英語閱讀與翻譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第1頁
英語閱讀與翻譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第2頁
英語閱讀與翻譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第3頁
英語閱讀與翻譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第4頁
英語閱讀與翻譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英語閱讀與翻譯智慧樹知到期末考試答案2024年英語閱讀與翻譯Theunderlinedwordinthesentence“Howparadoxically–wecoulduseittomaketheworldabetterplace.”equalswiththemeaning().

A:tosaythatsthiswrong,andthattheoppositeistrueB:anideaorexplanationofsththatisbasedonafewknownfactsbuthasnotyetbeenprovedtobetrueorcorrectC:involvingtwofactsorqualitieswhichseemtocontradicteachotherD:tothinkorbelievethatsthistrueorpossible答案:involvingtwofactsorqualitieswhichseemtocontradicteachother“Ifpoetrycanbeexpressedevenbetterinformofessays,thentherewillbenoreasonforitssurvival.”ThetranslationprincipleproposedbyZhuGuangqianconveystheideathat().

A:poemsshouldberenderedintodifferentforms,includingessays,publicspeeches,columnistarticlesoranyothergenresB:poemsshouldberenderedintopoeticform,ratherthanessays,publicspeeches,columnistarticlesoranyothergenresC:translatorsshouldcarefullyanalyzeitsfeaturesinformandconveytheminanappropriatewaysoastoremainthebeautyoftheoriginalpoemD:theaestheticfunctionofpoetryislargelydependentonitsform,includingrhythms,methodsofrhyme,soundsandstructure答案:translatorsshouldcarefullyanalyzeitsfeaturesinformandconveytheminanappropriatewaysoastoremainthebeautyoftheoriginalpoem###theaestheticfunctionofpoetryislargelydependentonitsform,includingrhythms,methodsofrhyme,soundsandstructure###poemsshouldberenderedintopoeticform,ratherthanessays,publicspeeches,columnistarticlesoranyothergenresWhatarethepurposesofreadingtheoriginalaccordingtoPeterNewmark?()

A:tounderstandwhatitisaboutB:toanalyzethewritingstyleC:tounderstanditsorganizationD:toanalyzeitfromatranslator’spointofview答案:toanalyzeitfromatranslator’spointofview###tounderstandwhatitisaboutThespecificmethodsforthetranslatortowriteareportandreviewonacertaincolumnare().

A:replacingpartsofthetranslationthatreadersmaynotunderstandB:summarizingthekeypointsofthefulltextC:addingeye-catchingheadlinestoattractingreaders’attentionD:adjustingthewordorderappropriately答案:addingeye-catchingheadlinestoattractingreaders’attention;adjustingthewordorderappropriately;summarizingthekeypointsofthefulltext;replacingpartsofthetranslationthatreadersmaynotunderstandWhichofthefollowingareassociatedwiththeApocalypticmyth?()

A:destructionandfearB:perfectionandutopiaC:disasteranddeathD:terror答案:disasteranddeath###destructionandfear###terrorThetranslationprinciple“beingflexibleincompilation”includes().

A:editingB:paraphrasingC:comprehensivetranslationD:selectivetranslation答案:selectivetranslation;paraphrasing;comprehensivetranslationHowdoyouunderstandthesentence“Youbeginthejobbyreadingtheoriginal.”?()

A:Whiledoingthejob,you’dbetterkeepinmindthatyouareatranslator.B:Youbeginrenderingbyreading.C:Youshouldconcentrateonrenderingratherthanreading.D:Understandingandanalyzingarevitalstepstothejob.答案:BApoemisdifferentfromotherformsofliteratureinthat().

A:itisbeautifulinform,soundandmeaningB:itismetricalinform,soundandmeaningC:itisreadableinform,soundandmeaningD:itisrhythmicinform,soundandmeaning答案:itismetricalinform,soundandmeaning###itisbeautifulinform,soundandmeaning###itisrhythmicinform,soundandmeaningHowtoabidebytheprinciple“beingflexiblewiththefunctionalequivalenceinmind”?()

A:Expresseffectsofbothtensionandrelaxation,upsanddowns.B:Strivetobeeasytounderstandwithoutlosingtheoriginalmessage.C:Conveythelingeringcharm.D:Befaithfulandequivalent.答案:Strivetobeeasytounderstandwithoutlosingtheoriginalmessage.;Conveythelingeringcharm.;Expresseffectsofbothtensionandrelaxation,upsanddowns.In“AShockingAccident”,whatdidJeromedobeforehebecameengagedtobemarried?()

A:Hewasacharteredaccountant.B:Hestudiedthestatistics.C:HelearnItalianverywell.D:Hetooktheaverage.答案:Hewasacharteredaccountant.;Hestudiedthestatistics.;Hetooktheaverage.WhatarethekeyfactorsofJohnKates’poems?()

A:exquisitelymelodiesversificationB:richandpicturesquedescriptivepowerC:intenseandsensuousimaginationD:loveofbeauty答案:intenseandsensuousimagination;loveofbeauty;richandpicturesquedescriptivepower;exquisitelymelodiesversificationWhatdoestheApocalypticmythtalkabout?()

A:Ittalksaboutclimateinthelanguageoffearanddisaster.B:Itrevealsourendemicworryaboutthefuture,butalsoactsasacalltoaction.C:Itrevealsthatthisbeliefisbasedonfearthatnaturaldisasterswilloccurduetoclimatechangeandresultintheendoftheworld.D:Ittalksaboutclimatechangeusingthelanguageoflamentandnostalgia.答案:Ittalksaboutclimateinthelanguageoffearanddisaster.;Itrevealsourendemicworryaboutthefuture,butalsoactsasacalltoaction.;Itrevealsthatthisbeliefisbasedonfearthatnaturaldisasterswilloccurduetoclimatechangeandresultintheendoftheworld.WhataretheuniquefeaturesofErnestHemingway’swording?()

A:clearB:conciseC:humorousD:neat答案:concise;clear;neatThepurposeofpublicspeakingis().

A:tellingastoryB:persuadingthepublicC:transmittinginformationD:motivatingpeopletoact答案:motivatingpeopletoact###tellingastory###transmittinginformationWhichofthefollowingareinlinewithreadingapassageasawhole?()

A:figuringoutthegenreB:figuringoutthekeynoteC:figuringoutthepurposeD:figuringoutthetone答案:figuringoutthekeynote###figuringoutthetone###figuringoutthepurposeWhatarethefourpredictablestagesofcuttingthroughthecomplexitytofindasolution?()

A:Makethesmartestapplicationofthetechnologythatyoualreadyhave.B:Determineagoal.C:Discovertheidealtechnologyforthatapproach.D:Findthehighest-leverageapproach.答案:Determineagoal###Findthehighest-leverageapproach###Discovertheidealtechnologyforthatapproach###MakethesmartestapplicationofthetechnologythatyoualreadyhaveWhichgroupsareinlinewithrhymingrules?()

A:thee/beeB:hums/balmsC:jasmines/alightsD:hums/alights答案:thee/bee###hums/balmsWhatkindofarticlescanbedefinedascolumnistarticles?()

A:Columnistarticlesgivepointsofviewonspecificissuesoreventsfornewspapersorperiodicals.B:Theyareusuallywrittenbyresearchersofnationalorganizationsorpeoplewithexpertiseinparticularareas,ofteninamoreargumentativestyle.C:Theyareusuallywrittenbyleadersoflocalandnationalorganizationsorpeoplewithexpertiseinparticularareas,ofteninamoreargumentativestyle.D:Columnistarticlesgivepointsofviewongeneralissuesoreventsfornewspapersorperiodicals.答案:Columnistarticlesgivepointsofviewonspecificissuesoreventsfornewspapersorperiodicals###Theyareusuallywrittenbyleadersoflocalandnationalorganizationsorpeoplewithexpertiseinparticularareas,ofteninamoreargumentativestyleHowdidBillGatescutthroughthecomplexitytofindasolutionaccordingtohis“SpeechatHarvardUniversity”?()

A:Findthehighest-leverageapproach.B:Makethesmartestapplicationofthetechnologythatyoualreadyhave.C:Discovertheidealtechnologyforthatapproach.D:Determineagoal.答案:Determineagoal.###Discovertheidealtechnologyforthatapproach.###Findthehighest-leverageapproach.###Makethesmartestapplicationofthetechnologythatyoualreadyhave.Travel-relatedmaterialsinclude().

A:videotapesandCDsB:travelbrochuresC:itineraryarrangementsD:advertisements答案:itineraryarrangements###videotapesandCDs###advertisements###travelbrochuresThereproductionofartisticstylesincludes().

A:narrativeperspectiveB:innerworkC:themeansofdemonstratingcharacters’tonesofvoiceD:theuseofrhetoricaldevices答案:innerwork###narrativeperspective###themeansofdemonstratingcharacters’tonesofvoice###theuseofrhetoricaldevicesItisfromtheThamesthatthesplendidbuildingsofGreenwicharebestappreciated.()

A:正確B:錯誤答案:正確Selectivetranslationshouldbe100%faithfultothewordingandphrasingoftheoriginaltext.()

A:錯B:對答案:對Englishtravelguidesaremorereality-based,focusedoninformationintroductionandobjectivedescription.()

A:對B:錯答案:對Theuseofrhythmcanaddasenseofmusictothespeechtext.()

A:錯B:對答案:對PrimoLevistronglysuggestedthattranslatorsshouldreadintoeveryword,imageandlayerofinformationforboththeessenceandtheshortcomings.()

A:對B:錯答案:對Thestructuresoffeaturesareflexibleanddiverse.()

A:錯B:對答案:對Thewords“cyder”and“cider”refertodifferentthings.()

A:錯誤B:正確答案:錯誤Iambicpentameterisarhythmicpatterncomprisingfiveiambsineachline.()

A:對B:錯答案:對TranslatorsshoulduseflashywordsorlongandtedioussentencesintranslatingErnestHemingway’sworks.()

A:錯B:對答案:對Translatorscanmakestructuraladjustmentstofeaturearticleswithoutcompromisingtheirbasicmeanings.()

A:錯B:對答案:對What’stheoriginalGreekmeaningofApocalypse?()

A:FearB:RevelationC:DestructionD:Disaster答案:AI參考:正確答案是B:Revelation。\n《啟示錄》的希臘語原意為“揭秘”或“揭示”,指神靈啟示人類,使人類知曉世界的秘密。因此,正確答案是B。'TheEdenmythisfoundinthebookof().

A:OldTestamentB:GenesisC:RevelationD:NewTestament答案:AI參考:答案是B:Genesis。\n根據(jù)題目中的信息,伊甸園神話是在一本書中發(fā)現(xiàn)的,而B選項是舊約中的創(chuàng)世記,是猶太教和基督教圣經(jīng)的第一本書,因此B是正確答案。A選項是舊約中的圣經(jīng)總稱,C選項是新約中的啟示錄,D選項是新約中的圣經(jīng)總稱,但都不是正確答案。'WhichofthefollowingexpressionisNOTalliteration?()

A:Tearashoginharvest.B:Opportunityfavorsonlythepreparedmind.C:Carekilledthecat.D:Practicemakesperfect.答案:AI參考:正確答案是A:Tearashoginharvest.。\n\nAlliteration指的是連續(xù)重復的字母或音節(jié),選項B、C、D中的單詞都包含了連續(xù)重復的字母或音節(jié),而A選項中“tear”和“hog”之間沒有連續(xù)重復的字母或音節(jié),因此不是alliteration。'Whichelementofaliteraryworkisattractivetoreaders?()

A:therecordingofconceptsB:artisticimageC:artisticplotD:therecordingofincidents答案:AI參考:正確答案是B:藝術形象。\n\n藝術形象是文學作品中最吸引讀者的元素。藝術形象通常由文字描述和生動的描述構建,通過細節(jié)、情節(jié)、場景、情感、氣氛和視覺想象等方式塑造出一個栩栩如生的場景或角色,給讀者帶來豐富的情感體驗和想象力,使其能夠沉浸在作品的世界中。因此,選項B“藝術形象”是正確的答案。而選項A、C、D都是與藝術形象有關但不夠具體的元素。選項A是關于概念或主題的記錄,選項C是關于情節(jié)或故事的發(fā)展,選項D是關于事件的記錄。這些元素對于文學作品而言都很重要,但它們不能完全代表讀者的吸引力所在。'WhatisthesecrettoreadingaccordingtoZhuXi?()

A:Readwithyourheart,earsandeyes.B:Readwithyourmind,eyesandmouth.C:Readwithyourheart,mindandmouth.D:Readwithyourbrain,eyesandhands.答案:AI參考:正確答案是A:Readwithyourheart,earsandeyes.\n\n根據(jù)題目中的描述,閱讀的關鍵在于用心、用耳和用眼去讀,因此選項A“用你的心、耳朵和眼睛去讀”是正確的答案。選項B、C、D中的描述與題目中的描述不符。'Whenatextofpublicspeechistranslated,()istheprimaryprincipleforthetranslatortoconsider.

A:audience-centerednessB:eyecontactC:languagecompetenceD:speaker-centeredness答案:AI參考:正確答案是A:audience-centeredness。\n譯文:當公眾演講稿被翻譯時,譯者主要考慮的是觀眾為中心原則。選項B“eyecontact”和選項C“語言能力”都與翻譯文本的內容無關,而選項D“speaker-centeredness”則與翻譯文本的主體——演講者有關,因此不符合題意。因此,正確答案是A。'Whatistherenderingprincipleoffeaturesarticles?()

A:semantictranslationB:domesticationandforeignizationC:communicativetranslationD:thecombinationofcommunicativetranslationandsemantictranslation答案:AI參考:正確答案是D:thecombinationofcommunicativetranslationandsemantictranslation。\n\n譯文:翻譯的特點文章應遵循的原則是什么?翻譯的特點包括交際翻譯和語義翻譯兩種,故本題選D。選項A、B和C在文中沒有提到,屬于干擾項。'InwhichyeardidthecollectionofwaxworksinMadameTussaud’sopen?()

A:1863B:1957C:1985D:1835答案:AI參考:正確答案是A:1863。\n根據(jù)題干中的信息可知,蠟像博物館(MadameTussaud’s)是在1863年開放的。因此,答案為A。其他選項B、C、D的時間都與題干中的信息不符。'WhatcanberevealedbythePrometheanmyth?()

A:Peoplelackthedesirefordominanceandmastery.B:Wemustcontrolclimatechange,exceptthatouregoandneedfordominanceandpowergetintheway.C:Climateissomethingwemustrespect.D:Peoplearetherepresentativesofwisdom.答案:AI參考:正確答案是B:Wemustcontrolclimatechange,exceptthatouregoandneedfordominanceandpowergetintheway.。\n\n這個神話表明人類不能控制氣候變化,這是因為人類的自我意識和掌控欲阻礙了我們的行動。其他選項都沒有直接涉及Promethean神話的主題。A選項關于人類缺乏統(tǒng)治和掌控的欲望與神話的主題無關;C選項與神話主題不符,而D選項中的“人們是智慧的代表”也沒有在神話中找到相應的表述。因此,答案為B。'“IleftHarvardwithnorealawarenessoftheawfulinequitiesintheworld–theappallingdisparitiesofhealth,andwealth,andopportunitythatcondemnmillionsofpeopletolivesofdespair.”Theunderlinedwordinthesentencemeans().

A:todeclareorjudgeunfitforuseorhabitationB:tosaywhatone’spunishmentwillb

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論