進(jìn)出口業(yè)務(wù)操作第四版章安平課后參考答案_第1頁
進(jìn)出口業(yè)務(wù)操作第四版章安平課后參考答案_第2頁
進(jìn)出口業(yè)務(wù)操作第四版章安平課后參考答案_第3頁
進(jìn)出口業(yè)務(wù)操作第四版章安平課后參考答案_第4頁
進(jìn)出口業(yè)務(wù)操作第四版章安平課后參考答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

實訓(xùn)1出口準(zhǔn)備工作參考答案:1通過多種方式熟悉五金產(chǎn)品知識外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏豐富自身的產(chǎn)品知識,通過網(wǎng)絡(luò)搜索、向老業(yè)務(wù)員請教、深入樣品間或工廠等多種方式熟悉產(chǎn)品知識。答題要點:主要熟悉五金產(chǎn)品的分類、生產(chǎn)工藝和相關(guān)的專業(yè)術(shù)語。2通過多種方式了解五金產(chǎn)品出口市場外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏通過多種方式了解五金產(chǎn)品的出口市場等信息。答題要點:主要熟悉我國五金產(chǎn)品的主要出口國家和地區(qū),主要目標(biāo)市場的情況。3公司決定派王敏參加2023年德國科隆五金展,王敏做好參展準(zhǔn)備外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏充分利用交易會平臺,做好各項準(zhǔn)備工作,通過交易會開發(fā)新客戶和鞏固老客戶答題要點:搜集關(guān)于科隆五金展的相關(guān)信息。科隆五金展是由由德國科隆國際展覽公司于1924年創(chuàng)辦,是目前世界上規(guī)模最大、影響力最深的五金工具專業(yè)展之一。展會名稱:2023年德國科隆國際五金展覽會展會時間:2023年2月28日-3月2日展品范圍:五金及DIY產(chǎn)品:工具、鎖具及安全設(shè)備、DIY材料、鐵藝制品、絲網(wǎng)制品及緊固件園藝及休閑產(chǎn)品:花園工具、園藝工具、燒烤用具、露營設(shè)備、體育用品,玩具安全器材:鎖具、保安裝置及系統(tǒng)、報警系統(tǒng)、反盜裝置等;家居消費品:玻璃制品、陶瓷制品、餐桌燈飾燈具、禮品、季節(jié)性禮品等大小家電實訓(xùn)2調(diào)查貿(mào)易政策和打樣、寄樣操作1翻譯并分析國外客戶電子郵件內(nèi)容外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏將國外客戶電子郵件的正文內(nèi)容翻譯如下:親愛的王小姐:我司在科隆國際五金展時得知貴司的產(chǎn)品黃銅管。我們有意向大量采購貨號為H65的黃銅管。如果貴司能以CIF孟買新港報價,我司將非常感激。如果貴司能寄一些樣品同樣感激不盡。我們過去從其他渠道購買過黃銅管?,F(xiàn)在更想從貴司購買時因為我們得知貴司能提供該產(chǎn)品且能以更優(yōu)惠的價格提供更多的數(shù)量。此外,我司對貴司的產(chǎn)品質(zhì)量有信心。既然我們打算大規(guī)模采購,希望貴司能報一個相當(dāng)有競爭力的價格。送上最誠摯的祝福!你最真誠的,索納莉.班德魯經(jīng)理外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏通過分析BBGIndiaLimited電子郵件的內(nèi)容后,可以對該公司得出一個初步的印象:詢盤的內(nèi)容不夠具體,只寫了具體的貨號,其他內(nèi)容如款式、價格術(shù)語、報價貨幣、支付方式、交貨期和訂單量等沒有具體提及;寄樣的具體說明,比如沒有提及寄樣費到付并告知該公司DHL協(xié)議號,若樣品通過其客戶測試,還將會付樣品費。但由于是老客戶,所以王敏應(yīng)盡快開展貨物相關(guān)貿(mào)易政策調(diào)查、打樣寄樣和報價等工作。2調(diào)查貨物相關(guān)的貿(mào)易政策外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏通過2023年海關(guān)報關(guān)實用手冊或通過海關(guān)總署網(wǎng)站查詢該黃銅管的HSCODE、海關(guān)監(jiān)管證件代碼、出口退稅率、法定計量單位等信息。黃銅管的HS編碼:74111090(商品名稱:其他精煉銅管)海關(guān)監(jiān)管證件代碼:無出口退稅率:13%法定計量單位:千克3寄樣和工廠詢價操作外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏給老供應(yīng)商張家港市天原鋼制品有限公司李孟廠長書寫并傳真寄2根黃銅管樣品和詢價函,收到其所寄的樣品后辦理寄樣手續(xù)。上海周天有限公司上海市東風(fēng)路1938號元茂大廈1198房間聯(lián)系方式::*********傳真:*********To:張家港市天原鋼制品有限公司Attn:李孟Fm:王敏尊敬的李廠長:您好!我公司接到國外客戶關(guān)于貴廠貨號H65的黃銅管詢價函。希望貴廠在2天內(nèi)提供2根黃銅管樣品并報含稅價,同時注明產(chǎn)品的規(guī)格、包裝方式、月生產(chǎn)能力、最低起訂量、付款方式和交貨地點等詳細(xì)信息。祝好!王敏2023年3月21日實訓(xùn)3核算出口報價和書寫發(fā)盤函操作1出口報價核算(1)核算出口成本出口成本=采購成本-出口退稅額=采購成本-采購成本÷(1+增值稅率)×出口退稅率=47.46-47.46÷(1+13%)×13%=42元/千克(2)核算出口費用國內(nèi)運費=1800÷20000=0.09元/千克墊款利息=采購成本×貸款年利率×墊款月數(shù)÷12=47.46×30%×4.35%×1.5÷12+47.46×70%×4.35%×1÷12=0.077+0.120=0.197元/千克其他國內(nèi)費用=47.46×1%=0.475元/千克國內(nèi)費用=國內(nèi)運費+墊款利息+其他國內(nèi)費用=0.09+0.197+0.475=0.762元/千克國外運費=800÷20000=0.04美元/千克(3)核算出口利潤出口利潤=采購成本×成本利潤率=47.46×15%=7.119元/千克(4)核算出口報價FOB價格=出口成本+國內(nèi)費用+出口利潤=(42+0.762+7.119)÷6.86=7.271美元/千克CFR價格=FOB價格+國內(nèi)運費=7.271+0.04=7.311美元/千克CIF價格=CFR價格÷【1-(1+投保加成率)×5‰】=7.311÷【1-(1+10%)×5‰】=7.35美元/千克2書寫發(fā)盤函DearMissBendre,ThanksforyourinquiryonMar.21,2023.Ourofferisasfollows:①BrassTubes:Articleno.H658mm×1mm×1m,1.6mpa,seamless②Packing:packedinwoodenpallet③MinimumOrderQuantity:20MT,40-59MTt,2%discount,≧60MT,3%discount④Unitprice:USD7.35/kgCIFNhavaSheva⑤Payment:ByL/Catsight⑥Shipment:≦40MT,tobeeffectedwithin30daysafterreceiptoftherelevantL/C;40-80MT,tobeeffectedwithin45daysafterreceiptoftherelevantL/C;80-160MT,tobeeffectedwithin60daysafterreceiptoftherelevantL/C;ThisofferisvalidsubjecttoyourreplyherebeforeMar.31,2023.Besides,twosamplesofBrassTubeshasbeenmailedbyDHLonMar.22,2023.Pleasecheckitandtellusifyouhavereceivedthesample.Ifthereareanyamendmentsforthesample,wewillremakethesampletomeetyourdemand.Wewishwecouldbecomeyourgoodtradepartner.Yoursfaithfully,WangMin實訓(xùn)4核算出口還價和書寫還盤函操作1進(jìn)行還價核算。3月27日,外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏根據(jù)國外客戶還價和國內(nèi)供應(yīng)商采購成本核算預(yù)期出口利潤率,并根據(jù)國外客戶還價和15%預(yù)期出口利潤率核算國內(nèi)供應(yīng)商預(yù)期采購成本,為還價奠定基礎(chǔ)。當(dāng)天美元現(xiàn)匯買入價為1美元=6.86元人民幣;國內(nèi)運費為800美元/20英尺集裝箱。1、王敏根據(jù)國外客戶還價和國內(nèi)供應(yīng)商采購成本核算預(yù)期出口利潤率。(1)核算出口成本出口成本=采購成本-出口退稅額=采購成本-采購成本÷(1+增值稅率)×出口退稅率=47.46-47.46÷(1+13%)×13%=42元/千克(3)核算出口費用國內(nèi)運費=1800÷20000=0.09元/千克墊款利息=采購成本×貸款年利率×墊款月數(shù)÷12=47.46×30%×4.35%×1.5÷12+47.46×70%×4.35%×1÷12=0.077+0.120=0.197元/千克其他國內(nèi)費用=47.46×1%=0.475元/千克國內(nèi)費用=國內(nèi)運費+墊款利息+其他國內(nèi)費用=0.09+0.197+0.475=0.762元/千克國外運費=800×6.86÷20000=0.274元/千克國外保費=6.90×6.86×110%×5‰=0.260元/千克出口費用=0.762+0.274+0.260=1.296元/千克(3)核算成本利潤率成本利潤率=出口利潤÷采購成本=(出口報價-出口成本-出口費用)÷采購成本=(6.90×6.86-42-1.296)÷47.46=8.51%即若接受國外客戶6.90美元/千克的報價,則只能實現(xiàn)8.51%的成本利潤率。第二步:同時,王敏根據(jù)國外客戶還價和13%預(yù)期出口利潤率核算國內(nèi)供應(yīng)商預(yù)期采購成本。設(shè)采購成本為X(1)核算出口利潤出口利潤=采購成本×出口成本利潤率=X×13%=0.13X(2)核算出口費用國內(nèi)運費=1800÷20000=0.09元/千克墊款利息=采購成本×貸款年利率×墊款月數(shù)÷12=X×30%×4.35%×1.5÷12+X×70%×4.35%×1÷12=0.004X其他國內(nèi)費用=X×1%=0.01X國內(nèi)費用=國內(nèi)運費+墊款利息+其他國內(nèi)費用=0.09+0.004X+0.01X=0.09+0.014X國外運費=800×6.86÷20000=0.274元/千克國外保費=6.90×6.86×110%×5‰=0.260元/千克出口費用=0.09+0.014X+0.274+0.260=0.624+0.014X(3)核算出口退稅額出口退稅額=采購成本÷(1+增值稅率)×出口退稅率=X÷(1+13%)×13%=0.115X(4)核算采購成本采購成本=出口價格-出口利潤-出口費用+出口退稅額X=6.90×6.86-0.13X-(0.624+0.014X)+0.115X1.029X=46.71X=45.39元/件即若接受國外客戶6.90美元/件的報價,又要實現(xiàn)10%的成本利潤率,需把采購成本降到45.39元/件。2給國內(nèi)供應(yīng)商書寫還盤函。3月27日,王敏根據(jù)張家港市天原鋼制品有限公司報價風(fēng)格,壓價3%,即46.03元/千克,并且把付款條件改為“簽約后付款20%,交貨付款80%”。然后結(jié)合這筆業(yè)務(wù)特點給張家港市天原鋼制品有限公司李孟廠長書寫并傳真如下還盤函。上海周天有限公司上海市東風(fēng)路1938號元茂大廈1198房間聯(lián)系方式::0086-21-58301345傳真:0086-21-58301349To:張家港市天原鋼制品有限公司Attn:李孟Fm:王敏尊敬的李廠長:您好!非常感謝貴廠3月21日寄的貨號為H65黃銅管樣品及其價格等信息!國外客戶已來函,貴廠樣品已通過檢測,但認(rèn)為價格偏高。如果不降價的話,他們有可能去尋找其他買家。我們認(rèn)為該訂單對貴廠來講,可以降低成本,因為該訂單產(chǎn)品是貴廠一直在生產(chǎn)的產(chǎn)品,可以節(jié)省加工成本。另外,該客戶的試訂單量比較大,以前我司接到的試訂單量一般在20公噸左右,可見該客戶是比較有實力的。若能成功接下這個試訂單,可預(yù)見這將是我們將來的一個大客戶。為能順利接下該訂單,開拓新客戶,與貴廠進(jìn)一步加大合作力度,希望您能把價格降到46.03元/千克,另外,付款條件改為簽約后付款20%,交貨付款80%。望貴廠能在今天答復(fù),謝謝配合!工作順利!王敏2023年3月27日3給國外客戶書寫還盤函。3月27日,張家港市天原鋼制品有限公司李孟廠長同意降價到46.33元/千克,且不同意修改付款條件。然后王敏按照15%預(yù)期出口成本利潤率計算還價的出口價格,給BBGIndiaLimited的經(jīng)理SonaliBendre書寫并發(fā)還盤函的電子郵件。第一步:計算對外還價的出口價格。(1)核算出口成本出口成本=采購成本-出口退稅額=采購成本-采購成本÷(1+增值稅率)×出口退稅率=46.33-46.33÷(1+13%)×13%=41元/件(2)核算出口費用國內(nèi)運費=1800÷20000=0.09元/千克墊款利息=采購成本×貸款年利率×墊款月數(shù)÷12=46.33×30%×4.35%×1.5÷12+46.33×70%×4.35%×1÷12=0.194元/千克其他國內(nèi)費用=46.33×1%=0.463元/千克國內(nèi)費用=國內(nèi)運費+墊款利息+其他國內(nèi)費用=0.09+0.194+0.463=0.747元/千克國外運費=800÷20000=0.04美元/千克(3)核算出口利潤為了給今后磋商繼續(xù)讓價留下空間,按15%的預(yù)期成本利潤率計算出口利潤。出口利潤=采購成本×成本利潤率=46.33×15%=6.950元/件(4)核算出口報價FOB價格=出口成本+國內(nèi)費用+出口利潤=(41+0.747+6.950)÷6.86=7.099美元/千克CFR價格=FOB價格+國內(nèi)運費=7.099+0.04=7.139美元/千克CIF價格=CFR價格÷【1-(1+投保加成率)×5‰】=7.139÷【1-(1+10%)×5‰】=7.18美元/千克DearMissBendre,Fromyoure-mailofMar.27,2023,weknowthatyouarenotsatisfiedwithouroffer.Youshouldknowthatthequalityofourproductsismuchhigherthanthatinothercountries.Furthermore,thecostofmanforceinChinaisrisingrapidlythisyear.Sincewewanttobeyourtradepartnerandremainagoodrelationshipwithyou,weagreetoreducethepricetoUSD7.18/pcCIFNhavaSheva.Hopeyouwillbesatisfiedwithournewoffer.Bestregards,SincerelyyoursWangMin實訓(xùn)5接受與出口簽約操作1接受時核算預(yù)期出口利潤率。(1)核算出口成本出口成本=采購成本-出口退稅額=采購成本-采購成本÷(1+增值稅率)×出口退稅率=46.33-46.33÷(1+13%)×13%=41元/件(2)核算出口費用國內(nèi)運費=1800÷20000=0.09元/千克墊款利息=采購成本×貸款年利率×墊款月數(shù)÷12=46.33×30%×4.35%×1.5÷12+46.33×70%×4.35%×1÷12=0.194元/千克其他國內(nèi)費用=46.33×1%=0.463元/千克國內(nèi)費用=國內(nèi)運費+墊款利息+其他國內(nèi)費用=0.09+0.194+0.463=0.747元/千克國外運費=800×6.86÷20000=0.274元/千克國外保費=7.00×6.86×110%×5‰=0.264元/千克出口費用=0.747+0.274+0.264=1.285元/千克(3)核算成本利潤率成本利潤率=出口利潤÷采購成本=(出口報價-出口成本-出口費用)÷采購成本=(7.00×6.86-41-1.285)÷46.33=12.38%(4)核算換匯成本換匯成本=國內(nèi)出口總成本(人民幣)÷FOB價格(外幣)=(41+0.747)÷(7.00-800÷20000-7.00×110%×5‰)=6.03元/美元即接受國外客戶7.00美元/件的報價后,能實現(xiàn)12.38%的出口成本利潤率,換匯成本為6.03元/美元。2簽訂出口合同。SALESCONTRACTNO.ZZT23054DATE:Mar.31,2023THESELLER:ShanghaiZhoutianCorporation.Roomno.1198Yuanmaomansion,1938DongfangRd,Shanghai,200122,ChinaTEL:*********FAX:*********THEBUYER:BBGIndiaLimited86Faiz-e-edroos365/367NarsiNathaStreetMumbai400009IndiaTEL:*********FAX:*********ThisContractismadeandsignedbytheBuyerandtheSellerforundermentionedgoodsandconditions:Commodity&specificationQuantityUnitpriceAmountBrassTubesArticleno.H658mm×1mm×1m,1.6mpa,seamless40000kgsCIFNhavaSheva,IndiaasperINCOTERMS2020USD7.00/kgUSD280000.00Total40000kgsUSD280000.00TOTALCONTRACTVALUE:SAYU.S.DOLLARSTWOHUNDREDANDEIGHTYTHOUSANDONLY.Moreorless5%ofthequantityandtheamountareallowed.PACKING:packedinwoodenpallet,Brasstubestobewappedinspecialpaperthentolayflatonthenewwoodenpallet,finally,tobecoveredbywater-proofandmoisture-resistantplasticfilm..TIMEOFSHIPMENT:Within30daysuponreceiptoftheL/CwhichaccordwithrelevantclausesofthisContract.PORTOFLOADINGANDDESTINATION:FromShanghai,ChinatoNhavaSheva,IndiaTransshipmentandpartialshipmentareprohibited.INSURANCE:Tobecoveredbythesellerfor110%ofinvoicevaluecoveringAllRisksasperCICofPICCTERMSOFPAYMENT:ByLetterofCreditatsight,reachingthesellerbeforeApr.15,2023andremainingvalidfornegotiationinChinaforfurther15daysaftertheeffectedshipment.DOCUMENTS:+Invoicesignedininkinquintuplicatecertifyingthatthegoodsshippedareasperthiscontract.+PackingListinquintuplicate.+FullsetofcleanonboardoceanBillofLadingmarked“freightprepaid”madeouttotheorderoftheIssuingBankblankendorsednotifyingtheIssuingBank.+InsurancePolicyinduplicate.+CertificateofOrigininduplicateissuedbyChambersofCommerceorCCPIT.+Seller’sCertifiedCopyofFaxdispatchedtotheBuyerwithinthreedaysaftershipmentadvisingL/Cno.,name,quantityandamountofgoods,numberofpackages,containerno.,nameofvesselandvoyageno,anddateofshipment.+Lloyd’s/orSteamerCompany’scertificateissuedbytheshippingcompanyoritsagentscertifyingthatthecarryingvesselisseaworthyandisnotmorethan20yearsoldandisregisteredwithanapprovedclassificationsocietyaspertheinstituteclassificationclauseandclassmaintainedisequivalenttoLloyd100A1.INSPECTION:ThecertificateofQualityissuedbytheCustoms,P.R.Chinashallbetakenasthebasisofdelivery.CLAIMS:Incasediscrepancyonthequalityorquantity(weight)ofthegoodsisfoundbythebuyer,afterarrivalofthegoodsattheportofdestination,thebuyermay,within30daysafterarrivalofthegoodsattheportofdestination,lodgewiththeselleraclaimwhichshouldbesupportedbyanInspectionCertificateissuedbyapublicsurveyorapprovedbytheseller.Thesellershall,onthemeritsoftheclaim,eithermakegoodthelosssustainedbythebuyerorrejecttheirclaim,itbeingagreedthatthesellershallnotbeheldresponsibleforanylossorlossesduetonaturalcausefailingwithintheresponsibilityofShip-ownersortheUnderwriters.Thesellershallreplytothebuyerwithin30daysafterreceiptoftheclaim.LATEDELIVERYANDPENALTY:Incaseoflatedelivery,theBuyershallhavetherighttocancelthiscontract,rejectthegoodsandlodgeaclaimagainsttheSeller.ExceptforForceMajeure,iflatedeliveryoccurs,theSellermustpayapenalty,andtheBuyershallhavetherighttolodgeaclaimagainsttheSeller.Therateofpenaltyischargedat0.1%foreveryday.Thetotalpenaltyamountwillnotexceed5%oftheshipmentvalue.ThepenaltyshallbedeductedbythepayingbankortheBuyerfromthepayment.FORCEMAJEURE:Thesellershallnotheldresponsibleifthey,owingtoForceMajeurecauseorcauses,failtomakedeliverywithinthetimestipulatedintheContractorcannotdeliverthegoods.However,insuchacase,thesellershallinformthebuyerimmediatelybycableandifitisrequestedbythebuyer,thesellershallalsodelivertobuyerbyregisteredletter,acertificateattestingtheexistenceofsuchacauseorcauses.ARBITRATION:Alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecutionthereofshallbesettledamicablybynegotiation.Incasenosettlementcanbereached,thecaseshallthenbesubmittedtotheChinaInternationalEconomicTradeArbitrationCommissionforsettlementbyarbitrationinaccordancewiththeCommission’sarbitrationrules.Theawardrenderedbythecommissionshallbefinalandbindingonbothparties.Thefeesforarbitrationshallbebornebythelosingpartyunlessotherwiseawarded.Thiscontractismadeintwooriginalcopiesandbecomesvalidaftersignature,onecopytobeheldbyeachparty.Signedby:THESELLER:THEBUYER:ShanghaiZhoutianCorporation.BBGIndiaLimited周天Bali實訓(xùn)6審證和改證業(yè)務(wù)操作1審證改證意見:信用證有效期太短,早于裝運日期,應(yīng)改為裝運期加交單期。信用證中的匯票付款期限“AT30DAYSAFTERB/LDATE”改為“ATSIGHT”。信用證中的匯票受票人“APPLICANT”改為“ISSUINGBANK”。信用證貨物描述欄目中,貨號H66改為H65;貿(mào)易術(shù)語CFR改為CIF。信用證商業(yè)發(fā)票條款中,合同號ZZT23045改為ZZT23054.信用證海運提單條款中,2/3份清潔已裝船提單改為3/3份.信用證保險單據(jù)條款中投保金額“120%ofINVOICEVALUE,COVERINGALLRISKSANDWARRISKS”改為“110%ofINVOICEVALUE,COVERINGALLRISKS”。受益人證明條款中不應(yīng)包括一份海運提單正本信用證交單期“WITHIN5DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT”改為WITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT”.2改證王敏根據(jù)審證結(jié)果,給BBGIndiaLimited經(jīng)理Bali擬寫并發(fā)送如下改證函。Dearsirs,WearepleasuretoreceiveyourL/CNo.76905issuedbyIngVysyaBankLtd..ButwefindthatitcontainssomediscrepancieswithS/CNo.ZZT23054.PleaseinstructtheissuingbanktoamendtheL/CA.S.A.P.TheL/Cshouldbeamendedasfollows:UNDERFIELD42C,THETENOROFDRAFTIS“ATSIGHT”INSTEADOF“AT30DAYSAFTERB/LDATE”.UNDERFIELD42A,THEDRAWEEOFDRAFTIS“ISSUINGBANK”INSTEADOF“APPLICANT”.UNDERFIELD45A,THEARTICLENO.AMENDSTO“H65”;CFRNHAVASHEVAAMENDSTOCIFNHAVASHEVA.UNDERFIELD46A,FORTHECOMMERCIALINVOICE,THECORRECTCONTRACTNUMBERISZZT18054.UNDERFIELD46A,FORTHEB/L,“2/3”SETAMENDTO“FULLSET”.UNDERFIELD46A,FORTHEINSURANCEPOLICY,THEAMOUNTINSUREDIS“110%INVOICEVALUE”NOT“120%INVOICEVALUE”;THERISKCOVEREDIS“ALLRISKS”NOT“ALLRISKSANDWARRISKS”.UNDERFIELD46A,FORTHEBENEFICIARY’SCERTIFICTE,ITAMENDSTO“BENEFICIARY’SCERTIFICTECERTIFYINGTHATONECOPYOFBILLOFLADING,COMMERCIALINVOICEANDPACKINGLISTRESPECTIVELYHAVEMAILEDTOTHEAPPLICANTBYDHLWITHINTHREEWORKINGDAYSAFTERBILLOFLADINGDATE.”UNDERFIELD47A,INCREASETHECLAUSE“MOREORLESS5PCTOFQUANTITYOFGOODSISALLOWED.”;UNDERFIELD48,THEPERIODOFPRESENTATIONAMENDSTO“WITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT.”INCREASETHECLAUSE44C,THELATESTDATEOFSHIPMENT:WITHIN30DAYSUPONRECEIPTOFTHEL/C.UNDERFIELD31D:THEDATEOFEXPIRYSHOULDBE15DAYSAFTERTHELATESTDATEOFSHIPMENT.Thankyouforyourkindcooperation.PleaseseetoitthatL/CamendmentreachusnotlaterthanApr.30,2023.Failingwhichweshallnotbeabletoeffectshipment.Waitingforyourreplysoon.Yourstruly,WangMin實訓(xùn)7簽訂國內(nèi)購銷合同和生產(chǎn)跟單操作1簽訂國內(nèi)購銷合同購銷合同合同編號:23ZZT19簽約日期:2023年4月21日簽約地點:上海需方:上海周天有限公司供方:張家港市天原鋼制品有限公司上海市東風(fēng)路1938號元茂大廈1198房間江蘇省張家港市萬秦路21號聯(lián)系方式:*********聯(lián)系方式:*********傳真:*********傳真:*********根據(jù)《中華人民共和國合同法》和有關(guān)法規(guī),經(jīng)雙方協(xié)商簽定本合同,并信守下列條款:一、商品品名及規(guī)格數(shù)量單位單價(含稅)金額交貨期黃銅管,貨號H65,每根的外徑×壁厚×長度為:8mm×1mm×1m,承壓能力:1.6mpa40000千克千克45.47元/千克1818800.00元2023年5月18日前合計400001752000.00元總金額(大寫)人民幣壹佰柒拾伍萬貳仟元整注:數(shù)量和金額都允許有5%以內(nèi)的增減。二、包裝要求:黃銅管用專用包裝紙包裹,平放在全新的木托盤上,然后用包裝紙從上面覆蓋,防雨防潮。三、交貨地點:工廠交貨。四、付款方式:簽約后付款30%,交貨時付款70%。五、責(zé)任條款:1.因供方的責(zé)任造成國外客戶索賠的,其索賠款及因索賠而產(chǎn)生的費用由供方承擔(dān)。2.需方已安排供方生產(chǎn)的商品,因外銷變化需要作出某些調(diào)整或變更的,其修改部分則為合同的組成部分。六、本合同有效期至2024年4月20日。七、糾紛處理方法及地點:執(zhí)行本合同過程中如有爭議,雙方通過友好協(xié)商解決;如協(xié)商未能取得一致,則由需方住所地人民法院管轄。八、本協(xié)議雙方簽字蓋章生效。合同一式兩份,供需雙方各執(zhí)一份。九、備注:在國外客戶確認(rèn)產(chǎn)前樣之后開始生產(chǎn)。需方授權(quán)代表:周天供方授權(quán)代表:李孟蓋章:上海周天有限公司蓋章:張家港市天原鋼制品有限公司2生產(chǎn)跟單操作能通過。MAJOR,抽樣方案為:N=315,Ac=1,Re=2MINOR,抽樣方案為:N=315,Ac=7,Re=8抽樣結(jié)果,無論是重大缺陷還是次要缺陷,不合格產(chǎn)品數(shù)量均小于等于Ac,因此檢驗通過。實訓(xùn)8出口托運、報檢、報關(guān)和投保操作1辦理出口托運訂艙委托書2023年5月12日托運人SHANGHAIZHOUTIANCORPORATIONROOMNO.1198YUANMANSION,738DONGFANGRD,SHANGHAI,200122,CHINA合同號ZZT23054發(fā)票號ZT23146信用證號76905運輸方式BYSEA收貨人TOTHEORDEROFINGVYSYABANKLTD.啟運港SHANGHAI,CHINA目的港NHAVASHEVA,INDIA裝運期NOTLATERTHANMAY21,2023通知人BBGINDIALIMITED86FAIZ-E-EDROOS365/367NARSINATHASTREETMUMBAI400009INDIA可否轉(zhuǎn)運PROHIBITED可否分批PROHIBITED運費支付方式PREPAID正本提單THREE嘜頭貨名包裝件數(shù)總毛重總體積N/MBRASSTUBESARTICLENO.H65,8MM×1MM×1M,1.6MPA,SEAMLESS20PALLETS41400KGS24M3注意事項請訂中遠(yuǎn)集裝箱運輸有限公司2023年5月19號船期,船名HYUNDAIBRIDGE船,2個20'GPFCL,門到門。提單上顯示內(nèi)容:L/CNO.:76905L/CDATE.:APR.14,2023ISSUINGBANK:INGVYSYABANKLTD.3.倉庫地址:江蘇省張家港市萬秦路21號張家港市天原鋼制品有限公司聯(lián)系人:鄧祖聯(lián)系聯(lián)系方式:*********受托人:委托人:SHANGHAIZHOUTIANCORPORATION聯(lián)系方式::傳真:聯(lián)系方式::*********傳真:*********聯(lián)系人:聯(lián)系人:周天2辦理出口報關(guān)中華人民共和國海關(guān)出口貨物報關(guān)單預(yù)錄入編號海關(guān)編號:出口口岸上海海關(guān)備案號出口日期申報日期經(jīng)營單位3122269999運輸方式江海運輸運輸工具HYUNDAIBRIDGEVOYNO.234W提運單號發(fā)貨單位3122269999貿(mào)易方式一般貿(mào)易征免性質(zhì)一般征稅結(jié)匯方式信用證許可證號運抵國(地區(qū))印度指運港孟買新港境內(nèi)貨源地上海批準(zhǔn)文號成交方式CIF運費USD1500保費USD1555.40雜費合同協(xié)議號ZZT23054件數(shù)20PALLETS包裝種類托盤毛重(公斤)41400KGS凈重(公斤)40400KGS集裝箱號隨附單據(jù)生產(chǎn)廠家張家港市天原鋼制品有限公司標(biāo)記嘜碼及備注N/M項號商品編碼商品名稱、規(guī)格型號數(shù)量及單位最終目的國(地區(qū))單價總價幣制征免017411109000黃銅管H6520個托盤印度7.00282800.00美元照章征免(0)41400KGS稅費征稅情況錄入員錄入單位茲聲明以上申報無訛并承擔(dān)法律責(zé)任海關(guān)審單批注及放行日期(簽章)審單審價報關(guān)員征稅統(tǒng)計申報單位(簽章)單位地址:上海市東風(fēng)路1938號元茂大廈1198房間查驗放行郵編聯(lián)系方式:填制日期2023年5月16日3辦理出口投保貨物運輸保險投保單投保單號:被保險人:INSURED:SHANGHAIZHOUTIANCORPORATION發(fā)票號(INVOICENO.)ZT23146合同號(CONTRACTNO.)ZZT23054信用證號(L/CNO.)76905發(fā)票金額(INVOICEAMOUNT)USD282800.00投保加成(PLUS)10%標(biāo)記MARKS&NOS包裝及數(shù)量QUANTITY保險貨物項目DESCRIPTIONOFGOODS保險金額AMOUNTINSUREDN/M20PALLETSBRASSTUBESUSD311080.00啟運日期:裝載工具DATEOFCOMMENCEMENTMAY19,2023PERCONVEYANCEHYUNDAIBRIDGE,VOY.NO.234W自經(jīng)至FORMSHANGHAIVIA***TONHAVASHEVA,INDIA提單號:賠款償付地點:B/LNO.ASPERB/LCLAIMPAYABLEATNHAVASHEVA,INDIA投保險別:(PLEASEINDICATETHECONDITIONS&/ORSPECIALCOVERAGES)COVERINGALLRISKSOFCICOFPICCINCL.WAREHOUSETOWAREHOUSEANDI.O.P.▲INSURANCEPOLICYMUSTSHOWN:(1)L/CNO.:76905DATEOFL/C:APR.14,2023ISSUINGBANK:INGVYSYABANKLTD.(2)THECLAIMINGCURRENCYISUSD請如實告知下列情況:(如‘是’在()打‘×’)IFANY,PLEASEMARK‘×’:1.貨物種類袋裝(×)散裝()冷藏()液體()活動物()機器/汽車()危險品等級()2.集裝箱種類普通(×)開頂()框架()平板()冷藏()CONTAINERORDINARYOPENFRAMEFLATREFRIGERATOR3.轉(zhuǎn)運工具海輪(×)飛機()駁船()火車()汽車()BYTRANSITSHIPPLANEBARGETRAINTRUCK4.船舶資料船籍()船齡()PARTICULAROFSHIPRIGISTRYAGE備件:被保險人確認(rèn)本保險合同條款和內(nèi)容已經(jīng)完全了解THEASSUREDCONFIRMSHEREWITHTHETERMSANDCONDITIONSOFTHESEINSURANCECONTRACTFULLYUNDERSTOOD.投保日期(DATE)MAY16,2023投保人(簽名蓋章)APPLICANT’SSIGNATURESHANGHAIZHOUTIANCORPORATION王敏聯(lián)系方式:(TEL址(ADD)上海市東風(fēng)路1938號元茂大廈1198房間本公司自用(FOROFFICEUSEONLY)費率保費備注:RATEASARRANGEDPREMIUMASARRANGED經(jīng)辦人BY核保人負(fù)責(zé)人總公司地址:上海市浦東南路855號聯(lián)系方式:政編碼:200120網(wǎng)址:實訓(xùn)9出口制單、審單和收匯操作1制作或辦理其他結(jié)匯單據(jù)。2023年5月16日,上海周天有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏或指示外貿(mào)單證員根據(jù)信用證以及商業(yè)發(fā)票、裝箱單的要求,制作并向上海市貿(mào)促會申領(lǐng)一般原產(chǎn)地證。ORIGINAL1.ExporterCertificateNo.CCPIT232321964SHANGHAIZHOUTIANCORPORATIONROOMNO.1198YUANMANSION,738DONGFANGRD,SHANGHAI,200122,CHINACERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA2.ConsigneeBBGINDIALIMITED86FAIZ-E-EDROOS365/367NARSINATHASTREETMUMBAI400009INDIA3.Meansoftransportandroute5.ForcertifyingauthorityuseonlyFROMSHANGHAI,CHINATONHAVASHEVA,INDIA4.Country/regionofdestinationNHAVASHEVA,INDIA6.Marksandnumbers7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods8.H.S.Code9.Quantity10.NumberanddateOfinvoices120PALLETSOFBRASSTUBES******************************L/CNO.:76905L/CDATE.:APR.14,2023ISSUINGBANK:INGVYSYABANKLTD.741110900041400KGSZT23146MAY12,202311.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect,thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople'sRepublicofChina.12.CertificationItisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.Placeanddate,signatureandstampofauthorizedsignatory2023年5月22日,外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏制作并給BBGIndiaLimited發(fā)如下裝運通知。SHIPPINGADVICETO:BBGINDIALIMITED86FAIZ-E-EDROOS365/367NARSINATHASTREETMUMBAI400009INDIAISSUEDATE:MAY22,2023S/C.NO.:ZZT23054L/CNO.:76905L/CDATE:APR.14,2023ISSUINGBANK:INGVYSYABANKLTD.DearSirorMadam:Wearegladtoadviceyouthatthefollowingmentionedgoodshasbeenshippedout,fulldetailswereshownasfollows:InvoiceNumber:ZT23146BillofloadingNumber:FZSS598OceanVessel:HYUNDAIBRIDGE,VOY.NO.234WPortofLoading:SHANGHAIDateofshipment:MAY19,2023PortofDestination:NHAVASHEVA,INDIAEstimateddateofarrival:JUN.7,2023Containers/SealsNumber:COSU3234365/COSU3234366Descriptionofgoods:BRASSTUBESShippingMarks:N/MQuantity:20PALLETSGrossWeight:41400KGSNetWeight:40400KGSTotalValue:USD282800.00Thankyouforyourpatronage.Welookforwardtothepleasureofreceivingyourvaluablerepeatorders.Sincerelyyours,SHANGHAIZHOUTIANCORPORATION王敏2023年5月22日,外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏收到上海錦海捷亞國際貨運代理有限公司寄來的如下海運提單后,制作匯票。

ShipperInsertName,AddressandPhoneB/LNo.FZSS598SHANGHAIZHOUTIANCORPORATION.ROOMNO.1198YUANMANSION,738DONGFANGRD,SHANGHAI,200122,CHINA中遠(yuǎn)集裝箱運輸有限公司COSCOCONTAINERLINESTLX:33057COSCOCNFAX:*********ORIGINALConsigneeInsertName,AddressandPhoneTOTHEORDEROFINGVYSYABANKLTDTRADEFINANCEUNITPATELCHAMBERSOPERAHOUSEMUMBAI400007NotifyPartyInsertName,AddressandPhoneINGVYSYABANKLTDTRADEFINANCEUNITPATELCHAMBERSOPERAHOUSEMUMBAI400007ANDBBGINDIALIMITED86FAIZ-E-EDROOS365/367NARSINATHASTREETMUMBAI400009INDIAOceanVesselVoy.No.PortofLoadingHANJINVENEZIA,V.004WSHANGHAIPort-to-PortBILLOFLADINGShippedonboardandconditionexceptasother-……PortofDischargePortofDestinationNHAVASHEVAMarks&Nos.Container/SealNo.DescriptionofGoodsGrossWeightMeasurementN/MCN:COSU3234365/COSU3234366SN:3320236/332023720PALLETS2×20’FCLBRASSTUBESL/CNO.:76905DATEOFL/C:APR.14,2023FREIGHTPREPAID41400KGS24M3DescriptionofContentsforShipper’sUseOnly(NotpartofThisB/LContract)TotalNumberofcontainersand/orpackages(inwords):TWENTYPALLETSONLY.Ex.Rate:PrepaidatPayableatPlaceanddateofissueSHANGHAISHANGHAIMAY19,2023TotalPrepaidNo.ofOriginalB(s)/LSignedfortheCarrierTHREE(3)COSCOCONTAINERLINES李全▲匯票BILLOFEXCHANGE憑DrawnUnderINGVYSYABANKLTD.不可撤銷信用證IrrevocableL/CNo.76905日期DateAPR.14,2023支取PayableWithinterest@%按息付款號碼No.ZT23146匯票金額ExchangeforUSD282800.00 上海ShanghaiMAY22,2023見票at***日后(本匯票之副本未付)付交sightofthisFIRSTofExchange(SecondofExchangeBeingunpaid)PaytotheorderofAGRICULTURALBANKOFCHINA,SHANGHAIBRANCH金額thesumofSAYU.S.DOLLARSTWOHUNDREDANDEIGHTYTHOUSANDONLY此致ToINGVYSYABANKLTD.SHANGHAIZHOUTIANCORPORATION周天NHAVASHEVA,INDIA受益人證明BENEFICIARY’SCERTIFICATETo:BBGINDIALIMITED86FAIZ-E-EDROOS365/367NARSINATHASTREETMUMBAI400009INDIAInvoiceNo.:ZT23146Date:MAY22,2023WEVERTIFYTHATONECOPYOFBILLOFLADING,COMMERCIALINVOICEANDPACKINGLISTRESPECTIVELYHAVEBEENMAILEDTOTHEAPPLICANTBYDHLWITHINTHREEWORKINGDAYSAFTERBILLOFLADINGDATETOTHEBUYERS.SHANGHAIZHOUTIANCORPORATION周天2審核出口結(jié)匯單據(jù)并辦理出口收匯。貨物運輸保險單CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY發(fā)票號(INVOICENO.)ZT23146保單號次POLICYNO.BJ123589合同號(CONTRACTNO.)ZZT23054信用證號(L/CNO.)HZ4673890被保險人:INSURED:SHANGHAIZHOUTIANCORPORATION中國大地財產(chǎn)保險股份有限公司(以下簡稱本公司)根據(jù)被保險人的要求,由被保險人向本公司繳付約定的保險費,按照本保險單承保險別和背面所載條款與下列特款承保下述貨物運輸保險,特立本保險單。THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATCHINACONTINENTPROPERTY&CASUALLYINSURANCECOMPANYLTD.(HEREINAFTERCALLED“THECOMPANY”)ATTHEREQUESTOFTHEINSUREDANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHEINSURED,PERTHECLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECIALCLAUSESATTACHEDHEREON.標(biāo)記MARKS&NOS包裝及數(shù)量QUANTITY保險貨物項目DESCRIPTIONOFGOODS保險金額AMOUNTINSUREDASPERINVOICENO.ZT2314620PALLETSBRASSTUBESUSD311080.00總保險金額TOTALAMOUNTINSURED:SAYU.S.DOLLARSTHREEHUNDREDELEVENTHOUSANDANDEIGHTYONLY保費:PERMIUM:ASARRANGED啟運日期DATEOFCOMMENCEMENT:MAY19,2023裝載運輸工具:PERCONVEYANCE:HYUNDAIBRIDGE,VOY.NO.234W自FROM:SHANGHAI,CHINA經(jīng)VIA***至TONHAVASHEVA,INDIA承保險別:CONDITIONS:COVERINGALLRISKSOFCICOFPICC(1/1/1981)INCL.WAREHOUSETOWAREHOUSEANDI.O.P所保貨物,如發(fā)生保險單項下可能引起索賠的損失或損壞,應(yīng)立即通知本公司下述代理人查勘。如有索賠,應(yīng)向本公司提交保單正本(本保險單共有2份正本)及有關(guān)文件。如一份正本已用于索賠,其余正本自動失效。INTHEEVENTOFLOSSORDAMAGEWITCHMAYRESULTINACLAIMUNDERTHISPOLICY,IMMEDIATENOTICEMUSTBEGIVENTOTHETWONHAVASHEVAINUSD審單結(jié)果:海運提單中的船名航次HANJINVENEZIA,V.004W錯誤,應(yīng)為HYUNDAIBRIDGE,VOY.NO.234W實訓(xùn)10出口業(yè)務(wù)善后操作1書寫業(yè)務(wù)善后函。DearMissBendre,WearegladtoknowthattheissuingbankhashonoredourdraftagainstL/CNo.76905underContractNo.ZZT23054.Wecanensureyouthatyouwillfindthegoodsshippedtoyourentiresatisfaction.Wearelookingforwardtoyourrepeatorders.Inordertopromotecommercialintercoursewithoverseasbusinesscircle,wearepleasedtotakestepsinworldtrade.Notonlyvarioustermsofpayment,butmoreformsofbusinesscooperationcanbeadoptedinthetimetocome.Needlesstosay,withthedevelopmentofourtraderelations.Therewillbemoreandmoretopicsofinteresttobediscussedbetweenus.Weareexpectingyouradvice.Asyoumightnotbeawareofthenewdevelopmentinourproductrange,weareairmailingtoyouacopyofourlatestillustratedpricelist.Ifanyiteminterestsyou,pleaseletusknow.Wewillgiveyouaspecialdiscountof2%forordersexceedingUSD100000topromotesalesatyourend.Wetrustthatthroughourjointefforts,wewillhaveamoreprofitablefuture.Yourstruly,WangMin2辦理出口退稅工作。王敏需準(zhǔn)備好兩票一單去辦理出口退稅,即:出口貨物的專用商業(yè)發(fā)票、增值稅發(fā)票和蓋有海關(guān)驗訖章出口貨物報關(guān)單,去國家稅務(wù)部門辦理出口退稅工作。實訓(xùn)11進(jìn)口磋商參考答案:1擬寫詢盤函DearMr.YamaWehaveobtainedyourrelativeinformationbyalargeinternationalbusinesscompany,youareoneoftheleadingsupplierofnumericallycontrolledsharpeningmachineinJapan.Weavailourselvesofthisopportunitytowritetoyouandseeifwecanestablishbusinessrelationswithyou.WeareoneofChineseprofes

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論