北京頤和園英語導(dǎo)游詞_第1頁
北京頤和園英語導(dǎo)游詞_第2頁
北京頤和園英語導(dǎo)游詞_第3頁
北京頤和園英語導(dǎo)游詞_第4頁
北京頤和園英語導(dǎo)游詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Word文檔北京頤和園英語導(dǎo)游詞頤和園,中國清朝時期皇家園林,前身為清漪園,坐落在北京西郊,距城區(qū)十五公里,占地約二百九十公頃,與圓明園毗鄰。它是以昆明湖、萬壽山為基址,以杭州西湖為藍(lán)本,吸取江南園林的設(shè)計手法而建成的一座大型山水園林,也是保存最完整的一座皇家行宮御苑,被譽為“皇家園林博物館”,也是國家重點旅游景點。下面是由我為大家?guī)淼年P(guān)于北京頤和園英語導(dǎo)游詞,盼望能夠幫到您!

北京頤和園英語導(dǎo)游詞

GoodmorningLadiesandGentlemen:

Mynameisxx.Imveryhonoredtobeyoureguide.Idohopeallofyoucouldlikemyguidingandenjoyeverythingonyourpleasantday.ThismorningwearegoingtovisittheSummerPalace.TheSummerPalaceislocatedonthenorthwestsuburbsofBeijing,about20kilometersawayfromthecenterofthecity.Soitwilltakeusabout1hourtogetthere.BeforewearrivedattheSummerPalace,Iwouldliketointroduceyouabriefintroductionofthewoderfulimperialgarden.TheSummerPalaceisthemostbeautifulandthelargestimperialgardenexistinginChinan,anditisthebest-preservedimperialgardenintheworld.In1998,itwasplacedontheListofWorldCulturalHeritagebytheUNESCO.

TheSummerPalacewasfirstbuiltasanimperialgardenatthebeginningof12thcenturyintheJinDynasty.TheconstructioncontinuedtotheYuanandMingdynasties.IntheQingDynasty,thebuildingofimperialgardensreacheditsculmination.DuringEmperorQianlongsreign,thefamousThreeHillsandFiveGardenswerebuiltonthenorthwestsuburbsofBeijing.TheSummerPalacewasapartofitandatthattimewascalledtheGardenofClearRipples.In1860,theAnglo-FrenchAlliedForcesinvadedBeijing.TheThreeHillsandFiveGardenswereburntdowntoashes.

In1888,theEmpressDowagerCixispentthenavyfundhavingtheGardenofClearRipplesrebuilt.AndthensherenamedittheGardenofNurturedHarmony(SummerPalace).

In1900,theAlliedForcesofEightPowersinvadedBeijing.TheSummerPalacewasonceagainseverelydamaged.Itwasrebuiltagainin1902.

In1924,theLastEmperorPuyiwasdrivenoutofthepalace,afterthat,theSummerPalacewasturnedintoapublicpark.

LadiesandGentlemen,pleaselookoverthere,infrontofusisanarchway.Itiscalled“Emptinessandthecollectionofexcellence”,anditisthefirstsceneryoftheSummerPalace.ThetwoChinesewordsonthefrontsideofthearchwaymeanemptinessandrefertoeverythinginnatureandinthescenery.ThetwowordsonthebacksidemeanCollectionofExcellenceandrefertothetranquilityofthebeautifulsceneryjustwithinthegarden.

(outsidetheEastPalaceGate)

Now,wehavearrivedattheEastPalaceGate.ItsthemainentranceoftheSummerPalace.OntopofthegatethereisaplaquewiththreeChinesecharactersTheSummerPalaceinEmperorGuangxushandwriting.Thegatethatwearenowenteringwasusedbytheemperor,theempressonlyintheolddays.

(InsidetheEastPalaceGate)

NowweareinsidetheSummerPalace.InfrontofusisthesecondgateoftheSummerPalacetheGateofBenevolenceandLongevity.TheannexhallsonbothsideswereusedforofficialsondutyandtheofficesofthePrivyCouncil.Well,Beforewestartourtourinthegarden,IwillbrieflyintroduceyouthelayoutoftheSummerPalaceandourtourroute.O.K.,ladiesandgentlemen,mayIhaveyourattentionplease?Letslookatthemaptogether,FromitwecanseetheSummerPalacecoversanareaof290hectares,whichthelakeoccupiesthethree-fourths.Thewholegardencanbedivideintothreeparts:theareawasforpoliticalactivities,restingplacesoftheemperorandempress,andsightseeingareas.Ourtourwillstartfromtheareaofthepoliticalactivities,andendofftheMarbleBoat.Ontheway,wewillvisitthemainconstructionsoftheSummerPalace,suchastheHallofJadeRipples,theHallofHappinessandLongevity,theLongCorridor,theHallofDispellingCloudsandsoon.ItwilltakeusabouttwohourstovisittheSummerPalace.Pleaseattention,wewontwalkbackandourdriverwillpickusupattheNorthGate.Shouldyougetlostorseparatedfromthegroup,pleasemeetusattheNorthGate.

Ok,everyone,letsstartourtourfromtheemperorsofficetheHallofBenevolenceandLongevity.Followmeplease.

(InsidethecourtyardoftheBenevolenceandLongevity)

PassingthroughtheGateofBenevolenceandLongevity,wehavealreadyenteredthecourtyardoftheHallofBenevolenceandLongevity.ThehugerockinfrontofusisTaihuRock.ItwasquarriedfromTaihuLakeinJiangsuProvince,soitwasknownasTaihuRock.Pleaselookaroundthecourtyardandyoucanseetherearefourgrotesqueshapedrocksplacedineachcornerofthiscourtyard,representingthefourseasonsoftheyear.TheTaihuRocksareusuallyusedasdecorationforbeautifyinggardensandtheyarethin,crease,leakandpenetrationincharacters.

ThebronzemythicalanimalbehindtheTaihuRockisknownasSuanniorsomepeoplecallitQilin.AccordingtoancientChinesemythology,thedragonhadninesons,butnoneofthembecamearealdragon.Suanniwasoneoftheninesonsofthedragon.Itwasanauspiciousanimalthatcouldavoidevilspiritsinancientlengeds.Suannihastheheadofdragon,theantlersofdear,thehoovesofoxandthetailoflion.

(InfrontoftheHallofBenevolenceandLongevity)

ThisgrandhallistheHallofBenevolenceandLongevity.Itwasfirstbuiltin1750.ThenameofthishalltakenfromabookentitledLunYubyConfuciusdoctrinemeans,“thosewhoarebenevolentcanenjoyalonglife.”ThishallwastheplacewhereEmperorGuangxuandEmpressDowagerCixiheldaudienceandhandledstateaffairswhentheywereintheSummerPalace.Forprotectingthehistoricalculturalrelic,wecouldntenterthehall.SoIwouldliketobrieflyintroduceyouthedecorationsintheHallofBenevolenceandLongevity.Thearrangementofthehallhasbeenleftuntouched.Inthemiddleofthehallstandsanemperorsthronecarvedwithninedragonsondesign.Therearetwobigfansonbothsidesbehindthethronewhicharemadeofpeacockfeathers.Behindthethronethereisabigscreenwithredsandalwoodframeandglassmirrorinlaid.Onthemirrorthereare226ChinesecharactersofthewordLongevitywrittenindifferentstyles.TherearetwoscrollsoneachsideofthewallwithabigChinesecharacterLongevitywrittenonit.ItwassaidthatthewordLongevitywrittenbyEmpressDowagerCixi.Thereare100batspaintedatthebackgroundofthescrollsymbolizinghappiness.

Well,pleaselookupthetwopairsofincenseburnersintheshapeofadragonandaphoenixinfrontofthehall.Theywereusedtoburnincensestickstocreatetheappropriateatmosphere.Intheolddays,thedragonandphoenixwerethesymboloftheemperorandempress.Accordingtoritual,thedragonsshouldbeplacedinthecenterwhilephoenixesweretoeithersideinfrontofthehall.However,here,thedragonsareofftothesidesandthephoenixesareinthemiddle.ThiswasaproductoftheendofQingDynastywhenEmpressDowagerCixihandledstateaffairsbehindthescreen.

(AttheentranceofGardenofvirtuourHarmony)

WearenowvisitingtheGardenofVirtuousHarmony,whereEmperorQianlongandEmpressDowagerCixiwereentertainedwithBejingOperaperformances.ItmainlyconsistsoftheDressingHouse,theGrandTheaterBuildingandtheHallofPleasureSmile.TheGrandTheaterBuildingwasknownastheCradleofBeijingOperawasuniquelylaidoutandmagnificentlydecorated.Thereare7exhibitionhallswitharticlesofdailyuseondisplayhere.

(InfrontoftheGrandTheaterBuilding)

ThisistheGrandTheaterBuilding.OfthethreemaintheaterbuildingsoftheQingDynasty,theGrandTheaterBuildingisthetallestandlargestone.TheothertwoareChangyinPavilionintheForbiddenCityandQingyinPavilionintheMountainResortinChengde.TheGrandTheaterBuilding,athree-storiedstructure,hasadoubleroofwithupturnedeaves.Itis21metershighand17meterswide.Performancescouldbestagedsimultaneouslyonthreelevels.Thetoponewasasymbolofhappiness,themiddlelevelwasemolumentlevelandthebottomstagewasnamedlongevitystage.Eachlevelhastheentranceandtheexit.Therearesometrapdoorsintheceilingandbelowthefloorforcelestialbeingtoflydownfromtheskyandthedevilstoappearfromtheearthtosetoffacertainatmosphereonthestage.Thereisalsoawellandfivepondsbuiltunderthestageforagoodeffectofwaterscenes.Thestageisopentothreesides.

Well,pleaselookattheconstructionthatstandsrightoppositetheGrandTheaterBuilding,itstheHallofPleasureSmile.TheEmpressDowagerCixiusedbositinsidethehalltowatchandenjoythePekingOpera.

(AlakesidewalkfromtheGardenofvirtuousHarmonytotheHallofJadeRipples)

WearenowstandinginthemiddleofarockerybehindtheHallofBenevolenceandLongevity.Itappearsthattheresnothingspecialahead.However,afterwecleartherockery,wewillreachKunmingLake.ThisisanapplicationofaspecificstyleofChinese

gardening.

Now,wearewalkingalongthebankoftheKunmingLake.Lookoverthere,notfarawayinthelakethereisanislet.ItscalledtheSpringHeraldingIslet.ThepavilionontheisletiscalledtheSpringHeraldingPavilion.Anumberofwillowtreesandpeachtreeswereplantedonthisislet.Inearlyspring,whentheicebeginstomelt,peachtreesareredinpinkblossoms,willowtreesturnatendergreensignalingthattheearlyspringhasreturned.HencethenameHeraldingSpingPavilion.

(InfrontoftheHallofJadeRipples)

ThisgroupofspecialandquietcourtyarddwellingsistheHallofJadeRipples.Thewords“JadeRipples”camefromaverse“GentleripplesgushingoutofJadeSpring”,whichreferstotheripplingwaterinthelake.ItwasfirstusedbyEmperorQianlongtoattendtostateaffairs.InthelateQingDynasty,itwaswhereEmperorGuangxuwasputunderhousearrest.

ThishallisahallmarkoftheMovementof1898.EmperorGuangxuwasEmperorDowagerCixisnephew.AfterEmperorTongzhidied,EmperorDowagerCiximadehernephew,whowasatthattimefouryearsoldasuccessorinordertocontinueherholdonimperialpower.Shehandledstateaffairsbehindthescreen.AfterEmperorGuangxumanagedstateaffairspersonallyattheageof19,apoliticalconflictoccurredbetweentheconservativesandthereformers.In1898,theReformMovementtookplacewiththeaimofsustainingthecoreprinciplesoftheQingDynastywhilereformingoutdatedlaws.Themovementlastedfor103daysuntilitwassuppressedbyEmpressDowagerCixi.ItwascalledtheHundred-DayReform.Afterthereformfailed,EmperorGuangxuwasputunderhousearresthere.Forthestrictcontrolofhim,EmpressDowagerCixiorderedtobuildmanybrickwallsinthefront,back,andontherightandleftoftheHallofJadeRipples.Atthattimethehallwasentirelysealedup,justlikeaprison.Todayonlythehiddenwallsintheeastandwestannexroomstillmaintainitsoriginalappearance.Itisopentovisitorsastherelicrelatedtothe1898ReformMovement.

(InfrontoftheChamberofCollectingBooks)

ThisistheChamberofCollectingBooks.InChinese,itscalled“YiYunGuang”.“Yun”wasakindoffragrantweed.Inancienttimes,itwasusuallyusedastermiterepellentinroomswherebookswerestored.IntheEmperorQianlongsreign,thepurposeofthehallwasforcollectingbooks.Lateritwasconvertedintoaresidence.ThereusedtobetheresidenceofGuangxusEmpressLongyu,andhisfavoriteconcubineZhenfei.

(IntheHallofHappinessandLongevity)

ThisgroupofcourtyardistheHallofHappinessandLongevity.ItwasthemajorarchitecturalstructureinthelivingquartersandtheresidenceofEmpressDowagerCixi.Thewholecompoundwasbasicallymadeofwood,whichisidealforventilationandlighting.Withitsquietandtastefullayout,theHallofHappinessandLongevitymadelifeveryeasyandconvenient.InfrontoftheHallofHappinessandLongevitythereisahugerockplacedinthemiddleofthiscourtyardnamed“QingZhiXiu”andnicknamedas“FamilyBankruptcyRock”.ThishugerockwasdiscoveredinFangshanDistrictbyaMingofficialMiWanzhong.Hewantedtotransportittohisowngarden“Shaoyuan”.Intheolddays,transportingsuchrockwasverydifficult.Afterspendingallhismoneytoshipit,hestillcouldnotsucceedindoingthis.ThebigrockwasthenleftontheroadsidesomewherenearLiangxiangCounty,30kilometerssouthwestofBeijing.Henceitwasnicknamed“FamilyBancruptcyRock”.LaterEmperorQianlongdiscovereditandtransportedtotheGardenofClearRipplesandlaidinfrontoftheHallofHappinessandLongevity.ThecolorfulglasschandeliershanginginsidethehallwasintroducedfromGermanyin1903.ItisoneoftheearliestelectriclightsinChina.

(InfrontoftheGateofInvitingtheMoonoftheLongCorridor)

LadiesandGentlemen,youmayhavevisitedsomeofthebestmuseumsintheworld,suchastheLouvreinFranceandtheMuseumofGreatBritain.NowIwillshowyouaspecialgalleryinthepalacetheLongCorridor.In1990,theLongCorridorwaslistedintheGuinnessBookofWorldRecordsasthelongestpaintedcorridorintheworld.ItwouldbeapityifweleavetheSummerPalacewithoutvisitingtheLongCorridorandtheMarbleBoat.Now,herewego,theLongCorridorfirst!

(StrollingalongtheLongCorridor)

TheLongCorridorstartsfromtheGateInvitingtheMoontotheShizhangGate.Itis728meterslongandconsistsof273sections.TheLongcorridorisoneofthemajorstructuresoftheSummerPalace.SincethecorridorwasdesignedtofollowthephysicalfeaturesofthesouthernslopeofLongevityHill,fourmultiple-eaved,octagonalpavilions(RetainingtheGoodnessPavilion,LivingwiththeRipplesPavilion,AutumnWaterPavilion,ClearandFarPavilion)wereplacedatbendsandundulation,theyrepresentfourseaonsofayear.Thusvisitorswillhardlynoticetheriseandfalloftheterrain.AsamajorpartofthearchitecturalstyleoftheSummerPalace,theLongCorridorservesasaningeniousconnectorbetweentheLakeandtheHill.Scatteredbuildingsonthesouthernslopewerelinkedtocreateaunifiedcomplex.

TheLongCorridoristhelongestcoveredverandainanyChinesegarden.Onthepurlinsandbeamsofthecoveredveranda,thereareover14,000Suzhoustylepaintings.Amongthem,thereare546colorpaintingsrelatingtothescenesofWestLakeinHangzhou,ZhejiangProvince.Besidethecolorfulpaintingsofnaturalscenery,therearealsoscenesofflowers,birds,fish,insects,mythologyandfigures.ThepaintingsoffiguresaremainlyadaptedfromancientChineseclassicalliterature,suchasPilgrimagetotheWest,TheRomanceoftheThreeKingdoms,ThewesternChamber,“WaterMargin,andTheDreamoftheRedMansion.

(InfrontoftheGateofDispellingClouds)

Nowweareapproachingthecentralpartofthestructuresonthelakesideslope,theTowerofBuddhistIncensewithintheHallofDispellingClouds.ThecentralaxislinestartsfromthewharfnexttothelaketotheSeaofWisdomontopoftheHill.ThemainarchitecturalstructuresherearetheGateofDispellingClouds,HallofDispellingclouds,TowerofBuddhistIncenseandtheSeaofWisdom,whichaltogetherformasplendidthree-dimensionallandscape.ThelayoutofthisgroupofarchitectureswasbasedonscenesdescribedinBuddhistsutras.ThisgroupofstructuresareamongthemostmagnificentlyconstructedhereintheSummerPalace.Thisisagoodplacetotakingphotos,wewillstayhereforabout15minutes.

NowwearewalkingcontinuelyalongtheLongCorridor,thenextscenewearegoingtovisitisMarbleBoat.

Lookoverthere!HalfwayuptheslopetherestandstheHallofListeningtoOrioles.Itwastheplaceforemperorandempresstoenjoyoperaandcourtmusic.Itissaidthesingingoforiolesisverypleasing.BeforetheGardenofVirtuousHarmonywasbuil

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論