




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
安徽省高等學(xué)校省級(jí)規(guī)劃教材全國(guó)職業(yè)院校國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)“新形態(tài)”教材21世紀(jì)高職高專(zhuān)規(guī)劃教材國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易系列SpokenEnglishforBusinessCommunication商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)ContentsModuleOne:EstablishmentofBusinessRelationsModuleTwo:BusinessTravelModuleThree:BusinessReceptionModuleFour:TradeFairSpokenEnglishforBusinessCommunicationModuleFive:BusinessNegotiationModuleSix:Follow-upServiceModuleSix
Follow-upServiceSpokenEnglishforBusinessCommunicationUnit18Inspection,QuarantineandClearanceUnit20ComplaintsandClaimsUnit19FeedbackUnit18Inspection,QuarantineandClearanceSpokenEnglishforBusinessCommunicationWarm-upQuestionsTipsSpeakingPracticeSituationalDialogues
Warm-upQuestionsPresentationSpokenEnglishforBusinessCommunication1.Whatisthedifferencebetweeninspectionandquarantine?Forreference:Commodityinspectionreferstoasystemofmeasuresconductedbyathird,authorizedpartytotestifywhetherthequality,quantity,package,etc.wouldbethesameasthosetermsspecifiedinthecontract.Quarantinereferstoasystemofmeasuresmaintainedbygovernmentalauthorityatports,frontiers,etc.,forpreventingthespreadofdisease.
Warm-upQuestionsPresentationSpokenEnglishforBusinessCommunication2.Whatdocumentsdoyouneedtoprepareforclearance?Forreference:Purchaseorderfromthebuyer,salesinvoice,packinglist,shippingbill,billofladingorairwaybill,certificateoforiginandanyotherspecificdocumentationasspecifiedbythebuyer,requiredbyfinancialinstitutionsorLCterms,orasperimportingcountry’sregulations.…CustomsClearance
SituationalDialogues:SpokenEnglishforBusinessCommunicationDialogue1AGeneraltalkoninspectionA:Kate,wouldyoutellmehowandbywhomthecommodityinspectionisconductedbeforeshipment?B:OurinspectionistobeconductedbyAQSIQ,whichenjoysinternational
reputationforimpartiality.A:Whenwilltheinspectionbeconducted?B:Usuallytheinspectionwillbeconductedwithin5daysbeforeshipment.A:Howdotheymaketestandanalysisofthegoods?B:Theywilluse
thestandardandthemethodlaiddowninthecontract.ItcouldalsobeISOoranotherinternationallyacceptedmethodifthestandardandthemethodarenotmentionedinthecontract.A:Howaboutthereinspection?WhatisCommodityInspectionSpokenEnglishforBusinessCommunicationB:It’stheinternationalpracticethatthereinspectionshouldbemadewithin10daysuponthearrival.Ifanydiscrepancyisfound,claimmustberaisedwithin30days.However,claimswhichfallwithintheresponsibilityoftheshippingcompanyandunderwritersshallnotbeentertained.A:Whoistocarryoutthereinspection?B:Inordertocarryoutthecontractsmoothlyandavoidunnecessarydisputes,it’s
besttonametheinspectionagencywhichshallbeapprovedbybothsidesandbestipulatedinthecontract.A:Whatiftheresultsfromthetwoinspectionsdonotcoincidewitheachother?B:We’llhaveagroupofspecialistsandsurveyorsfrombothsidestoclarifywhichiscorrect.A:Wehopewecanresolvethedifferencesthroughfriendlyconsultation.B:Ihopesoaswell.
SituationalDialogues:SpokenEnglishforBusinessCommunicationDialogue2FurthertalkoninspectionandquarantineA:Thereisstillaminorpointtobeclearedup.B:Yes?A:Ms.Li,asourtransactioninvolvesfrozenmeat,wehavetomakesurethe
sanitarystandardsareuptotherequirements
oftheFrenchgovernment.B:Mr.Smith,ourInspectionBureauwillissueaVeterinaryInspectionCertificatetoshowthattheshipmentisinconformitywithexportstandards.A:Well,inthatcase,Ineedtomakesurethatyourstandardsarethesameasours.InadditiontotheCertificateyoumentioned,couldyouhaveanotheroneshowingthegoodstobefreefromradioactivecontamination?Yousee,someofourclientsareverysensitiveaboutthis.B:Yourrequestisunderstandable.Well,I’llgetintouchwith
theInspectionBureauandseewhattheyhavetosay.A:That’sgood.Thanksforeverything,Ms.Li.B:Don’tmentionit.Gladtobeofanyhelp.
SituationalDialogues:SpokenEnglishforBusinessCommunicationDialogue3Kate,fromBlackDiamondCompany,iscallingherclientRobintoupdatehimwiththelatestinformationforthecargo.A:Hello!Robin,howareyou?B:Hi,Kate,Iamfine.Yousoundquiteexcited,anythingfantastic?A:Youbet!I’vegotgoodnewsforyou!B:Really?Whatisit?A:Iamcallingjusttoinformyouthatourcargoisready,andiswellreservedinstock.B:Wow,thatisreallygoodnewsforme.Thanksforyourefforts.A:Andwehavebookedavesselattheendofthismonth.Itseemseverythinggoesverysmoothly.B:Thanksagain,Bruce.
Itisallowingtoyourhighworkefficiency.A:It’ssoniceofyoutosayso.B:Bytheway,oncethevesselsailsout,howmuchtimewillyouneedtogetthefull
setofdocumentsprepared,sinceIhopeyoucansendthemtomeassoonaspossible?SpokenEnglishforBusinessCommunicationA:Forthefullsetofdocuments,Ithinktherewillbeanotheroneortwoweeks,ifeverythinggoeswell.B:Verymuchappreciated.A:Asforthedocumentsyouhavementioned,Ithinkitwillbenecessaryforustocheckwhatdocumentsyouwillneedforcustomsclearance.B:Itisreallythoughtfulofyou.Letmesee,thefullsetofdocumentswillincludetheBillofLading,thecommercialinvoice,thepackinglist,thecopyofcontractandtheCertificateofOrigin.A:OK,
pleaserestassuredthatIwillgetthemready
andsendthemtoyouassoonaspossible.B:ThismorningIphonedourcustoms.TheysaidIwouldneedanothertwo
documentstobecleared.A:Whatarethey?B:OneisCertificateofInspection(CIQ)andtheotherisanofficialCertificateofFumigation.Withoutthesetwodocumentswecannotclearthegoods.A:CIQandtheCertificateofFumigation,Ihavenotedthemdown.Wewillarrangethemasyouwant.B:Thanksalot.Youaresohelpful.1. inspection:檢驗(yàn),檢查2. quarantine:檢疫,隔離3. AQSIQ:中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局(AdministrationofQualitySupervision,InspectionandQuarantineofthePeople’sRepublicofChina)4. impartiality:公正,公平5.underwriter:承保人,保險(xiǎn)商6. entertain:考慮,受理7. surveyor:檢驗(yàn)員,測(cè)量員8. sanitarystandard:衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)9. VeterinaryInspectionCertificate:
獸醫(yī)檢驗(yàn)證書(shū)10. radioactivecontamination:
放射性污染11. customsclearance:
(海關(guān))清關(guān),結(jié)關(guān)12. BillofLading(B/L):提貨單13. commercialinvoice:商業(yè)發(fā)票14. packinglist:裝箱單15. CertificateofOrigin:原產(chǎn)地證明16. CertificateofInspection(CIQ):
檢驗(yàn)證明書(shū)17. CertificateofFumigation:熏蒸證書(shū)
Notes:1.…,whichenjoysinternationalreputationforimpartiality.
(該局)以公正享譽(yù)全球。…,whichiswell-known/famous/reputedforitsimpartiality,
(該局)以公正享譽(yù)全球。UsefulExpressions:2. thestandardandthemethodlaiddowninthecontract合同中規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)和方法thestandardandthemethodstipulated/putdowninthecontract
合同中注明的標(biāo)準(zhǔn)和方法UsefulExpressions:3.It’sbesttonametheinspectionagency.
最好提出檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)的名稱(chēng)。Itwouldbebesttonametheinspectionagency.
最好提出檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)的名稱(chēng)。Itwouldbeagoodideatonametheinspectionagency.
注明檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)的名稱(chēng)是個(gè)不錯(cuò)的主意。UsefulExpressions:4. Thesanitarystandardsareuptotherequirements.
衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)符合要求。Thesanitarystandardsmeettherequirements.
衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)達(dá)到要求。Thesanitarystandardsmustreachtherequirements.
衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)必須達(dá)到要求。UsefulExpressions:5.Theshipmentisinconformitywithexportstandards.
貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。Thegoodsconformtotheexportstandards.
這批貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。Heconformedtheplanstothenewspecifications.
他使各項(xiàng)計(jì)劃都符合新的規(guī)格要求。UsefulExpressions:6. tobefreefromradioactivecontamination
沒(méi)有受到放射性污染Thegoodshavenotbeencontaminatedbyradiation.
貨物沒(méi)有遭到放射性污染。UsefulExpressions:7.togetintouchwith聯(lián)系I’llhavetogetintouchwiththemanufacturers.
我們必須與制造商聯(lián)系。We’lltrytocontactthemanufacturers.
我們將試著與制造商聯(lián)系。UsefulExpressions:8.Itisallowingtoyourhighworkefficiency.
正是因?yàn)槟愎ぷ餍矢卟诺靡酝瓿?。Thankstoyourhighefficiency.
多虧你的高效率。Itisallduetoyourhighworkefficiency.
正是因?yàn)槟愎ぷ餍矢卟诺靡酝瓿?。UsefulExpressions:9.Howmuchtimewillyouneedtogetthefullsetofdocumentsprepared?
你備齊所有的單據(jù)需要多長(zhǎng)時(shí)間?Howlongwillittakeyoutopreparethefullsetofdocuments?
備齊所有的單據(jù)需要花多長(zhǎng)時(shí)間?Howlongwillyoupreparethefullsetofdocuments?
備齊所有的單據(jù)需要花多長(zhǎng)時(shí)間?UsefulExpressions:10.Itisreallythoughtfulofyou.
你真的是太周到了。Youaresoconsiderate.
你太周到了。Youareareallythoughtfulman.
你真是個(gè)周到的人。UsefulExpressions:11.PleaserestassuredthatIwillgetthemready.
請(qǐng)放心,我會(huì)準(zhǔn)備好的。Don’tworry.Iwillgetthemprepared.
別擔(dān)心,我會(huì)準(zhǔn)備好的。YoumayrestassuredthatIwilltakecareofthem.
請(qǐng)您放心,我會(huì)準(zhǔn)備好的。UsefulExpressions:12.Iwouldneedanothertwodocumentstobecleared.
清關(guān)我還需要另外兩個(gè)證書(shū)。Toclearthecargo,Iaminneedofanothertwodocuments.
我還需要另外兩個(gè)證書(shū)才能清關(guān)。Anothertwodocumentsarerequiredforcustomsclearance.
清關(guān)還需要另外兩個(gè)證書(shū)。UsefulExpressions:13.Withoutthesetwodocumentswecannotclearthegoods.
沒(méi)有這兩個(gè)證書(shū),我們無(wú)法清關(guān)。Lackingthesetwodocuments,theclearancecouldnotbefinished.
缺少這兩個(gè)證書(shū),我們就無(wú)法清關(guān)。Wehavetogetthesetwodocuments;otherwisewecannotclearthegoods.
我們必須有這兩個(gè)證書(shū),否則無(wú)法清關(guān)。UsefulExpressions:
SpeakingPractice:SpokenEnglishforBusinessCommunicationTask1:Interpretation1.Inspectioncanbeconductedeitherbeforeshipmentorafterthearrivalofthegoodsatthedestination.
檢驗(yàn)既可以在裝運(yùn)前、也可以在貨物到達(dá)目的地后進(jìn)行。2.Canyoumakesurethatthesanitarystandardsofthebeefareuptotherequirements?
你能確保這批牛肉的衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)符合要求嗎?3.Claimsnotwithintheresponsibilityoftheexporterwillnotbeentertained.
不在出口商責(zé)任范圍內(nèi)的索賠不予受理。4.Itisnecessaryforustocheckwhatdocumentsyouwillneedforcustomsclearance.
我們有必要檢查一下你們結(jié)關(guān)需要準(zhǔn)備哪些證書(shū)。5.Aninstitutionforarbitrationshouldbenamedandlaiddowninthecontractincaseanydisputearises.
合同中應(yīng)指定仲裁機(jī)構(gòu),以防出現(xiàn)爭(zhēng)議。
SpeakingPractice:SpokenEnglishforBusinessCommunicationTask1:Interpretation6.你們能否出示一份證書(shū),證明產(chǎn)品沒(méi)有受到輻射污染?Canyouprovideacertificatetoprovethattheproducthasnotbeencontaminatedbyradiation?7.根據(jù)我方海關(guān)規(guī)定,沒(méi)有檢驗(yàn)證明書(shū)的貨物是不能清關(guān)的。Accordingtoourcustomsregulations,goodswithoutinspectioncertificatecannotbeclearedthroughcustoms.8.這批貨物的所有報(bào)關(guān)單據(jù)備齊需要花多長(zhǎng)時(shí)間?Howlongdoesittaketoprepareallthedocumentsofthecargoforcustomsdeclaration?9.你們的貨物已經(jīng)完成檢驗(yàn)與報(bào)關(guān),在去目的港的路上了。Havingbeeninspectedanddeclared,yourgoodshavealreadygoneonthewaytothedestinationport.10.我們應(yīng)該盡量履行合同,避免不必要的糾紛。Weshoulddoourbesttocarryoutthecontracttoavoidunnecessarydisputes.
SpeakingPractice:SpokenEnglishforBusinessCommunicationTask2:RolePlayCalvinisaSingaporeimportagentwhoimportsaconsignmentofsportswearfromSongDan’scompanywhichisbasedinChina.Theyaretryingtosolvesomedisputesontheinspectioncriteria.AndnowthecargoisloadedandreadyforsailingtoSingapore.CalviniscallingSongDantoaskforthedocumentsandpapersforcustomsclearance.SpeakingPracticeSpokenEnglishforBusinessCommunicationTask3:FreeTalk:TopicforMoralEducation:consciousnessoflegality
Forreference:Toabidebyregulations,rulesandlaws.1.Whatdoyouthinkisthemostimportantwhenwementionconsciousnessoflegality?SpeakingPracticeSpokenEnglishforBusinessCommunication2.Whatshouldcollegestudentsdotostrengthentheconsciousnessoflegality?Task3:FreeTalk:TopicforMoralEducation:consciousnessoflegality
Forreference:Collegestudentsshouldstrengthenthestudyofregulations,rulesandlaws;observedisciplinesandobeylaws;
SpeakingPractice:SpokenEnglishforBusinessCommunicationTask4:ReadingandSpeakingPassage1:InspectionofExportCommoditiesInpractice,beforedelivery,themanufacturersshallmakeapreciseandcomprehensiveinspectionofthegoodswithregardtoitsquality,specifications,performanceandquantityorweight,andissueaninspectioncertificatecertifyingthetechnicaldataandfindingsoftheinspection.Forexportcommoditieswhicharesubjecttoinspectionbythecommodityinspectionauthorities,theconsignorshouldapplyforinspectionintheplacesandwithinthetimelimitspecifiedbythem.Theinspectionauthoritiesshallaccomplishtheproceduresforinspectionandissueacertificatewithoutdelayingtheprescribedtimeforshipment.Thegoodswhichdon’tneedlegalinspectionshouldalsobearrangedtoinspectionagenciesforinspectiontoobtaincertificatesinaccordancewithcontractand/orL/Cforpayment.Othergoodsshouldbeinspectedbyrelevantauthoritiesorproductiondepartment,supplydepartmentorforeigntradecompaniesthemselves.
SpeakingPractice:SpokenEnglishforBusinessCommunicationTask4:ReadingandSpeakingExportcommoditieswhichhavebeeninspectedandpassedbythecommodityinspectionauthoritiesandforwhichaninspectioncertificatehasbeenissuedbythesameauthoritiesshallbedeclaredforexportandshippedoutofthecountrywithinthetimelimit.Itshouldbenotedthatthevaliddatesofdifferentcertificatesdifferfromeachother,andthegoodswhosecertificatesareoverdueshouldbeappliedforreinspection.Exportcommoditieswhichareincludedinthelistofcommoditiesshouldbecheckedandreleasedbythecustomsuponpresentationoftheinspectioncertificateorthesealoftheinspectionauthoritiesaffixedtothecustomsdeclaration.1.Whyshouldsomegoodsthatdon’tneedaninspectionlegallyalsobearrangedforaninspection?
Becausepaymentstipulatedinthecontractand/orL/Crequirescertificatesofinspection.
2.Forthegoodstobeexported,whenandwhereshouldaninspectionbeappliedfor?Forexportcommoditieswhicharesubjecttoinspectionbythecommodityinspectionauthorities,theconsignorshouldapplyforinspectionintheplacesandwithinthetimelimitspecifiedbythem.3.Underwhatcircumstancesshouldreinspectionbeappliedfor?
Reinspectionshouldbeappliedforwhenthevaliddatesofdifferentcertificatesdifferfromeachotherandthecertificatesofthegoodsareoverdue.Answerthefollowingquestionsorallyaccordingtothepassage.4.Whatshouldbepresentedtothecustomswhentheexportgoodsaretobecheckedandreleased?
Thepresentationoftheinspectioncertificateorthesealoftheinspectionauthoritiesaffixedtothecustomsdeclaration.5.Whatdoyouthinkofthecommodityinspectioninexport?
Inexport,thecommodityinspectioncanmakesurethequality,quantityandpackingofthegoodsdeliveredbythesellerinconformitywiththetermsandconditionsofthesalescontract.Thecertificateofinspectionisregardedasthebasisofthedeliveryofthegoods.Answerthefollowingquestionsorallyaccordingtothepassage.
SpeakingPractice:SpokenEnglishforBusinessCommunicationTask4:ReadingandSpeakingPassage2:CustomsDeclarationTheimporteroftheimportgoodsandtheexporteroftheexportgoodsshallmakeanaccuratedeclarationandsubmittheimportorexportlicensingdocumentsandrelevantpaperstotheCustomsforexaminationwithin14daysofthedeclarationofthearrivalofthemeansoftransportanduponthearrivalofthegoodsatCustomssurveillancezone,but24hourspriortoloadingrespectively.Declarationforimportandexportgoodsshallbemadeinpaperformandbyelectronicmeans.Importgoods,throughouttheperiodfromthetimeofarrivalintheterritorytothetimeofaccomplishmentofallCustomsformalities,exportgoods,throughouttheperiodfromthetimeofdeclarationtotheCustomstothetimeofdeparturefromtheterritory,andtransit,transshipmentandthroughgoods,throughouttheperiodfromthearrivalintheterritorytothetimeofdeparturefromtheterritory,shallbesubjecttoCustomscontrol.
SpeakingPractice:SpokenEnglishforBusinessCommunicationTask4:ReadingandSpeakingCustomsformalitiesforimportgoodsshallbecompletedbytheimporterattheCustomsofficethroughwhichthegoodsentertheterritory;thoseforexportgoodsshallbecompletedbytheexporterattheCustomsofficethroughwhichthegoodsdepartfromtheterritory.IfappliedforbytheimporterortheexporterandapprovedbytheCustoms,CustomsformalitiesforimportgoodsmaybecompletedattheCustomsofficeofdestination,andthoseforexportgoodsattheCustomsofficeofdeparture.Nowadays,theexporterorhisagentcanclearthecustomthroughtheEDIsystemandsubmitallthedocumentsneededforcustomclearance.1.Howwillthecustomsdealwiththegoodsthatarenotdeclaredtothecustoms?ThegoodsshallbetakenoverandsoldoffbytheCustomsaccordingtothelaw.2.Whenshalltheimportermakethedeclarationfortheimportgoods?Theimportershallmakethedeclarationfortheimportgoodswithin14daysofthedeclarationofthearrivalofthemeansoftransport,but24hourspriortoloadingrespectively.3.Inwhatformshalldeclarationforimportandexportgoodsbemade?Declarationforimportandexportgoodsshallbemadeinpaperformandbyelectronicmeans.Answerthefollowingquestionsorallyaccordingtothepassage.4.WhatisthetimeperiodwhenexportgoodsshallbesubjecttoCustomscontrol?ExportgoodsshallbesubjecttoCustomscontrolthroughouttheperiodfromthetimeofdeclarationtotheCustomstothetimeofdeparturefromtheterritory.5.Whatdoes“EDI”meaninthelastsentenceofthepassage?“EDI”meansElectronicDataInterchange.Answerthefollowingquestionsorallyaccordingtothepassage.Tips:InspectionandQuarantineTermsInspectionCertificate檢驗(yàn)證書(shū)InspectionCertificateofQuality品質(zhì)證明書(shū)CertificateofAnalysis分析證明書(shū)InspectionCertificateofWeight重量證明書(shū)SanitaryInspectionCertificate衛(wèi)生檢驗(yàn)證書(shū)VeterinaryInspectionCertificate獸醫(yī)檢驗(yàn)證書(shū)PlantQuarantineCertificate植物檢疫證明書(shū)InspectionCertificateonDamagedCargo驗(yàn)殘檢驗(yàn)證書(shū)InspectionCertificateonTank驗(yàn)船證書(shū)CertificateofMeasurement&Weight重量及尺碼證書(shū)InspectionCertificateofQuantity數(shù)量檢驗(yàn)證書(shū)InspectionCertificateofOrigin產(chǎn)地檢驗(yàn)證書(shū)InspectionCertificateofHealth健康檢驗(yàn)證書(shū)InspectionCertificateofValue價(jià)值檢驗(yàn)證書(shū)Tips:ClearanceTermscustomshouse海關(guān),海關(guān)大樓customsbroker報(bào)關(guān)行,海關(guān)經(jīng)紀(jì)人customsdocuments海關(guān)文件customsduty關(guān)稅customsinvoice海關(guān)發(fā)票bondedwarehouse保稅倉(cāng)庫(kù)clearingfee出港手續(xù)費(fèi)clearingnotice出港通知書(shū)condemnedgoods沒(méi)收貨物consumptiontax消費(fèi)稅contraband違禁品declarationforexport出口申報(bào)單declarationforimport進(jìn)口申報(bào)單deliveryorder提貨單differentialduty差別關(guān)稅drawback退稅dutiablegoods應(yīng)納稅的貨物entrancefee入港手續(xù)費(fèi)evasionofduty逃稅exciseduty國(guó)內(nèi)消費(fèi)稅taxexemption免稅
importtariff進(jìn)口關(guān)稅mostfavorednationclause最惠國(guó)條款nationaltariff國(guó)定稅率specificduty從量稅transitduty過(guò)境稅
Sit
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 院感培訓(xùn)理論試題及答案
- 高考模擬理數(shù)試題及答案
- 2025屆渭南市重點(diǎn)中學(xué)高考物理倒計(jì)時(shí)模擬卷含解析
- 黑龍江鶴崗市本年度(2025)小學(xué)一年級(jí)數(shù)學(xué)部編版摸底考試(上學(xué)期)試卷及答案
- 藥劑學(xué)與生物醫(yī)學(xué)的交叉研究試題及答案
- 中學(xué)生宿舍樓建設(shè)項(xiàng)目可行性分析報(bào)告
- 陽(yáng)城旅游面試題及答案
- 醫(yī)管協(xié)同推動(dòng)醫(yī)院發(fā)展新路徑
- 新時(shí)代土建類(lèi)人才培養(yǎng)的關(guān)鍵策略與路徑探索
- 設(shè)定合理期望信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師試題及答案
- 2023-2024全國(guó)初中物理競(jìng)賽試題:光的反射及折射(含答案)
- 教育教學(xué)能力大賽實(shí)施報(bào)告
- 風(fēng)電項(xiàng)目達(dá)標(biāo)投產(chǎn)場(chǎng)內(nèi)集電線(xiàn)路工程電力電纜部分質(zhì)量檢查驗(yàn)收表
- 110kV線(xiàn)路鐵塔組立專(zhuān)項(xiàng)施工方案
- 夫妻離婚協(xié)議書(shū)電子版
- 2024無(wú)障礙設(shè)施行業(yè)趨勢(shì)分析
- 中考總復(fù)習(xí):無(wú)刻度直尺作圖2
- 第5課《弘揚(yáng)勞動(dòng)精神勞模精神工匠精神》第2框《踐行勞動(dòng)精神勞模精神工匠精神》-【中職專(zhuān)用】《職業(yè)道德與法治》同步課堂課件
- 特種設(shè)備“日管控、周排查、月調(diào)度”表格
- 2024年榆林能源集團(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 24春國(guó)家開(kāi)放大學(xué)《教育法學(xué)》終結(jié)性考試(大作業(yè))參考答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論