基本商務信函范文英文_第1頁
基本商務信函范文英文_第2頁
基本商務信函范文英文_第3頁
基本商務信函范文英文_第4頁
基本商務信函范文英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

基本商務信函范文英文第1篇基本商務信函范文英文第1篇簡潔就是用最精煉的語言來表達意思,在商務信函中言簡意賅就是為了方便高效率溝通與工作。能用一個字表達的不用一個詞組,能一個詞組講清的事就不用講成一句話。商務信函不用因顧及禮貌而開頭就說“Ihopeyouarewell”(近日可好?),天氣也從不在此中提及。我們用“now”不用“atthesametime”;用“though”而不用“inspiteofthefactthat”……。形容詞雖然可以表達友好、滿意、歉意等感情,但只是在十分必要的情況下才出現(xiàn)。中國人在寫英文信函時經(jīng)常會出現(xiàn)一些不必要的重復,比如:“truefacts”、“nexttimeinthefuture”這樣的詞語讀者能懂,但是會對這種不地道的說法嗤之以鼻。

中文就簡潔這一點在很多情況下具有優(yōu)勢,商務信函中最能體現(xiàn)這一優(yōu)勢的是一些客套而必要的敬語,比如:“wearelookingforwardtoyourearlyreply”,翻譯成中文就五個字:“盼早日回復”;“withallkindregards,Iremain”,中文為“祝好”。像“regards”、“wishes”這一類詞,都不用按照原意翻譯,祝好的英文句子大多用中文的俗語代替。

基本商務信函范文英文第2篇DearMr./Ms,

IamatpresentinHamburgvisitingtheharbourwithaviewtomakingknownournewtypeofcontainerforuseinEurope.

IshallbeinAntwerponWednesday,4thJune,andshouldliketocallonyouat.onthatday.

IfIdonothearfromyoutothecontrary,Ishallassumethatitwillbeconvenientformetocallatthattime.

Yoursfaithfully

基本商務信函范文英文第3篇發(fā)送商務信函的目的在于建立商務往來關系,就某一細節(jié)進行商討,努力達成共識,以便促進一項商務活動的開展。要達到這些目的,首先必須保證閱讀者能夠清楚了解寫信人的意圖,迂回或閃爍其辭的話語會讓讀信人產(chǎn)生不信任,甚至會懷疑對方的語言表達能力,對進一步開展商務活動很不利。模棱兩可的話輕則阻礙讀信人對信函意思的理解,重則會對發(fā)函方造成不必要的損失。例如:AstothesteamerssailingfromHongKongtoSanFrancisco,wehavebimonthlydirectservices.此處bimonthly有歧義,可以是twiceamonth或者oncetwomonth.故讀信人就迷惑了,可以改寫為WehavetwodirectsailingseverymonthfromHongKongtoSanFrancisco.

翻譯要保留原文的清晰度相當重要。由于在較為正式的場合中,為了將一概念定義完整和清楚,英文常常用關聯(lián)詞將幾個短句并在一起形成一個長句,而中文無法照樣只用一句話來翻譯,即使這樣譯了也很難達到通順和自然。這時,我們就采取將長句按特定的事情發(fā)展的順序拆分成兩個或兩個以上的小句子的方式來翻譯。必要時還要增加或省略一些詞語,讓整段文字結構更合理、內(nèi)容更清楚。例如:Thepricesstatedarebasedoncurrentfreightrates,anyincreaseordecreaseinfreightratesattimeofshipmentistobethebenefitofthebuyer,withthesellerassumingthepaymentofalltransportationchargestothepointorplaceofdelivery.例句中以一個介詞with來分界,譯為“合同價格是以運費計算,裝運時運費的增減均屬買方。賣方則承擔至交貨地的全部運費”。在原文中with分句是一個狀語,翻譯時采用中國人平鋪直敘的思維方式,用分述的方式把這個句子拆成兩句,清楚地表達了原文的語言信息。

是不是一封書信只要包含了全部關鍵信息就可以成為一封好的書信了呢?擬信人還應注意語言組織的條理性,或按事情發(fā)展的先后順序,或按各要素的重要性排序編寫。東扯一句,西扯一句的寫法必定會影響文章的清晰度。

基本商務信函范文英文第4篇ToXXX:

I’msorrytosaythatIcannotgotothebookstorewithyouonFridayafternoon.IhavejustfoundthatIhavetoattendanimportantclassmeetingthatafternoon.Ihopethechangewillnotcauseyoutoomuchtrouble.

ShallwegoonSaturdaymorning?Wecansetoutearlysothatwe’llhavemoretimetoreadandselectbooks.Ifit’sconvenientforyou,let’smeetat8:30outsidetheschoolgate.Ifnot,letmeknowwhattimesuitsyoubest.Ishouldbeavailableanytimeafterschoolnextweek.

Yours,

LiHua

基本商務信函范文英文第5篇1.Thepurposeofthisletteristoinformyouthat(of)

2.Thepurportofthislineistoadviseyouthat(of)

3.Theobjectofthepresentistoreportyouthat

4.Theobjectofthisletteristotellyouthat

5.BythisletterwePurposetoinformyouthat(of)

6.Throughthepresentwewishtointimatetoyouthat

7.Thepresentservestoacquaintyouthat

基本商務信函范文英文第6篇DearSirorMadam

IamseniorfromtheDepartmentofBusinessAdministrationofBeijingUniversity.Iamwritingtheletterinpurposeofapplyingforadmissionintoyouresteemedinstitution/yourrecentlyadvertisedpositionforastaffmember.

IamsurethatIamqualifiedforit.First,enclosedwiththisletterismyresume,whichfurtherdetailsmypreviousacademicqualificationsandworkexperience.Second,notonlydomyqualificationsandexperiencemakemeaperfectcandidateforit,mycheerfulpersonalityiswellsuitedtostudyinginyourprestigiousuniversity/workingasastaffmember.Last,myhobbiesincludesportsandmusic.

WordsfailmewhenItrytoexpressmyheartfeltgratitudetothehelpyourenderedme.Yourpromptandfavorableattentiontomyinqquirywouldbehighlyappreciated.

Yourssincerely,

基本商務信函范文英文第7篇DearMr.Sation

Withreferencetoyourletterdated3rdMay2004,Iamwritingtoapologiesforthemistakewemade.

Themistakewasmadebecauseourcomputerbrokedownon29April.Icanassureyouwewillsendthechequeof$200toyouintwodays.Wewillofferyou20%discountforyounextstay.

Pleaseacceptourapologiesfortheinconveniencethiserrorhascausedyouandwelookforwardtomeetingyouagain.

Yoursincerely

基本商務信函范文英文第8篇DearMr/Mrs,

Wewritetoconfirmouragreementreachedduringourconversationon9thJuneaboutspecialdiscountsonM-SAcousticalPartitionsasdescribedonpage8ofourcatalogue.Thesepriceswillprevailthrough30RegularPriceSpecialpricedimensionEachEach(12ormore)4X4’US$BernUS$FOBBern4x5’132’Wewillbehappytoreceiveyourorder.

Yourssincerely

基本商務信函范文英文第9篇DearMr.Johnson

Thankyouverymuchforyourletterof3May20XX.

Wewishtoofferoursincereapologiesforthelongdelayinreplyingtoyourletter.Wehaverecentlymovedourheadquarterstoanewlocationinthesouthofcityandthishasresultedinsomeconsiderabledelayinreplyingtoenquiries.ThemovehasnowbeencompletedandIcanassureyouthattherewillbenomoredelaysinthefuture.

ThecatalogueyourequireareenclosedandIhopethatyouwillcontinuetouseusasyourmainsupplier.

Yoursincerely

基本商務信函范文英文第10篇DearMr./Ms,

ThankyouforyourletterinformingusofMr.Green’svisitduringJune2-7.Unfortunately,Mr.Edwards,ourmanager,isnowinCairoandw

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論