


下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
中國銀行筆試題鄭穎
2018-09-0818:36:16面是翻譯的內容,呵呵,這么有名的文章,我mm明白,我不明白,我的人一輩子追求
羅素(bertrand
russell)著
方舟子譯(感謝賢傳、燕思的潤色)
有三種簡單然而無比強烈的激情左右了我的一生:對愛的期望,對知識的探究和對人類苦難的難以忍耐的同情。這些激情象颶風,無處不在、反復無常地吹拂著我,吹過繁重的苦海,瀕于絕境。
我查找愛,第一是因為它使人心醉神迷,這種沉醉是如此的精妙,使我情愿犧牲所有的余生去換取幾個小時如此的欣喜。我查找愛,還因為它解除孤獨,在可怕的孤獨中,一顆顫抖的靈魂從世界的邊緣看到冰冷、無底、死寂的深潭。最后,我查找愛,還因為在愛的交融中,奇異而又具體而微地,我看到了圣賢和詩人們想象出的天堂的前景。這確實是我所查找的,而且,盡管對人一輩子來講看起來過于精妙,這也是我終于找到了的。
以同樣的激情我探究知識。我期望能夠明白得人類的心靈。我期望能夠明白群星為何閃耀。我試圖領會畢達哥拉斯所景仰的數(shù)字力量,它支配著此消彼漲。僅在不大的一定程度上,我達到了此目的。
愛和知識,只要有可能,通向著天堂。然而同情總把我?guī)Щ貕m世。痛楚呼喊的回聲回蕩在我的內心。忍饑挨餓的小孩,慘遭壓迫者摧殘的受害者,被兒女們視為可憎的負擔的無助的老人,連同這整個布滿了孤獨、貧窮和痛楚的世界,使人類所應有的生活成為了笑柄。我期望能夠減少邪惡,然而我無能為力,而且我自己也在忍耐折磨。
這確實是我的一生。我發(fā)覺它值得一過。假如再給我一次機會,我會專門興奮地再活它一次。
(摘自羅素自傳的前言)
what
i
have
lived
for
bertrand
russell
three
passions,
simple
but
overwhelmingly
strong,
have
governed
my
life:
the
longing
for
love,
the
search
for
knowledge,and
unbearable
pity
for
the
suffering
of
mankind.
these
passions,like
great
winds,
have
blown
me
hither
and
thither,
in
a
wayward
course,
over
a
deep
ocean
of
anguish,
reaching
to
the
very
verge
of
despair.
i
have
sought
love,
first,
because
it
brings
ecstasy
--ecstasy
so
great
that
i
would
often
have
sacrificed
all
the
rest
of
life
for
a
few
hours
of
this
joy.
i
have
sought
it,
next,
because
it
relieves
loneliness
--
that
terrible
loneliness
in
which
one
shivering
consciousness
looks
over
the
rim
of
the
world
into
the
cold
unfathomable
lifeless
abyss.
i
have
sought
it,
finally,
because
in
the
union
of
love
i
have
seen,
in
a
mystic
miniature,
the
prefiguring
vision
of
the
heaven
that
saints
and
poets
have
imagined.
this
is
what
i
sought,
and
though
it
might
seem
too
good
for
human
life,
this
is
what
--at
last
--
i
have
found.
with
equal
passion
i
have
sought
knowledge.
i
have
wished
to
understand
the
hearts
of
men.
i
have
wished
to
know
why
the
stars
shine.
and
i
have
tried
to
apprehend
the
pythagorean
power
by
which
number
holds
sway
above
the
flux.a
little
of
this,
but
not
much,
i
have
achieved.
love
and
knowledge,
so
far
as
they
were
possible,
led
upward
toward
the
heavens.
but
always
pity
brought
me
back
to
earth.
echoes
of
cries
of
pain
reverberate
in
my
heart.
children
in
famine,
victims
tortured
by
oppressors,
helpless
old
people
a
hated
burden
to
their
sons,
and
the
whole
world
of
loneliness,poverty,
and
pain
make
a
mockery
of
what
human
life
should
be.i
long
to
alleviate
the
evil,
but
i
can't
,
and
i
too
suffer.
this
has
been
my
life.
i
have
found
it
worth
living,
and
would
gladly
live
itagain
if
the
chance
were
offered
me.
note:
this
is
the
prologue
of
russell's
autobiography.中國銀行2008年12月2
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 居間租賃買賣協(xié)議(6篇)
- 2025貨運租賃合同模板
- 企業(yè)招聘合同樣本
- 2025年經(jīng)濟與商務咨詢服務項目合作計劃書
- 國內水路鐵路貨物運輸保險合同
- 停工補償協(xié)議二零二五年
- 產(chǎn)品供應長期合作合同標準文本
- 修繕服務采購合同樣本
- 私人房屋全款交易買賣合同
- 二零二五電子商務安全協(xié)議書
- 2025年新高考歷史預測模擬試卷浙江卷(含答案解析)
- 義烏市事業(yè)單位招聘考試真題2024
- 大數(shù)據(jù)與會計專業(yè)專業(yè)的實習報告
- JT-T-4-2019公路橋梁板式橡膠支座
- 火龍罐綜合灸療法
- 2022年青海大學醫(yī)學院附屬藏醫(yī)院醫(yī)護人員招聘筆試模擬試題及答案解析
- 城市地理學-第八章城市空間分布體系
- 貴州省促進養(yǎng)老托育服務高質量發(fā)展實施方案
- 托利多電子秤校秤步驟
- 《DVT深靜脈血栓》
- 《大豆栽培學》PPT課件.ppt
評論
0/150
提交評論