智能翻譯設備研發(fā)合同_第1頁
智能翻譯設備研發(fā)合同_第2頁
智能翻譯設備研發(fā)合同_第3頁
智能翻譯設備研發(fā)合同_第4頁
智能翻譯設備研發(fā)合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

智能翻譯設備研發(fā)合同合同編號:__________

第一章:定義與術語

1.1定義

“智能翻譯設備”是指能夠通過人工智能技術實現(xiàn)語音和文本的實時翻譯的硬件設備。

“研發(fā)方”是指承擔智能翻譯設備研發(fā)工作的公司或個人。

“委托方”是指委托研發(fā)方進行智能翻譯設備研發(fā)的公司或個人。

“合同雙方”指研發(fā)方和委托方。

“合同標的”是指智能翻譯設備的研發(fā)項目。

1.2術語解釋

本合同中使用的術語應按照相關法律法規(guī)及行業(yè)通用解釋為準。

第二章:雙方主體

2.1研發(fā)方

名稱:__________

聯(lián)系地址:__________

聯(lián)系方式:__________

聯(lián)系人:__________

2.2委托方

名稱:__________

聯(lián)系地址:__________

聯(lián)系方式:__________

聯(lián)系人:__________

第三章:研發(fā)內容與要求

3.1研發(fā)內容

研發(fā)方應按照委托方的要求,完成智能翻譯設備的研發(fā)工作,包括但不限于以下方面:

(1)硬件設計及制造;

(2)軟件開發(fā)及優(yōu)化;

(3)系統(tǒng)集成與調試;

(4)技術支持與售后服務。

3.2研發(fā)要求

研發(fā)方應確保智能翻譯設備滿足以下技術指標:

(1)翻譯準確率達到98%以上;

(2)響應速度在1秒以內;

(3)支持至少100種語言的翻譯;

(4)具備離線翻譯功能;

(5)其他雙方協(xié)商確定的技術指標。

第四章:合同履行期限

4.1研發(fā)期限

研發(fā)方應在合同簽訂之日起____個月內完成智能翻譯設備的研發(fā)工作。

4.2交付期限

研發(fā)方應在研發(fā)完成后____個工作日內向委托方交付智能翻譯設備。

第五章:合同價款及付款方式

5.1合同價款

雙方確認,智能翻譯設備研發(fā)合同的總價款為人民幣____元(大寫:____________________元整)。

5.2付款方式

委托方應按照以下付款計劃向研發(fā)方支付合同價款:

(1)合同簽訂后____個工作日內,支付合同價款的30%;

(2)研發(fā)中期驗收合格后____個工作日內,支付合同價款的50%;

(3)設備交付且驗收合格后____個工作日內,支付合同價款的20%。

第六章:知識產(chǎn)權與保密

6.1知識產(chǎn)權歸屬

研發(fā)方在履行本合同過程中產(chǎn)生的所有知識產(chǎn)權,包括但不限于專利權、著作權、商標權等,歸研發(fā)方所有。委托方享有智能翻譯設備的使用權。

6.2保密義務

雙方應對在合同履行過程中獲知的對方商業(yè)秘密、技術秘密等非公開信息承擔保密義務。保密期限自合同簽訂之日起算,至合同標的交付后____年。

6.3違反保密義務的責任

如一方違反保密義務,導致對方遭受損失或聲譽損害的,應承擔相應的違約責任。

第七章:驗收與質量保證

7.1驗收標準

智能翻譯設備的驗收應按照本合同第三章規(guī)定的技術指標進行。

7.2驗收流程

研發(fā)方完成設備研發(fā)后,應通知委托方進行驗收。驗收合格后,雙方簽署驗收報告。

7.3質量保證

研發(fā)方應提供____個月的質量保證期。質量保證期內,如設備出現(xiàn)非人為原因的質量問題,研發(fā)方應免費提供維修或更換服務。

第八章:違約責任

8.1研發(fā)方的違約責任

如研發(fā)方未按約定時間完成研發(fā)工作,委托方有權要求研發(fā)方支付違約金,違約金為本合同價款的____%。

8.2委托方的違約責任

如委托方未按約定時間支付合同價款,研發(fā)方有權暫?;蚪K止合同履行,并要求委托方支付違約金,違約金為本合同價款的____%。

8.3其他違約責任

雙方應嚴格履行合同約定,如有其他違約行為,應承擔相應的違約責任。

第九章:爭議解決

9.1雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中產(chǎn)生的爭議。

9.2如協(xié)商無果,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

第十章:合同變更、解除與終止

10.1合同變更

如雙方同意對合同內容進行變更,應簽訂書面變更協(xié)議。

10.2合同解除

如發(fā)生以下情況,任何一方均有權解除合同:

(1)對方嚴重違反合同,經(jīng)催告后仍未改正;

(2)因不可抗力導致合同無法履行;

(3)雙方協(xié)商一致。

10.3合同終止

合同終止后,雙方應根據(jù)合同約定辦理相關手續(xù),包括但不限于知識產(chǎn)權歸屬、合同價款結算等。

第十一章:技術支持與售后服務

11.1技術支持

研發(fā)方應在質量保證期內提供以下技術支持服務:

(1)及時解答委托方在使用智能翻譯設備過程中遇到的技術問題;

(2)提供必要的操作培訓;

(3)定期更新軟件,優(yōu)化設備性能。

11.2售后服務

研發(fā)方應設立售后服務,接受委托方的咨詢、投訴和維修請求,并提供以下服務:

(1)設備故障的檢測與維修;

(2)設備軟件的升級與更新;

(3)設備硬件的更換與維護。

第十二章:不可抗力

12.1不可抗力定義

不可抗力指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括自然災害、戰(zhàn)爭、政府行為等。

12.2不可抗力處理

因不可抗力導致合同無法履行或部分無法履行的,受影響的一方應立即通知對方,并提供相關證明文件。雙方應協(xié)商解決合同履行問題。

第十三章:合同的轉讓與分包

13.1合同轉讓

未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得將合同的權利和義務全部或部分轉讓給第三方。

13.2分包

研發(fā)方如需將部分研發(fā)工作分包給第三方,應提前通知委托方,并獲得委托方的書面同意。分包不得影響合同的履行。

第十四章:法律適用與合同效力

14.1法律適用

本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。

14.2合同效力

本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

第十五章:其他約定

15.1雙方應遵守國家有關法律法規(guī),合法履行合同。

15.2本合同未盡事宜,雙方可簽訂補充協(xié)議。

15.3雙方通訊往來應以書面形式進行,電子文檔具有同等法律效力。

簽字部分:

研發(fā)方(蓋章):____________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論