英語教學(xué)論文_第1頁
英語教學(xué)論文_第2頁
英語教學(xué)論文_第3頁
英語教學(xué)論文_第4頁
英語教學(xué)論文_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語教學(xué)論文文化教育在英語教學(xué)中的應(yīng)用摘要:語言與文化有著密不可分的關(guān)系,語言承載著文化,是文化的一個(gè)重要組成部分,同時(shí)也受到文化的深刻影響,反映了某種文化的獨(dú)特之處。學(xué)習(xí)語言的過程也是學(xué)習(xí)和了解對(duì)象國家文化背景的過程。鑒于文化教育在語言中的重要性,本文從六個(gè)方面講述了如何更好地在英語教學(xué)中融入文化教育,以期學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時(shí)能夠了解英語文化,真正地實(shí)現(xiàn)跨文化交際。關(guān)鍵詞:英語教學(xué);文化;語言文化作為語言所承載的內(nèi)容,和語言的關(guān)系非常密切。語言是文化的重要載體,人類用語言創(chuàng)造了文化,文化反過來又促進(jìn)了人類社會(huì)的發(fā)展,同時(shí)也豐富了語言的表達(dá)方式。一個(gè)民族的語言必然承載著這個(gè)民族的文化和所有的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映該民族文化的重要特征。通過對(duì)語言的學(xué)習(xí),學(xué)生了解并獲取該門語言所承載的文化。事實(shí)上,沒有對(duì)該門語言所處文化的理解,學(xué)生也不可能真正地去掌握該門語言。不懂得文化的模式和準(zhǔn)則就不可能真正學(xué)習(xí)語言,不掌握文化背景就不能教好語言(宋飛,1998)。除了語言知識(shí)本身,語言學(xué)習(xí)者還應(yīng)該知道在不同的文化下人們的行為模式也不盡相同,諸如:如何恰當(dāng)?shù)嘏c人打招呼,做出請求,表達(dá)自己的喜惡,等等。作為一名外語學(xué)習(xí)者,學(xué)生應(yīng)該知道在自己的文化下被認(rèn)可的行為方式,語音語調(diào)在別的目標(biāo)語言群體中可能會(huì)產(chǎn)生其他的意思,甚至產(chǎn)生誤解。以顏色為例,藍(lán)色在中國代表了“肅穆,美好”,而其在英語中卻帶有“沮喪”的含義。短語inabluemode表示情緒低落。在漢語文化中黃色被認(rèn)為是皇族的顏色,象征了至高無上的權(quán)利,然而,在英語中黃色則表示膽小,怯懦之意。由此可見,想要實(shí)現(xiàn)跟目標(biāo)語言群體成功的交流,語言的學(xué)習(xí)和應(yīng)用就必然要跟特定文化學(xué)習(xí)聯(lián)系在一起。英語是英語國家的文化載體,揭示了英語國家的人文習(xí)俗,社會(huì)心理,思想意識(shí)和價(jià)值觀念等,其傳授的過程中必然含有豐富的文化教育因素。在與英語國家人士交流的過程中,如果缺乏對(duì)其文化的了解就可能產(chǎn)生誤會(huì),進(jìn)而妨礙正常的交流。美國教育家溫斯頓·布倫姆伯格曾說過:“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法。”我們的英語教學(xué)要注重對(duì)所學(xué)語言的文化的教育,讓學(xué)生能夠真正地做到跨文化交流。那么如何在英語教學(xué)中融入文化教育呢?本文將從六個(gè)方面講述如何更好地把文化教育融入英語教學(xué)中。一、使用正宗真實(shí)的英文材料正宗的來自英語國家的英文材料可以讓學(xué)生很好地體驗(yàn)?zāi)繕?biāo)語言所處的文化。這些英文材料可以是電影,新聞,電視,廣播,網(wǎng)站,照片,雜志,報(bào)紙,甚至是餐館菜單,旅游宣傳冊和其他所有的書面材料。教師可以根據(jù)學(xué)生年齡和英語水平選擇適合學(xué)生使用的材料。以初學(xué)者為例,教師可以給其播放一段英語電視節(jié)目,播放的同時(shí)提醒學(xué)生注意其中的文化習(xí)俗,比如英語國家人士如何與人打招呼等。為了讓學(xué)生更好地了解其中所傳遞的文化信息,在學(xué)生聽和看的過程中,教師可以給學(xué)生一份詳細(xì)的翻譯資料。播放結(jié)束后,組織學(xué)生對(duì)視頻或是音頻中所涉及的文化因素進(jìn)行討論。討論的話題除了語言行為外,還可以是非語言的行為,比如:說話人雙方的身體距離、姿勢、眼神交流、社會(huì)角色以及不同社會(huì)角色的人如何交流等。在討論過程中學(xué)生可以描述他們在影片中看到的英語國家人士的行為方式,并討論哪些跟自己國家的文化相似,哪些完全不同,從而得出結(jié)論——如何能夠更好更有效地與目標(biāo)語言人群交流。二、學(xué)習(xí)諺語和格言通過對(duì)目標(biāo)語言常用諺語格言的討論,學(xué)生可以注意到這些諺語格言跟自己本土語言的諺語格言在哪些方面類似,哪些方面不同。而這些諺語格言之間的差異往往也體現(xiàn)了其所屬語言的歷史和文化背景。文化教育中,諺語格言的使用可以幫助學(xué)生找到并分析出他們對(duì)文化固有的一些錯(cuò)誤觀念,同時(shí)也能幫助學(xué)生更好地理解本國語言中的諺語格言所傳遞的核心價(jià)值觀。三、角色扮演英語教學(xué)中的文化教育可通過角色扮演的方法來實(shí)現(xiàn)。教師可以給學(xué)生一些有著文化差異的特定場景,讓學(xué)生做角色扮演。為了讓學(xué)生能夠更好地明白兩種語言之間的文化差異,對(duì)于同一場景教師可以安排學(xué)生進(jìn)行兩次角色扮演。第一次,根據(jù)文化差異讓學(xué)生采用錯(cuò)誤的交流方式。教師可以先告訴學(xué)生,在英語文化中如何恰當(dāng)?shù)胤Q呼不同群體的人。例如,同齡人或是長者。隨后再讓學(xué)生進(jìn)行第一次角色扮演,其中使用不恰當(dāng)?shù)姆Q呼方式。然后讓觀看的學(xué)生認(rèn)真觀察并找出錯(cuò)誤的原因。緊接著讓學(xué)生對(duì)于同樣的場景進(jìn)行第二次角色扮演。進(jìn)行第二次角色扮演時(shí),通過第一次的比較學(xué)生應(yīng)該已經(jīng)掌握了正確的稱呼方式。所以這時(shí)教師應(yīng)告訴學(xué)生第二次角色扮演必須是正確的且符合目標(biāo)語言的文化習(xí)慣。四、文化包所謂文化包是指教師在教學(xué)過程中向?qū)W生展示來自英語國家的諸如小雕像、工具、飾物等物品,或者是源于該文化的一些特定形象。讓學(xué)生就給定的物品搜集其與文化相關(guān)的信息,并以所搜集到的信息用英語寫一篇關(guān)于其文化的簡短介紹。如果時(shí)間允許的話,教師可以讓學(xué)生口頭展示。這樣既能增加學(xué)生對(duì)目標(biāo)語言文化的了解,也能加強(qiáng)學(xué)生的口頭表達(dá)和文字表達(dá)能力。作為教師,在學(xué)生完成展示后可就相關(guān)物品的文化淵源進(jìn)行進(jìn)一步的拓展,比如與其相關(guān)的文化,歷史和語言因素等,從而深化學(xué)生對(duì)英語文化的了解。五、文學(xué)語篇的應(yīng)用(翻譯時(shí)加入文學(xué)作品的生動(dòng)性和故事性,容易記憶)文學(xué)作品反映了一個(gè)國家,一個(gè)民族的文化、歷史、風(fēng)俗和信仰等,其中必然包含了大量的文化信息。因此,對(duì)文學(xué)語篇的學(xué)習(xí)無疑是了解一個(gè)國家文化的很好的途徑。同時(shí)由于文學(xué)作品往往具有很強(qiáng)的故事性,內(nèi)容也比較生動(dòng),學(xué)生在進(jìn)行閱讀時(shí)更容易接受其形式,其生動(dòng)性和故事性也能加強(qiáng)學(xué)生的記憶。教師有目的地針對(duì)特定群體的學(xué)生認(rèn)真選擇適合該群體學(xué)生的文學(xué)語篇,能夠幫助學(xué)生更好地去了解該國的文化。例如:斯科特和亨廷頓在2000年時(shí)做了一項(xiàng)研究。研究過程中選取了兩組學(xué)生,讓其去了解科特迪瓦的文化。第一組學(xué)生是通過閱讀文獻(xiàn)資料來獲取關(guān)于科特迪瓦的相關(guān)信息,而第二組學(xué)生則是通過對(duì)科特迪瓦殖民主義時(shí)期的詩歌的學(xué)習(xí)來了解其文化。研究結(jié)果顯示,第一組學(xué)生關(guān)于科特迪瓦的文化能夠記住的信息非常有限。與之相比,通過詩歌來了解科特迪瓦的第二組學(xué)生卻能對(duì)科特迪瓦人民的歷史產(chǎn)生共鳴。由此可見,文學(xué)語篇能夠幫助學(xué)生了解某一文化方面的重要性,教師在英語教學(xué)中應(yīng)該充分利用這一生動(dòng)、直觀的方式來促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)。六、播放影視片斷電影和電視等影視作品綜合地、即時(shí)地、直觀地反映了一個(gè)國家的生活方式和文化特征。影視片斷直觀地給學(xué)生提供了一個(gè)可以切身體會(huì)某一文化下人民的生活方式及生活態(tài)度的機(jī)會(huì)。影視片斷由于它所具備的直觀性、生活性和生動(dòng)性,能夠讓學(xué)生在欣賞影視片斷的同時(shí),學(xué)習(xí)該國的語言及文化。有研究表明,學(xué)生在觀看了來自目標(biāo)語言文化的視頻片斷以后,對(duì)該文化的總體了解有了明顯的提高(Herron,Cole,Corrie,&Dubreil,1999)。因此,在進(jìn)行文化教育的時(shí)候,影視片斷也不失為一個(gè)很好的選擇。語言是文化的載體,語言的社會(huì)功能之一就是傳播文化,然而,文化因素又在很多方面成為跨文化交際的主要障礙之一。文化教學(xué)理應(yīng)成為英語教學(xué)的一項(xiàng)重要內(nèi)容。教師既要注意語言知識(shí)的傳授和語言能力的訓(xùn)練,又要注意培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際交流能力。而交流能力的培養(yǎng),離不開了解必要的文化背景知識(shí)。作為一名英語教師,在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)自覺,系統(tǒng)地完善文化背景知識(shí),找出影響語言有效傳遞的文化因素,并將其融入英語教學(xué)中,提高學(xué)生對(duì)兩種文化差異的敏感性和適應(yīng)性,從而真正有效地提高學(xué)生的跨文化交流能力。參考文獻(xiàn):[1]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[M].長沙:湖南教育出版社,1997.[2]宋飛.文化背景在外語教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論