塑料制品四人股份合作協(xié)議書_第1頁(yè)
塑料制品四人股份合作協(xié)議書_第2頁(yè)
塑料制品四人股份合作協(xié)議書_第3頁(yè)
塑料制品四人股份合作協(xié)議書_第4頁(yè)
塑料制品四人股份合作協(xié)議書_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

塑料制品四人股份合作協(xié)議書合同編號(hào):__________PlasticProductsQuadrantEquityCooperationAgreementThisPlasticProductsQuadrantEquityCooperationAgreement(hereinafterreferredtoasthis"Agreement")isenteredintoasof__________(the"EffectiveDate"),andamongthefollowingparties(eacha"Party"andcollectivelythe"Parties"):PartyA:____________________________Address:____________________________ContactPerson:_____________________PhoneNumber:______________________PartyB:____________________________Address:____________________________ContactPerson:_____________________PhoneNumber:______________________PartyC:____________________________Address:____________________________ContactPerson:_____________________PhoneNumber:______________________PartyD:____________________________Address:____________________________ContactPerson:_____________________PhoneNumber:______________________(Hereinafterreferredtoindividuallyasa"Party"andcollectivelyasthe"Parties")WHEREAS,thePartiesareinterestedinestablishingapartnership(the"Partnership")toengageinthebusinessofmanufacturingandsellingplasticproducts(the"Business");WHEREAS,thePartiesdesiretosetforththetermsandconditionsoftheirpartnershipandtheallocationofequityinterestsandprofitandlossdistributioninthePartnership;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedhereinandforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhicharehereacknowledged,thePartiesagreeasfollows:Article1:BusinessObjectivesandScope1.1ThebusinessobjectivesofthePartnershipshallbetomanufacture,produce,import,export,sell,anddistributeplasticproducts,includingbutnotlimitedtoplasticcontainers,packagingmaterials,andotherrelatedproducts.1.2ThePartnershipshallconductitsbusinessinaccordancewithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.Article2:EquityInterestsandCapitalContribution2.1ThetotalequityinterestsofthePartnershipshallbedividedintofourequalparts,witheachPartyholdingatwentyfivepercent(25%)equityinterestinthePartnership.2.2EachPartyshallcontributeaninitialcapitalof__________(__________________)tothePartnership,tobeusedfortheestablishmentandoperationoftheBusiness.2.3ThePartiesagreethatthecapitalcontributionsmadeeachPartyshallbenonrefundableandshallbeconsideredaspartoftheirrespectiveequityinterestsinthePartnership.Article3:ProfitandLossDistribution3.1ThenetprofitsandlossesofthePartnershipshallbeallocatedamongthePartiesinproportiontotheirrespectiveequityinterests.3.2ThePartiesagreethattheyshallnotwithdrawordistributeanyprofitsorlossesfromthePartnershipuntilthePartnershiphasachievedacumulativenetprofitofatleast__________(__________________).Article4:ManagementandDecisionMaking4.1ThePartnershipshallbemanagedaBoardofDirectors,whichshallconsistoffourmembers,onefromeachParty.4.2TheBoardofDirectorsshallberesponsibleformakingstrategicdecisionsandoverseeingtheoperationsofthePartnership.4.3DecisionsshallbemadeamajorityvoteoftheBoardofDirectors,andeachPartyshallhaveonevote.Article5:DurationandTermination5.2ThisAgreementmaybeterminatedanyPartyuponwrittennoticetotheotherPartiesifanyofthefollowingeventsoccur:(a)ThePartiesagreetoterminatethisAgreementinwriting;(c)AnyPartyfailstoperformitsobligationsunderthisAgreementandfailstocuresuchdefaultwithin__________(__________________)daysafterreceiptofwrittennoticefromtheotherParties;or(d)AnyeventofforcemajeureoccursthatmakesitimpracticableorimpossibletoperformthisAgreement.Article6:Confidentiality6.1EachPartyshallmaintaintheconfidentialityofallconfidentialinformationdisclosedtoittheotherPartiesorthePartnership,excepttotheextentthatsuchinformationispubliclyavailableorrequiredtobedisclosedlaworregulation.6.2ThePartiesagreethatanyintellectualpropertyrightscreatedorarisingfromtheperformanceofthisAgreementshallbeownedthePartnership.Article7:GoverningLawandDisputeResolution7.1ThisAgreement一、附件列表:1.股東名冊(cè)2.資本出資證明3.業(yè)務(wù)許可證明4.商標(biāo)注冊(cè)證明5.技術(shù)專利證明6.公司章程7.財(cái)務(wù)報(bào)表8.股東會(huì)決議9.董事會(huì)決議10.經(jīng)營(yíng)計(jì)劃二、違約行為及認(rèn)定:1.未按照約定時(shí)間出資2.未按照約定開展業(yè)務(wù)3.未保守商業(yè)秘密4.未履行管理職責(zé)5.未按照約定分配利潤(rùn)6.提前終止合同7.違反法律法規(guī)三、法律名詞及解釋:1.股東:指合同中約定的各方,共同持有公司股權(quán)的當(dāng)事人。2.股權(quán):指股東對(duì)公司擁有的所有權(quán)份額。3.資本出資:指股東按照約定向公司投資的資金。4.業(yè)務(wù)許可:指公司開展業(yè)務(wù)所需的各類許可證。5.違約:指當(dāng)事人未能履行合同約定的義務(wù)。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.出資問(wèn)題:若發(fā)現(xiàn)某股東未按約定時(shí)間出資,可先協(xié)商解決,若協(xié)商不成,可依法要求股東承擔(dān)違約責(zé)任。2.業(yè)務(wù)開展問(wèn)題:若發(fā)現(xiàn)某股東未按約定開展業(yè)務(wù),可先協(xié)商解決,若協(xié)商不成,可

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論