2019屆高三語文專題復(fù)習(xí)9課件文言文翻譯_第1頁
2019屆高三語文專題復(fù)習(xí)9課件文言文翻譯_第2頁
2019屆高三語文專題復(fù)習(xí)9課件文言文翻譯_第3頁
2019屆高三語文專題復(fù)習(xí)9課件文言文翻譯_第4頁
2019屆高三語文專題復(fù)習(xí)9課件文言文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2019屆高三語文專題復(fù)習(xí)9課件文言文翻譯2019屆高三語文專題復(fù)習(xí)9課件文言文翻譯2019屆高三語文專題復(fù)習(xí)9課件文言文翻譯【考綱聚焦】《考試大綱》規(guī)定:理解并翻譯文中的句子。其能力層級(jí)為B級(jí)?!究键c(diǎn)闡釋】文言文翻譯是考查考生文言文閱讀能力最直接、最有效的方式,一直以來是高考文言閱讀的重點(diǎn),一般10分。因而,我們有必要加強(qiáng)文言文翻譯能力的培養(yǎng),掌握一些基本的文言文翻譯技巧,以便更好地駕馭這一題型。2020/11/2922019屆高三語文專題復(fù)習(xí)9課件文言文翻譯2019屆高三語文【考綱聚焦】

《考試大綱》規(guī)定:理解并翻譯文中的句子。其能力層級(jí)為B級(jí)。【考點(diǎn)闡釋】

文言文翻譯是考查考生文言文閱讀能力最直接、最有效的方式,一直以來是高考文言閱讀的重點(diǎn),一般10分。因而,我們有必要加強(qiáng)文言文翻譯能力的培養(yǎng),掌握一些基本的文言文翻譯技巧,以便更好地駕馭這一題型。2020/11/292【考綱聚焦】2020/11/292踩準(zhǔn)得分點(diǎn)提高得分率2020/11/293踩準(zhǔn)得分點(diǎn)2020/11/293(2002年全國卷)司馬遷在《史記》中評(píng)價(jià)李廣:“《傳》曰‘其身正,不令而行,其身不正,雖令不從’,其李將軍之謂也!”真題示例1譯為:這是李將軍說的!×誤例評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):“其”、“……之謂也”各1分。

得分點(diǎn):固定結(jié)構(gòu)2020/11/294(2002年全國卷)司馬遷在《史記》中評(píng)價(jià)李廣:“《傳》曰‘(2005年全國卷5分)

楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子窮困負(fù)薪而食,不足為也!真題示例2

譯文:楚相孫叔敖堅(jiān)守廉潔一直到死,如今妻子兒女身處困境,背柴為生,(廉吏)不值得做啊!古今異義評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):大意2分,“持廉”“妻子”“足”各1分。

得分點(diǎn):古今異義2020/11/295(2005年全國卷5分)楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子(2005湖北卷3分)偶適歷下,見一少年尼僧弄藝于場(chǎng),觀者填溢。尼告眾客曰:“顛倒一身,殊大冷落。有好事者,不妨下場(chǎng)一撲為戲?!比缡侨浴1娤囝?,迄無應(yīng)者。李在側(cè),不覺技癢,意氣而進(jìn)。

真題示例3評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):“顧”、“迄”各1分。譯文:大家互相看著,最終沒有應(yīng)戰(zhàn)的人。一詞多義得分點(diǎn):一詞多義2020/11/296(2005湖北卷3分)偶適歷下,見一少年尼僧弄藝于場(chǎng),觀者(2006年江蘇卷)

康熙三年,槐知江州。秋,流民渡江而來歸者十余萬,議者皆謂:“方軍興,郡國急儲(chǔ)粟,不暇食民也。”槐曰:“民,吾民也,發(fā)吾粟振之,胡不可?”至者如歸焉。淳祐二年,主管江西安撫司公事,視其賦,則吏侵甚,下教曰:“吾蒞州,而吏猶為盜不自悔,吾且誅之!”吏乃震恐,愿自新?;币虺窕己?,裨將盧淵兇猾不受命,斬以徇師,軍中肅然。帝日鄉(xiāng)用①槐,槐言事無所隱,意在于格君心之非而不為容悅。帝問修太乙祠,則對(duì)曰:“土工洊②起,民罷于征發(fā),非所以事天也。”帝問邊事,對(duì)曰:“外有敵國,則其計(jì)先自強(qiáng)。自強(qiáng)者人畏我,我不畏人?!被泵孔?,帝輒稱善。景定三年五月二十八日既夕,天大雨,烈風(fēng)雷電,槐起衣冠而坐。麾婦人出,為諸生說《兌》《謙》二卦。問夜如何?諸生以夜中對(duì),遂薨。[注]①鄉(xiāng)用:重用②洊(音同“薦”):再度。2020/11/297(2006年江蘇卷)2020/11/297真題示例4(2006年江蘇卷)①民,吾民也。發(fā)吾粟振之,胡不可?(5分)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):判斷句1分,“振”1分,“胡”1分,句意2分。譯文:百姓,是我們的百姓。發(fā)放我們的糧食救濟(jì)他們,有什么不可以?

得分點(diǎn):特殊句式,通假現(xiàn)象,重點(diǎn)虛詞。2020/11/298真題示例4(2006年江蘇卷)①民,吾民也。發(fā)吾粟振之真題示例4

(2006年江蘇卷)②土工洊起,民罷于征發(fā),非所以事天也。(5分)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):被動(dòng)句1分,“罷”1分,“所以”1分,“事”1分。譯文:土木工程再度興起,百姓被征集調(diào)遣得疲憊不堪,這不是用來侍奉上天的做法。得分點(diǎn):通假字,特殊句式,一詞多義,固定結(jié)構(gòu)2020/11/299真題示例4(2006年江蘇卷)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):被動(dòng)句1分,“真題示例4(2006年江蘇卷)③天大雨,烈風(fēng)雷電,槐起衣冠而坐(5分)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):“雨”1分,“風(fēng)雷電”1分,“衣冠”1分。正譯:天下大雨,刮起狂風(fēng),雷鳴電閃,董槐起身穿衣戴帽坐著。得分點(diǎn):詞類活用譯文:那天雨很大,風(fēng)很大,又是雷又是電,董槐拿起衣服帽子坐著?!琳`例2020/11/2910真題示例4(2006年江蘇卷)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):“雨”1分,“風(fēng)洞悉得分點(diǎn):

得分點(diǎn)一:古今異義分析:“妻子”,古今異義,即“妻子兒女”。得分點(diǎn)二:一詞多義分析:“顧”,有“回頭看”、“看”、“拜訪”等意思,這里是“看”的意思。2020/11/2911洞悉得分點(diǎn):得分點(diǎn)一:古今異義分析:得分點(diǎn)二:一詞多義分析洞悉得分點(diǎn):

得分點(diǎn)三:通假現(xiàn)象分析:“振”通“賑”,即“救濟(jì)”;“罷”通“疲”,即“疲乏,疲憊”。得分點(diǎn)四:詞類活用分析:“雨”,“風(fēng)、雷、電”,“衣冠”都是名詞活用作動(dòng)詞,即“下雨”,“刮風(fēng)、雷鳴、電閃”,“穿衣戴帽”。2020/11/2912洞悉得分點(diǎn):得分點(diǎn)三:通假現(xiàn)象分析:“振”通“賑”,即“救洞悉得分點(diǎn):

得分點(diǎn)五:重點(diǎn)虛詞分析:虛詞“胡”譯作“為什么,有什么”,表反詰語氣。真題示例1中虛詞的“其”,表揣測(cè)語氣,“大概,恐怕”得分點(diǎn)六:特殊句式分析:

“民,吾民也”是判斷句;“民罷于征發(fā)”是被動(dòng)句。

2020/11/2913洞悉得分點(diǎn):得分點(diǎn)五:重點(diǎn)虛詞分析:虛詞“胡”譯作“為什么洞悉得分點(diǎn):

得分點(diǎn)七:固定結(jié)構(gòu)分析:“所以”表憑借,可譯作“用來……的方式”,真題示例1中“……之謂”也是固定格式,應(yīng)譯為“說的是……”2020/11/2914洞悉得分點(diǎn):得分點(diǎn)七:固定結(jié)構(gòu)分析:“所以”表憑借,可譯作踩準(zhǔn)得分點(diǎn)提高得分率2、一詞多義7、固定結(jié)構(gòu)1、古今異義3、通假現(xiàn)象5、重點(diǎn)虛詞4、詞類活用6、特殊句式2020/11/2915踩準(zhǔn)得分點(diǎn)2、一詞多義7、固定結(jié)構(gòu)1、古今異義3、通假現(xiàn)象5片段練習(xí)2(王)戎嘗與阮籍飲,時(shí)兗州刺史劉昶字公榮在坐,籍以酒少,酌不與昶[chǎng],昶無恨色。戎異之,他日問籍曰:“彼何如人也?”答曰:“勝公榮,不可不與飲;若減公榮,則不敢不共飲;惟公榮可不與飲。”戎每與籍為竹林之游,戎嘗后至。(2007山東卷)采分點(diǎn):異:形容詞的意動(dòng)用法,對(duì)…感到奇怪何如:賓語前置句,“如何”的倒裝譯文:王戎對(duì)他感到奇怪,有一天問阮籍說:“他是什么樣的人?”2020/11/2916片段練習(xí)2(王)戎嘗與阮籍飲,時(shí)兗州刺史劉昶字公榮在坐,籍以

讀讀下面文段,翻譯畫橫線的句子,指出命題者設(shè)置了哪些采分點(diǎn)。

太祖馬鞍在庫,而為鼠所嚙。庫吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖謂曰:“待三日中,然后自歸?!睕_于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問之,沖對(duì)曰:“世俗以為鼠嚙衣者,其主不祥。今單衣見嚙,是以憂戚。太祖曰:“此妄言耳,無所苦也?!倍矶鴰炖粢試О奥劊嫘υ唬骸皟阂略趥?cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”一無所問。

(選自陳壽《三國志》)片段練習(xí)2020/11/2917

讀讀下面文段,翻譯畫橫線的句子,指出命題者設(shè)置了哪些采分思考:命題時(shí)是根據(jù)什么擬定評(píng)分細(xì)則的?命題者為什么要選這三句作翻譯題?①太祖馬鞍在庫,而為鼠所嚙。(3分)②今單衣見嚙,是以憂戚。(3分)

③兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”(4分)

“為…所…”,被…怎么樣,1分;嚙,咬,咬破,1分句意通順,1分“嚙”被動(dòng),1分;“縣”,1分,通假字“懸”;況…乎,句意通順1分。“見”表被動(dòng)1分,“是以”固定句式1分;句意,1分2020/11/2918思考:命題時(shí)是根據(jù)什么擬定評(píng)分細(xì)則的?命題者為什么要選這三句(2001年上海卷3分)法者,所以禁民為非而使其遷善遠(yuǎn)罪也。評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):判斷句1分,“所以”1分,大意1分。答案:法律,是用來禁止百姓做壞事使他們走向善行遠(yuǎn)離罪行的。鞏固提高:

得分點(diǎn):特殊句式、固定結(jié)構(gòu)。真題示例52020/11/2919(2001年上海卷3分)法者,所以禁民為非而使其遷善遠(yuǎn)罪也真題示例6(2005年山東卷2分)

周豐,字維城,其先紹興人也,有貲。父曰重章,火災(zāi)蕩其家,流寓富陽,抑郁無聊,不問生產(chǎn),遂大困,尋死富陽。

答案:不久死在富陽。評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):大意1分,“尋”1分。

得分點(diǎn):重點(diǎn)虛詞鞏固提高:

2020/11/2920真題示例6(2005年山東卷2分)周豐,字維城,其先紹(2003安徽3分)良欲籍農(nóng)故為兵者,民大恐。履曰:“世清矣,民安于農(nóng)。請(qǐng)籍其愿為兵者,不愿可勿強(qiáng)?!钡梅贮c(diǎn):詞類活用、特殊句式。答案:吳良想對(duì)原先當(dāng)過兵的農(nóng)民登記編冊(cè),老百姓十分恐慌。鞏固提高評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):“籍”1分,定語后置1分,大意1分。真題示例72020/11/2921(2003安徽3分)良欲籍農(nóng)故為兵者,民大恐。履曰:“世清矣真題示例11得分點(diǎn):特殊句式,意動(dòng)用法(2004年湖南3分)

……故名之曰“放鶴亭”??な靥K軾,時(shí)從賓佐僚吏,往見山人,飲酒于斯亭而樂之?!狈治觯骸坝谒雇ぁ睜钫Z后置,“樂”意動(dòng)用法,“以……為樂”。

譯文:在這個(gè)亭子里飲酒并以此為樂。

鞏固提高2020/11/2922真題示例11得分點(diǎn):特殊句式,意動(dòng)用法(2004年湖南3分)小試身手將下列句子譯為現(xiàn)代漢語1、上無衣,下無履,手弓而腰矢。2、明主不官無功之臣,不賞不戰(zhàn)之士。譯文:上面沒穿衣服,下面沒穿鞋,手里拿著弓,腰里掛著箭。譯文:圣明的君主不賜官給沒有功勞的臣子,不封賞沒有戰(zhàn)功的士兵。2020/11/2923小試身手將下列句子譯為現(xiàn)代漢語譯文:上面沒穿衣服,下面沒穿鞋3、今君欲一天下,安諸侯,存危國。4、子曰:“不患人之不己知,患不知人。”譯文:如今您想統(tǒng)一天下,安撫諸侯,保存將要危亡的國家。譯文:孔子說:“不擔(dān)心別人不了解自己,擔(dān)心不了解別人?!?020/11/29243、今君欲一天下,安諸侯,存危國。譯文:如今您想統(tǒng)一天下,安文言翻譯的一大原則直譯為主意譯為輔2020/11/2925文言翻譯的一大原則直譯為主意譯為輔2020/11/29文言文翻譯的種類文言文的翻譯有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。要求原文字字在譯文中有著落,譯文字字在原文中有根據(jù)。句式特點(diǎn)、風(fēng)格力求和原文一致。直譯的好處是字字落實(shí);不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語句也不夠通順。直譯:意譯:所謂意譯,是指根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文的意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。2020/11/2926文言文翻譯文言文的翻譯有直譯補(bǔ)充:文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)就是準(zhǔn)確,即譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,要忠實(shí)于原文,不歪曲、不遺漏、不增譯。信:達(dá):雅:就是暢達(dá),即譯文明白曉暢,符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)要求和習(xí)慣,無語病。就是優(yōu)美,即要求譯文語句規(guī)范、得體、生動(dòng)、優(yōu)美。2020/11/2927補(bǔ)充:文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)就是準(zhǔn)確,即譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的第一招:字字落實(shí)第二招:文從句順忠實(shí)于原文意思,不遺漏,不多余。明白通順,合乎現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣,沒有語病。文言文翻譯的兩大招數(shù)2020/11/2928第一招:字字落實(shí)第二招:文從句順忠實(shí)于原文意思,不遺翻譯下列句子:1.趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯。

譯:趙惠文王十六年,廉頗作為趙國的將領(lǐng)征討齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,被封為上卿,他以勇氣在諸侯各國間聞名。

2.得楚和氏璧

。

譯:得到了楚國的和氏璧。

人名、年號(hào)人名地名官名與現(xiàn)代漢語義同器物名2020/11/2929翻譯下列句子:1.趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取翻譯下列句子:字字落實(shí)第一式:留4.明年,復(fù)攻趙,殺二萬人。

譯:第二年,秦國再次攻趙,殺死二萬人。

數(shù)量詞字字落實(shí)第一式:凡國名、地名、人名、官名、帝號(hào)、年號(hào)、器物名、朝代、度量衡等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動(dòng)。2020/11/2930翻譯下列句子:字字落實(shí)第一式:留4.明年,復(fù)攻趙,殺二萬人。3.蓋忠臣執(zhí)義,無有二心。(2007全國卷1)

譯:忠心的臣子堅(jiān)持道義,沒有二心。

4.一夫不耕,或受之饑譯:一個(gè)男子不耕作,(就)有人要挨餓

。

助詞,用于句首,表示要發(fā)議論,刪去音節(jié)助詞,刪去字字落實(shí)第二式:刪把無意義或沒必要譯出的虛詞刪去。2020/11/29313.蓋忠臣執(zhí)義,無有二心。(2007全國卷1)譯:忠心的

對(duì)于“偏義復(fù)詞”,就是一個(gè)詞由兩個(gè)意義相近、相對(duì)或相反的語素構(gòu)成,其中一個(gè)語素表示意義,另一個(gè)語素不表示意義,只作陪襯,翻譯時(shí),要將“陪襯意”去掉。(1)

但欲求死,不復(fù)顧利害。(《指南錄后序》)只想求死,不再考慮個(gè)人的損失。(2)

陟罰臧否,不宜異同。(《出師表》)獎(jiǎng)懲功過好壞,不應(yīng)(因在宮中或府中而)不同。(3)

晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。(《孔雀東南飛》)早晚辛勤地工作,孤孤單單,受盡辛苦折磨。(4)

備他盜出入與非常也。(《鴻門宴》)是(為了)防備其他盜賊進(jìn)來和意外事件。2020/11/2932

對(duì)于“偏義復(fù)詞”,就是一個(gè)詞由兩個(gè)意義相近、相對(duì)或相翻譯下列句子2:余自齊安舟行適臨汝

譯:我從齊安坐船(將要)到臨汝去。詞類活用,名作狀第二式:換古語為今語①單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞古文單音詞換成現(xiàn)代漢語另一單音:“余、自”②古今異義詞、詞類活用要換:③用本字換通假字:旦日不可不蚤自來謝項(xiàng)王換2020/11/2933翻譯下列句子2:余自齊安舟行適臨汝譯:我從齊安坐船(字字落實(shí)文言翻譯第一招分三式留刪換文言翻譯第二招文從句順2020/11/2934字字落實(shí)文言翻譯第一招分三式留刪換文言翻譯第二招文從翻譯下列句子4:姜氏何厭之有?譯:姜氏有什么滿足?賓語前置句第四式:

(1)調(diào)整倒裝句的語序。(2)調(diào)整詞類活用(使動(dòng)、意動(dòng))的語序。外連橫而斗諸侯。調(diào)2020/11/2935翻譯下列句子4:姜氏何厭之有?譯:姜氏有什么滿足?把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。齊晉相與戰(zhàn)。平阿①之余子②亡戟得矛,卻而去,不自快。謂路人曰:“亡戟得矛,可以歸乎?”路之人曰:“①戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何為不可以歸?”去行,心猶不自快,遇高唐③之孤④叔無孫,當(dāng)其馬前,曰:“今者戰(zhàn),亡戟得矛,可以歸乎?”叔無孫曰:“矛非戟也,戟非矛也,亡戟得矛,豈亢責(zé)也哉?”平阿之余子曰:“嘻!”還反戰(zhàn)。趨,尚與之。遂戰(zhàn)而死。②叔無孫曰:“吾聞之,君子濟(jì)人于患,必離其難。”疾驅(qū)而從之,亦死而不反。令此將眾,亦必不北矣。令此處人主之旁,亦必死義矣。今死矣而無大功,其任小也。[注]①平阿:地名。②余子:官名。③高唐:地名。④孤:官名。2020/11/2936把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。2020/11/2936①戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何為不可以歸?關(guān)鍵詞語:調(diào)整句式:去、判斷句、何為何為不可以歸(賓語前置句)戟是兵器,矛也是兵器,丟失兵器又撿到兵器,有什么不可以回家的?2020/11/2937①戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何為不可以歸?去、判斷句、何文言文省略現(xiàn)象較為突出,“補(bǔ)”即在翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)現(xiàn)代漢語的語法規(guī)律補(bǔ)出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主語、謂語、賓語、介詞“于”以與分句等,從而使句意完整。例:然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。——補(bǔ)翻譯方法五(而未至)2020/11/2938文言文省略現(xiàn)象較為突出,“補(bǔ)”即在翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)現(xiàn)代漢五、指出下列翻譯的失誤,并口頭翻譯句子:1、晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。譯:晉國侯王、秦國霸主包圍鄭國,以鄭國對(duì)晉國無禮。(錯(cuò),該留不留,不該留卻留)2、(虎)斷其喉,盡其肉,乃去。譯:(老虎)咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才心滿意足的到樹林中去。3、權(quán)以示群下,莫不嚇震失色。譯:孫權(quán)給群臣看,沒有人不嚇得變了臉色。4、師道之不傳也久矣。譯:從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚也已經(jīng)很久不流傳了。5、求人可使報(bào)秦者,未得。譯:尋找人可以出使回報(bào)秦國的,沒有找到。(換)(補(bǔ))(刪)(調(diào))2020/11/2939五、指出下列翻譯的失誤,并口頭翻譯句子:1、晉侯、秦伯圍鄭,★8.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫一篇不少于800字的文章在烈日炎炎的正午,當(dāng)農(nóng)民們忙于耕種而大汗淋漓的時(shí)候,水對(duì)他們是最寶貴的東西

.當(dāng)一個(gè)牧羊人從山上下來,口干舌燥的時(shí)候,要是能夠趴在河邊痛飲一頓,那他就是最了解水的甜美的人

.可是,另外一個(gè)人,盡管他坐在綠陰下的靠椅上,身邊放著漂亮的水壺,拿著精致的茶杯喝上幾口,也仍然品不出這水的甜美來(選自[阿富汗]烏爾法特《生活》)要求:選好角度,確定立意,明確文體,自擬標(biāo)題;不要脫離材料內(nèi)容與含意的范圍作文,不要套作,不得抄襲2020/11/2940★8.閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫一篇不少于800字的文章2翻譯下列句子:1.乃使蒙恬北筑長城而守藩籬。

譯:于是派蒙恬在北邊筑起長城來把守邊疆。2.誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。譯:誤入污濁的官場(chǎng),一離開就是三十年。借喻:喻指邊疆借喻:喻指污濁的官場(chǎng)(一)借喻的譯法:譯為它所比喻的事物,即把喻體還原成本體。

2020/11/2941翻譯下列句子:1.乃使蒙恬北筑長城而守藩籬。譯:于是翻譯下列句子:1.肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。

譯:做官的人見識(shí)淺陋,不能做長遠(yuǎn)的打算。2.沛公不勝杯杓,不能辭譯:沛公承受不住酒力,不能前來告辭。借代:代指做官的人(二)借代的翻法:譯為它所代替的人或物借代:代酒,可譯為“酒力”2020/11/2942翻譯下列句子:1.肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。譯:做官的人見翻譯下列句子:1.

廉者不受嗟來之食。

譯:品行正直的人不接受侮辱性的施舍

2.元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧

。譯:南朝宋文帝劉義隆在元嘉年間草率出師北伐,本想建立像漢代霍去病封狼居胥那樣的功績(jī),卻落得個(gè)望著北方追來的敵軍而倉皇南逃的下場(chǎng)

。用典:指侮辱性的施舍

指劉義隆北伐事指霍去病攻打匈奴事2020/11/2943翻譯下列句子:1.廉者不受嗟來之食。譯:品行正直的

譯:陳涉一起義,而秦王朝就滅亡了。

用典:指陳涉起義事借代:代指秦王朝3.一夫作難而七廟隳

(三)用典的譯法:古人為了使行文典雅,言簡(jiǎn)意豐,?;蛎骰虬档匾玫涔?,在翻譯時(shí)可靈活處理,一般可譯為這個(gè)典故所包含的普遍意義。2020/11/2944譯:陳涉一起義,而秦王朝就滅亡了。用典:指陳涉起義翻譯下列句子:

譯:季氏將要對(duì)顓臾發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。譯:(我)現(xiàn)在率領(lǐng)八十萬水軍,將與你在吳地會(huì)(決)戰(zhàn)。

委婉:發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)

1.季氏將有事于顓臾。(《論語》)2.今治水軍八十萬眾,方與將軍會(huì)獵于吳。委婉:會(huì)(決)戰(zhàn)2020/11/2945翻譯下列句子:譯:季氏將要對(duì)顓臾發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。譯:(我

譯:有朝一日您死了,長安君憑什么在趙國使自己安身立足呢?

委婉:指地位尊貴人物的死3.一旦山陵崩,長安君何以自托于趙?

(四)委婉的譯法:古人為了避粗俗、避忌諱、圖吉利或出于外交的需要,有時(shí)故意不直陳其事,把話說得很含蓄,這就是委婉。翻譯時(shí)應(yīng)還原其本來的意思。2020/11/2946譯:有朝一日您死了,長安君憑什么在趙國使自己安身立足翻譯下列句子:

譯:秦、漢時(shí)的明月,秦、漢時(shí)的關(guān)隘

。譯:不因?yàn)橥馕锏暮脡?、自己的得失而喜悅或者悲傷?.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)

。2.不以物喜,不以己悲。3.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。譯:將軍和壯士們出征十年,經(jīng)歷了很多次戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來。2020/11/2947翻譯下列句子:譯:秦、漢時(shí)的明月,秦、漢時(shí)的關(guān)隘。

譯:精通五經(jīng)六藝。

4.通五經(jīng),貫六藝

(五)互文的譯法:互文又叫“互文見義”,前后兩句或兩個(gè)短語意義相互交叉,互為補(bǔ)充,翻譯時(shí)要把兩部分合二為一。5.加以官貪吏虐

譯:加上當(dāng)官的和差役們都貪婪暴虐2020/11/2948譯:精通五經(jīng)六藝。4.通五經(jīng),貫六藝(五)互文從句順第三式:貫古文中使用借喻、借代、用典、互文等,要根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。2020/11/2949文從句順第三式:貫文從句順文言翻譯第二招:分三式:調(diào)補(bǔ)貫2020/11/2950文從句順文言翻譯第二招:分三式:調(diào)補(bǔ)貫2020/11文言語句重直譯,把握大意斟詞句,

人名地名不必

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論