比較新聞學(xué)教程 課件 第8、9章 全球新聞流與新聞體系、中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第1頁
比較新聞學(xué)教程 課件 第8、9章 全球新聞流與新聞體系、中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第2頁
比較新聞學(xué)教程 課件 第8、9章 全球新聞流與新聞體系、中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第3頁
比較新聞學(xué)教程 課件 第8、9章 全球新聞流與新聞體系、中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第4頁
比較新聞學(xué)教程 課件 第8、9章 全球新聞流與新聞體系、中國新聞話語實踐的中國性與世界性_第5頁
已閱讀5頁,還剩84頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第八章全球新聞流與新聞體系全球新聞流動注定是不平衡的。一方面,受制于政治與經(jīng)濟的權(quán)力關(guān)系,處于優(yōu)勢地位的發(fā)達國家的新聞信息源源不斷地涌向其他國家,制造出各類形式的傳播權(quán)力支配關(guān)系;另一方面,國際新聞價值、新世界信息與傳播秩序、新聞信息反向流動以及基于對話的新聞互動構(gòu)成了多樣的全球新聞流,拓展了新聞傳播權(quán)力關(guān)系的可能性。第一節(jié)全球新聞流概述一、國際新聞價值全球新聞流的格局和趨勢與國際政治的風(fēng)云變幻息息相關(guān)。第二次世界大戰(zhàn)被認為是全球傳播格局的分水嶺,在二戰(zhàn)之前,英國試圖通過全球傳播網(wǎng)絡(luò)的布局來施加對世界各國的影響力,而美國則將商業(yè)利益作為全球傳播的主要訴求。二戰(zhàn)之后,美國取代了英國的地位,成為世界大國和資本主義陣營的領(lǐng)導(dǎo)者,開始主導(dǎo)全球傳播,并以此提升自身的影響力和維護霸權(quán)地位。(一)全球傳播中的不平等權(quán)力關(guān)系成為全球新聞流的核心問題全球新聞流研究的一個重要理論基礎(chǔ)是伊曼紐爾·沃勒斯坦在20世紀70年代提出的世界體系理論。這一理論指出,世界體系呈現(xiàn)為“中心半邊緣邊緣”的結(jié)構(gòu)特征,擁有資本和權(quán)力的中心國家支配著邊緣國家的發(fā)展,世界上的資源從邊緣國家向中心國家移動,這種在不同層次的政治體系之間的不平等交換正是資本主義保持繁榮和世界體系持續(xù)擴張的條件。這一理論對全球經(jīng)濟中的不均衡流動和不平等交換現(xiàn)象的揭示被推及文化傳播領(lǐng)域,演繹出五種帝國主義形態(tài):經(jīng)濟的、政治的、軍事的、傳播的、文化的。五種形態(tài)共同作用,維持并強化中心國家對邊緣國家的統(tǒng)治。(二)新聞的地理分布是考察國際新聞流向的最直觀途徑第一,通過大量系統(tǒng)的國際新聞內(nèi)容分析,考察不同國家在國際新聞中的能見度。有定量分析發(fā)現(xiàn),一個中心國家在國際新聞中占據(jù)的比例約等于2

5個半邊緣國家或7個邊緣國家。第二,對于影響記者判斷國際新聞價值的因素進行逐一檢視,可以發(fā)現(xiàn)除了時效性、異常性、接近性、人情味等常規(guī)的新聞價值標準之外,當(dāng)事國家的經(jīng)濟發(fā)展水平、人口、地理距離、殖民歷史關(guān)系以及意識形態(tài)接近性等因素也會影響媒體國際新聞的空間分布。第三,通過報道的主題與傾向考察國際新聞的不均衡流動。西方主要媒體將工業(yè)化國家的文化視為優(yōu)越的,將它們置于想象等級制度的頂部,而將發(fā)展中國家置于底端。第四,從結(jié)構(gòu)性帝國主義(structuralimperialism)的角度觀察新聞互動中的權(quán)力關(guān)系。挪威學(xué)者加爾通將新聞互動中的帝國主義權(quán)力關(guān)系區(qū)分為“垂直的帝國主義”與“封建的帝國主義”兩種:前者指的是信息單向地從發(fā)達國家流向發(fā)展中國家,而發(fā)展中國家的利益則被發(fā)達國家單向攝??;后者指的是中心國家主宰了與邊緣國家的互動,使得邊緣國家精英階層的利益和價值觀為中心國家的精英所同化,而邊緣國家之間則缺乏相互聯(lián)系。二、新世界信息與傳播秩序建立新世界信息與傳播秩序的倡議號召國家加強對出入境信息流的管控,以捍衛(wèi)傳播政策的民族自決權(quán),這與英美等國長期信奉的自由主義新聞理念和實踐產(chǎn)生了激烈沖突。新世界信息與傳播秩序運動重塑了人們對于國際新聞傳播的規(guī)范性想象,留下了諸多象征性遺產(chǎn)。第一,挑戰(zhàn)了自由主義的媒介理論:指出自由市場會導(dǎo)致壟斷;認為空談抽象的信息權(quán)利沒有意義,關(guān)鍵是要用物質(zhì)手段保證信息權(quán)利落實;確定了客觀與準確的媒介內(nèi)容標準。第二,新世界信息與傳播秩序運動不僅僅以國家為行動單元,而且具有社會組織的參與導(dǎo)向,許多非政府機構(gòu)開始在國際議題上發(fā)揮作用。新自由主義倡導(dǎo)私有化思維,擁護媒體所有者的權(quán)利,宣揚自由企業(yè)和企業(yè)家精神,私營公司被賦予了更多權(quán)力,促使傳播部門出現(xiàn)并購風(fēng)潮,進而在全球媒介市場飛速擴張,一系列全球媒體巨頭接踵而至。在這一背景下,新世界信息與傳播秩序運動要求重新分配傳播資源、維護文化主權(quán)的呼聲消減,取而代之的是一種新自由主義治理方式。三、新聞信息反向流動在新一輪的媒介競爭中,全球媒介市場群雄競起,全球新聞傳播空間逐漸呈現(xiàn)出多元、多向的復(fù)雜格局,對原有的中心/邊緣、單向支配關(guān)系形成了挑戰(zhàn)。一方面,世界主流的跨國媒體建立了多種語言版本的新聞頻道,采用不同的地方性策略來融入各地的本土市場;另一方面,中央電視臺、半島電視臺等非西方跨國媒體也相繼成立了美國頻道,力圖將自己的聲音傳遞給美國受眾。這些新近崛起的媒體同樣標榜專業(yè)性,以及信息的真實性和準確性,但卻并不主動擁抱超然的客觀性,也不回避或掩蓋國家利益和立場導(dǎo)向,而是以防御的姿態(tài)強調(diào)在全球公共領(lǐng)域發(fā)出自己的聲音,而非附和他人的聲音。這些來自非西方國家的跨國媒體,在很大程度上打破了英美媒體壟斷,在既有的全球新聞流動中形成了一種“反向流動”(contra

flow)。新聞信息反向流動既有可能打破西方媒體的話語壟斷,同時也隱含著問題。從意識形態(tài)批判的角度來看,目前的反向流動仍然遵循著自由市場資本主義的邏輯,支持私有化和商品化的媒介系統(tǒng),因此難以對美國主導(dǎo)的全球媒體文化霸權(quán)產(chǎn)生根本性的挑戰(zhàn)。四、基于對話的新聞互動在這種情況下,對話式新聞出現(xiàn),指向人與人之間、不同民族之間、不同文化之間信息的自由流通,通過將多樣的新聞和多樣的觀點呈現(xiàn)在同一媒體平臺中,讓不同文化和意識形態(tài)的人們進行自由的雙向交流,幫助國際社會達成共識。新聞對話需要新聞人耐心傾聽并完整地呈現(xiàn)不同的觀點,寬容、理解和接受多元文化和信息,形成真正有意義的對話。(一)圍繞新聞議題或事件的新聞對話在全球新聞流中,西方媒體強大的議題設(shè)置功能和事實建構(gòu)功能主導(dǎo)著全球的日常新聞流。在這種情況下,介入西方新聞節(jié)目的對話空間和創(chuàng)辦全球性的新聞對話欄目是兩條可行的路徑。(二)在共同制作新聞的過程中創(chuàng)造對話新聞流全球化進程的深入使得許多重大新聞事件的起因與影響都超越了民族國家的疆界,為了探明事件真相,來自不同國家和文化的記者經(jīng)常需要合作采集新聞。其中,最典型的例子就是駐外記者和當(dāng)?shù)赜浾咧g的合作。(三)通過新聞的互文性建構(gòu)對話新聞流消解新聞話語的單一賦權(quán),注重新聞話語的多樣性來源與視角,把新聞生產(chǎn)置于多元話語交織的場域,其專業(yè)化路徑就是新聞的互文性。對話新聞流的目標在于,在不同國家的媒體之間搭建起常態(tài)性的對話渠道,將基于對話的新聞流模式推而廣之,進而在全球新聞傳播領(lǐng)域培植真正的交往理性,建構(gòu)全球公共新聞空間,使得不同國家和地區(qū)、不同社會階層和身份認同的人都能有平等的機會發(fā)出自己的聲音,并相互傾聽。在網(wǎng)絡(luò)時代,這無疑有賴于全球民眾的共同努力。第二節(jié)影響與接受:西方與非西方的新聞關(guān)系建構(gòu)一、巴西情境中被調(diào)適的美國模式20世紀50年代通常被認為是巴西新聞業(yè)的轉(zhuǎn)折點,是其現(xiàn)代化進程的關(guān)鍵時期。20世紀50年代至60年代上半葉,美國新聞業(yè)的核心價值觀(客觀性)和實踐(新聞故事中的導(dǎo)語使用,以事實為中心的語言)被引入巴西新聞業(yè),恪守公共服務(wù)道德、重視事實、獨立于政治利益等觀念也被視為巴西“新記者”的信條。(一)巴西新聞業(yè)對美國模式的改編美國模式確實對巴西新聞業(yè)的現(xiàn)代化有很大影響,但這種影響并非來自對這一模式簡單、直接的采用。無論有意還是無意,巴西記者都根據(jù)自身社會和文化的特點改編了所謂的美國模式。(二)美國模式的引入是一個動態(tài)和開放的過程到了20世紀70年代末,由于現(xiàn)實情境的變化,巴西新聞界的新聞觀念再次進入重新闡釋和接受的過程中。新聞觀念的“影響與接受”關(guān)系因此進入了動態(tài)和開放的過程。20世紀80年代,巴西新聞業(yè)仍舊處于美國影響之下。伴隨著全球媒體擴張,美國模式進一步主導(dǎo)全球新聞業(yè)的發(fā)展。在政府支持下,美國大學(xué)加大了培訓(xùn)不同國家記者的力度,許多巴西記者受資助訪問美國,并尋求將美國風(fēng)格的元素應(yīng)用到巴西報紙上。(三)在巴西、美國和法國的交叉比較中透視影響與接受的關(guān)系三國記者角色的比較研究沿用韋弗和威爾霍伊特有關(guān)“媒體角色”的問卷調(diào)查。根據(jù)當(dāng)時的調(diào)查,受訪者閱讀最多的三種外國出版物是《紐約時報》(48

8%)、《新聞周刊》(38

3%)和《時代》(38

3%),其次是英國出版物,如《經(jīng)濟學(xué)人》(33

3%)和《金融時報》(24

4%)。近80%的受訪者喜歡觀看新聞編輯室里時刻播放的CNN頻道的節(jié)目,其次是哥倫比亞廣播公司(26

9%)和英國廣播公司(22

1%)的節(jié)目。這顯示了巴西記者對英美新聞業(yè)的認同。(四)捕捉“記者的錯綜復(fù)雜的心態(tài)”按照某種靜態(tài)的問卷框架去理解現(xiàn)實,發(fā)展中國家的現(xiàn)實就呈現(xiàn)為不穩(wěn)定、不適合模型化或一般化。而以動態(tài)性、關(guān)系性的思維去理解互動中的新聞業(yè)以及不斷生成的現(xiàn)實,從不同的視角切入辨析相似與差異,在所謂的西方新聞業(yè)與非西方新聞業(yè)中就有可能找到“普遍性”這種不斷變化但又不斷聯(lián)結(jié)的概念中介。二、西方觀念的導(dǎo)入與中國新聞的變遷中國現(xiàn)代新聞業(yè)的產(chǎn)生與發(fā)展,嵌入在中西方的相遇和中西、中外比較之中,為考察全球新聞“關(guān)系”的形態(tài)提供了大量的材料,以及深入理解的可能。中國現(xiàn)代報刊思想從一開始就是本土辦報經(jīng)驗與西方報刊觀念相互調(diào)適的產(chǎn)物。報刊作為媒介所構(gòu)造的中介化實踐與報刊本身作為新知識所引起的新實踐和新情境,都嵌入了中國近代社會轉(zhuǎn)型之中。(一)“泰晤士報情結(jié)”“普利策獎情結(jié)”的他者鏡像中國近代新聞思想中的“泰晤士報”,是一個被反復(fù)言說和運用并貫穿于整個近代歷程的西方資源。20世紀90年代以來,又生成“普利策獎情結(jié)”方潔,中國新聞人積極關(guān)注普利策新聞獎,并將其用作業(yè)務(wù)技能學(xué)習(xí)資源、精神激勵資源、行業(yè)預(yù)測資源和本土反思性資源,為自身建構(gòu)了一個理想與現(xiàn)實的張力空間,建構(gòu)起對理想新聞業(yè)的想象與象征認同。(二)西方名記者作為中西新聞觀念的中介除了普利策獎的影響,諸如埃德加·斯諾(EdgarSnow)、奧里亞娜·法拉奇(OrianaFallaci)、彼得·海斯勒(PeterHessler,中文名何偉)等著名記者也對中西新聞觀念互動起著中介作用。在改革開放初期,對于中國新聞人來說,“做斯諾式的記者”為他們建立新聞專業(yè)精神提供了中國式路徑:忠于事實,報道真相,注重調(diào)查,強調(diào)準確性、判斷力,獨立思考,對讀者負責(zé)。(三)調(diào)查性報道與中西新聞觀念互動西方調(diào)查性報道與中國新聞之間的互動關(guān)系:中國的調(diào)查性報道在輿論監(jiān)督和深度報道等本土實踐的邏輯中展開,輿論監(jiān)督在中國語境中的正當(dāng)性保障了調(diào)查性報道監(jiān)督權(quán)力的訴求,深度報道所倡導(dǎo)的一系列報道技法為深入調(diào)查事實提供了可資借鑒的操作原則,而西方調(diào)查性報道為輿論監(jiān)督和深度報道的推進和完善提供了話語與實踐等方面的鏡鑒。案例分析中國記者在改革開放以來的各個時期都引用普利策的“l(fā)ookout”(瞭望者)概念,這些引用有何特點,意義是什么?閱讀材料并討論。

放大鏡

《新聞?wù){(diào)查》欄目的比較實踐1996年央視新聞評論部推出《新聞?wù){(diào)查》欄目,在節(jié)目策劃之初,制片人和導(dǎo)演就將美國著名的調(diào)查性報道欄目《60分鐘》錄像帶作為內(nèi)部參考材料,而這直接影響到欄目的調(diào)查性報道定位。制片人張潔認為,美國的《60分鐘》對調(diào)查性報道的理解,就是通過記者的調(diào)查來揭露社會某一集團企圖掩蓋損害社會公共利益的陰私。他強調(diào)了《新聞?wù){(diào)查》對西方調(diào)查性報道的“消化”,逐漸從“輿論監(jiān)督”和“主題性調(diào)查”延伸到“調(diào)查性報道”,并挑選出三個調(diào)查性報道應(yīng)具備的基本要素:一是記者獨立展開調(diào)查,二是針對損害公共利益的,三是這種行為是被掩蓋的?!缎侣?wù){(diào)查》有效吸收了調(diào)查性報道“獨立”“公共性”和“揭露”等核心理念,同時將這些理念置于中國社會語境中做出調(diào)適,與中國社會、政治和經(jīng)濟的發(fā)展發(fā)生廣泛的關(guān)聯(lián)。比如說強調(diào)記者要“仗義執(zhí)言”和“為民請命”,以及具有比較成熟的政治經(jīng)驗,能夠在把握復(fù)雜現(xiàn)實環(huán)境的基礎(chǔ)上從事新聞工作。可以說,《新聞?wù){(diào)查》在導(dǎo)入西方調(diào)查性報道觀念的過程中,既結(jié)合本土語境進行了消化與改編,同時又試圖克服中西新聞觀念之間的對話錯位,在觀念對話中不斷生成自身的主體性和創(chuàng)造性。三、非洲新聞的多元互動與混雜關(guān)系首先,從比較的視角來看,非洲大陸的新聞業(yè)提供了一個觀察不同新聞觀念碰撞、混合、對話、生成的場域。其次,從現(xiàn)實的變化來看,對于非洲新聞場域中新聞觀念“影響與接受”的互動關(guān)系,最新的觀察點是關(guān)于中國媒體涉足非洲。從“拉力”上看,不斷擴大基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)以及農(nóng)業(yè)和資源開采的投資,導(dǎo)致中國企業(yè)家、工人和移民的增加,讓世界了解與理解中國的需求增大(中國企業(yè)有意借助于媒體來提升企業(yè)形象,擴大市場份額),而在媒體領(lǐng)域的現(xiàn)實卻是少數(shù)國家壟斷市場(或國際話語權(quán)),導(dǎo)致“中國視角”的缺乏。從“推力”上看,中國“軟實力”的發(fā)展催生四種需要:實現(xiàn)中國媒體跨越式發(fā)展的需要;提高國際社會對中國的了解和認識,向世界說明中國的需要;積極參與國際文化競爭,增強中國文化軟實力的需要;打破西方對輿論的壟斷,促進新世界信息與傳播秩序的需要。有三種主要因素影響非洲的西方與非西方的新聞關(guān)系:基于經(jīng)濟原因與受眾品味,西方媒體正在逐漸取消它們的駐外記者網(wǎng)絡(luò);非洲本地媒體在“西方視角”與“中國視角”之間,既對西方偏見充滿反感,又對中國風(fēng)格充滿疑慮;全球新聞業(yè)正經(jīng)歷著混亂轉(zhuǎn)型,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的影響疊加在新聞差異之上,再一次重塑了不同新聞業(yè)環(huán)境中的信息來源、解釋與傳播方式。最后,在所謂的西方新聞模式還是中國新聞模式的討論中,兩種新聞觀念并沒有本質(zhì)化的定義和說明,一種混雜化的新聞觀念在不斷調(diào)適中生成。所謂混雜化(hybridization),通常指混雜著不同的文化和傳統(tǒng)而生成的狀態(tài),作為一種描述性的概念,它既可能用于強調(diào)多元和差異、包容與共存,也可能用于遮蔽現(xiàn)實沖突與背后權(quán)力。放大鏡中非之間:兩種新聞業(yè)的混合

為中國媒體工作的非洲記者表明,他們正在展現(xiàn)對兩種“新聞模式”的混雜。在中央電視臺開始自己職業(yè)生涯的非洲記者表示:我想繼續(xù)進行正面報道,但也要使報道準確。我在大學(xué)里學(xué)的東西和我現(xiàn)在做的事情沒有太大差別,兩者可以結(jié)合,但我認為,新聞業(yè)現(xiàn)在需要采取的是正面報道。這里記者所表明的不僅是在觀念上對兩種新聞取向的綜合接受,并且認為在一定情境下可以做出判斷,不同的觀念被導(dǎo)入特定時空情境下新聞業(yè)的反思性實踐中,在互動和互補中觀照實踐。當(dāng)然,在特定時空情境下,存在著對情境的不同感知,由此導(dǎo)向不同的觀念認知。與上一位記者不同,一位在《中國日報》工作的非洲記者認為中國的新聞取向?qū)Ψ侵逈]有好處,因為它會讓非洲領(lǐng)導(dǎo)人在治理上更不負責(zé)任:要想在非洲有所作為,我認為把一切都放在積極的方面會讓我們的領(lǐng)導(dǎo)人認為他們真的做了很多,但實際上并沒有。我們沒有考慮到這些問題,也沒有考慮到真正有利于非洲的政策問題。強調(diào)積極的一面,我們把他們放在了一個不應(yīng)該讓他們在那里的舒適區(qū)。我認為我們也應(yīng)該考慮這些問題并真正深入研究存在的挑戰(zhàn),有時我們并沒有這樣做。在另一些情境下,中國的新聞取向則有可能被凸顯,例如聯(lián)合國機構(gòu)在肯尼亞良好的工作進展可能只有中國媒體報道:中國的新聞取向很有可能在非洲流行起來,因為我們不像西方媒體那樣只對沖突感興趣。例如,有一些來自聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署(UNEP)的報道只有新華社報道。我們在報道聯(lián)合國人居署(UN

HABITAT)方面也做得非常出色?!@些西方媒體在尋找不安全的地方、麻煩的地方,但對我們來說,我們同時強調(diào)積極的和消極的。資料來源:UMEJEIE

Hybridizingjournalism:clashoftwo“journalisms”inAfrica[J].Chinesejournalofcommunication,2018,11(3):344--358.四、印度新聞業(yè)的本土多樣性多樣性是印度社會的特征,印度人口組成復(fù)雜,民族和種族眾多,各宗教信仰并存,憲法承認的語言有22種,語言、文化、地區(qū)、宗教、民族等維度的多元是印度社會復(fù)雜性的來源。其中語言差異可視為印度社會最重要的分歧,不同的語言能夠標識不同的社會地位,英語是政府機構(gòu)、高等教育機構(gòu)和大型企業(yè)所使用的語言,英語使用者通常擁有較高的社會地位。(一)印度英語新聞業(yè)與西方新聞觀念及制度的交互西方新聞業(yè)與印度新聞業(yè)的“影響與接受”關(guān)系起源于英國的殖民擴張。殖民者在印度發(fā)行報刊,復(fù)制英國新聞業(yè),同時也影響了印度本地新聞業(yè)的產(chǎn)生和發(fā)展。整體來看,在印度英語新聞業(yè)對西方新聞觀念的理解與接受中,既有過去殖民地對宗主國現(xiàn)代性的解讀,也有為了獲得合法性的儀式性順從,還有面對地方問題時的主動引述。(二)地方語言新聞業(yè)與西方新聞觀念和日常實踐的雙重脫鉤首先,即時性是唯一植入地方語言新聞記者職業(yè)意識形態(tài)認同中的西方新聞價值,但在實踐中仍然會為頻道的基本政治和經(jīng)濟關(guān)系所取代。其次,與英語新聞相反,客觀性沒有納入地方語言新聞記者的價值體系中。同樣,西方新聞倫理也并不被納入印度地方語言新聞記者的職業(yè)意識形態(tài)中。案例分析結(jié)合閱讀材料,思考印度英語新聞業(yè)是如何對西方新聞觀念進行理解和改編的。

第三節(jié)全球媒介倫理建構(gòu)的融合路徑全球媒介倫理建構(gòu)的主要任務(wù)是為全球新聞媒體時代的新聞實踐制定一套全面的原則和標準,其行動目標似乎很明確。全球媒介倫理可以分為四個層次即個人層次、組織層次、國家層次和國際層次,每一層次都涉及不同的倫理準則要求。個人層次包括追求真實與客觀、對社會負責(zé)、尊重隱私與人的尊嚴、最小傷害等;組織層次包括生存、盈利能力、合法性、專業(yè)性等;國家層次上,威權(quán)國家追求秩序,自由主義國家追求自由平等,社會責(zé)任論主導(dǎo)的國家追求平等,社群發(fā)達的國家追求團結(jié);國際層次涵蓋自由而均衡的流動、接近與參與、傳播權(quán)利與責(zé)任以及國際合法性。一、全球媒介倫理比較的思維路徑全球媒介倫理比較是從反思一元論和道德客觀主義開始建構(gòu)的。一元論認為,只存在一個合理的價值體系,對所有人類而言,無論何時何地,都是相同的。(一)倫理相對主義文化相對主義是倫理相對主義的重要來源,為其提供了大量經(jīng)驗案例。倫理相對主義的相應(yīng)觀點是,道德規(guī)范、道德原則和道德體系總是具有特殊性、多樣性、條件性和不確定性,不存在普遍有效的和必不可少的道德價值,不同道德標準的正確性是相對于不同的個人和不同的社會來說的。倫理相對主義一方面通過理性懷疑各類所謂的道德權(quán)威,反駁道德客觀主義的各類論證,另一方面又重視經(jīng)驗,從道德實踐中汲取養(yǎng)分。倫理相對主義也有缺陷。其一,倫理相對主義必須面對自身命題的悖論,在斷言世界上所有價值觀都是相對的,不存在普遍的倫理的時候,這種斷言本身也陷入了獨斷。其二,世界上的道德準則如果只是孤立的、各不相同的、差異性的存在,那么在一個沒有共性的條件下全球媒介倫理的交流根本不可能,甚至引發(fā)道德矛盾與道德沖突。其三,極端的倫理相對主義者對不同民族、國家、地區(qū)、社會、階層、語言、文化等表現(xiàn)出的多樣性和相對性感到迷茫,對人類道德的普遍性和共性喪失信心,以至于將道德看作完全主觀、可有可無的東西,最終也將落入道德虛無主義的陷阱。其四,倫理的相對性強調(diào)的是靜態(tài)的差異,而缺少發(fā)展的眼光與歷史的視角。其五,道德總是相對性(特殊性)與絕對性(普遍性)的辯證統(tǒng)一。其六,倫理相對主義將倫理規(guī)范性的相對性絕對化。(二)倫理多元主義在對道德一元論、倫理相對主義的批判與超越的基礎(chǔ)上,倫理多元主義(ethicalpluralism)應(yīng)運而生。它認為在一元論與倫理相對主義之間存在一個中間地帶,即某一價值觀念(體系)有理由比其他價值觀念(體系)更具合理性。同時,很多表面上的倫理差異反映了共同價值的多元化闡釋、應(yīng)用和理解。二、全球媒介與多元責(zé)任訴求媒介倫理的發(fā)展大致有五個階段:第一階段是16世紀至17世紀,新聞業(yè)倫理話語已經(jīng)出現(xiàn)。編輯向讀者保證,他們根據(jù)“事實”印制新聞。第二階段發(fā)生在17世紀至18世紀的啟蒙運動時期,此時“報紙作為公共領(lǐng)域”而存在,特別是在英國、法國和美國,新聞聲稱是公眾的論壇,保護公眾的自由不受政府侵害。第三階段,新聞界成為民主不可或缺的部分,新聞被定義為首先服務(wù)于自治的大眾社會。新聞業(yè)的角色是大眾的教育者、自由社會的倡導(dǎo)者和反對暴政的自由的保護者。第四階段,自由主義進一步發(fā)展,對自由主義的發(fā)展與批評貫穿了整個20世紀。第五階段,20世紀90年代末,客觀專業(yè)的模式受到新的挑戰(zhàn)。一方面,我們生存的環(huán)境要求我們尋找全球媒介倫理的路徑;但另一方面,我們面對的現(xiàn)實是,當(dāng)今世界上眾多新聞道德準則中大多數(shù)是針對地方、地區(qū)或國家媒體的。人們主張在全球推行“和平”這一核心價值,并在此基礎(chǔ)上建構(gòu)可持續(xù)的媒介倫理。這催生了一種新的新聞形式——和平新聞(peacejournalism)。在這一語境下,全球媒介倫理試圖在更大范圍內(nèi)容納全球共同價值。三、全球媒介倫理建構(gòu)的反思性以德性倫理的視域來探討媒介倫理,就會把目光投向這樣的問題:媒介實踐應(yīng)具有怎樣的社會功能?什么是好的媒介實踐?媒介實踐的內(nèi)在目的是什么?進而沉浸于媒介實踐,反思有德性的媒體人應(yīng)如何把握“適當(dāng)”,分辨什么是適當(dāng)?shù)臅r間、適當(dāng)?shù)膱龊?、適當(dāng)?shù)娜恕⑦m當(dāng)?shù)脑?,會用適當(dāng)?shù)姆绞礁惺芨鞣N感情,由此理解全球媒介倫理建構(gòu)的反思性。案例分析從全球媒介倫理比較的角度,分析中東、歐洲、美國、中國的不同媒體對難民新聞的報道,注意其中全球與本土的關(guān)系以及去西方化的討論。

四、全球媒介倫理的跨文化路徑全球媒介倫理的發(fā)展路徑清晰地呈現(xiàn)在眼前。西方中心的、一元論的全球媒介倫理曾經(jīng)被視為理所當(dāng)然。在后殖民主義、后現(xiàn)代主義、批判理論等理論的滋養(yǎng)下,全球媒介倫理的發(fā)展逐步突破以西方為中心的“一元論”的想法,在本土建立起自己的媒介倫理理論,走上了倫理相對主義的道路。你怎么看?閱讀二維碼里的訪談材料,討論建構(gòu)全球媒介倫理的可能性以及面臨的困難。

跨文化傳播中全球化道德準則的四原則:(1)對不同文化的人采取他們自己希望得到的尊敬態(tài)度;(2)盡可能準確地描述你所感知的世界;(3)鼓勵其他文化的人用他們獨特的方式表達自己;(4)努力尋找同其他文化的人的共同點。擴展閱讀1.屠蘇.國際傳播:沿襲與流變:第3版[M].胡春陽,姚朵儀,譯上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2022.

2.麥克費爾全球傳播:理論、利益相關(guān)者和趨勢[M].張麗萍,譯北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2016.

3.單波,石義彬,劉學(xué)新聞傳播學(xué)的跨文化轉(zhuǎn)向[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2011.

4.THUSSUDK.Mediaonthemove:globalflowandcontra-flow[M].London:Routledge,2006.5.WARDSJA.Ethicalflourishingasaimofglobalmediaethics[J].Journalismstudies,2011,12(6):738--746.

6.PHILIPS.Al-JazeeraEnglish:globalnewsinachangingworld[M].NewYork:PalgraveMacmillan,2012.7.BOYD-BARRETTO,MIRRLEEST.Mediaimperialism:continuityandchange[M].Rowman&Littlefield,2019.

8.MUTSVAIROB,BORGES-REYE,BEBAWIS,etal.OntologiesofjournalismintheGlobalSouth[J].Journalismandmasscommunicationquarterly,2021,98(4):996--1016.

9.PALMERL.Thefixers:localnewsworkersandtheundergroundlaborofinternationalreporting[M].OxfordUniversityPress,2019.

10.SCAMMELLC,BIELSAE.Cross-culturalengagementthroughtranslatednews:areceptionanalysis[J].Journalism,2022,23(7):1430--1448.思考題1.請尋找特定的案例,說明邊緣的聲音如何在全球新聞流中被聽見,并分析聽見后的效果。2.尋找全球新聞對話的案例,說明拓展新聞傳播權(quán)力關(guān)系的可能路徑。第九章中國新聞話語實踐的中國性與世界性自近代以來,中國被卷入現(xiàn)代交往體系,中華文明與西方文明、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的沖突帶來綿延不絕的認同危機,由此生發(fā)出中國性與世界性的問題。中國性直接面對民族認同、文化認同和中華文明認同,一方面通過“同源論”的角度建構(gòu)中華民族的內(nèi)在同一性,另一方面又通過“融合”說、“多元一體”說建構(gòu)中華民族的融合性、多元性和一體化。與此同時,中國性始終在與世界性的參照中得以建構(gòu),中國的特性與世界的共性相互印證,在多元互動中不斷生成文化間的權(quán)力關(guān)系或文化兼容性。一、調(diào)適與抗衡在中國性與世界性的相互調(diào)適中,新華社的新聞工作還是有了新的變化。正是在“新聞性”的層面上,記者發(fā)現(xiàn)了普遍性或世界性的因素,轉(zhuǎn)向“學(xué)習(xí)人家(包括西方記者)那種簡潔明快的筆調(diào),畫龍點睛的手法,凡事抓住要領(lǐng)的技能,以及事事說明出處的態(tài)度”,并且認識到只有在廣泛學(xué)習(xí)和吸收之后才有可能理解自身,在新聞宣傳作風(fēng)上“創(chuàng)造我們獨特的風(fēng)格”。調(diào)適意味著既感知到了差異,又嘗試著在差異之間辨別與反思,并在自我與他人的互動關(guān)系中改進自我。中國新聞既在他者的新聞世界里汲取新聞經(jīng)驗,又要與他者斗爭,使中國新聞主體的力量對象化。將“我們”和“他們”的立場視為截然相對的,同時將這種二分法泛化到新聞領(lǐng)域,使得原本可溝通的新聞經(jīng)驗被人為分割:“立場”與客觀、真實、公正、全面一樣,都是普遍的,但后者是從“他們”那里學(xué)習(xí)來的,成為中國新聞主體性的組成部分。人民立場、階級立場、官方主辦等中國原則加上“他們”的經(jīng)驗,建構(gòu)了斗爭語境下的中國新聞主體性。二、參照與接軌改革開放初期,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)西方新聞業(yè)以改革傳統(tǒng)新聞觀念成為新聞人的共識,通過參照西方,建構(gòu)中國新聞的開放性和豐富性。新聞改革直面現(xiàn)行的新聞管理體制以及由此形成的思想觀念和作風(fēng)問題,向世界新聞舞臺延伸。為了激發(fā)新聞改革的力量,又必須回歸中國新聞的內(nèi)在精神傳統(tǒng),即“堅持真理,實事求是”。同時在對外開放中重建對于“世界性通訊社”的理解:第一,它能及時地、充分地反映本國和世界各地發(fā)生的重大的新聞,包括一定質(zhì)量、數(shù)量的文字、圖片新聞。第二,它應(yīng)有收集全世界新聞的工作體系,有遍布全世界的記者網(wǎng)、新聞來源和遍及全世界的訂戶。第三,它有用現(xiàn)代化技術(shù)裝備起來的四通八達的通訊線路和分布在全世界的向報紙、用戶供稿的系統(tǒng)。第四,它要有一批縱論世界風(fēng)云的名記者、名編輯、名評論家。第五,它有相當(dāng)多的經(jīng)營項目,相當(dāng)可觀的收入。新華社要打進由西方人統(tǒng)治的新聞市場非常困難。首先,人家認為新華社是社會主義的國家通訊社,主要是進行共產(chǎn)主義宣傳,因而處處提防;其次,我們在技術(shù)、設(shè)備方面都差很多,人家瞧不起你,并不把你當(dāng)競爭對手;最后,我們的時效比西方差,有的報道晚十幾個小時,有的甚至晚一兩天。這種情況下,雖然新華社能夠比較公正地反映一些情況,但往往時過境遷,報道沒法采用。面對這種情況,穆青提出要提高稿件的數(shù)量、質(zhì)量、時效,同時要立場鮮明、客觀、公正,并以發(fā)展中國家為突破口,穩(wěn)妥地、逐步地向歐美發(fā)達國家發(fā)展,從而真正融入世界新聞市場;尋求在管理層面與國際接軌,促使新聞的管理工作走向科學(xué)化、制度化,為走向世界新聞舞臺提供機制保證。這契合了中國面向世界、走向世界的現(xiàn)實需要,為中國性與世界性的互相調(diào)適與互相建構(gòu)準備了條件。三、溝通世界20世紀90年代,中國在“走向世界”的過程中,逐漸打破自我封閉和以自我為中心建構(gòu)主體性的觀念和做法,人們開始意識到他人和我們一樣生活在世界之中,必須面向連通的世界,在連通中尋求國際新聞傳播力。這自然演繹出“同世界接軌”的想象,既包含中國人所謂“天下同歸而殊途”“和而不同”的傳統(tǒng)智慧,也呈現(xiàn)出在無限連接中變通自我道路的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)化。“溝通世界”的最初表現(xiàn)是建構(gòu)中國新聞的“世界意識”。20世紀末,新華社宣告已經(jīng)基本實現(xiàn)1983年提出的在20世紀末建成有中國特色社會主義現(xiàn)代化世界性通訊社的宏偉目標,提出進一步增強世界觀念,培養(yǎng)世界型人才,改善和完善發(fā)稿體制,強化用戶意識等。中國性進一步與世界性融合,有中國特色的世界性通訊社意味著新聞來源、報道思想、寫作手法等必須是面向全球的;既強調(diào)不能完全照搬西方通訊社的發(fā)展模式,同時也要求汲取西方世界性通訊社在新聞采訪、新聞寫作、通信技術(shù)、經(jīng)營管理、發(fā)展用戶等方面的成功經(jīng)驗和有益成分,并且用馬克思主義的世界觀和方法論全面、客觀、公正、真實地認識和反映客觀世界。“世界意識”成為新華社人的基本要求:不管是對內(nèi)報道還是對外報道,不管是面向全國的受眾還是面向一個地區(qū)的受眾,都必須以當(dāng)今世界為參照系,都必須以世界為背景引導(dǎo)輿論。對競爭壓力的感知進一步強化“話語權(quán)爭奪”意識,其合理性論證來自兩個基本判斷:一是隨著我國綜合國力不斷增強、國際地位持續(xù)上升,國際話語權(quán)缺失的問題愈益突出,由此必須加強國際傳播能力建設(shè),以獲取與中國綜合國力和國際地位相稱的國際話語權(quán)。二是目前國際傳播格局依然是“西強我弱”,以美國為代表的西方媒體長期以來憑借其在綜合國力和傳播實力方面的絕對實力,掌握了國際傳播話語權(quán)?!皽贤ㄊ澜纭痹龠M一步轉(zhuǎn)向相互了解的需要,即中國需要了解世界,世界需要了解中國。一方面,需要放眼世界、俯視全球,從多角度提供更多的信息。另一方面,中國的獨特發(fā)展路徑常常與西方話語產(chǎn)生緊張關(guān)系,不能納入同樣的框架加以解釋,在西方強勢話語的歧視和排斥中,中國新聞人總是感到被“誤解”和“歪曲”。與“溝通世界”的新觀念相一致,中國新聞人逐漸意識到新聞工作的價值就是能夠讓社會相互溝通,而不僅僅是傳播。中國記者也希望通過保持某種平衡和更加專業(yè)的表現(xiàn)進入與世界溝通的狀態(tài),即如何做到有職業(yè)素養(yǎng),如何公正對待受訪者,如何做到報道平衡,如何把不同方面的不同聲音都傳達出來。四、重構(gòu)中國性與世界性關(guān)系從新華社的新聞話語實踐過程來看,中國性在這里呈現(xiàn)為中國新聞的主體性建構(gòu),交織著抗衡、比較和溝通的主體性偏向與轉(zhuǎn)向。在萬物互聯(lián)的技術(shù)世界,中國新聞的主體性需要克服偏狹的主體性,轉(zhuǎn)向追求溝通、理解與包容的主體性,在溝通世界的過程中消解單一的普遍主義,共建新聞世界的普遍主義,既表現(xiàn)出共在共享、關(guān)系理性的“中國性”,又立足于多元交往的“世界性”,使“中國性”朝向關(guān)聯(lián)的世界、可協(xié)商的世界、混雜的世界、合作的世界、交往的世界。(一)中國性與關(guān)聯(lián)的世界中國性與世界存在著廣泛的關(guān)聯(lián)性。對新華社來說,它與其他世界性通訊社之間存在互引關(guān)系,通過對“互引關(guān)系”的研究,可以探索國際主流媒體信息流動的網(wǎng)絡(luò)與結(jié)構(gòu),以此考察新華社與世界的關(guān)聯(lián)程度。在這種關(guān)聯(lián)性比較中,新華社與法新社、美聯(lián)社、路透社的推特內(nèi)容(2010—2016年)明顯不同,成為反向新聞流動中的一股力量。一方面,中國這樣的發(fā)展中國家或半邊緣國家正在獲得國際新聞的正面報道;另一方面,新華社正在有效地與西方通訊社競爭,其發(fā)布的推特數(shù)量最多,擁有第三多的粉絲數(shù)量,在其推文中大多數(shù)國家以正面或積極的角度被報道與分享。(二)中國性與可協(xié)商的世界中國新聞文化已被視為與西方新聞文化發(fā)生聯(lián)系與互動的獨特個案,中國日益注重市場導(dǎo)向,但權(quán)力距離相對較小;中國記者非常重視向受眾提供政治導(dǎo)向,但提

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論