高一英語(yǔ)必修一課文原文及譯文_第1頁(yè)
高一英語(yǔ)必修一課文原文及譯文_第2頁(yè)
高一英語(yǔ)必修一課文原文及譯文_第3頁(yè)
高一英語(yǔ)必修一課文原文及譯文_第4頁(yè)
高一英語(yǔ)必修一課文原文及譯文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高一英語(yǔ)必修一課文原文及譯文必修一Unit1

Anne’sBestFriendDoyouwantafriendwhomyoucouldtelleverythingto,likeyourdeepestfeelingsandthoughts?Orareyouafraidthatyourfriendwouldlaughatyou,orwouldnotunderstandwhatyouaregoingthrough?AnneFrankwantedthefirstkind,soshemadeherdiaryherbestfriend.AnnelivedinAmsterdamintheNetherlandsduringWorldWarⅡ.HerfamilywasJewishsonearlytwenty-fivemonthsbeforetheywerediscovered.Duringthattimetheonlytruefriendwasherdiary.Shesaid,”Idon’twanttosetdownaseriesoffactsinadiaryasmostpeopledo,butIwantthisdiaryitselftobemyfriend,andIshallcallmyfriendKitty.”NowreadhowshefeltafterbeinginthehidingplacesinceJuly1942.Thursday15thJune,1944DearKitty,Iwonderifit’sbecauseIhaven’tbeenabletobeoutdoorsforsolongthatI’vegrownsocrazyabouteverythingtodowithnature.Icanwellrememberthattherewasatimewhenadeepbluesky,thesongofthebirds,moonlightandflowerscouldneverhavekeptmespellbound.That’schangedsinceIwashere.…Forexample,oneeveningwhenitwassowarm,Istayedawakeonpurposeuntilhalfpasteleveninordertohaveagoodlookatthemoonbymyself.Butasthemoongavefartoomuchlight,Ididn’tdareopenawindow.Anothertimefivemonthsago,Ihappenedtobeupstairsatduskwhenthewindowwasopen.Ididn’tgodownstairsuntilthewindowbadtobeshut.Thedark,rainyevening,thewind,thethunderingcloudsheldmeentirelyintheirpower;itwasthefirsttimeinayearandahalfthatI’dseenthenightfacetoface……Sadly…Iamonlyabletolookatnaturethroughdirtycurtainshangingbeforeverydustywindows.It’snopleasurelookingthroughtheseanylongerbecausenatureisonethingthatreallymustbeexperienced.Yours,Anne第一單元友誼Reading安妮最好的朋友你是不是想有一位無(wú)話不談能推心置腹的朋友呢?或者你是不是擔(dān)心你的朋友會(huì)嘲笑你,會(huì)不理解你目前的困境呢?安妮·弗蘭克想要的是第一種類(lèi)型的朋友,于是她就把日記當(dāng)成了她最好的朋友。安妮在第二次世界大戰(zhàn)期間住在荷蘭的阿姆斯特丹。她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來(lái),否則他們就會(huì)被德國(guó)納粹抓去。她和她的家人躲藏了兩年之后才被發(fā)現(xiàn)。在這段時(shí)間里,她唯一的忠實(shí)朋友就是她的日記了。她說(shuō),“我不愿像大多數(shù)人那樣在日記中記流水賬。我要把這本日記當(dāng)作我的朋友,我要把我這個(gè)朋友稱(chēng)作基蒂”。安妮自從1942年7月起就躲藏在那兒了,現(xiàn)在,來(lái)看看她的心情吧。親愛(ài)的基蒂:我不知道這是不是因?yàn)槲议L(zhǎng)久無(wú)法出門(mén)的緣故,我變得對(duì)一切與大自然有關(guān)的事物都無(wú)比狂熱。我記得非常清楚,以前,湛藍(lán)的天空、鳥(niǎo)兒的歌唱、月光和鮮花,從未令我心迷神往過(guò)。自從我來(lái)到這里,這一切都變了。??比方說(shuō),有天晚上天氣很暖和,我熬到11點(diǎn)半故意不睡覺(jué),為的是獨(dú)自好好看看月亮。但是因?yàn)樵鹿馓亮?,我不敢打開(kāi)窗戶。還有一次,就在五個(gè)月以前的一個(gè)晚上,我碰巧在樓上,窗戶是開(kāi)著的。我一直等到非關(guān)窗不可的時(shí)候才下樓去。漆黑的夜晚,風(fēng)吹雨打,雷電交加,我全然被這種力量鎮(zhèn)住了。這是我一年半以來(lái)第一次目睹夜晚????令人傷心的是??我只能透過(guò)臟兮兮的窗簾觀看大自然,窗簾懸掛在沾滿灰塵的窗前,但觀看這些已經(jīng)不再是樂(lè)趣,因?yàn)榇笞匀皇悄惚仨氂H身體驗(yàn)的。UsingLanguageReading,listeningandwriting親愛(ài)的王小姐:我同班上的同學(xué)有件麻煩事。我跟我們班里的一位男同學(xué)一直相處很好,我們常常一起做家庭作業(yè),而且很樂(lè)意相互幫助。我們成了非常好的朋友??墒?,其他同學(xué)卻開(kāi)始在背后議論起來(lái),他們說(shuō)我和這位男同學(xué)在談戀愛(ài),這使我很生氣。我不想中斷這段友誼,但是我又討厭人家背后說(shuō)閑話。我該怎么辦呢?Readingandwriting尊敬的編輯:我是蘇州高中的一名學(xué)生。我有一個(gè)難題,我不太善于同人們交際。雖然我的確試著去跟班上的同學(xué)交談,但是我還是發(fā)現(xiàn)很難跟他們成為好朋友。因此,有時(shí)候我感到十分孤獨(dú)。我確實(shí)想改變這種現(xiàn)狀,但是我卻不知道該怎么辦。如果您能給我提些建議,我會(huì)非常感激的。Unit2theRoadtoModernEnglishAttheendofthe16thcentury,aboutfivetosevenmillionpeoplespokeEnglish.NearlyallofthemlivedinEngland.Laterinthenextcentury,peoplefromEnglandmadevoyagestoconquerotherpartsoftheworld,andbecauseofthat,Englishbegantobespokeninmanyothercountries.Today,morepeoplespeakEnglishastheirfirst,secondoraforeignlanguagethaneverbefore.NativeEnglishspeakerscanunderstandeachothereveniftheydon’tspeakthesamekindofEnglish.Lookatthisexample:BritishBetty:Wouldyouliketoseemyflat?AmericanAmy:Yes.I’dliketoeuptoyouapartment.SowhyhasEnglishchangedovertime?Actuallyalllanguageschangeanddevelopwhenculturesmeetandmunicatewitheachother.AtfisttheEnglishspokeninEnglandbetweenaboutAD450and1150wasverydifferentfromtheEnglishspokentoday.ItwasbasemoreonGermanthantheEnglishwespeakatpresent.ThengraduallybetweenaboutAD500and1150,EnglishbecamelesslikeGermanbecausethosewhoruledEnglandspokefirstDanishandlaterFrench.ThesenewsettlersenrichedtheEnglishlanguageandespeciallyitsvocabulary.Sobythe1600’sShakespearewasabletomakeuseofawidervocabularythaneverbefore.In1620someBritishsettlersmovedtoAmerica.Laterinthe18thcenturysomeBritishpeopleweretakentoAustraliato.Englishbegantobespokeninbothcountries.Finallybythe19thcenturythelanguagewassettled.AtthattimetwobigchangesinEnglishspellinghappened:firstSamuelJohnsonwrotehisdictionaryandlaterNoahWebsterwroteTheAmericanDictionaryoftheEnglishlanguage.ThelattergaveaseparateidentitytoAmericanEnglishspelling.EnglishnowisalsospokenasaforeignorsecondlanguageinSouthAsia.Forexample,IndiahasaverylargenumberoffluentEnglishspeakersbecauseBritainruledIndiafrom1765to1947.DuringthattimeEnglishbecamethelanguageforgovernmentandeducation.EnglishisalsospokeninSingaporeandMalaysiaandcountriesinAfricasuchasSouthAfrica.TodaythenumberofpeoplelearningEnglishinChinaisincreasingrapidly.Infact,ChinamayhavethelargestnumberofEnglishlearners.WillChineseEnglishdevelopitsownidentity?Onlytimewilltell.第二單元世界上的英語(yǔ)Reading通向現(xiàn)代英語(yǔ)之路16世紀(jì)末期大約有5百萬(wàn)到7百萬(wàn)人說(shuō)英語(yǔ),幾乎所有這些人都生活在英國(guó)。后來(lái),在17世紀(jì)英國(guó)人開(kāi)始航海征服了世界其它地區(qū)。于是,許多別的國(guó)家開(kāi)始說(shuō)英語(yǔ)了。如今說(shuō)英語(yǔ)的人比以往任何時(shí)候都多,他們有的是作為第一語(yǔ)言來(lái)說(shuō),有的是作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)。以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的人,即使他們所講的語(yǔ)言不盡相同,也可以互相交流。請(qǐng)看以下例子:英國(guó)人貝蒂:“請(qǐng)到我的公寓(flat)里來(lái)看看,好嗎?”美國(guó)人艾米:“好的。我很樂(lè)意到你的公寓(apartment)去?!蹦敲?,英語(yǔ)在一段時(shí)間里為什么會(huì)起變化呢?事實(shí)上,當(dāng)不同文化互相交流滲透時(shí),所有的語(yǔ)言都會(huì)有所發(fā)展,有所變化。首先,在公元450年到1150年間,人們所說(shuō)的英語(yǔ)跟今天所說(shuō)的英語(yǔ)就很不一樣。當(dāng)時(shí)的英語(yǔ)更多地是以德語(yǔ)為基礎(chǔ)的,而現(xiàn)代英語(yǔ)不是。然后,漸漸地,大約在公元800年到1150年期間,英語(yǔ)不那么像德語(yǔ)了。因?yàn)槟菚r(shí)的英國(guó)的統(tǒng)治者起初講丹麥語(yǔ)后來(lái)講法語(yǔ)。這些新的定居者大大豐富了英語(yǔ)語(yǔ)言,特別是在詞匯方面。所以到17世紀(jì),莎士比亞所用的詞匯量比以前任何時(shí)期都大。在1620年,一些英國(guó)人搬遷到美洲定居。后來(lái),到了19世紀(jì),有些英國(guó)人也被送往澳大利亞,兩個(gè)國(guó)家的人都開(kāi)始說(shuō)英語(yǔ)了。最后,到20世紀(jì),英語(yǔ)才真正定形。那時(shí),英語(yǔ)在拼寫(xiě)上發(fā)生了兩大變化:首先,塞繆爾·約翰遜編寫(xiě)了詞典,后來(lái),諾厄·韋伯斯特編纂了《美國(guó)英語(yǔ)詞典》,后者體現(xiàn)了美國(guó)英語(yǔ)拼寫(xiě)的不同特色?,F(xiàn)在,英語(yǔ)在南亞也被當(dāng)作外語(yǔ)或第二語(yǔ)言來(lái)說(shuō)。比如說(shuō),印度擁有眾多講英語(yǔ)很流利的人,這是因?yàn)橛?guó)于1765年到1947年統(tǒng)治過(guò)印度。在那期間,英語(yǔ)成了官方語(yǔ)言和教育用語(yǔ)。在新加坡、馬來(lái)西亞和非洲其它國(guó)家,比如南非,人們也說(shuō)英語(yǔ)。目前在中國(guó)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人數(shù)正在迅速增長(zhǎng)。事實(shí)上,中國(guó)可能擁有世界上最多的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。中國(guó)英語(yǔ)會(huì)發(fā)展出自己的特色嗎?這只能由時(shí)間來(lái)回答了。UsingLanguage標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)和方言什么是標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)?是在英國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞、印度、新西蘭所說(shuō)的英語(yǔ)嗎?信不信由你,(世界上)沒(méi)有什么標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)。許多人認(rèn)為,電視和收音機(jī)里所說(shuō)的就是標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),這是因?yàn)樵谠缙诘碾娕_(tái)節(jié)目里,人們期望新聞播音員所說(shuō)的英語(yǔ)是最好的英語(yǔ)。然而,在電視和收音機(jī)里,你也會(huì)聽(tīng)出人們?cè)谡f(shuō)話時(shí)的差異。當(dāng)人們用不同于“標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言”的詞語(yǔ)時(shí),那就叫做方言。美國(guó)英語(yǔ)有許多方言,特別是中西部和南部地區(qū)的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美國(guó)有些地區(qū),即使是相鄰城鎮(zhèn)的兩個(gè)人所說(shuō)的語(yǔ)言都可能稍有不同。美國(guó)英語(yǔ)之所以有這么多的方言是因?yàn)槊绹?guó)人是來(lái)自世界各地的緣故。地理位置對(duì)方言的產(chǎn)生也有影響。住在美國(guó)東部山區(qū)的一些人說(shuō)著比較古老的英語(yǔ)方言。當(dāng)美國(guó)人從一個(gè)地方搬到另一個(gè)地方時(shí),他們也就把他們的方言隨著帶去了。因此,美國(guó)東南部山區(qū)的人同美國(guó)西北部的人所說(shuō)的方言就幾乎相同。美國(guó)是一個(gè)使用多種方言的大國(guó)。雖然許多美國(guó)人經(jīng)常搬遷,但是他們?nèi)匀荒軌虮鎰e、理解彼此的方言。Unit3JourneyDowntheMekongMynameisWangKun.Eversincemiddleschool,mysisterWangWeiandIhavedreamedabouttakingagreatbiketrip.Twoyearsagosheboughtanexpensivemountainbikeandthenshepersuadedmetobuyone.Lastyear,shevisitedourcousins,DaoWeiandYuHangattheircollegeifKunming.TheyareDaiandgrewupinwesternYunnanProvinceneartheLancangRiver,theChinesepartoftheriverthatiscalledtheMekongRiverinothercountries.WangWeisoongottimeinterestedincyclingtoo.Aftergraduatingfromcollege,wefinallygotthechancetotakeabiketrip.Iaskedmysister,“Wherearewegoing?”ItwasmysisterwhofirsthadtheideatocyclealongtheentireMekongRiverfromwhereitbeginstowhereitends.Nowsheisplanningourscheduleforthetrip.Iamfondofmysisterbutshehasoneseriousshorting.Shecanbereallystubborn.Althoughshedidn’tknowthebestwayofgettingtoplaces,sheinsistedthatsheorganizethetripproperly.NowIknowthattheproperwayisalwaysherway.Ikeptaskingher,“Whenareweleavingandwhenareweingback?”Iaskedherwhethershehadlookedatamapyet.Ofcourseshehadn’t;mysisterdoesn’tcareaboutdetails.SoItoldherthatthesourceoftheMekongisinQinghaiProvince.Shegavemeadeterminedlook--thekindthatsaidshewouldnotchangehermind.WhenItoldherthatourjourneywouldbeginatanaltitudeofmorethan5,000meters,sheseemedtobeexcitedaboutit.WhenItoldhertheairwouldbehardtobreatheanditwouldbeverycold,shesaiditwouldbeaninterestingexperience.Iknowmysisterwell.Onceshehasmadeuphermind,nothingcanchangeit.Finally,Ihadtogivein.Severalmonthsbeforeourtrip,WangWeiandIwenttothelibrary.Wefoundalargeatlaswithgoodmapsthatshoweddetailsofworldgeography.FromtheatlaswecouldseethattheMekongRiverbeginsinaglaciertomovequickly.Itbeesrapidsasitpassesthroughdeepvalleys,travelingacrosswesternYunnanProvince.Sometimestheriverbeesawaterfallandenterswidevalleys.WewerebothsurprisedtolearnthathalfoftheriverisinChina.AfteritleavesChinaandhighaltitude,theMekongbeeswide,brownandwarm.AsitentersSoutheastAsia,itspaceslows.Itmakeswidebendsormeandersthroughlowvalleystotheplainswherericegrows.Atlast,theriverdeltaenterstheSouthChinaSea.第三單元游記Reading沿湄公河而下的旅程第一部分夢(mèng)想與計(jì)劃我的名字叫王坤。從高中起,我姐姐王薇和我就一直夢(mèng)想作一次偉大的自行車(chē)旅行。兩年前,她買(mǎi)了一輛昂貴的山地自行車(chē),然后還說(shuō)服我買(mǎi)了一輛(山地車(chē))。去年她去看望了我們的表兄弟——在昆明讀大學(xué)的刀衛(wèi)和宇航。他們是傣族人,在云南省西部靠近瀾滄江的地方長(zhǎng)大,湄公河在中國(guó)境內(nèi)的這一段叫瀾滄江,在其他國(guó)家(境內(nèi))叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也對(duì)騎車(chē)旅游產(chǎn)生了興趣。大學(xué)畢業(yè)以后,我們終于有了機(jī)會(huì)騎自行車(chē)旅行。我問(wèn)我姐姐:“我們要去哪兒?”首先想到要沿湄公河從源頭到終點(diǎn)騎車(chē)旅游的是我的姐姐。現(xiàn)在她正在為我們的旅行制定計(jì)劃。我很喜歡我姐姐,但是她有一個(gè)很?chē)?yán)重的缺點(diǎn)。她有時(shí)確實(shí)很固執(zhí)。盡管她對(duì)去某些地方的最佳路線并不清楚,她卻堅(jiān)持要自己把這次旅游安排得盡善盡美。于是,我就知道這個(gè)盡善盡美的方式總是她的方式。我不停地問(wèn)她,“我們什么時(shí)候出發(fā)?什么時(shí)候回來(lái)?”我還問(wèn)她是否看過(guò)地圖。當(dāng)然她并沒(méi)有看過(guò)——我的姐姐是不會(huì)考慮細(xì)節(jié)的。于是,我告訴她,湄公河的源頭在青海省。她給了我一個(gè)堅(jiān)定的眼神——這種眼神表明她是不會(huì)改變主意的。我說(shuō),我們的旅行將從5,000多米的高地出發(fā),這時(shí)她似乎顯得很興奮。當(dāng)我告訴她那里空氣稀薄,呼吸困難,而且天氣很冷時(shí),她卻說(shuō)這將是一次有趣的經(jīng)歷。我非常了解我的姐姐,她一旦下了決心,什么也不能使她改變。最后,我只好讓步了。在我們旅行前的幾個(gè)月,王薇和我去了圖書(shū)館。我們找到一本大型地圖冊(cè),里面有一些世界地理的明細(xì)圖。我們從圖上可以看到,湄公河發(fā)源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它開(kāi)始快速流動(dòng)。它穿過(guò)深谷時(shí)就變成了急流,流經(jīng)云南西部。有時(shí),這條江形成瀑布,進(jìn)入寬闊的峽谷。我們倆驚奇地發(fā)現(xiàn)這條河有一半是在中國(guó)境內(nèi)。當(dāng)流出中國(guó),流出高地之后,湄公河就變寬了,變暖了,河水也變成了黃褐色。而當(dāng)它進(jìn)入東南亞以后,流速減緩,河水蜿蜒緩慢地穿過(guò)低谷,流向生長(zhǎng)稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中國(guó)南海。UsingLanguage夜晚的西藏山景第二部分山中一宿雖然是秋天,但是西藏已經(jīng)開(kāi)始下雪了。我們的腿又沉又冷,感覺(jué)就像大冰塊。你看到過(guò)雪人騎自行車(chē)嗎?我們看上去就像那樣。一路上,一些身著羊毛大衣的孩子們停下來(lái)看著我們。下午晚些時(shí)候,我們發(fā)現(xiàn)由于天冷我們的水壺都凍上了。然而,湖水在落日的余暉下閃亮如鏡,景色迷人。像往常一樣,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不著給她鼓勁兒。上山很艱難,但是當(dāng)我們環(huán)顧四周,(眼前的)景色讓我們感到驚奇,我們似乎能看到幾百里以外的地方。在某個(gè)時(shí)刻,我們發(fā)現(xiàn)自己置身高處,彷佛騎車(chē)穿越云層。然后我們開(kāi)始下山,這非常有趣,特別是天氣逐漸變得暖和多了。在山谷里,五彩斑斕的蝴蝶翩翩飛舞在我們身旁,我們還看到牦牛和羊群在吃草。這時(shí),我們不得不把帽子、外衣、手套和長(zhǎng)褲脫掉,換成T恤衫和短褲。一到傍晚,我們通常就停下來(lái)宿營(yíng),(于是),我們先把帳篷支起來(lái),然后吃飯。晚飯后,王薇把頭放在枕頭上就睡覺(jué)了,而我卻醒著。半夜里,天空變得清朗了,星星更亮了。(夜晚)非常安靜——幾乎沒(méi)有風(fēng),只有篝火的火焰和我們做伴。當(dāng)我躺在星空下,我想著我們已經(jīng)走了多遠(yuǎn)。我們很快就要到達(dá)云南的大理。在那里,我們的表兄弟刀衛(wèi)和宇航將加入我們的行列。我們迫不及待地想要見(jiàn)到他們!Unit4ANighttheEarthdidn’tSleepStrangethingswerehappeninginthecountrysideofnortheastHebei.Forthreedaysthewaterinthevillagewellsroseandfell,roseandfell.Farmersnoticedthatthewellwallshaddeepcracksinthem.Asmellygascameoutofthecracks.Inthefarmyards,thechickensandeventhepigsweretoonervoustoeat.Miceranoutofthefieldslookingforplacestohide.Fishjumpedoutoftheirbowlsandponds.Atabout3:00amonJuly28,1976,somepeoplesawbrightlightsinthesky.ThesoundofplanescouldbeheardoutsidethecityofTangshanevenwhennoplaneswereinthesky.Inthecity,thewaterpipesinsomebuildingscrackedandburst.Buttheonemillionpeopleofthecity,whothoughtlittleoftheseevents,wereasleepasusualthenight.At3:42ameverythingbegantoshake.Itseemedasiftheworldwasatanend!Elevenkilometersdirectlybelowthecitythegreatestearthquakeofthe20thcenturyhadbegun.ItwasfeltinBeijing,whichismorethantwohundredkilometersaway.One-thirdofthenationfeltit.Ahugecrackthatwaseightkilometerslongandthirtymeterswidecutacrosshouses,roadsandcanals.Steamburstfromholesintheground.Hardhillsofrockbecameriversofdirt.Infifteenterriblesecondsalargecitylayinruins.Thesufferingofthepeoplewasextreme.Two-thirdsofthemdiedorwereinjuredduringtheearthquake.Thousandsoffamilieswerekilledofinjuredreachedmorethan400,000.Buthowcouldthesurvivorsbelieveitwasnatural?Everywheretheylookednearlyeverythingwasdestroyed.Allofthecity’shospitals,75%ofitsfactoriesandbuildingsand90%ofitshomesweregone.Brickscoveredthegroundlikeredautumnleaves.Nowind,however,couldblowthemaway.Twodamsfellandmostofthebridgesalsofellorwerenotsafefortraveling.Therailwaytrackswerenowuselesspiecesofsteel.Tensofthousandsofcowswouldnevergivemilkagain.Halfamillionpigsandmillionsofchickensweredead.Sandnowfilledthewellsinsteadofwater.Peoplewereshocked.Then,laterthatafternoon,anotherbigquakewhichwasalmostasstrongasthefirstoneshookTangshan.Someoftherescueworkersanddoctorsweretrappedundertheruins.Morebuildingsfelldown.Water,food,andelectricitywerehardtoget.Peoplebegantowonderhowlongthedisasterwouldlast.Allhopewasnotlost.Soonafterthequakes,thearmysent150,000soldiersofthousandsofpeoplewerehelped.Thearmyorganizedteamstodigoutthosewhoweretrappedandtoburythedead.Tothenorthofthecity,mostofthe10,000minerswererescuedfromthecoalminesthere.Workersbuiltsheltersforsurvivorswhosehomeshadbeendestroyed.Freshwaterwastakentothecitybytrain,truckandplane.Slowly,thecitybegantobreatheagain.第四單元地震Reading地球的一個(gè)不眠之夜河北省東北部的農(nóng)村不斷有些怪事發(fā)生:三天來(lái),村子里的井水升升降降,起起伏伏。農(nóng)夫注意到,水井的井壁上有深深的裂縫,裂縫里冒出臭氣。農(nóng)家大院里的雞,甚至豬都緊張得不想吃食。老鼠從田地里跑出來(lái)找地方藏身。魚(yú)缸和池塘里的魚(yú)會(huì)往外跳。在1976年7月28日凌晨3點(diǎn)左右,有些人看到天上一道道明亮的光。即使天空沒(méi)有飛機(jī),在唐山城外也可以聽(tīng)到飛機(jī)聲。在市內(nèi),有些建筑物里的水管爆裂開(kāi)來(lái)。但是,唐山市的一百萬(wàn)居民幾乎都沒(méi)有把這些情況當(dāng)一回事,當(dāng)天晚上照常睡著了。在凌晨3點(diǎn)42分,一切都開(kāi)始搖晃起來(lái)。世界似乎到了末日!二十世紀(jì)最大的一次地震就在唐山市正下方11公里處發(fā)生了。100公里以外的北京市都感到了地震,全國(guó)1/3的地方都有震感。一條8公里長(zhǎng)30米寬的巨大裂縫橫穿房舍、馬路和渠道。地上一些洞穴冒出了蒸氣。石頭山變成了泥沙河,在可怕的15秒鐘內(nèi),一座大城市就沉淪在一片廢墟之中。人們?cè)馐艿臑?zāi)難極為深重。2/3的人在地震中死去或受傷。成千上萬(wàn)個(gè)家庭遇難,許多孩子變成了孤兒。死傷的人數(shù)達(dá)到40多萬(wàn)。幸存的人們又怎么能相信這是自然現(xiàn)象呢?人們無(wú)論朝哪里看,哪里的一切都幾乎被毀了。所有的市內(nèi)醫(yī)院、75%的工廠和建筑物、90%的家園都消失了。殘磚就像秋天的紅葉覆蓋著大地,然而它們是不可能被風(fēng)刮走的。兩座大壩垮了,多數(shù)橋梁不是塌了就是無(wú)法安全通行了。鐵軌如今成了一條條廢鋼。好幾萬(wàn)頭牛再也擠不出奶來(lái)。50萬(wàn)頭豬和幾百萬(wàn)只雞全都死了。井里滿是沙子,而不是水。人們驚呆了。接著,在下午晚些時(shí)候,又一次和第一次一樣的強(qiáng)烈的地震震撼著唐山。有些醫(yī)生和救援人員被困在廢墟下面。更多的房屋倒塌了。水、電和食物都很難弄到。人們開(kāi)始納悶,這場(chǎng)災(zāi)難還會(huì)持續(xù)多久。不是所有的希望都破滅了。地震后不久,部隊(duì)派了15萬(wàn)名戰(zhàn)士到唐山來(lái)協(xié)助救援人員,數(shù)十萬(wàn)的人得到了救助。部隊(duì)人員組成小分隊(duì),將受困的人們挖出來(lái),將死者掩埋。在唐山市的北邊,有一個(gè)萬(wàn)名礦工的煤礦,其中多數(shù)人得救了。援救人員為那些家園被毀的幸存者蓋起了避難所,用火車(chē)、卡車(chē)和飛機(jī)向市內(nèi)運(yùn)來(lái)了水。慢慢地、慢慢地,這座城市又開(kāi)始出現(xiàn)了生機(jī)。Readingandspeaking唐山市政府辦公室親愛(ài)的______________:恭喜你!我們很高興地告訴你,你在以新唐山為主題的中學(xué)演講比賽中獲得第一名。評(píng)委會(huì)的五位評(píng)委聽(tīng)了你的演講,他們都認(rèn)為你的演講是今年最好的。你的父母親和你的學(xué)校會(huì)為你而驕傲!下個(gè)月我們市將開(kāi)放一個(gè)新公園,以紀(jì)念在那次可怕的災(zāi)難中死去的人們,并向那些曾經(jīng)為幸存者提供過(guò)幫助的人們致敬。我們辦公室想請(qǐng)你在7月28日上午11點(diǎn)給來(lái)公園的參觀者進(jìn)行演講。你知道,三十()年前的這一天正是唐山發(fā)生地震的日子。在這個(gè)特殊的日子里,我們邀請(qǐng)你把家人和朋友一起帶來(lái)。誠(chéng)摯的張沙Unit5Elias’StoryMynameisElias.IamapoorblackworkerinSouthAfrica.ThetimewhenIfirstmetNelsonMandelawasaverydifficultperiodofmylife.Iwastwelveyearsold.Itwasin1952andMandelawastheblacklawyertowhomIwentforadvice.Heofferedguidancetopoorblackpeopleontheirlegalproblems.Hewasgenerouswithhistime,forwhichIwasgrateful.IneededhishelpbecauseIhadverylittleeducation.Ibeganschoolatsix.TheschoolwhereIstudiedforonlytwoyearswasthreekilometersaway.Ihadtoleavebecausemyfamilycouldnotcontinuetopaytheschoolfeesandthebusfare.Icouldnotreadorwritewell.Aftertryinghard,Igotajobinagoldmine.However,thiswasatimewhenonehadgottohaveapassbooktoliveinJohannesburg.SadlyIdidnothaveitbecauseIwasnotbornthere,andIworriedaboutwhetherIwouldbeeoutofwork.ThedaywhenNelsonMandelahelpedmewasoneofmyhappiest.HetoldmehowtogetthecorrectpaperssoIcouldstayinJohannesburg.Ibecamemorehopefulaboutmyfuture.IneverforgothowkindMandelawas.WhenheorganizedtheANCYouthLeague,IjoineditassoonasIcould.Hesaid:“Thelastthirtyyearshaveseenthegreatestnumberoflawsstoppingoutrightsandprogress,untiltodaywehavereachedastagewherewehavealmostnorightsatall.”Itwast

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論