影視翻譯服務(wù)合同文化傳遞_第1頁
影視翻譯服務(wù)合同文化傳遞_第2頁
影視翻譯服務(wù)合同文化傳遞_第3頁
影視翻譯服務(wù)合同文化傳遞_第4頁
影視翻譯服務(wù)合同文化傳遞_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

影視翻譯服務(wù)合同文化傳遞合同編號(hào):__________單位名稱:____________________單位地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:____________________電子郵箱:____________________單位名稱:____________________單位地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:____________________電子郵箱:____________________鑒于委托方是一家從事影視制作和傳播的公司,具有優(yōu)秀的影視作品和豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn);受托方是一家專業(yè)提供影視翻譯服務(wù)的文化傳播公司,具有豐富的影視翻譯經(jīng)驗(yàn)和高質(zhì)量的服務(wù)水平;為了更好地促進(jìn)文化交流,擴(kuò)大影視作品的市場(chǎng)影響力,委托方擬將自有影視作品進(jìn)行翻譯并授權(quán)受托方在國內(nèi)/國際市場(chǎng)進(jìn)行傳播,現(xiàn)雙方本著平等、自愿、互利的原則,就委托方的影視作品翻譯和傳播事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯作品及內(nèi)容(1)作品名稱:____________________(2)作品類型:____________________(3)作品時(shí)長(zhǎng):____________________(4)作品簡(jiǎn)介:____________________1.2受托方應(yīng)在委托方的指導(dǎo)下,對(duì)作品進(jìn)行準(zhǔn)確、貼切、生動(dòng)的翻譯,確保翻譯質(zhì)量符合委托方的要求。1.3受托方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并按照約定方式提交翻譯成果。二、翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)(1)準(zhǔn)確表達(dá)原作品的思想內(nèi)涵和藝術(shù)風(fēng)格;(2)用詞規(guī)范,語言通順,符合目標(biāo)市場(chǎng)的語言習(xí)慣;(3)保持原文與譯文之間的格式、排版一致;(4)嚴(yán)格遵守合同約定的翻譯時(shí)間和進(jìn)度。2.2受托方應(yīng)根據(jù)委托方的要求,提供翻譯樣片或部分翻譯成果,供委托方審查。委托方如有修改意見,受托方應(yīng)根據(jù)修改意見進(jìn)行調(diào)整,直至委托方滿意。三、授權(quán)及使用權(quán)3.1委托方授權(quán)受托方在國內(nèi)/國際市場(chǎng)范圍內(nèi),以商業(yè)目的使用翻譯后的作品進(jìn)行傳播,包括但不限于發(fā)行、播放、展示、推廣等。3.2受托方在獲得授權(quán)后,應(yīng)合理、合法地使用作品,不得侵犯委托方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),不得將作品轉(zhuǎn)讓、授權(quán)給第三方。3.3受托方在傳播作品時(shí),應(yīng)注明作品的原作者及翻譯者,尊重原作者的合法權(quán)益。四、保密條款4.1雙方在合同履行過程中,應(yīng)對(duì)對(duì)方的商業(yè)秘密、作品內(nèi)容等予以保密,未經(jīng)對(duì)方同意,不得向第三方披露。4.2雙方在合同履行結(jié)束后,仍應(yīng)繼續(xù)履行保密義務(wù),直至雙方書面同意解除保密義務(wù)。五、合同的履行、驗(yàn)收及支付5.1受托方應(yīng)按照約定時(shí)間完成翻譯工作,并提交翻譯成果。委托方對(duì)翻譯成果進(jìn)行驗(yàn)收,確認(rèn)合格后支付合同約定的款項(xiàng)。5.2委托方應(yīng)在驗(yàn)收合格后五個(gè)工作日內(nèi)支付合同款項(xiàng),否則視為違約。5.3雙方因履行合同產(chǎn)生的稅費(fèi),由各自承擔(dān)。六、違約責(zé)任6.1任何一方違反合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,并賠償損失。6.2受托方未按照約定時(shí)間完成翻譯工作,或翻譯成果不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,委托方有權(quán)要求受托方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)予以改正,并有權(quán)解除合同。七、爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他約定8.1合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。8.2合同期滿后,如雙方無異議,本合同自動(dòng)續(xù)約____年。8.3本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:____________________一、附件列表:1.影視作品授權(quán)書2.翻譯成果樣品3.翻譯質(zhì)量評(píng)估報(bào)告4.授權(quán)使用證明5.保密協(xié)議6.稅費(fèi)支付憑證7.違約金支付憑證8.法律訴訟文件二、違約行為及認(rèn)定:1.受托方未按照約定時(shí)間完成翻譯工作2.翻譯成果不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)3.未經(jīng)委托方同意,受托方將作品轉(zhuǎn)讓、授權(quán)給第三方4.受托方未按照約定方式使用作品,侵犯委托方知識(shí)產(chǎn)權(quán)5.雙方未履行保密義務(wù),泄露對(duì)方商業(yè)秘密或作品內(nèi)容6.委托方未按約定時(shí)間支付合同款項(xiàng)7.雙方因履行合同產(chǎn)生的稅費(fèi)未按規(guī)定承擔(dān)三、法律名詞及解釋:1.影視作品:指以影像和聲音為表現(xiàn)形式,具有故事情節(jié)、人物塑造、藝術(shù)表現(xiàn)等元素的電影、電視劇、紀(jì)錄片等。2.翻譯:指將一種語言的文字轉(zhuǎn)換為另一種語言的文字,以傳達(dá)原語言的意思和風(fēng)格。3.翻譯質(zhì)量:指翻譯成果的準(zhǔn)確性、流暢性、可讀性等方面。4.授權(quán):指委托方同意受托方在一定范圍內(nèi)使用翻譯后的作品進(jìn)行傳播。5.保密義務(wù):指雙方在合同履行過程中對(duì)對(duì)方的商業(yè)秘密、作品內(nèi)容等予以保密的義務(wù)。6.違約金:指違約方按照合同約定向守約方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:受托方應(yīng)增加人手、調(diào)整工作方式,確保按時(shí)完成翻譯工作。2.翻譯質(zhì)量不達(dá)標(biāo):受托方應(yīng)根據(jù)委托方意見進(jìn)行修改,直至達(dá)到質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。3.作品使用權(quán)爭(zhēng)議:雙方應(yīng)明確作品使用權(quán)及授權(quán)范圍,避免出現(xiàn)糾紛。4.保密義務(wù)違反:違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,支付違約金并賠償損失。5.款項(xiàng)支付延遲:委托方應(yīng)按時(shí)支付合同款項(xiàng),避免違約行為。6.稅費(fèi)承擔(dān)爭(zhēng)議:雙方應(yīng)按照約定承擔(dān)稅費(fèi),避免出現(xiàn)糾紛。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.影視制作公司授權(quán)翻譯公司對(duì)作品進(jìn)行翻譯。2.翻譯公司按照要求完成翻譯工作,并提交翻譯成果。3.影視制作公司對(duì)翻譯成果進(jìn)行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論