《英美文學(xué)欣賞》 第五版 課件 英國文學(xué) English Literature Unit 8 William Somerset Maugham、Unit 9 Essayists、Unit 10 James Joyce_第1頁
《英美文學(xué)欣賞》 第五版 課件 英國文學(xué) English Literature Unit 8 William Somerset Maugham、Unit 9 Essayists、Unit 10 James Joyce_第2頁
《英美文學(xué)欣賞》 第五版 課件 英國文學(xué) English Literature Unit 8 William Somerset Maugham、Unit 9 Essayists、Unit 10 James Joyce_第3頁
《英美文學(xué)欣賞》 第五版 課件 英國文學(xué) English Literature Unit 8 William Somerset Maugham、Unit 9 Essayists、Unit 10 James Joyce_第4頁
《英美文學(xué)欣賞》 第五版 課件 英國文學(xué) English Literature Unit 8 William Somerset Maugham、Unit 9 Essayists、Unit 10 James Joyce_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

AnAppreciationofEnglishLiteratureUnit8WilliamSomersetMaugham英美文學(xué)欣賞(第五版)英美文學(xué)欣賞(第五版)作者簡介威廉·薩默塞特·毛姆(WilliamSomersetMaugham,1874-1965),英國著名小說家。他生于法國巴黎,父親是英國駐法國大使館法律參贊。后父母相繼去世,他被送回英國由伯父撫養(yǎng),長大后學(xué)醫(yī),取得醫(yī)生資格。學(xué)醫(yī)生涯使他學(xué)會用臨床解剖的方式冷靜而清晰地觀察人生與社會。他的第一部作品就是根據(jù)他當(dāng)實習(xí)醫(yī)生的經(jīng)歷寫出的小說《蘭貝斯的麗莎》(LizaofLambeth,1897)。小說成功后,他棄醫(yī)從文。第一次世界大戰(zhàn)期間,毛姆曾為英國情報部門工作,后來創(chuàng)作了以阿申登諾(Ashendenor)為化名的短篇間諜小說集《英國間諜阿申登諾故事集》(Ashendenor,TheBritishAgent,1938)。戰(zhàn)后他游歷世界各地,到過南太平洋和東南亞,以及南北美洲,寫過很多以異國風(fēng)情為背景的小說。他在中國見聞的成果是散文集《在中國屏風(fēng)上》(OnaChineseScreen,1922)。英美文學(xué)欣賞(第五版)毛姆共創(chuàng)作過30

個劇本和大量隨筆作品。他的長篇小說主要有4部?!度诵约湘i》(OfHumanBondage,1915)是他的代表作。他的著名作品《月亮和六便士》(TheMoonandSixpence,1919)是以法國印象派畫家高更(PaulGauguin,1848-1903)為原型創(chuàng)作的小說?!秾g作樂》(CakesandAle,1930)寫得是一位著名小說家的生活?!兜朵h》(TheRazor’sEdge,1944)是毛姆后期的一部杰作,反映了第一次世界大戰(zhàn)后人們的精神探索。他的短篇小說成就很高,主要收集在他自選的三卷本《短篇小說全集》(CollectedShortStories,1951)中。毛姆是一位難得的、俗雅共賞的多產(chǎn)作家。他的創(chuàng)作生涯長達

60多年,每個時期都有重要作品。毛姆喜歡用第一人稱寫作。他的作品內(nèi)容貼近現(xiàn)實人生,情節(jié)生動,文筆簡練,描寫細膩,形象傳神,因而暢銷不衰。英美文學(xué)欣賞(第五版)作品簡介《人性枷鎖》(OfHumanBondage)是一部自傳體小說,也是毛姆最受歡迎的作品。小說揭示了主人公菲力普(PhilipCarey)在成長過程中所面臨的各種束縛人性的枷鎖:先天性的缺陷、教育體制、宗教信仰、生理欲望、藝術(shù)天賦、經(jīng)濟狀況、精神探索等,描寫了這些枷鎖對人的禁錮,以及擺脫這些枷鎖的種種艱難和必由之路。這是一部非常有意義的、能夠幫助人成長的讀物。英美文學(xué)欣賞(第五版)小說主人公菲力普(Philip)自幼失去雙親,由當(dāng)牧師的伯父收養(yǎng)。伯父性情冷漠,菲力普十分孤獨,到了上學(xué)年齡,因為他患有先天性跛足,受盡同學(xué)們嘲笑。學(xué)校準(zhǔn)備讓他長大擔(dān)任圣職,他卻決定到德國去從哲學(xué)中尋找人生的真諦。后來聽信朋友的話又前往巴黎學(xué)習(xí)美術(shù),因覺得自己缺乏藝術(shù)天賦而中斷。為安身立命,轉(zhuǎn)而學(xué)醫(yī),同時迷戀上一個餐館女招待米爾德麗德(Mildred),她玩世不恭,幾次背叛他。菲力普卻難以自拔,身心備受折磨。一位窮苦潦倒的藝術(shù)家在臨終時引導(dǎo)菲力普找到了人生的真諦,那就是生活沒有什么意義,現(xiàn)實不可改變。他的結(jié)論雖然悲觀,卻終于使菲力普放下了包袱。他選擇了簡樸的生活,與一位純潔善良的姑娘結(jié)婚,在英國沿海一個小村莊行醫(yī)為生,治病救人。英美文學(xué)欣賞(第五版)作品欣賞愛能夠成為一種枷鎖,愛能夠成為一種恥辱。如能擺脫這枷鎖,便是智者;若能超脫這恥辱,便是一種動力。毛姆在他傾注了滿腔真情的《人性枷鎖》中,與讀者分享了他的人生經(jīng)驗。菲力普和米爾德麗德的感情糾葛在小說中占很大篇幅。菲力普自知她并不可愛,然而,情感與欲望的沖突卻如沉重的枷鎖,牢牢地束縛著他。他們交往以來,米爾德麗德一直另有男友。甚至米爾德麗德舍他而去嫁給一個德國青年,遭到遺棄后,菲力普依然接納她。不久,米爾德麗德又和菲力普的同學(xué)出走,菲力普甚至路費相贈。直到米爾德麗德淪落風(fēng)塵,身形憔悴,菲力普還盡朋友之誼為她和她的孩子提供食宿,幫她治病。這里節(jié)選的第一部分是小說第61章,描寫菲力普和米爾德麗德交往初期。第二部分是小說第96

章,描寫兩人的最后一次沖突。作品語言樸素,行文流暢,通俗易懂。英美文學(xué)欣賞(第五版)Sheknewthepriceofeverything,andhergratitudewasinexactproportionwiththevalueofhisgift.

她知道每樣?xùn)|西的價錢,而她表示謝意的熱情程度,則是隨禮物價值的大小而浮動的。Hewastoohappywhenshevolunteeredtokisshimtomindbywhatmeanshegotherdemonstrativeness.只要她主動給他一個吻,他就陶醉了,至于他是用什么手段打動她的,他才不在乎呢。英美文學(xué)欣賞(第五版)Hehadnoclaimonher,buthecouldnothelpbeingexacting.他無權(quán)向她要求什么,但又忍不住要強求于她。(注解:在這里的意思是菲力普希望米爾德麗德對自己的熱忱有所回報。)MildredwasdrivenbyPhilip’sbehaviourtoapitchofstrangeexasperation.米爾德麗德被菲力普的言談舉止弄得莫名其妙,惱怒異常。(注解:米爾德麗德淪落風(fēng)塵后,菲力普又接她同住,聲言只是朋友關(guān)系,米爾德麗德以操持家務(wù)換取食宿。米爾德麗德認(rèn)為自己對菲力普依然有吸引力,而菲力普卻表現(xiàn)得異常冷淡,她難以理解。)英美文學(xué)欣賞(第五版)Shewasaccustomedtoseehimcastdownbyacrosswordandinecstasyatakindone.她常常看到他為自己的一句氣話而神情沮喪,而為自己的一句好話又歡天喜地。Shecastvirulentridiculeineverythinguponwhichhewasmostsensitive.凡是他很敏感的事情,她都言語刻毒地挖苦一番。

QuestionsCanyouacceptPhilip’swayoflove?Whyorwhynot?Whydoestheword“crippled”hurtPhilipmost?Loveisabondageintheselectedpartofthenovel.CanyougivesomesuggestionsforPhiliptogetridofsuchabondageand?ndapossiblewayout?英美文學(xué)欣賞(第五版)QuotationsThevalueofcultureisitseffectoncharacter.Itavailsnothingunlessitennoblesandstrengthensthat.Itsuseisforlife.Itsaimisnotbeautybutgoodness.Mostpeoplecannotseeanything,butIcanseewhatisinfrontofmynosewithextremeclearness;thegreatestwriterscanseethroughabrickwall.Myvisionisnotsopenetrating.—WilliamSomersetMaugham英美文學(xué)欣賞(第五版)AnAppreciationofEnglishLiteratureUnit9EnglishEssayistsⅡBertrandRussellEdwardMorganForster英美文學(xué)欣賞(第五版)作者簡介伯特蘭·羅素(BertrandRussell,1872-1970),英國哲學(xué)家、文學(xué)家、數(shù)學(xué)家、邏輯學(xué)家,1950年獲諾貝爾文學(xué)獎。他出身名門,曾就讀于劍橋大學(xué)三一學(xué)院,后留校任教。英美文學(xué)欣賞(第五版)羅素在哲學(xué)、教育、邏輯、經(jīng)濟、政治等不同領(lǐng)域都有著述,其哲學(xué)思想尤其影響深遠。談到社會問題的著作有《自由之路》(RoadstoFreedom,1918)和《婚姻與道德》(MarriageandMorals,1929)。哲學(xué)與邏輯學(xué)方面有《神秘主義與邏輯》(MysticismandLogic,1918)、《心理分析》(TheAnalysisofMind,1921)與《西方哲學(xué)史》(HistoryofWesternPhilosophy,1946)等。他還與懷特合著有《數(shù)學(xué)原理》(PrincipiaMathematica,1909-1913)三卷。他還著有自傳三卷及大量散文作品。

羅素堅定地維護世界和平和社會正義事業(yè),是20世紀(jì)人類良知的化身。他偉大的智慧和卓越的天賦使他成為一位散文大師,其文思想深邃,文筆汪洋,又質(zhì)樸清新,明白如鏡。羅素也很關(guān)注中國命運,曾在1921年來中國講學(xué)將近一年。他關(guān)于中國的文章有《中國與西方文明之對照》與《中國人的性格》等。英美文學(xué)欣賞(第五版)作品欣賞羅素?zé)o疑是一位內(nèi)心生活豐富,思想博大精深的智者?!段覟槭裁瓷睢罚ā癢hatIHaveLivedFor”)是羅素自傳的序言。通過這篇短文,我們有幸走入他的內(nèi)心世界,分享他的人生經(jīng)驗,了解他偉大智慧的動力和源泉。英美文學(xué)欣賞(第五版)Threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylive:thelongingforlove,thesearchforknowledge,andunbearablepityforthesufferingofmankind.三種單純而強烈的激情主宰著我的生命:對愛情的渴望,對知識的探索,和對人類苦難難以承受的憐憫。英美文學(xué)欣賞(第五版)Ihavesoughtlove,first,becauseitbringsecstasy—ecstasysogreatthatIwouldoftenhavesacrificedalltherestoflifeforafewhoursofthisjoy.Ihavesoughtit,next,becauseitrelievesloneliness—thatterriblelonelinessinwhichoneshiveringconsciousnesslooksovertherimoftheworldintotheoldunfathomablelifelessabyss.Ihavesoughtit,finally,becauseintheunionofloveIhaveseen,inamysticminiature,theprefiguringvisionoftheheaventhatsaintsandpoetshaveimagined.(注解:他把愛放在第一位,首先因為愛帶來欣喜若狂;其次是因為愛能減輕可怕的孤寂;最后,在與愛的結(jié)合中,在一種神秘的縮影中,作者得以看到圣者和詩人曾經(jīng)想象過的天堂。)英美文學(xué)欣賞(第五版)Loveandknowledge,sofarastheywerepossible,ledupwardtowardtheheavens.Butalwayspitybroughtmebacktoearth.Echoesofcriesofpainreverberateinmyheart.愛和知識,如有可能,便會將人引向天堂。然而憐憫把我?guī)Щ貕m世。痛苦的呼喊一遍遍在我心中回蕩。(注解:羅素懷著同樣的激情追求知識。他渴望了解人的內(nèi)心世界。他渴望了解星星為何閃耀。)英美文學(xué)欣賞(第五版)Ilongtoalleviatetheevil,butIcannot,andItoosuffer.我渴望減少罪惡,但我無能為力,我也在承受痛苦。(注解:這是一位“雙肩擔(dān)道義,妙手著文章”的大思想家的真實寫照。愛、知識和對人類的憐憫是他上下求索的無窮動力和不盡的智慧源泉,尤其他對人類苦難的憐憫使他的文章有一種異乎尋常的震撼力。)英美文學(xué)欣賞(第五版)QuestionsWhathastheauthorlivedfor?Doyouagreethatthesearethemostpreciousinlife?Listthemostvaluablethingsinyourlife,andgiveyourreasons.英美文學(xué)欣賞(第五版)作品欣賞《人如何變老》(“HowtoGrowOld”)是羅素的又一不朽名篇。正如作者開篇所言,雖然題目是如何變老,這篇文章的真實目的卻是講人如何才能不變老。首先,羅素語言詼諧地提出了他的第一個忠告:謹(jǐn)慎地挑選祖先。在歷數(shù)了他的偉大祖先之后,羅素想說的是,如果一個人足夠勤奮,他就沒有時間留意到老之將至。如果你有廣泛的興趣和一直參加有益的活動,你就沒有理由在意你已經(jīng)度過的年華。英美文學(xué)欣賞(第五版)Psychologicallytherearetwodangerstobeguardedagainstinoldage.Oneoftheseisunderabsorptioninthepast.Theotherthingtobeavoiddisclingingtoyouthinthehopeofsuckingvigourfrom.老年時期,心理上應(yīng)當(dāng)警惕兩種危險:一是過分沉湎于過去;二是要抓住年輕人不放。(注解:羅素在文中條理清晰地表達了他對健康、衰老和死亡一系列問題的看法。)英美文學(xué)欣賞(第五版)Thebestwaytoovercomeit—soatleastitseemstome—istomakeyourinterestsgraduallywiderandmoreimpersonal,untilbitbybitthewallsoftheegorecede,andyourlifebecomesincreasinglymergedintheuniversallife.(注解:關(guān)于老年人通常對死亡的恐懼,羅素的看法是,克服死亡恐懼的最佳方法是逐步擴大你的興趣,使之逐漸超越自我。直到自我的壁壘一點點退卻,你的生命一步一步與宇宙生命融合為一。)英美文學(xué)欣賞(第五版)Anindividualhumanexistenceshouldbelikeariver—smallatfirst,narrowlycontainedwithinitsbanks,andrushingpassionatelypastrocksandoverwaterfalls.Graduallytherivergrowswider,thebanksrecede,thewatersflowmorequietly,andintheend,withoutanyvisiblebreak,theybecomemergedinthesea,andpainlesslylosetheirindividualbeing.Themanwho,inoldage,canseehislifeinthisway,willnotsufferformthefearofdeath,sincethethingshecaresforwillcontinue.一個個體生命的存在應(yīng)該像一條河流——開始很小,窄窄地夾在河岸中間,在巖石和瀑布間激蕩、跳躍。漸漸地,河流變寬,河岸后退,河流較為平靜地流淌,到最后,不經(jīng)意間悄然融入大海,毫無痛苦地失去它們個體的存在。一個人晚年如能這樣看待自己的生命,就不會感到死亡的恐懼,因為他所關(guān)愛的事業(yè)將會延續(xù)下去。英美文學(xué)欣賞(第五版)Ishouldwishtodiewhilestillatwork,knowingthatotherswillcarryonwhatIcannolongerdo,andcontentinthethoughtthatwhatwaspossiblehasbeendone.我希望在工作之時死去,我明白別人會繼續(xù)我未竟的事業(yè),同時為我已經(jīng)做了力所能及的事而釋然欣慰。(注解:一個理性而達觀的哲人形象躍然紙上。顯然,這種理性與達觀無論是作為一種生活態(tài)度,還是作為一種人生信仰,無論是對于老年人,還是對于年輕人都同樣適宜。)英美文學(xué)欣賞(第五版)

QuestionsWhatistheauthor’srealpurposeofwritinganessaywithsuchatitle?Howmanypiecesofadvicedoestheauthorgiveonthetopic?Whatarethey?Whichoneisthemosthelpful?英美文學(xué)欣賞(第五版)作者簡介愛德華·摩根·福斯特(EdwardMorganForster,1879-1970)英國小說家、散文家。劍橋大學(xué)畢業(yè)。英美文學(xué)欣賞(第五版)福斯特通過描寫在印度的生活經(jīng)歷,完成了反映了兩種文化的差異和沖突的著名小說《印度之行》(APassagetoIndia,1924)。其他的作品有長篇小說《天使們望而卻步的地方》(WhereAngelsFeartoTread,1905)、《最漫長的旅程》(TheLongestJourney,1907)、《可以遠眺的房間》(ARoomwithaView,1908)和《霍華德莊園》(Howard’sEnd,1910)等。他的小說文筆細膩,語言機智,主要描寫知識分子和中產(chǎn)階級的精神世界。他還著有文學(xué)理論著作《小說面面觀》(AspectsoftheNovel,1927)等。英美文學(xué)欣賞(第五版)作品欣賞散文《我的樹林》(“MyWood”)通過作者的親身經(jīng)歷論述了財產(chǎn)對人性格的四種影響。文章條理清晰,脈絡(luò)分明,層層遞進,絲絲入扣。加之作者貫通古今,旁征博引,使文章既顯得有趣,又多了些許書卷氣。行文中所流露的幽默和文章最后的反諷,更透出英國散文特有的優(yōu)雅。英美文學(xué)欣賞(第五版)英美文學(xué)欣賞(第五版)Inthefirstplace,itmakesmefeelheavy.Propertyproducesmenofweight,anditwasamanofweightwhofailedtogetintotheKingdomofHeaven.(注解:文章開篇作者說自己購置了一片小樹林,隨之便引出問題:財產(chǎn)對人的性格有什么影響?首先,作者說,財產(chǎn)使自己感到沉重?!叭绻阏加性S多東西,你就不能行動自如了。”)Inthesecondplace,itmakesmefeelitoughttobelarger.TheotherdayIheardatwigsnapinit.Iwasannoyedatfirst,forIthoughtthatsomeonewasblackberrying11,anddepreciatingthevalueoftheundergrowth.Oncomingnearer,Isawitwasnotamanwhohadtroddenonthetwigandsnappedit,butabird,andIfeltpleased.Mybird.Thebirdwasnotequallypleased.Ignoringtherelationbetweenus,ittookfrightassoonasitsawtheshapeofmyface,andflewstraightovertheboundaryhedgeintoafield,thepropertyofMrs.Henessy,whereitsatdownwithaloudsquawk.IthadbecomeMrs.Henessy’sbird.Somethingseemedgrosslyamisshere,somethingthatwouldnothaveoccurredhadthewoodbeenlarger.(注解:其次,擁有了自己的樹林使作者覺得它應(yīng)該更大一些。樹林中的一只飛來的小鳥讓他高興,然而小鳥徑直飛走,而且飛進了別人的田地,這讓他心中不快。因此,他希望他的樹林周圍的全部土地都成為他的,以保護樹林的完整性。)英美文學(xué)欣賞(第五版)英美文學(xué)欣賞(第五版)Beyondwhich...Buttheseimmensitiesendedbysaddeningme.Icouldnotsupposethatmywoodwasthedestinednucleusofuniversaldominion—itissoverysmallandcontainsnomineralwealthbeyondtheblackberries.(注解:他終于因為“無法想象我的樹林注定要成為宇宙的整個版圖的核心”而感到悲哀。)英美文學(xué)欣賞(第五版)Inthethirdplace,propertymakesitsownerfeelthatheoughttodosomethingtoit.Yetheisn’tsurewhat.(注解:再次,財產(chǎn)使它的主人覺得必須有所作為,卻不能肯定該做什么。)英美文學(xué)欣賞(第五版)Creation,property,enjoymentformasinistertrinity19inthehumanmind.Creationandenjoymentarebothvery,verygood,yettheyoftenunattainablewithoutamaterialbasis,andatsuchmomentspropertypushesitselfinasasubstitute,saying,“Acceptmeinstead—I’mgoodenoughforallthree.”Itisnotenough.Itis,asShakespearesaidoflust,“Theexpenseofspiritinawasteofshame”:itis“Before,ajoyproposed;behind,adream.”(注解:作者進而提出,創(chuàng)造、財產(chǎn)、享受在人的頭腦中形成一個邪惡的三位一體,財產(chǎn)讓人貪婪,讓人具有更強的占有欲。)IshallwallinandfenceoutuntilIreallytastethesweetsofproperty.(注解:最后,由于行人穿越樹林中的公共人行小徑時,可以隨手撿拾樹林里的黑刺莓漿果,這讓他產(chǎn)生了“將會砌起墻來,或者筑起籬笆”的念頭,他試圖“使自己真正嘗到擁有財產(chǎn)的甜頭”。)Enormouslystout,endlesslyavaricious,pseudo-creative,intenselyselfish,IshallweaveuponmyforeheadthequadruplecrownofpossessionuntilthosenastyBolshiescomeandtakeitoffagainandthrustmeasideintotheouterdarkness.(注解:總之,財產(chǎn)讓人異常肥胖、貪得無厭、虛假創(chuàng)新、極端自私。人為物役,古訓(xùn)不虛。)英美文學(xué)欣賞(第五版)

QuestionsWhataspectsdoestheauthorlistoftheeffectonhimofhiswood?Doyouhavethesamefeelingwhenyouhavethingsofyourown?Istheauthorhumorousorseriouswhenhedevelopshisidea?Inwhichpartistheauthorhumorous?Canyoudistinguishthedifferencebetweenhumorandsincerityinthepassage?英美文學(xué)欣賞(第五版)QuotationsOneofthesymptomsofanapproachingnervousbreakdownisthebeliefthatone’sworkisterriblyimportant.—BertrandRussellOurlifeonearthis,andoughttobe,materialandcarnal.Butwehavenotyetlearnedtomanageourmaterialismandcarnality;theyarestillentangledwiththedesireforownership.—EdwardMorganForster英美文學(xué)欣賞(第五版)AnAppreciationofEnglishLiteratureUnit10JamesJoyce英美文學(xué)欣賞(第五版)

作者簡介詹姆斯·喬伊斯(JamesJoyce,1882-1941)是20世紀(jì)偉大的英語小說家,意識流文學(xué)的最杰出代表。英美文學(xué)欣賞(第五版)喬伊斯1882年2月2日出生于愛爾蘭首都都柏林,父親是個稅務(wù)官,樂于助人又有些貪杯,因不善理財,家境日益困頓。他的母親是羅馬天主教徒,生過15個孩子,她希望她的孩子都有虔誠的宗教信仰。喬伊斯少年時進入天主教耶穌會辦的學(xué)校學(xué)習(xí),受到了嚴(yán)格的古典文化和宗教教育。大學(xué)時代的勤奮學(xué)習(xí)使他通曉幾乎所有的現(xiàn)代語言。對藝術(shù)的極大熱忱使他感到,愛爾蘭不可能為他藝術(shù)上和思想上的發(fā)展提供良好的環(huán)境。大學(xué)畢業(yè)后喬伊斯即赴歐洲大陸,此后長期居住在巴黎、羅馬及蘇黎世等地。英美文學(xué)欣賞(第五版)他的作品主要有:短篇小說集《都柏林人》(Dubliners,1914),自傳體小說《一個青年藝術(shù)家的肖像》(APortraitofaYoungManasanArtist,1916)和長篇巨著《尤利西斯》(Ulysses,1922)。最后一部作品《芬尼根的蘇醒》(FinnegansWake,1939)將意識流技巧和語言的探索推向極致,是對人類理解力的一大考驗。雖然青年時代的喬伊斯即有意割舍了與愛爾蘭和羅馬天主教的聯(lián)系,但他的作品其實都以故鄉(xiāng)都柏林為背景而有著濃厚的宗教內(nèi)容。他終生追求藝術(shù)上的完美,在創(chuàng)作技巧上銳意革新,大膽實驗,對20世紀(jì)文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了深遠的影響。英美文學(xué)欣賞(第五版)作品簡介《一個青年藝術(shù)家的肖像》(APortraitofTheArtistAsAYoungMan)是喬伊斯窮十年之功創(chuàng)作的一部自傳體小說。以內(nèi)心獨白和自由聯(lián)想等流暢的意識流手法敘述了他的家庭、幼年、少年和青年時代的生活,表現(xiàn)了他在冷漠的環(huán)境、壓抑人的宗教和狹隘的民族主義氛圍中的苦悶與掙扎,以及經(jīng)過痛苦的思考和彷徨,毅然決定聽從心靈的呼喚,割舍家庭、宗教和國家的羈絆,到異鄉(xiāng)去追求新生、獻身藝術(shù)的過程。英美文學(xué)欣賞(第五版)小說共五章,每章標(biāo)志著主人公精神上成長的一個階段。小說第1章從描寫保育室里的嬰兒斯蒂芬(Stephen)“萌芽狀態(tài)”的咿呀學(xué)語開始。第2章寫斯蒂芬上學(xué)的日子。第3章集中描寫了斯蒂芬少年時代學(xué)校所舉行的一次為期三天的宗教靜修。第4章主要寫斯蒂芬拒絕神父職位。第5章描寫斯蒂芬對語言的關(guān)注。在整部小說中,斯蒂芬面臨的壓力一直是“道歉、悔改、屈服、順從、懺悔”。在小說結(jié)尾處,斯蒂芬對他的朋友做了一番非宗教的坦白。小說以日記的形式結(jié)尾,意在表現(xiàn)斯蒂芬性格的最終超脫。當(dāng)斯蒂芬準(zhǔn)備借助迪達勒斯的藝術(shù)翅膀離開柏林時,他在小說最后說:“歡迎,啊,生活!我要第100萬次去接觸現(xiàn)實的經(jīng)歷,并在我心靈的車間里鍛造出我的民族還未曾創(chuàng)造出來的良心?!庇⒚牢膶W(xué)欣賞(第五版)《一個青年藝術(shù)家的肖像》和勞倫斯的《兒子與情人》同樣是一部“成長小說”。只是它沒有一般意義上的故事情節(jié)和人物對話,著重描寫和傳達的是一個未來藝術(shù)家對生活的理解和感受。英美文學(xué)欣賞(第五版)作品欣賞第4章是小說的高潮。一開始,主人公斯蒂芬(Stephen)虔誠祈禱,刻苦修煉,“十分嚴(yán)格地約束著自己的每一感官”。學(xué)校神父對他非常賞識,希望他能終生獻身神職。斯蒂芬的內(nèi)心卻對這種刻板枯燥的苦行感到厭惡,他覺得欲望和激情難以抑制。“不墮落實在太難,太難:他感到自己的靈魂在悄悄下滑……”他向往更富創(chuàng)造力的生活。于是,他長時間徘徊在拜倫酒店和克朗塔夫教堂之間的路上。前者象征感官追求和藝術(shù)理想,后者代表宗教和神職的承諾。他在兩者之間經(jīng)歷著劇烈的內(nèi)心沖突。然后,他踏上了象征兩條道路分界處的薄板橋。這時一隊修士迎面走來,走過橋去。這表明斯蒂芬做出了與修士們不同的道路選擇。斯蒂芬終于“走過了顫抖的橋面踏上堅實的土地”。英美文學(xué)欣賞(第五版)Hewouldcreateproudlyoutofthefreedomandpowerofhissoul,asthegreatartificerwhosenamehebore,alivingthing,newandsoaringandbeautiful,impalpable,imperishable.(注解:他來到海邊,神與物游,縱情于自然的瑰麗和心靈的自由馳騁。他在經(jīng)歷著一種新生,他將“用他的靈魂的自由和力量,驕傲地創(chuàng)造出一個新的、向上的、美麗的、摸不著的、永不毀滅的生命?!保┯⒚牢膶W(xué)欣賞(第五版)Hestartedupnervouslyfromthestoneblockforhecouldnolongerquenchtheflameinhisblood.(注解:他脫光了腳,獨自站在水中,“一個新的充滿野性的生命開始在他的血管里吟唱了。”)英美文學(xué)欣賞(第五版)Agirlstoodbeforehiminmidstream,aloneandstill,gazingouttosea.Shese

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論