelywearywiththelongt
imeflying.
24.travelthrough經(jīng)過
IwastravellingthroughwhenIsawtheaccident.
25.
amazing令人驚訝的amazev.使驚奇,使驚愕,使驚嘆
amazinga.令人驚訝的
Theacrobaticshowwasamazingtoallofus.
26.superficial表面的
superficiala.表面的,膚淺的,淺薄的
Wewerenotsatisfiedwiththesuperficialexp
lanationoftheincident.
27.artificial矯揉造作的
artificiala.人工的,人造的;認(rèn)為的,矯揉造作的
Shewaswearinganartificialsmilewhenapp
earingatthedoor.
28.theresultof…的結(jié)果
resultn.結(jié)果,成果,成績(jī)v.(in)導(dǎo)致,結(jié)果是;(
from)起因于,因…而造成asaresult結(jié)果,因此asare
sultof由于…的結(jié)果
Weregardourfailureastheresultofhiscareles
sness.
29.asetof一套
Weexpectthatasetofrulesandregulation
swillbedrawnup.
30.convention習(xí)俗
conventionn.大會(huì),會(huì)議;慣例,常規(guī),習(xí)俗;公約,
協(xié)定
conventionnowpermitswomentowearmorecolorfu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 賀州學(xué)院《體能訓(xùn)練理論與方法》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 賀州學(xué)院《商業(yè)插畫設(shè)計(jì)》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 菏澤學(xué)院《造型基礎(chǔ)拓展》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 菏澤學(xué)院《幼兒游戲與指導(dǎo)》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 林升最有名的十首詩(shī)愛國(guó)
- 菏澤學(xué)院《時(shí)間序列分析》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 菏澤學(xué)院《民法總論》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 保潔人員補(bǔ)充方案
- 河南師范大學(xué)《制圖基礎(chǔ)》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 河南師范大學(xué)《應(yīng)用統(tǒng)計(jì)學(xué)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2024年部編新改版語(yǔ)文小學(xué)一年級(jí)上冊(cè)期中考試檢測(cè)題(有答案)
- GB/T 44109-2024信息技術(shù)大數(shù)據(jù)數(shù)據(jù)治理實(shí)施指南
- 報(bào)廢農(nóng)業(yè)機(jī)械回收確認(rèn)表(樣式)
- 形物代與名物代練習(xí)題2頁(yè)
- 打拔機(jī)施工長(zhǎng)鋼護(hù)筒專項(xiàng)施工方案
- 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)叉車液壓系統(tǒng)設(shè)計(jì)
- 研發(fā)項(xiàng)目立項(xiàng)管理流程總體思路.doc
- 榆林市第十二中學(xué)第二個(gè)五年發(fā)展規(guī)劃
- 廣西珍貴樹種發(fā)展規(guī)劃(2011~2020年)講解
- 盤縣紅果鎮(zhèn)上紙廠煤礦(技改)45萬(wàn)ta項(xiàng)目環(huán)境影響評(píng)價(jià)報(bào)告書
- 李居明大師趣談十二生肖
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論