部編版初中語文七年級(jí)全冊(cè)古詩文原文 翻譯_第1頁
部編版初中語文七年級(jí)全冊(cè)古詩文原文 翻譯_第2頁
部編版初中語文七年級(jí)全冊(cè)古詩文原文 翻譯_第3頁
部編版初中語文七年級(jí)全冊(cè)古詩文原文 翻譯_第4頁
部編版初中語文七年級(jí)全冊(cè)古詩文原文 翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

部編版初中語文七年級(jí)全冊(cè)古詩文原文+翻譯

七年級(jí)語文上冊(cè)必背古詩文篇目

第一單元:古代詩歌四首

《觀滄?!?/p>

《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》

《次北固山下》

《天凈沙?秋思》

第二單元:《世說新語》二則

《詠雪》

《陳太丘與友期行》

第三單元:《論語》十二章

課外古詩詞閱讀

《峨眉山月歌》

《江南逢李龜年》

《行軍九日思長(zhǎng)安故園》

《夜上受降城聞笛》

第四單元:《誡子書》

第五單元:《狼》

第六單元:《寓言四則》

《穿井得一人》

《杞人憂天》

課外古詩詞閱讀

《秋詞(其一)》

《夜雨寄北》

《十一月四日風(fēng)雨大作(其二)》

《潼關(guān)》

第一單元:古代詩歌四首

4.1觀滄海(曹操)

【原文】

東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。

樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其里。

幸甚至哉,歌以詠志。

【譯文】

東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的大海。

海水多么壯闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

樹木和百草叢生,十分繁茂,

秋風(fēng)吹動(dòng)樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。

太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中出來的。

銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產(chǎn)生出來的。

我很高興,就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的志向。

4.2聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

(李白)

【原文】

楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。我寄愁心與明月,隨君直到夜郎

西。

【譯文】

樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要

經(jīng)過五溪。讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到

那夜郎以西!

4.3次北固山下(王灣)

【原文】

客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。

海日生殘夜,江春入舊年。鄉(xiāng)書何處達(dá)?歸雁洛陽邊。

【譯文】

彎曲的小路伸展到青山外,小船在碧綠的江水前行走。潮水漲滿,兩岸

之間水面寬闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。海上的太陽在殘夜里升起,江上

的新春在舊年未盡時(shí)已至。寄出去的家信不知該怎樣寄回家鄉(xiāng),希望北歸的

大雁捎到洛陽去。

4.4天凈沙?秋思(馬致遠(yuǎn))

【原文】

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。

夕陽西下,斷腸人在天涯。

【譯文】

枯藤纏繞著老樹?,樹枝上棲息著黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。

小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。

在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。

夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。

第二單元:《世說新語》二則

8.1詠雪(南朝宋劉義慶《世說新語》)

【原文】

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何

所似?"兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫?/p>

大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

【譯文】

謝太傅在一個(gè)冬雪紛飛的日子里,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起

談?wù)撛娢?。不一?huì)兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像

什么?”他哥哥的長(zhǎng)子謝朗說:“跟在空中撒鹽差不多可以相比。”他另一個(gè)哥

哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借風(fēng)而起。”謝太傅聽了開心的大笑起來。她(謝

道福)就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

8.2《陳太丘與友期行》(南朝宋劉義慶《世說新語》)

【原文】

陳太丘與友期行。期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,

門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓??”答曰:“待君久不至,己去。”友人便怒:

“非人哉!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則

是無信;對(duì)子罵父,則是無禮?!庇讶藨M,下車引之。元方入門不顧。

【譯文】

陳太丘和朋友相約出行,約定在中午。過了中午還沒到,陳太丘不再等候就

離開了。離開后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年七歲,在門外玩耍。朋友問元方:“你的

父親在嗎?"(元方)回答道:“等了您很久您卻還沒有到,現(xiàn)在已經(jīng)離開了。”

朋友便生氣地說道:“真不是君子?。『蛣e人相約出行,卻丟下別人自己走?!?/p>

元方說:“您與我父親約在正午。您沒到,這是不講信用(的表現(xiàn));對(duì)孩子罵他

父親,這是沒禮貌(的表現(xiàn))。”朋友慚愧,下車去拉元方,元方頭也不回地走進(jìn)

了大門。

第三單元:《論語》十二章

【原文】

L子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而

不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》

2.曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不

習(xí)乎?”《學(xué)而》

3.子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,

六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!薄稙檎?/p>

4.子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄稙檎?/p>

5.子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!薄稙檎?/p>

6.子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也

不改其樂。賢哉,回也!”《雍也》

7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!薄队阂病?/p>

8.子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,

于我如浮云?!薄妒龆?/p>

9.子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之。?/p>

《述而》

10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!薄蹲雍薄?/p>

IL子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!薄蹲雍薄?/p>

12.子夏日:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣?!薄蹲訌垺?/p>

【譯文】

1、孔子說:“學(xué)了知識(shí)然后按時(shí)溫習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人

從遠(yuǎn)方來,不是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不是有才德的人嗎?”

2、曾子說:“我每日多次進(jìn)行自我檢查:替人謀劃事情是否竭盡自己

的心力了呢?同朋友交往是否誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授的知識(shí)是否復(fù)習(xí)了

呢?”

3、孔子說:“我十五歲開始有志于做學(xué)問,三十歲能獨(dú)立做事情,四

十歲能(通達(dá)事理)不被外物所迷惑,五十歲能知道哪些是不能為人力所支

配的事情,六十歲能聽得進(jìn)不同的意見,到七十歲才做事能隨心所欲,不會(huì)

超過規(guī)矩?!?/p>

4、孔子說:“溫習(xí)學(xué)過的知識(shí),可以獲得新的理解與體會(huì),那么就可

以憑借這一點(diǎn)去當(dāng)(別人的)老師了。”

5、孔子說:“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)感到迷惑而無所適從;只空想?yún)s不

學(xué)習(xí),就會(huì)使精神受到損害?!?/p>

6、孔子說:“多么賢德啊,顏回!一碗飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子

里,別人都不能忍受這種窮困清苦,顏回卻不改變他(愛好學(xué)習(xí))的樂趣。多

么賢德啊,顏回!”

7、孔子說:“知道學(xué)習(xí)的人比不上愛好學(xué)習(xí)的人;愛好學(xué)習(xí)的人比不上

以學(xué)習(xí)為快樂的人?!?/p>

8、孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊枕著它睡,樂趣也在這當(dāng)中。

用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對(duì)我來說就像天上的浮云一樣?!?/p>

9、孔子說:“幾個(gè)人同行,在其中一定有人可以做我的老師。我選擇

他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)他的缺點(diǎn)(如果自己也有)就對(duì)照著改正自己的缺

點(diǎn)?!?/p>

10、孔子在河岸上說:“時(shí)光像河水一樣流去,日夜不停。”

11、孔子說:“軍隊(duì)的主帥可以改變,平民百姓的志氣卻不可改變?!?/p>

12、子夏說:“博覽群書并廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切地

提問,多思考當(dāng)前的事,仁德就在其中了?!?/p>

課外古詩詞閱讀(一)

峨眉山月歌(李白)

【原文】

峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝

州。

【譯文】

峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。

夜里我從清溪出發(fā)奔向三峽,想你卻難相見,戀戀不舍去向渝州。

江南逢李龜年(杜甫)

【原文】

岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢

君。

【譯文】

岐王府邸里時(shí)常相見,崔九堂前您的音樂多次聽聞。如今正是江南的大好風(fēng)

景,在落花時(shí)節(jié)又重逢李君。

行軍九日思長(zhǎng)安故園(岑參)

【原文】

強(qiáng)欲登高去,無人送酒來。遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開。

【譯文】

勉強(qiáng)地想要按照習(xí)俗去登高飲酒,卻沒有像王弘那樣的人把酒送來。我

在遠(yuǎn)方想念長(zhǎng)安故園中的菊花,這時(shí)應(yīng)正寂寞地在戰(zhàn)場(chǎng)旁邊盛開。

夜上受降城聞笛(李益)

【原文】

回樂烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何處吹蘆管,一夜征人盡望

鄉(xiāng)。

【譯文】

回樂烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何處吹

起凄涼的蘆管,惹得出征的將士一夜都在思念家鄉(xiāng)。

第四單元:《誡子書》

《誡子書》(三國(guó)諸葛亮)

【原文】

夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫

學(xué)須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則

不能冶性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!

【譯文】

君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不

恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一,

而才干來自學(xué)習(xí)。所以不學(xué)習(xí)就無法增長(zhǎng)才干,沒有志向就無法使學(xué)習(xí)有所成就。

放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險(xiǎn)就不能陶冶性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志

隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地坐

守著那窮困的居舍,其時(shí)悔恨又怎么來得及?

第五單元:《狼》

《狼》清?蒲松齡

【原文】

一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一

狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如

故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚

其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑,其一犬坐于前。久之,

目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,

一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃

之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何

哉?止增笑耳。

【譯文】

一個(gè)屠戶傍晚回來,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下骨頭。屠戶半路上

遇到兩只狼,緊跟著(他)走了很遠(yuǎn)。

屠戶感到形勢(shì)窘迫,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭就停止了,另一只狼仍

然跟從。屠戶再次扔骨頭,后面的狼停住了,前面的狼又到了。骨頭已經(jīng)扔光了,

可是兩只狼像原來一樣一起追趕。屠戶感到處境危急,擔(dān)心前面后面受到狼攻擊。

他往旁邊看了看發(fā)現(xiàn)田野中有個(gè)麥場(chǎng),麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在里面,覆蓋成小

山似的。屠戶于是跑過去倚靠在柴草堆下,卸下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前?/p>

瞪眼朝著屠戶。一會(huì)兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗一樣蹲坐在前面。過

了一會(huì)兒,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳

起來,用刀砍狼的頭,又連砍了幾刀把狼殺死。他剛剛想離開,轉(zhuǎn)身看柴草堆后

面,另一只狼正在,想要從柴草堆中打洞來從后面攻擊屠戶。狼的身體已經(jīng)鉆進(jìn)

去一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍掉了狼的后腿,這只狼也被殺死了。

他才明白前面的狼假裝睡覺,原來是用來誘引敵人的。狼也是狡猾的,而眨眼間

兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少?只是增加笑料罷了。

第六單元:《寓言四則》

《穿井得一人》(《呂氏春秋》)

【原文】

宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人日:“吾家穿

井得一人?!?/p>

有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人?!眹?guó)人道之,聞之于宋君。宋

君令人問之于丁氏。丁氏對(duì)曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求聞

之若此,不若無聞也。

【譯文】

宋國(guó)有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個(gè)人住

在外面。等到他家打了一眼井之后,便對(duì)別人說:“我家打井得到一個(gè)人?!?/p>

有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個(gè)人?!倍汲堑娜硕颊?wù)撨@件

事,一直傳到宋國(guó)國(guó)君那里。宋國(guó)國(guó)君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得

到一個(gè)人的勞力,并不是從井中挖出一個(gè)人來呀。”早知道是這個(gè)結(jié)果,還不

如不問。

《杞人憂天》(《列子》)

【原文】

杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。

又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸

呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”

其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當(dāng)墜邪?”

曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中

傷?!?/p>

其人曰:“奈地壞何?”

曉者曰:“地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跳蹈,終日在地上

行止,奈何憂其壞?”

其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

【譯文】

杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不

下飯。

又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積

聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都

在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來呢?”

那個(gè)人說:“天如果是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來嗎?”

開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不

會(huì)傷害什么。”

那個(gè)人又說:“如果地陷下去怎么辦?”

開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地

方是沒有土塊的。你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”

經(jīng)過這個(gè)人一解釋,那個(gè)杞國(guó)人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了

心,很高興。

課外古詩詞閱讀(二)

《秋詞(其一)》(劉禹錫)

【原文】

自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排云上,便引詩情到碧

霄。

【譯文】

自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條,我卻說秋天遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過春天。秋日

晴空萬里,一只仙鶴排開云層扶搖直上,便引發(fā)我的詩情飛上云霄。

《夜雨寄北》(李商隱)

【原文】

君問歸期未有期,巴山夜雨秋漲池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。

【譯文】

你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。

什么時(shí)候我才能回到家鄉(xiāng),在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時(shí)我再對(duì)你

說說,今晚在巴山作客聽著綿綿夜雨,我是多么思念你!

《十一月四日風(fēng)雨大作(其二)》(陸游)

【原文】

僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)

來。

【譯文】

我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中

還想著替國(guó)家守衛(wèi)邊疆。深夜里,我躺在床上聽到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊

地夢(mèng)見,自己騎著披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場(chǎng)。

《潼關(guān)》(譚嗣同)

【原文】

終古高云簇此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解

平。

【譯文】

千年的高云聚集在這座雄關(guān)之上,陣陣秋風(fēng)吹散了“得得”的馬蹄聲。

滔滔的黃河與遼闊的原野還嫌不夠舒展,從華山進(jìn)入潼關(guān)后更不知什么是

坦平。

七年級(jí)下冊(cè)必背古詩文整理(原文+譯文)

[1]

《竹里館》王維

獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長(zhǎng)嘯。深林人不知,明月來相照。

【注釋】

竹里館:輛川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。幽篁(huGng):幽

深的竹林。嘯(xiαo):喝口發(fā)出長(zhǎng)而清脆的聲音,類似于打口哨。深林:指“幽

篁”。相照:與“獨(dú)坐”相應(yīng),意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,

偏來相照。長(zhǎng)嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來抒發(fā)

感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯。

【譯文】

獨(dú)自閑坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長(zhǎng)嘯。深深的山林中無人知曉,只

有一輪明月靜靜與我相伴。

[2]《春夜洛城聞笛》

李白誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。

【注釋】

(1)洛城:洛陽(現(xiàn)在河南洛陽)。

(2)玉笛:精美的笛。

(3)暗飛聲:聲音不知從何處傳來。

(4)春風(fēng):另一版本作“東風(fēng)”。

(5)折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情

別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:'笛者,羌樂也。

古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……'杜少陵《吹笛》:

'故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?'王之渙云:'羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不

度玉門關(guān)。'皆言《折楊柳》曲也?!鼻斜磉_(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。(6)故

園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。

【譯文】

陣陣悠揚(yáng)的笛聲,是從誰家中飄出的?隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽全城。就在

今夜,聽到令人哀傷的《折楊柳》,有誰的思鄉(xiāng)之情不會(huì)油然而生呢?

[3]《逢入京使》岑參故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙

筆,憑君傳語報(bào)平安。

【注解】

故園:指長(zhǎng)安,作者在長(zhǎng)安有別墅。龍鐘:這里是沾濕的意思。憑:托。

【譯文】回頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然

不干。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有托你捎個(gè)口信,回家報(bào)個(gè)平安。

【賞析】本詩寫游客邂逅京使,托他捎帶口信回家的情境。詩來自生活,反

映生活,信手寫去,不事雕琢,親切不味,真摯感人?!榜R上相逢無紙筆,憑君

傳語報(bào)平安”是生活中常見之事,一經(jīng)藝術(shù)提煉概括,多么典雅感人,富有生

氣!

[4]

《晚春》

韓愈

草木知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。

【注釋】

此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。此時(shí)人已年近半百。

不久歸:將結(jié)束。

楊花:指柳絮

榆莢:亦稱榆錢。榆未生葉時(shí),先在枝間生莢,莢小,形如錢,莢老呈白色,

隨風(fēng)飄落。

才思:才華和能力。

【譯文】花草樹木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,竟相爭(zhēng)妍斗艷。

就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風(fēng)起舞,化作漫天飛雪。

[5]

《泊秦淮》杜牧

煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。

【注解】

秦淮:河名,源出江蘇省漂水縣,貫穿南京市。商女:賣唱的歌女。后庭花:

歌曲名,南朝后主所作《玉樹后庭花》,后人亡國(guó)之音

【譯文】

煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。歌女為人作

樂,那知亡國(guó)之恨?她們?cè)诎赌沁?,還唱著后庭花。

【賞析】

這首是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日

衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無限感傷。首句寫景,先竭力渲染

水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由“近酒家”

引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,

抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借

陳后主之尸,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。

[6]

《賈生》李商

隱宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫??蓱z夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

【注釋】

賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學(xué)家,力主改革

弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志。宣室:漢代

長(zhǎng)安城中未央宮前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。才調(diào):才華

氣質(zhì)。可憐:可惜,可嘆。虛:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近對(duì)方。蒼

生:百姓。問鬼神:事見《史記?屈原賈生列傳》。

【譯文】

漢文帝求賢,在宣室中征詢賈誼的政治見解,賈誼才氣縱橫,無與倫比???/p>

惜文帝半夜移膝靠近賈誼聽講,不問百姓生機(jī)只問起鬼神之事。

[7]

《過松源晨炊漆公店》楊萬里

莫言下嶺便無難,賺得行人空喜歡。正入萬山圈子里,一山放過一山攔。

【注釋】①選自誠(chéng)齋集。楊萬里(1127T206),字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,吉水現(xiàn)

在江西吉水人。宋代人。此詩是紹熙三年詩人在建康江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使任上外出紀(jì)行

之作。松源、漆公店,地名,在今皖南山區(qū)。②賺得:騙得。

【譯文】

不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場(chǎng)。

當(dāng)你進(jìn)入到萬重山的圈子里以后,你剛攀過一座山,另一座山馬上將你阻攔。

[8]

《約客》趙師秀

黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。

【注釋】

約客:邀請(qǐng)客人來相會(huì)。黃梅時(shí)節(jié):五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿

的時(shí)候,稱為“梅雨季節(jié)”,所以稱江南雨季為“黃梅時(shí)節(jié)”。意思就是夏初江

南梅子黃熟的時(shí)節(jié)。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。處處蛙:

到處是蛙聲。有約:即為邀約友人。落燈花:舊時(shí)以油燈照明,燈心燒殘,落下

來時(shí)好像一朵閃亮的小花。落,使……掉落。燈花,燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。

【譯文】

梅雨時(shí)節(jié)家家戶戶都被煙雨籠罩著,長(zhǎng)滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。

已經(jīng)過了午夜約好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,看著燈花一朵一朵

落下。

[9]

《登幽州臺(tái)歌》陳子昂

前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而淚下。

【注釋】

幽州:古十二州之一,現(xiàn)今北京市。幽州臺(tái):即黃金臺(tái),又稱薊北樓,故址

在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。前:過去。古人:古代那些能

夠禮賢下士的圣君。后:未來。來者:后世那些重視人才的賢明君主。念:想到。

悠悠:形容時(shí)間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。愴(ehuɑng)然:悲傷凄惻的樣子。涕:

古時(shí)指眼淚。

【譯文】

往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。想到只有那蒼茫天地

悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。

[10]

《登飛來峰》王安石

飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。

【注釋】

飛來峰:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時(shí)其中有座應(yīng)天塔。傳

說此峰是從瑯即郡東武縣飛來的,故名飛來峰。一說在今浙江杭州西湖靈隱寺前。

千尋塔:很高很高的塔。尋,古時(shí)長(zhǎng)度單位,八尺為尋。

【散譯】登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天雞鳴時(shí)分在這可以看到旭日升起。

不怕層層浮云遮擋我遠(yuǎn)望的視線,是因?yàn)樽约赫驹陲w來峰的最高層。

[11]

《望岳》杜甫

岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層云,決眥入

歸鳥。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

【注釋】

岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰

山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此

山,這里指對(duì)泰山的尊稱。夫:讀‘'fw'。句首發(fā)語詞,無實(shí)在意義,語氣詞,

強(qiáng)調(diào)疑問語氣。如何:怎么樣。齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山

北,魯國(guó)在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代

指山東地區(qū)。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。青:

指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。造化:大自然。鐘:聚集。神秀:

天地之靈氣,神奇秀美。陰陽:陰指山的北面,陽指山的南面。這里指泰山的南

北。害I」:分??鋸埖恼f法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨

和晚上?;钑裕狐S昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明

暗迥然不同。蕩胸:心胸?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。決眥(Zi):眥:眼角。

眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。決:裂開。入:

收入眼底,即看到。會(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。?。?/p>

形容詞的意動(dòng)用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。

【譯文】

五岳之首泰山的景象怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。大自

然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽分解,晨昏不同。望層層云氣

升騰,令人胸懷蕩滌;看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。一定要登上泰山頂峰,

俯瞰顯得渺小的群山。

[12]

《游山西村》陸游

莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。

從今若許閑乘月,拄杖無時(shí)夜叩門。

【注釋】

選自《劍南稿》。陸游(1125~1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁,山陰(今浙江紹

興)人,南宋著名愛國(guó)詩人。

①臘酒:臘月里釀造的酒。

②足雞豚(υin):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。

足:足夠,豐盛。

③山重水復(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。

④柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。

⑤簫鼓:吹簫打鼓。

⑥春社:古代把立春后第五個(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷

神,祈求豐收。

⑦古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。

⑧若許:如果這樣。

⑨閑乘月:有空閑時(shí)趁著月光前來。

⑩無時(shí):沒有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。叩(kou)敲門。

【譯文】

正值豐年,樸素的農(nóng)家自釀臘酒,殺雞宰豬殷勤待客,可別笑話那酒漿渾濁,

酒香中溢出的農(nóng)家熱情早已使人心馳神往。

尋尋覓覓,山巒重重疊疊,溪流迂回曲折,似已無路可走,繼續(xù)前行,忽然

柳樹茂密,山花鮮艷,又一村莊出現(xiàn)在眼前。

春社祭祀的日子近了,村里吹簫打鼓的熱鬧起來了,農(nóng)家人布衣氈帽,淳厚

的古風(fēng)猶存,好一派清新古樸的鄉(xiāng)村風(fēng)貌!

從今后,若是您(農(nóng)家)同意我隨時(shí)來拜訪,閑來時(shí)我將會(huì)拄著拐杖,踏著

月色,前來叩門。

[13]

《己亥雜詩(其五)》龔自珍

浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。

【注釋】

浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。吟

鞭:詩人的馬鞭。東指:東方故里。即:至h天涯:指離京都遙遠(yuǎn)。落紅:落花。

花朵以紅色者為尊貴,因此落花又稱為落紅?;ǎ罕扔鲊?guó)家。

【譯文】

離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,馬鞭向東一揮,感覺就

是人在天涯一般。從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘愿

培育美麗的春花成長(zhǎng)。

【文言文1】

《陋室銘》劉禹錫

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上

階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之

亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

【譯文】

山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是

簡(jiǎn)陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡(jiǎn)陋了)。長(zhǎng)到臺(tái)階上的

苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識(shí)淵博的大學(xué)者,交

往的沒有知識(shí)淺薄的人,平時(shí)可以彈奏清雅的古琴,閱讀泥金書寫的佛經(jīng)。沒有

奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀

有揚(yáng)子云的亭子??鬃诱f:“這有什么簡(jiǎn)陋呢?”

【文言文2】

《愛蓮說》周敦頤

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。

予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭

亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;

蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,

宜乎眾矣。

【譯文】

水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨(dú)喜

愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花從積存的淤泥中

長(zhǎng)出卻不被污染,經(jīng)過清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,

不生蔓,也不長(zhǎng)枝。香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以

遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。

我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹-,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。

唉!對(duì)于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了。對(duì)于蓮花的喜愛,和我一樣的

還有誰?(對(duì)于)牡丹的喜愛,人數(shù)當(dāng)然就很多了!

【文言文3】

《木蘭詩》唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。問女何所

思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗(心hɑn)大點(diǎn)

兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長(zhǎng)兄。愿為(w6i)市鞍馬,

從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍鞫,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃

河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞

爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十

年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚査咎m不

用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍

霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,

對(duì)鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女

郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

【譯文】

嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對(duì)著房門織布。聽不見織布機(jī)織布的聲音,

只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒

有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征

兵,那么多卷征兵文冊(cè),每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)

沒有兄長(zhǎng),木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。

在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽不見父

母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到

達(dá)黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫

聲。

不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場(chǎng),翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來

打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國(guó)捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)

多年勝利歸來。

勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得

到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望

騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對(duì)

著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房

都打開了門進(jìn)去看看,脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子、

對(duì)著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對(duì)著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙

伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩。

(提著兔子耳朵懸在半空中時(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈、雌兔兩只眼睛時(shí)常

瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔

呢?

【文言文4】

《孫權(quán)勸學(xué)》

初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:

“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,

自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者

才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙日:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”

肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

【譯文】

當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管事務(wù),不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍

中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為學(xué)官嗎!我只

是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰像我?我經(jīng)常讀書,自己

覺得獲益很多。”呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。當(dāng)魯肅到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談

論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在的(軍事方面和政治方面的)才干和謀略,

不再是原來的那個(gè)吳縣的(沒有學(xué)識(shí)的)阿

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論