美劇在中國的跨文化傳播分析研究 影視編導專業(yè)_第1頁
美劇在中國的跨文化傳播分析研究 影視編導專業(yè)_第2頁
美劇在中國的跨文化傳播分析研究 影視編導專業(yè)_第3頁
美劇在中國的跨文化傳播分析研究 影視編導專業(yè)_第4頁
美劇在中國的跨文化傳播分析研究 影視編導專業(yè)_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

美劇在中國的跨文化傳播摘要隨著全球化語境的不斷推進,影視作品的跨文化傳播速度令人驚嘆,且發(fā)展趨勢日漸強盛。影視作品具有很龐大的群眾基數(shù),是當下風靡全球的文化娛樂產(chǎn)業(yè),隨之延伸的是巨大的商機,不僅如此,對于國家之間的文化交流和傳播也是很好的途徑,能夠讓你足不出戶體驗全球盛世華典,是促進當代文化發(fā)展的重要組成部分。電視劇是一種集藝術,生活,文化于一身的產(chǎn)業(yè),它不僅包含了一個國家的社會生活,還反映了一個國家的社會價值觀,倫理道德,文化傳統(tǒng)等精神層面的東西。電視劇無疑是文化產(chǎn)業(yè)的表現(xiàn)形式之一,深受大眾的喜愛與追捧,是閑暇之余的重要娛樂方式。互聯(lián)網(wǎng)的共享性和傳播性加速了美劇在全球范圍內(nèi)的傳播,老友記、破產(chǎn)姐妹等優(yōu)質(zhì)美劇成為了很多年輕人爭相收看和討論的對象。美劇打破了日劇和韓劇的統(tǒng)治地位,逐漸成為了新一代的劇集主體,當代年輕人更是將觀看美劇當做一種生活儀式感,美劇、英劇的粉絲早已發(fā)展到無法估算的地步。如此風靡的現(xiàn)狀必將引發(fā)我們對歐美電視劇文化的思考,到底是什么魔力吸引著大量的中國觀眾沉迷于此,它是通過什么方式完成了文化的跨語言、跨國界、跨習俗的傳播。面對如此盛況,我們應該思想,究竟歐美電視劇有什么魅力,讓中國這么多觀眾愿意成為其忠實的粉絲呢,這種跨文化傳播是如何實現(xiàn)的。設計嘗試用論文的形式探尋美劇對我國大眾文化特別是影視作品跨文化傳播的啟示和借鑒有哪些,以此來提高我國的文化軟實力。關鍵詞:跨文化,價值觀,傳播,大眾文化InterculturalCommunicationofAmericanDramainChinaAbstractInthecontextofglobalization,thecross-culturalcommunicationoffilmandtelevisionworkshasreachedanamazinglevel,andhasbecomemoreandmoreintensewiththepassageoftime.Filmandtelevisionworkshaveahugeaudienceandwidecoverage.Asthemostpopularpopularwayofpopularculturalentertainment,theynotonlybringricheconomicbenefits,butalsoenhanceculturalcommunicationbetweencountries,makingtheculturesofvariouscountriesandregionsrapidlysharedbytheglobalpeople.Teleplayisanindustrythatintegratesart,lifeandculture.Itnotonlyincludesthesociallifeofacountry,butalsoreflectsthespiritualaspectsofacountry'ssocialvalues,ethics,culturaltraditionsandsoon.Nowadays,asaculturalindustry,TVplayshavebecomeanimportantwayofentertainmentandrecreationforthegeneralpublicinfamilylife.WiththerapiddevelopmentoftheInternet,AmericanTVplaysdominatedbyWesternTVplaysareprevalentamongyoungpeople.TheseTVplayshaveproducedaverysensationaleffect.Forexample,famousoldfriends,bankruptsistersandsoon.AmericanTVissweepingtheInternetscreeninadarkhorsepostureafterKoreanandJapanesedramas.TherearecountlessyoungChineseandAmericanfansandEnglishfans.WatchingAmericanTVhasbecomeafashion.Facedwithsuchagrandoccasion,weshouldthinkaboutthecharmofEuropeanandAmericanTVdramas,sothatsomanyChineseaudiencesarewillingtobecometheirloyalfans,andhowthiscross-culturalcommunicationisachieved.ThedesignattemptstousetheformofpaperstoexploretheenlightenmentandreferenceofAmericandramaonthecross-culturalcommunicationofChinesepopularculture,especiallyfilmandtelevisionworks,inordertoimprovetheculturalsoftpowerofourcountry.KeyWords:Cross-culture,Values,Communication,MassCulture目錄摘要 IIAbstract III引言 5第一章美劇及其在中國的傳播歷程 61.1美劇及其主要類型 61.1.1美劇的解讀 61.1.2美劇的劇種分類 61.2美劇在我國的傳播歷程 8第二章美劇在中國實現(xiàn)跨文化傳播的因素 102.1差異文化帶給受眾距離美感 102.2理性主義造就受眾心理優(yōu)越感 102.3個人主義迎合受眾人生追求 112.4普世價值激起受眾內(nèi)心共鳴 11第三章美劇在中國跨文化傳播的影響 123.1跨文化傳播的定義 123.2美劇在中國跨文化傳播的影響 123.2.1意識形態(tài)的影響 133.2.2對國內(nèi)影視劇創(chuàng)作的影響 13第四章美劇流行對中國跨文化傳播的啟示 144.1重新定義跨文化傳播 144.2美劇的流行對中國影視劇跨文化傳播的啟示與借鑒 154.3中國影視劇進行跨文化傳播所面臨的機遇與挑戰(zhàn) 154.3.1機遇 154.3.2挑戰(zhàn) 16結語 18參考文獻 20引言全球化發(fā)展是經(jīng)濟發(fā)展到一定程度的必經(jīng)之路,文化、經(jīng)濟乃至政治的跨界交流與合作將是當今社會的重要思考話題。如何推動世界各國之間的跨文化交流、促進各民族相互理解、提升全球范圍的合作共贏越來越成為人們關注的焦點。中國文化軟實力的概念是在中共十七大上提出的,旨在提升我國文化在全球范圍內(nèi)的傳播與交流。國家的國際競爭力當中,最引人注目的軟實力即是文化,加強文化軟實力的建設能夠提升我國在國際經(jīng)濟市場中的地位,提升我國文化在國際上的影響力,進而全面提升我國的核心競爭力。但是跨文化傳播存在一定的制約性和束縛,這源于世界各國文化之間的顯著差異,導致溝通傳播成本直線上升。由此可見,研究跨文化傳播勢在必行,通過掌握其傳播規(guī)律、發(fā)現(xiàn)其傳播優(yōu)勢、總結其傳播策略,才能在跨文化傳播中盡量減少沖突,增進理解、互相包容和共同發(fā)展。如今,很多學者已經(jīng)深刻的了解到傳播文化需要面對很大的困難,他們將各國的文化差異通過文章的形式發(fā)表出來供大眾熟知,文化傳播儼然是國家對外的有利戰(zhàn)略手段,不僅可以提升國家的對外形象,還能在全國范圍內(nèi)宣揚本國的文明,有助于實現(xiàn)國家文化軟實力的建設,增強本國的國際競爭力。因此,要對美劇進入中國市場并迅速蔓延開來的方式手段進行研究分析,探索促進其順利完成跨文化傳播的影響因素,為我國的文化在國際上的傳播積累成功經(jīng)驗,同時,還要對受眾的需求進行了解,以確保我國的跨文化傳播得以成功實現(xiàn)。除此之外,要深入思考的是外來文化與本土文化之間的矛盾關系,探討全球化環(huán)境下互聯(lián)網(wǎng)對文化發(fā)展的波及效應,明確文化建設的未來之路和終極目標。首先確定研究的目的與意義,其次通過對美劇跨文化傳播的成功之舉來分析其對文化軟實力的影響因素和優(yōu)劣勢,從根本上挖掘出傳播的優(yōu)勢與價值,以提升我國的跨文化傳播水平。第一章美劇及其在中國的傳播歷程1.1美劇及其主要類型1.1.1美劇的解讀美劇是中國人對美國電視及網(wǎng)絡劇集的簡稱,幾乎美國所有的視聽節(jié)目都可以稱之為美劇。美國電視劇通常是邊拍攝邊播出,從每年九月中旬至次年四月下旬為電視劇的“一季”,每周固定時間播送一集;網(wǎng)劇的形式會有所改變。艾美獎是美國電視業(yè)界的最高榮譽,每年都會有很多優(yōu)質(zhì)的電視節(jié)目或者網(wǎng)劇獲此殊榮。它代表的是美國的流行文化,不落俗套的劇情加上精美的制作與百變的表達手法,充分展現(xiàn)了藝術的魅力,從而一直牢抓全球觀眾的心。1.1.2美劇的劇種分類“劇”(TVSeries)包含了美國所有類型的電視與網(wǎng)絡節(jié)目,如今主要用來表示戲劇節(jié)目。美劇最主要的三個類型為肥皂?。⊿oapOpera)、情景喜?。⊿itcom)和情節(jié)戲?。―rama)?!队际小肪褪菫閿?shù)不多集三種類型于一身的電視?。欢杜颖O(jiān)獄》則是現(xiàn)在最流行的“喜劇+劇情”形式的Comedy-drama。情景喜劇和情節(jié)戲劇一般是在七月底到十月初拍一季的前半部,感恩節(jié)和圣誕節(jié)間再拍四至六集,冬天結束時再拍完結部分。肥皂劇的受眾多為家庭主婦,因此此類劇集的贊助商多為家庭日用品牌,以展示其產(chǎn)品在生活環(huán)境中的應用。日間肥皂劇顧名思義是白天播放的電視劇,每周固定時間播放五集,每一集有多條敘事線,每周從懸念開始逐步進入白熱化階段,每周五在轉折位置結束。此類劇通常存在高產(chǎn)低本、制作周期短等特點。晚間肥皂劇意指晚上黃金時段播出的劇。但是1980年代末,晚間肥皂劇被其他節(jié)目替代,當時盛產(chǎn)了《指路明燈》《豪門恩怨》《鷹冠莊園》等多部家喻戶曉的優(yōu)質(zhì)劇。情景喜劇親民喜劇經(jīng)典《老友記》則為情景喜劇中最受歡迎的劇集之一,不僅擁有優(yōu)質(zhì)的劇本情節(jié),還有扎實的演技,可謂是聲入人心。其劇集時長多為30分鐘,部分劇集因廣告植入而達到60分鐘。很多情景喜劇的拍攝以室內(nèi)戲為主,由固定的攝影棚的多機位拍攝進行畫面呈現(xiàn),劇中傳出的笑聲就是錄制現(xiàn)場的觀眾發(fā)出的。小部分以偽紀錄片方式呈現(xiàn),單鏡頭拍攝,往往沒有預先灌錄的罐頭笑聲。[2]比如《老友記》《威爾與格蕾絲》《摩登家庭》。美國電視節(jié)目大致可分為情景喜劇、肥皂劇以及劇情類劇集。劇集結構萬變不離其宗,每集分為:序幕、片頭、主戲、片尾(有時包括尾聲),每一幕都可以插入廣告,經(jīng)典劇集如《24小時》;而《謀殺》《昭雪》等劇集則是以單線故事展開的。也有像《疑犯追蹤》這樣故事線索錯綜復雜的劇,所有的線索與情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,看似分離卻又關系緊密,最終所有支線融合起來便形成了完整的故事。擅長多條線索平行并交叉故事情節(jié),情節(jié)跌宕起伏,劇情發(fā)展撲朔迷離、引人入勝。通常前一集會在下一集做好鋪墊,以推進劇情的進一步發(fā)展。另外,還可以根據(jù)劇集的關聯(lián)性將其分為單元劇、連續(xù)劇、詩選劇。單元劇。比較有代表性的劇集包括《考斯比一家》《神探可倫坡》《傲骨賢妻》等,此類劇的每集具有獨立性和完整的故事情節(jié),但是其中的主線人物身份與重要關系基本上都是固定的。連續(xù)劇。代表劇集有《迷失》《國土安全》《紙牌屋》等,此類劇集數(shù)較多,且劇情長,主線人物基本固定不變。詩選劇。此類劇的劇集為很多單獨的故事組成,且互相之間沒有邏輯聯(lián)系。該類型可分為三種形式,一以《愛痕》為例,重要有多個單獨的故事組合而成;二以《希區(qū)柯克劇場》為例,表現(xiàn)為每集獨立但劇情完整;三以《美國恐怖故事》和《真探》以代表,每一季具有獨立性。站在美劇的模式角度上而言,所有類型的劇都存在一定的滲透性,以單元劇為例,每季結尾都會為下一季做鋪墊;連續(xù)劇則以劇情為主,豐富了劇情的內(nèi)容,吸引人們繼續(xù)往下看。通常情況下,美國五大電視網(wǎng)播放單元劇居多。主要考慮受眾層面以及廣告插入等原因,單元劇的特性在此處剛好能夠發(fā)揮其經(jīng)濟作用;而連續(xù)劇和詩選劇則以有線電視網(wǎng)為主要的投放渠道。這類劇的制作成本普遍很高,受眾也多為高素質(zhì)群體,但是其發(fā)展趨勢受到觀眾數(shù)量的制約,但是整體來看,觀看優(yōu)質(zhì)劇集還是要選擇有線電視網(wǎng)。1.2美劇在我國的傳播歷程美國總統(tǒng)尼克松于1979年第一次訪問中國,并與我國簽署了一批文化交流項目。次年,《大西洋底來的人》這部美國科幻連續(xù)劇在中央電視臺譯制部的牽線搭橋下順利出現(xiàn)在每周四晚8時的電視屏幕上。男主角麥克?哈里斯,是一個手腳長蹼,能在水里自由呼吸和游動的“蛙人”,他和海洋學女博士伊麗莎白兩人,共同經(jīng)歷了一系列發(fā)掘海洋奧秘、打擊邪惡勢力的有趣冒險。如此新穎的題材瞬間在中國影視界爆火,很多中國觀眾為之瘋狂。對于當時的潮流人士而言,男主角麥克的太陽鏡是這部21集劇集帶給他們的最大收獲。1980年,《加里森敢死隊》在10月進入中國市場,每周六中國觀眾就會坐在電視機前守候這部令人津津樂道的好劇。這是一部拍攝于七十年代的26集美國驚險電視系列,令人驚嘆的是劇情、配樂包括攝影手法和演員的基本功都讓人驚喜。這部劇曾創(chuàng)下了十億人次的收視記錄,超越了之前任何一部劇集的收視率?!凹永锷宜狸牎睆膽?zhàn)場到屏幕,都是二戰(zhàn)的梟雄、屏幕的英雄?!冻砷L的煩惱》是以家庭為背景的喜劇,于1990年在上海電視臺首播,并成為家喻戶曉的美劇。這部劇在中國播放了四年之久,一直從1990-1994年從未間斷過,該劇由上海電視臺譯制部進行翻譯,再由上海人藝的相關工作人員進行配音。該劇從播出開始就備受矚目,片中的邁克因性格活潑調(diào)皮而受到大眾的追捧,而劇中西佛醫(yī)生對子女采取啟發(fā)式教育的方式,也深深的啟發(fā)了中國的家長觀眾們?!独嫌延洝肥窃谥袊鵁岵ナ曛玫慕?jīng)典美劇,也是中國觀眾對美劇著迷的起始點,據(jù)傳《老友記》的最早一批粉絲形成于1995年其在明珠臺的上映,主要受到廣東沿海地區(qū)的追捧,直到2000年左右才開始在全國掀起狂潮。它的火爆與DVD的發(fā)展緊密相連,DVD使中國的觀眾有了全新的視覺體驗,也奠定了《老友記》在中國觀眾心中的美劇王位。2006年年底,F(xiàn)OX公司主打的連續(xù)劇《越獄》成功點燃了中國網(wǎng)民對美劇的喜愛之情,這部劇劇情緊張驚險,拍攝手法大氣、感情細膩,被大量網(wǎng)民通過BT進行下載。第二章美劇在中國實現(xiàn)跨文化傳播的因素2.1差異文化帶給受眾距離美感從心理層面而言,每個人對自己熟知的東西都會產(chǎn)生倦怠感,習慣其存在之后很容易將其忽略;而卻對新鮮事物保持著極高的好奇心和探索欲,并將了解的更為透徹。這種心理在文學上被稱為“陌生化”(Defamiliarization),它是俄國形式主義的核心概念,強調(diào)的是在內(nèi)容與形式上違反人們習見的常情、常理、常事,同時在藝術上超越常境,給人以感官的刺激或情感的震動。2簡單而言,“距離產(chǎn)生美”就是對“陌生化”的最佳詮釋。由此可見,恰到好處的審美距離對于文學作品而言至關重要,只有當審美對象中存在不被受眾熟知的內(nèi)容時,只要是在合適的距離范圍之內(nèi),就能得到受眾的認可和欣賞,這也是評價一部作品成功與否的先決條件。1影視作品和電視劇如出一轍,保持合適的審美距離才能讓觀眾產(chǎn)生欣賞之意,而不是全程無記憶點,看過就忘。2.2理性主義造就受眾心理優(yōu)越感美國人個性使然,比較注重對個體的凸顯,但是他們又是理性與科學的化身。這樣的文化背景可以從美劇中一覽無余,一些熱播的犯罪題材劇集與醫(yī)療劇集中,美國人的理性主義被完美的呈現(xiàn)在觀眾眼前。這類劇集通常需要穿插很多醫(yī)學或偵查的專業(yè)知識在其中,因此我們所看到的劇作在情節(jié)和細節(jié)方面的處理機會都是高度還原。以《急診室的故事》為例,其中不泛手術場景的刻畫,其真實感來源于醫(yī)療的場景、道具、醫(yī)用設備等以及醫(yī)學術語等,這些都是百分百按照現(xiàn)實場景進行布置,甚至拍攝過程中還有專業(yè)的醫(yī)學顧問進行現(xiàn)場指導與糾錯,可見該劇的品質(zhì)之高。2如此高質(zhì)量的美劇往往會帶動觀眾對其進行劇情預測,很多“美劇迷”會議貼吧或論壇的形式發(fā)現(xiàn)自己對劇集的理解與調(diào)理分析,通過劇集中的邏輯性來推測其接下來的劇情走向。而《越獄》使得這種推理達到了高潮,每集結束之后,“《越獄》迷”們都會在百度貼吧里一起解析劇中的蛛絲馬跡,曾經(jīng)有中國觀眾通過縝密的分析預測了該劇的線索之一,使主推方美國??怂闺娨暸_大吃一驚。3理性主義作為美劇的特色之一,它反映的是美國本土文化的底蘊,“美劇迷”之所以會“迷”的大部分原因是由于這種體現(xiàn)智力的娛樂形式能夠使自己獲取內(nèi)心的滿足。2.3個人主義迎合受眾人生追求個人主義是美國文化構成的主要內(nèi)容和基本標志,美國的道德倫理鼓勵個人在不妨礙他人的價值體系的前提下,追求自我認為有益的事物。1以至于我們能夠時常在美劇中看到超級英雄的身影,他們大多是獨立主義者、智慧與能力兼?zhèn)?、有女性做伴的個人主義十分凸顯的英雄形象。美國最早的西部片以野性十足、正義凌然的西部牛仔為此類形象的代表,而這種形象被延伸至今則成為了以驚險絕倫、動作如行云流水般的劇集中的英雄形象,代表人物有《越獄》主人公Michael,集智慧與膽識于一身,舍身入獄營救身陷囹圄的兄弟;《24小時》主人公JackBauer,率領反恐小組與恐怖分子展開體力與腦力的雙重較量;還有《超人》、《英雄》等劇,描述了超能力者拯救世界的故事。且不談題材,這種對個人主義精神淋漓盡致的表達手法正是美國一直所奉行的主流價值觀,有學者曾表示,美式主流價值觀所傳遞的是美國的文化霸權主義,但是部分中國觀眾卻在這種英雄與個人主義的融合模式下,喝下了這碗有毒的美式主流價值觀的“圣水”。2調(diào)查發(fā)現(xiàn),有30%以上的觀眾因為“喜歡劇中的人物”而喜歡上美劇,劇中人物的特性和對個人主義的追求恰好滿足了時下很多年輕人對自我的追求心理,這種不謀而合的文化傳播正是促成美劇跨文化傳播成功的重要因素。2.4普世價值激起受眾內(nèi)心共鳴不管是《越獄》中細膩縝密的逃獄計劃也好,《迷失》里為求自保的自相殘殺也好,撲朔迷離的劇情走向深深的吸引了每一個觀眾,但直擊人們心靈的還是劇后埋藏的人性。《鬼語者》作為一部靈異片,沒有慣用的恐怖因素參與其中,反而是令人心生惻隱之心的溫暖人心的劇情;《黑道家族》一改觀眾對黑幫社會的認知,不帶一星半點血腥片段,反而講述的是這個家族不為人知的生活常態(tài)??苹脛 队⑿邸返谋O(jiān)制表示,人性才是引人入境的本質(zhì),所謂的超能力不過是人性之間的傳播介質(zhì),與日常生活技能并無二異。1第三章美劇在中國跨文化傳播的影響3.1跨文化傳播的定義全球一體化進程不斷加快,科技的開始帶領人們進入全新的時代,而跨文化傳播自然而然的成為了我們?nèi)粘I钪械囊徊糠帧kS著跨文化傳播活動愈演愈烈,開始有大量的學者對此進行研究?!犊缥幕瘋鞑ァ罚ā禼ommunicationBetweenCultures》)是由拉里·A·薩默瓦和查理德·E·波特共同編著完成的,該書將其定義為:正常情況下,文化從一個人成員手上發(fā)出并由另一個成員接收,即為跨文化交流。換言之,跨文化交流是指擁有不同文化感知和符號系統(tǒng)的人們之間進行的交流,他們之間的文化差異性具備改變交流事件的功能。①國際傳播和國內(nèi)傳播是跨文化傳播的兩種形式。國際傳播主要超越國級、種族的文化交流,例如,中國人于美國人的文化差異十分明顯,當這兩國人進行交流溝通時,即產(chǎn)生國際傳播。國內(nèi)傳播是指同一大環(huán)境下,各種細分的內(nèi)部文化之間的差異,又分為主流文化和非主流文化兩種,主流文化是指大環(huán)境下絕大多數(shù)人學習的文化要素;而非主流文化則存在于少數(shù)人之間。當這兩種文化產(chǎn)生碰撞時即誕生了國內(nèi)傳播。也就是說,同一國家不同文化背景的人群進行溝通的行為即為國內(nèi)傳播。我國作為一個擁有56個民族的國家,任意兩個民族之間的交流活動都能稱之為國內(nèi)跨文化交流。3.2美劇在中國跨文化傳播的影響統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),美國每年向其他國家發(fā)行的電視節(jié)目總時長達30萬小時,占全球電視節(jié)目的75%。雖然我國嚴格的文化產(chǎn)品進出口制度對美劇的引進起到了一定的制約作用,但是這么龐大的數(shù)據(jù)背后隱藏的真實含義值得我們?nèi)ド钏肌?.2.1意識形態(tài)的影響美劇中宣揚的平等、自由、獨立等文化觀念,對于我國當代大學生以及年輕人而言是一種對自我的追求鼓勵。美劇帶給他們的不僅僅只有英雄情結,還有對民主、平等、自由、責任等概念的深度理解和傳播,有利于幫助他們樹立獨立自主、無私奉獻以及積極陽光等良好的精神面貌。特別是對于面臨就業(yè)困難的大學生而言,美劇帶給他們的是無限的正能量以及對自我價值的追求,一定程度上而言鼓勵他們勇于造夢圓夢,幫助他們樹立自信心,積極的面對生活中的困難,極大的提升了他們理性處理的能力,非常具有現(xiàn)實教育意義。但是,過多的個人主義觀念的涉入也對他們造成了一定的負面影響。過于強調(diào)個人主義引發(fā)了眾多的自私自利行為,有些人甚至為了個人利益而不惜一切代價,完全活在自己的世界里,絲毫不考慮他人的感受,集體主義觀念缺失,缺少團隊協(xié)作精神、奉獻精神。3.2.2對國內(nèi)影視劇創(chuàng)作的影響隨著21世紀互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,我國美劇受眾越來越呈現(xiàn)出年輕化趨勢,而為了借助原著的名氣獲取商業(yè)價值,不少國內(nèi)的美劇翻拍開始盛行,這些翻拍劇大多模仿美劇題材、情節(jié)、人物設置以及創(chuàng)作手法等,仔細想來,似乎所有的大熱美劇都有中國“翻拍版”,翻拍美劇一夜之間晉升為最新的國產(chǎn)劇翻拍手冊,其勢頭不輸于當年的日韓劇翻拍。翻拍美劇對于國產(chǎn)劇而言就是“站在巨人的肩膀上”,一般被翻拍的美劇都是享盡國內(nèi)外殊榮的,這類劇目大多以情節(jié)致勝或者任務設置以創(chuàng)作手法討巧,而這種中國化的改造,可以相對地保持新劇的制作水準,也能使得原劇迷產(chǎn)生對比新劇與原劇的收視期待,而且還可以利用原劇的品牌效應宣傳翻拍劇。這種行為的目的就是獲利,以熱播劇目的優(yōu)質(zhì)資源為基礎,對其進行漢化和一定程度的創(chuàng)新改編,便可以斬獲一個優(yōu)質(zhì)劇本,不僅有效的控制了拍攝成本,還大大的降低了投資風險,同時還收獲了一批原劇粉,為翻拍劇的收視率提供保障。熱播劇中新意的敘事方式、跌宕起伏的情節(jié)、鮮活的故事題材、典型的人物形象、流行的時尚元素等能夠俘獲大眾的成功元素都將成為新劇的亮點,有利于其內(nèi)容形式上的豐富和飽滿。一旦播出成功,將成為中國電視劇市場上的又一新星,不僅名利雙收,還能賺得盆滿缽滿,何樂而不為。比如深受觀眾喜愛的《愛情公寓》,其拍攝手法、內(nèi)容等均撞臉多部美劇,但是其成功打入市場并斬獲一批死忠粉,借鑒也好,抄襲也罷,它卻是翻拍劇商業(yè)變現(xiàn)的最佳模板。第四章美劇流行對中國跨文化傳播的啟示4.1重新定義跨文化傳播跨文化傳播是由美國人類學家愛德華霍爾于20世紀50年代提出,他是第一個對跨文化傳播進行系統(tǒng)性研究的人。跨文化傳播指的是來自不同文化背景的個體、群體、組織間進行的交流活動,作為人類傳播活動的重要組成部分,跨文化傳播與各種文化信息在時間和空間中的流動、共享和互動過程相關聯(lián),涉及到不同文化背景的人們之間發(fā)生的信息傳播與人際交往,以及人類各個文化要素的擴散、滲透和遷移。①跨文化傳播具有不可避免性,它滲透于人類生活的每一細節(jié)當中??缥幕饕w現(xiàn)的是人與人、民族與民族、國家與國家之間的關系,跨文化傳播能夠促進社會機構和系統(tǒng)的的動態(tài)平衡,實現(xiàn)整個社會的協(xié)調(diào)發(fā)展以及資源整合??萍嫉倪M步帶動人們進入互聯(lián)網(wǎng)時代,這也是跨文化傳播變成了一件非常容易的事情。互聯(lián)網(wǎng)時代帶給我們的是全新的生活體驗,網(wǎng)絡的發(fā)達使得人們可以輕易的以文字、圖片或者語音通話等方式與世界各地的人取得聯(lián)系,這種聯(lián)系就是所謂的跨文化傳播,它是“地球村”中人們的一種生活方式。跨文化傳播學在美國的形成是一個必然結果。印第安人是發(fā)現(xiàn)新大陸之前的美國土著居民,后來各大洲的移民都相繼涌入美國,促成了美國“移民大國”的形成,這也極大的豐富了美國的文化元素。在這個宗教與文化交相碰觸的社會,以白人馬首是瞻,印第安人、非洲、亞洲、拉丁美洲以及東歐的移民則屬于低等公民。據(jù)此,種族與文化之間的矛盾沖突徹底爆發(fā)。二戰(zhàn)改變了世界格局,當時的美國因為失去了眾多歐洲盟友而選擇實施馬歇爾計劃,意圖與蘇聯(lián)進行對抗,此計劃旨在復蘇歐洲經(jīng)濟,因此派遣了很多專家、學者、企業(yè)員工到歐洲參與重建;而美國在二戰(zhàn)之后成為了世界第一經(jīng)濟大國,吸引著世界各地的留學生和移民。美國政府發(fā)現(xiàn),很多外人員在異國他鄉(xiāng)忍受不了文化帶來的差異,沒辦法在國外進行正常的學習和生活,外派變得毫無意義。而歷經(jīng)這種“文化震撼”的移民者和留學生也是多不勝數(shù)。由此可見,在20世紀50年代,美國處于一個空前的文化引入時代,除了有大量的外來人口進入本土,還有輸送了很多人員去往他國,進而逐步形成多元文化社會,跨文化沖突也隨之顯現(xiàn),至此,跨文化傳播學應運而生。4.2美劇的流行對中國影視劇跨文化傳播的啟示與借鑒準確的說,美國的文化軟實力是借助了美劇的成功傳播而實現(xiàn)大幅度提升的,因此,中國也能夠再結合本國國情的基礎之上,參照此類做法來提升自己的文化軟實力,進而實施大眾文化走出去的戰(zhàn)略,使我國的文化軟實力以及國際形象上升一個臺階。本文主要以美劇的跨文化傳播為研究對象,據(jù)此提出了適合我國國產(chǎn)劇跨文化傳播的思路和建議。4.3中國影視劇進行跨文化傳播所面臨的機遇與挑戰(zhàn)4.3.1機遇隨著我國綜合國力的不斷提高以及對外文化交流的不斷深入,國際社會顯示出對中國文化的熱情關注和主動接受,對國產(chǎn)劇的海外傳播具有極大的推動作用。世界對中國文化的關注度已經(jīng)進入了全新的境地。全球化對于所有國家而言都是一劑促進發(fā)展的強心劑,不論是政治、經(jīng)濟還是文化都是一樣,這種觸及發(fā)展推動了中國向國際舞臺邁進,并逐漸成為了引領發(fā)展中國家的先行者。17世紀,工業(yè)革命進程促使西方國家進入現(xiàn)代化社會,受益于科技革命、技術創(chuàng)新以及市場經(jīng)濟體制的積極作用,西方社會的價值體系逐漸形成,其主要思想為:法制、民主、競爭、個人主義等,企圖以契約的形式束縛大眾的言行,從一定程度上而言,這些理念是有利于西方社會進步的,值得推崇。但是在后現(xiàn)代發(fā)展過程中,西方文化的缺陷逐漸凸顯,機器對人產(chǎn)生異化,極端的個人主義以及過度地追求商業(yè)化使得西方社會出現(xiàn)社會道德滑坡,很多人開始惴惴不安,有學者表示“如果社會中的每個人,僅為追求個人利益而生存在這世上,將導致社會緊密性的斷裂,人與人結合的力量就會完全消失”,①值得一提的是,中華文化向來強調(diào)集體主義,主張優(yōu)先考慮集體利益,注重人與自然的平衡發(fā)展,將道德立于一切行為準則之上,這一點是值得西方國家在解決社會問題時進行參考和汲取優(yōu)質(zhì)因子的,如中國很多的古典古籍被翻譯成外文暢銷海內(nèi)外,這也印證了那句話“中國的發(fā)展離不開世界,世界的發(fā)展離不開中國”。4.3.2挑戰(zhàn)電視劇作為當今社會最具生產(chǎn)力的大眾文化載體,也是備受世界矚目的文化形式,隨著中華文化的不斷拓展與延伸,其影響力已經(jīng)能夠支撐中國的電視劇行業(yè)進軍海外市場,加上中華文化的消費市場不斷擴大,實現(xiàn)依托中國電視劇進行跨文化傳播的模式早已形成,中國應及時把握機會,順勢而上。但是,還應該注意中國電視劇向世界傳播也有不少的挑戰(zhàn),這些挑戰(zhàn)除了來自前面論述的電視劇本身跨文化傳播的劣勢、電視劇跨文化傳播中的問題、中國文化整體向世界傳播的挑戰(zhàn)以外,還來自中國本土電視劇自身發(fā)展、文化內(nèi)蘊的欠發(fā)達以及表現(xiàn)方式等方面。首先,中國電視劇“走出去”的第一步就是如何滿足引入國家的文化背景。電視劇的風格或類型的形成于世界各國家的文化審美、民族心理等有著莫大的關系。比如美劇敘事節(jié)奏快,劇情設計動人心弦;韓劇以日常生活瑣事見長,人物刻畫細膩,畫面唯美;中國電視劇注重情感表達以及因果循環(huán)。中國電視劇想要成功進去國際市場,既要充分熟知各國電視劇的發(fā)展歷程以及其表達方式、播出形式等等。也就是說,在大量參考其他國家電視劇創(chuàng)作的前提下,“取其精華,去其糟粕”,將優(yōu)質(zhì)的資源進行吸收,再結合自身的創(chuàng)作技巧加以合理運用,不宜生搬硬套,整個創(chuàng)作過程要以自身特性為基調(diào),適當?shù)娜谌胍恍﹪H文化信息,進而推出能夠展現(xiàn)中華文化的優(yōu)質(zhì)劇目至海外市場。其次,中國電視劇類型在跨文化傳播中的發(fā)展。中國電視劇本身類型是可以在拓展海外市場的過程中不斷汲取、整合及優(yōu)化的。例如可以學習日韓偶像劇或時尚??;推出傳達現(xiàn)代社會職業(yè)觀念的職場??;將我國特色武俠劇以及歷史劇向海外輸出;最為重要的是,應該提升中國電視劇主流類型于中國文化觀念之間的契合度,比如,拍攝家庭倫理劇來反映現(xiàn)實生活中國人的擔當、奉獻、責任、關愛等文化精神。最后,注重本國文化于電視劇文化表達之間的緊密度和契合感。中國的文化要素層次飽滿,淺表層以視覺上的吸引力為主,但需要注意與劇情、人物個性相結合,避免出現(xiàn)審美疲勞;中高層次的文化要素則應開始通過電視劇進行傳達,如“仁愛”(仁者,愛人)、“天行健,君子以自強不息”(剛健有為)、”“執(zhí)兩用中”(反對偏執(zhí),追求不偏不倚)、“愚公精神”(堅持不懈、“己所不欲勿,施于人”(關愛)等,以上文化觀念包含了人物精神、行動以及為人處事,可以將這些寄托于人物形象上,以生動的人物形象與飽滿的個性進行文化的傳播;而深層次的文化觀念則上升到了哲學層面,如“天人合”、“物我融合”、“道法自然”等思想,只可意會不可言傳,很難通過人物形象來進行表達,因此,可以將其依附于中國的武術、中醫(yī)、針灸、飲食、古代器樂等富含中華文化底蘊的事物之上來實現(xiàn)有效的表達。結語全球化對網(wǎng)絡環(huán)境下的政治、經(jīng)濟以及文化的推進,導致任何一國都不可能完全獨立于世界民族之林。跨文化傳播是一個巴掌拍不響的事情,只有建立與其他國家或民族之間的順暢交流,才能實現(xiàn)各文化之間的效力作用。現(xiàn)如今,文化軟實力已經(jīng)超越軍事實力和經(jīng)濟實力,成為衡量一個國家核心競爭力最重要的標準??缥幕瘋鞑サ谋举|(zhì)意義在于提升國家在國際上的話語主動權和國家文化軟實力,可見它的作用之大,意義之深,因此非常有必要重視其發(fā)展。尤其是隨著網(wǎng)絡傳播時代的到來,網(wǎng)絡新媒體環(huán)境下的跨文化傳播風生水起。網(wǎng)絡新媒體技術和傳播環(huán)境的優(yōu)越性為跨文化傳播提供了天然沃土。這種時代的優(yōu)越感是傳統(tǒng)媒體形式不能與之媲美的,不論是傳播文化的內(nèi)容、形式抑或是途徑的多元化程度有多深,新媒體都能照單全收,堪稱跨文化傳播直通車。美劇作為網(wǎng)絡傳播時代最典型的跨文化傳播產(chǎn)品,對于分析總結網(wǎng)絡跨文化傳播優(yōu)勢起著很強的代表性作用。因此,我通過對美劇在中國的傳播途徑、過程、形式的分析,對網(wǎng)絡跨文化傳播的優(yōu)勢進行了深入的解讀。研究結果顯示,跨文化傳播可以依托網(wǎng)絡的開放性、自由性、分享性、包容性等等特性來實現(xiàn)文化的交流與融合,網(wǎng)絡環(huán)境的優(yōu)越性、傳播渠道的多元化以及傳播主題與內(nèi)容的多樣性都將為有效的傳達各國文化構筑一條光明大道。正如在本文中所持有的一個觀點――美劇在中國的傳播,更多的是文化帝國主義還是文化自身一種自然的全球化擴散?想必關于這個話題的探討在未來依然會持續(xù)下去。本文在此不對其進行論述,主要是以研究美劇跨文化傳播對中國的啟示與影響,想必這是影視文化多元化及其傳播的全球化發(fā)展的必然??偠灾?,我們應該表現(xiàn)出更多的包容和開放來接納美劇在我國的發(fā)展與蔓延,將其中的優(yōu)秀思想與價值觀進行學習和升級,以此來豐富自我的見識,合理運用美劇的成功之道,促進本國文化軟實力的提升。所謂“他山之石”,我們只有更積極的學習和吸引世界各國各民族更多更好的文化因子和營養(yǎng),才能更好地促進我們自身文化在當下的繁榮和發(fā)展,這正是本文的最大期盼。雖然本文詳細的對美劇在中國的傳播及影響進行了探索與分析,但還是存在很多不足之處。比如對國產(chǎn)劇跨文化傳播的策略建議,由于只參考了美劇的跨文化傳播的相關研究依據(jù),所提建議尚不夠周全與縝密;再如關于美劇得以在我國大肆傳播,其具體受到了美國當局的哪些政策支持,因可參考資料有限,本文中提及尚不全面。另外,因為條件有限,本文沒有采取定性定量法進行分析研究,使得文中部分立論不夠深入,望今后能加以改正并逐步完善之。參考文獻[1]中國大陸電視劇產(chǎn)業(yè)的現(xiàn)存問題與改革思路[J].李勝利.現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報).2011(10)[2]我國跨文化傳播研究歷史與現(xiàn)狀評析[J].王文娟.新聞世界.2011(10)[3]中國電視劇在菲律賓:播出歷史與現(xiàn)狀[J].梁悅悅.電視研究.2011(09)[4]從《丑女貝蒂》看拉美電視劇的全球營銷與生產(chǎn)[J].張建中.中國電視.2011(08)[5]論中國電視劇“走出去”策略[J].趙暉.現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報).2011(07)[6]現(xiàn)代性語境下的價值與價值觀[M].北京師范大學出版社,晏輝,2009[7]韓國文化產(chǎn)業(yè)[M].外語教學與研究出版社,(韓)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論